ЧАС|Ы́, -о́в, мн., I а.
Прибор для измерения времени в пределах суток.
Наручные / ручные (настольные, настенные / стенные, напольные, каминные, карманные, уличные, башенные, механические, электрические, электронные, кварцевые, говорящие, обычные, серебряные, золотые, платиновые, анодированные, противоударные, пылевлагонепроницаемые, мужские, женские, дамские, [не]большие, маленькие, крохотные разг., круглые, старинные, точные, именные, наградные, классические, спортивные, дорожные, швейцарские, отечественные …) часы. Часы-будильник (-луковица, -кулон …). Часы какой-л. фирмы (какого-л. завода …). Часы в каком-л. (напр., золотом …) корпусе … Часы из бронзы (из керамики …). Часы на скольких-л. камнях (на батарейках …); часы на башне … Часы с каким-л. (напр., ручным, суточным, недельным …) заводом (с автоматическим подзаводом, с боем, с кукушкой …). Стрелка (циферблат, ход, бой, корпус, маятник, крышка …) часов. Ремешок (браслет, цепочка, батарейка …) для часов. Заводить (подводить, ставить по чему-л., проверять, сверять, надевать, снимать, носить несов., чинить …) часы. Купаться … в часах. Посмотреть (взглянуть сов., поглядывать несов., разг. …) на часы. Ждать несов. кого-л. (стоять зд. несов., встретиться …) под часами. Часы [не] идут зд. несов. ([не] ходят несов., тикают несов., спешат несов. [на сколько-л. минут], бегут несов. [на сколько-л. минут], отстают зд. несов. [на сколько-л. минут], врут зд. несов., разг., барахлят несов., разг., бьют, показывают сколько-л., стоя́т зд. несов., стали зд. несов. / разг. встали, остановились, испортились …). □ Когда он вышел из дома, на часах было ровно восемь. Часы пробили полдень. На день рождения ей подарили прекрасные швейцарские часы.
Песо́чные часы́ – прибор для отсчёта времени в виде суженного в середине стеклянного сосуда с песком; при установке сосуда в вертикальное положение песок пересыпается из верхней части в нижнюю за строго определённое время. Со́лнечные часы́ – устройство для определения времени, состоящее из циферблата (например, камней, выложенных по кругу) и стрелки-стержня (вертикально воткнутой палки), тень от к-рой, перемещаясь вслед за движением Солнца, показывает солнечное время. Перевести́ часы́ – см. перевести́.
|| Морф. час-ы́. Дер. уменьш.-ласк. ча́с|ик(и) мн., сущ. час|овщи́к м. – ; прил. час|ов(о́й)2 (См.); нареч. как часы́ (ср. Мотор работает как часы) – . От сущ. час (См.).
ЧАСЫ́ ПИК, час|о́в, мн., ед. час пик, ча́с|а, м., нд., I а.
● 1.0. Регулярно повторяющееся время наивысшего напряжения, загруженности в работе какой-л. транспортной системы (в первую очередь – общественного транспорта) с резким увеличением количества транспортных средств, движущихся по улицам и дорогам. Утренние часы пик. Вечерние часы пик. В часы пик автобусы ходят чаще, чтобы пассажиры не скапливались на остановках. ● 1.1. Период времени (обычно регулярно повторяющийся) в работе систем электро- и водоснабжения, связи и т. п., когда нагрузка на них резко возрастает. Часы пик для телефонной сети – вечер и праздничные дни. || Морф. час-ы́ пик. Дер. От сущ. час (См.) и прил. пик нескл. – . (Этим. ← англ. peak hours << peak – ‘пик, вершина’ + hour – ‘время; час’).
ЧАЙ, ча́я и в колич. знач. ткж. ча́ю, дат. ча́|ю, предл. о ча́е, в ча́е и в чаю́, мн. (в знач. разные сорта’) ча|и́, м., нд., I е.
● 1.0. зд. ед. Вечнозелёное дерево или кустарник, из высушенных листьев и части стеблей к-рых (после их обработки) приготовляют ароматный тонизирующий напиток, а ткж. листья и часть стеблей с распустившимися листьями таких растений. Куст чая. Плантация чая. Выращивать ч. Собирать ч.
