ОБИХОДИТЬ, обихожу, обиходит \\ в форме обиходят – обихо[д’ə]т и допуст. устарелое обихо[д’у]т; в формах с сочетанием нн: обихоженный... – обихоже[н]ый.
ОБХОДИ|ТЬСЯ, обхожусь, обход|ится, -ятся, несов., V б; обой|тись, обойд|усь, -ётся, -утся прош.: м. обошёлся, ж. обошл|ась, прич. действ. прош. обошедш|ийся, деепр. обойдясь, V а; неперех.
1.0. Вести себя каким-л. образом по отношению к кому-л. Син. поступать.
Обходиться как-л. с каким-л. человеком (с женой, с подчинёнными, с младшими по званию …). Обходиться с кем-л. как с ребёнком (как со всеми …); обходиться с кем-л. мягко (бережно, деликатно, по-человечески, грубо, нагло, хамски, по-хамски, жестоко, несправедливо …). □ Честно говоря, я не очень-то умею обходиться с дамами. Он очень грубо обошёлся со мной.
2.0. обычно 1 и 2 л. не употр. Оказаться стоящим сколько-л. Син. стоить, стать2, встать.
Обойтись во сколько-л. или как-л. брату (семье, институту, государству …). Обойтись кому-чему-л. во сколько-л. рублей (в какую-л. сумму, в кругленькую сумму …). Обойтись кому-л. [не]дорого ([не]дёшево, почти даром …). Что-л. (напр., покупка, поездка, ремонт, строительство чего-л., реставрация чего-л., проведение чего-л., оплата кого-чего-л., проживание офиц. где-л., содержание кого-чего-л. …) обходится кому-чему-л. во сколько-л. или как-л. □ Машина обошлась отцу сравнительно недорого. Интересно, в какую сумму обойдётся городу эта дорога? Летом мы ездили на неделю в Париж. – Ну и во что обошлось вам это удовольствие? ● 2.1. 1 и 2 л. не употр. Оказаться оплаченным какими-л. потерями, жертвами и т. п. Син. стоить. Война обошлась стране в тысячи человеческих жизней. Дорого же обошлось нам твоё предательство.
3.0. Суметь сделать что-л., прожить, выйти из трудного положения и т. п., имея или потратив только указываемое количество чего-л., пользуясь только тем, что указывается.
Обойтись какой-л. суммой денег (тысячей [рублей], самым необходимым, малым, минимумом чего-л. …). [Кому-л.] трудно ([кому-л.] необходимо …) обойтись чем-л. и т. п. □ Он бедный человек и привык обходиться самым необходимым. Чтобы приготовить этот торт, килограммом муки я не обойдусь, мне нужно по крайней мере полтора. Учись обходиться тем, что есть. Так много помощников нам не надо, обойдёмся тремя. Ванны здесь нет, придётся обходиться душем. ● 3.1. разг. Суметь сделать что-л., прожить, выйти из трудного положения и т. п. несмотря на отсутствие или недостаток чего-л. Куда же ты без денег-то? – Ничего, обойдусь как-нибудь. ● 3.2. разг., зд. сов., формы «обойдёшься», «обойдётесь», «обойдётся», «обойдутся» без распространителей. Употр. для выражения отказа в предоставлении какого-л. предмета, какой-л. услуги и т. п. Син. <перебьёшься прост.>. Прогладь эту майку ещё раз. – Обойдёшься. Давай пригласим их на шашлыки. – Обойдутся.
3.3. Суметь сделать что-л., нормально существовать, функционировать и т. п., не имея кого-чего-л., не используя кого-что-л.
Обойтись без переводчика (без посредника, без чьих-л. советов, без пищи, без воды, без зонта, без дополнительных вложений, без чьих-л. услуг, без рекламы, без самого необходимого …). Обойтись без чего-л. легко (без труда, с трудом …). [Кому-л.] трудно ([кому-л.] необходимо …) обойтись без кого-чего-л. □ Человек не может долго обходиться без воды. Она очень старая, поэтому ей уже трудно обходиться без посторонней помощи. Не хочет участвовать в этом – и не надо, без него обойдёмся. ● 4.0. обычно с отрицанием «не», 1 и 2 л. не употр. Пройти или провести что-л. спокойно, гладко, без чего-л. плохого, нежелательного. Их встречи редко обходятся без ссор. Давай обойдёмся без крика и сцен. Здесь ни один день не обходится без происшествий. ● 4.1. зд. безл., обычно с отрицанием. О том, чего не удаётся избежать. У них редко обходится без ссор. Я вижу, здесь без его вмешательства не обошлось. Надеюсь, обойдётся без скандала. ● 4.2. разг., 1 и 2 л. не употр., часто со словами «дело», «всё» и т. п. Закончиться, разрешиться благополучно, не принеся возможных, ожидаемых неприятностей, а ткж. зд. безл. о том, что по предположению должно разрешиться благополучно. Не плачь, может быть, всё ещё как- нибудь и обойдётся: он тебя простит и вернётся. Честно говоря, мы думали, что нас накажут, но, слава Богу, обошлось.