2.0. Высушенные, особо обработанные и обычно измельчённые листья и кончики стеблей таких растений, служащие для приготовления ароматного тонизирующего напитка; такие листья и кончики стеблей вместе с тем, во что они упакованы. Ср. ко́фе, кака́о.
Рассыпной (байховый, [крупно]листовой, мелкий, прессованный, плиточный, гранулированный, [быстро]растворимый, ароматизированный [чем-л.], обычный, чёрный, жёлтый, красный, зелёный, высокогорный, индийский, цейлонский, китайский, краснодарский, грузинский, английский, элитный …) чай. Чай «Экстра» («Английский завтрак», «Граф Грей» …). Чай какого-л. (напр., высшего, первого, этого …) сорта … Чай в пакетиках … Чай из Индии (из Китая …). Чай с какими-л. добавками (с бергамотом, с жасмином …). Сорт (экспорт, аромат, заварка …) чая; пачка (коробка, банка, плитка, ложка, щепотка …) чая / чаю. Коробка (пачка, банка …) из-под чая. Пачка (коробка, банка …) с чаем. Насы́пать во что-л. (засы́пать во что-л., рассы́пать, залить кипятком, заварить, настоять, экспортировать сов. и несов., импортировать сов. и несов., купить …) чай. Насы́пать во что-л. (отсы́пать, заварить, купить …) чая / чаю. Чай выдохся (кончился …). □ Чай лучше всего заваривать в фарфоровом заварочном чайнике. Чая в банке осталось на две-три заварки, не больше.
2.1. Ароматный тонизирующий напиток, настоянный на таких листьях. Ср. ко́фе, кака́о.
Хорошо заваренный ([не]свежий, старый, спитой разг., вываренный, крепкий, густой, слабый, жидкий, тёмный, [почти] чёрный, светлый, вкусный, ароматный, душистый, горячий, тёплый, остывший …) чай. Чай без сахара … Чай с сахаром (с лимоном, с молоком, со сливками, с вареньем, с мёдом, с ромом …). Вкус (аромат, цвет, букет, любитель …) чая; стакан (чашка, глоток …) чая / чаю. Пятно … от чая. Стакан (чашка, чайник, термос …) с чаем. Делать (готовить, заказать, налить, разлить, пролить, расплескать, принести, подать, мешать, пить, прихлёбывать несов. [с блюдечка], попивать несов., разг., любить несов., предпочитать …) чай. Хотеть несов. (просить, сделать, приготовить, заказать, предложить кому-л., налить, дать кому-л., подать, принести, выпить зд. сов., отпить зд. сов., попить сов. …) чая / чаю. Угостить кого-л. (напоить зд. сов. кого-л., запить что-л., согреться, обжечься …) чаем. Положить что-л. или чего-л. (добавить что-л. или чего-л. …) в чай. Подать что-л. или чего-л. (купить что-л. или чего-л., что-л. есть …) к чаю. Отказаться … от чая / чаю. Чай готов (остыл …). □ По утрам я пью чай, а Лена предпочитает кофе. Хозяйка угостила нас крепким горячим чаем с малиновым вареньем. Ну и чай у тебя – настоящий чифир. ● 2.2. Высушенные листья или плоды какого-л. растения, к-рые используются в качестве суррогата чайного листа, а ткж. напиток, настоянный на этих листьях, цветах или плодах. Цветочный ч. Фруктовый ч. Грушевый ч. Брусничный ч. Настоящий ч. врачи мне не рекомендуют, пью теперь фруктовый или малиновый. ● 2.3. Высушенные лекарственные травы, цветы, плоды или коренья, а ткж. настой на них, к-рый пьют в лечебных или оздоровительных целях. Грудной ч. Желудочный ч. Сердечный ч. Почечный ч. Мочегонный ч. Слабительный ч. ● 3.0. Чаепитие как мероприятие, в к-ром обычно участвуют не менее двух человек. Ср. ко́фе. Традиционный утренний ч. Выходить к чаю. Спуститься к чаю. Пригласить кого-л. на ч. За чаем и разговорами время пролетело незаметно.