Даром не обойдётся что-л. кому-л. – см. даром. Обойтись в копейку (копеечку) – см. копейка.
|| Морф. об=ход=и-ть=ся. Дер. сущ. обхождение [обхожд|ениj(е)] ср. – ; прил. обходи|тельн(ый) – . Этим. << др.-русск. объходити – ‘ходить вокруг’.
ПРИХОДИ|ТЬСЯ, прихожусь, приход|ится, -ятся, прич. действ. наст. приходящийся, несов., V б; прий|тись, прид|усь, -ётся, -утся, прош.: м. пришёлся, ж. пришл|ась, прич. действ. прош. пришедш|ийся, деепр. придясь, сов., V а; неперех.
1.0. 1 и 2 л. не употр. Оказываться, обычно ненамеренно, случайно, на каком-л. месте, уровне и т. п. Син. +попадать.
Что-л. (напр., пуля, луч света …) пришлось во что-л. (напр., в какое-л. место, в лицо …), по чему-л. (напр., по плечу, по голове …) или под что-л. (напр., под сердце …). Что-л. пришлось во что-л. и т. п. кому-л. (напр., девочке, коту …). □ Удар пришёлся по ноге. Пуля пришлась преступнику точно в сердце. Луч фонарика пришёлся раненому прямо в глаза.
1.1. 1 и 2 л. не употр. Оказываться, часто ненамеренно, случайно, на том месте, к-рое занято чем-л. другим, или происходить в то время, в к-рое происходит, имеет место что-л. другое. Син. совпадать.
□ В этом году мой день рождения приходится на четверг. Шов пришёлся прямо на середину юбки. Старайся, чтобы последняя фраза пришлась на конец страницы.
2.0. 1 и 2 л. не употр. Оказываться соответствующим кому-чему-л., подходящим в каком-л. отношении. Син. подходить.
Что-л. (напр., туфли, перчатки, шапка, брюки, платье, пальто …) пришлось кому-л. по ноге (по руке, по размеру, по росту, по фигуре …). Что-л. (напр., туфли …) пришлось к сумке (к платью …) по цвету (по стилю …). Что-л. пришлось [кому-л. или к чему-л.] как раз (точно …); что-л. пришлось [кому-л.] в самый раз разг. (впору разг., тютелька в тютельку разг. …). □ Ну, как сапоги? – Прекрасно, в самую пору пришлись. Пальто пришлось мальчику по росту. Посмотри, куртка-то прямо по мне пришлась.
3.0. безл., с неопр. О необходимости, неизбежности какого-л. действия в связи с какими-л. обстоятельствами, условиями. Син. <вынужден>, должен.
[Кому-л. (напр., отцу, мне, нам, туристам …)] приходится уезжать (оставаться, согласиться с кем-чем-л., отказаться от чего-л., переделывать что-л., изменять что-л., уступить, идти куда-л., ускорить что-л., пойти на что-л., сожалеть несов. о ком-чём-л., раскаиваться в чём-л., подрабатывать …). □ На улице пошёл дождь, поэтому пришлось вернуться домой за зонтиком. Ничего не поделаешь, нам приходится только ждать результата.
3.1. безл. Об обусловленности характера того или иного события, его возможности или невозможности, его наступления или ненаступления и т. п. судьбой, стихийно складывающимися обстоятельствами. Син. случиться употр. реже, <довестись разг., привестись разг.>.
Кому-л. (напр., сестре, мне, нам …) [не] пришлось встретиться с кем-чем-л. (побывать несов. где-л., увидеть кого-что-л., участвовать несов. в чём-л., выступать в качестве кого-л., сделать что-л. …). Кому-л. пришлось трудно (тяжело …). □ Мне никогда раньше не приходилось бывать в этом городе. Не знаю, придётся ли нам ещё когда-нибудь встретиться? У неё тяжёлый характер, ей в жизни трудно придётся. С такой женой тебе придётся нелегко. ● 4.0. 1 и 2 л. не употр. Составлять какое-л. количество по отношению к кому-чему-л. Когда деньги разделили, на каждого пришлось по сто тысяч рублей. На каждую машину приходится по пять человек. ● 5.0. зд. несов. Быть с кем-л. в каком-л. родстве. Син. <доводиться>. Люба приходится мне двоюродной сестрой. Кем он тебе приходится? – Сам точно не знаю, кажется, троюродным дядей по отцовской линии.
Прийтись по вкусу (по сердцу / по сердцу, по нраву, по душе) кому-л. – понравиться. Прийтись кстати – оказаться нужным, уместным; произойти, появиться в подходящий момент. □ В походе его умение готовить пришлось весьма кстати. К слову прийтись зд. сов. – вспомниться, быть упомянутым кстати, по поводу чего-л. сказанного. □ Я о нём и рассказывать-то не хотел, это так, к слову пришлось. Раз на раз (год на год, день на день …) не приходится зд. несов., разг. – не каждый раз, не каждый год, не каждый день и т. п. бывает одно и то же. □ Это лето – одни дожди, а в прошлом году – жара. – Да, год на год не приходится. На долю кого-л. или чью-л. пришлось что-л. – см. доля.
◒ Жаль только – жить в эту пору прекрасную | Уж не придётся ни мне, ни тебе – см. пора1.
|| Морф. при=ход=и-ть=ся. Дер. . Этим. << приходить (См.).