Поста́вить чай – поместить чайник на плиту, с тем чтобы вскипятить воду для приготовления чая. Пить чай вприку́ску – пить настой чайного листа, откусывая сахар кусочками. Пить чай внакла́дку – пить настой чайного листа, положив в него сахар. Пить чай впригля́дку шутл. – пить настой чайного листа без сахара, имея его на столе, т. е. только глядя на него. Пить пусто́й чай разг. – пить настой чайного листа без сахара. Распива́ть зд. несов. (гоня́ть несов.) чаи́ разг. – проводить время в неторопливом и обильном питье чая. За ча́шкой ча́я / ча́ю – см. ча́шка. На ча́шку ча́я – см. ча́шка. Дава́ть на чай – давать чаевые, т. е. небольшую сумму денег сверх положенного или в качестве благодарности за услугу. Чай да са́хар! разг., с оттенком устар. – приветствие пьющим чай.
|| Морф. чай-Ø. Дер. ласк. чаёк [чаj|о́к] м. (к знач. 2.0., 2.1.), унич. чаи́шко [чаj|и́шк(о)] м. (к знач. 2.0., 2.1.), един. чаи́нка [чаj|и́нк(а)] ж. (к знач. 2.0.), сущ. ча́й|ник (См.), ча́й|ниц(а) ж. – , чай|хан(а́) ж. – ; прил. чаево́й [чаj|ев(о́й)] – , ча́й|н(ый); глаг. по|ча́йпить сов., разг. – , чаева́ть [чаj|ева́(ть)] несов. → по|чаева́ть сов., устар. – , ча́й|нича(ть) несов., разг. – ; форм. чаjе… (напр., чаевод, чаепитие, чаеуборочный …) – . Этим. ← тюрк. čai ← сев.-кит. chā (ср. южнокит. tē >> исп. té, ит. tè, фр. thé, англ. tea и т. д.).
У́РОВЕНЬ, у́ровн|я, м., нд., I д.
● 1.0. обычно ед. Условная горизонтальная линия или плоскость, к-рая является границей высоты чего-л., а ткж. высота измеряемого массива жидкости. Подтягиваться до уровня подбородка. Надо проверить у. масла в моторе. Реклама висит на уровне четвёртого этажа. У. воды в озере понижается. Вода в реке поднялась на 3 метра выше обычного уровня. ● 2.0. Одна из расположенных друг над другом частей какого-л. сооружения, здания, помещения. Ср. эта́ж. Квартира с комнатами на разных уровнях. Развязка на двух уровнях. В торговом центре три этажа и два подземных уровня.
3.0. обычно ед. Степень развития, величины, значимости, качества чего-л.
Низкий (нижний, высокий, повышенный, средний, рекордный, высочайший, предельный, недостижимый, хороший, [не]плохой, приемлемый, неважный разг., [не]удовлетворительный, критический, опасный, стабильный, условный, общий, одинаковый, такой же, тот же, обычный, сравнимый с чем-л., международный, мировой, европейский, исходный, новый, старый, прежний, настоящий, нынешний разг., современный, подготовительный, базовый, продвинутый, довоенный, послевоенный, жизненный, культурный, [обще]образовательный, политический, идейный, теоретический, научный, технический, экономический, интеллектуальный, профессиональный, любительский, официальный …) уровень. Уровень жизни (культуры, образования, знаний, науки, техники, экономики, благосостояния книжн., заработной платы, доходов кого-чего-л., инфляции, продаж, [каких-л.] связей, развития кого-чего-л., владения чем-л., подготовки кого-чего-л., квалификации кого-л., способностей кого-л., таланта, мастерства, преподавания, живописи, изучения чего-л., обработки чего-л., обслуживания, финансирования, обеспечения чем-л., компьютеризации чего-л., заболеваемости [чем-л.], успеваемости, сформированности навыков, активности кого-чего-л., интереса к кому-чему-л., точности, сложности, безопасности, защиты, занятости, безработицы, доверия, известности кого-чего-л., популярности кого-чего-л., иммиграции, слуха, шума, радиации, опасности, гемоглобина, сахара [в крови] …); какой-л. (напр., культурный, образовательный …) уровень молодёжи (населения, студентов …). Рост (повышение, понижение, снижение, падение, сокращение, изменение, измерение, анализ, показатель …) уровня чего-л.; достижение … какого-л. уровня [чего-л.]. Повышение чего-л. … до какого-л. уровня. Приближение … к какому-л. уровню чего-л. Превышение … по уровню чего-л.; разные (различные, сходные, одинаковые …) по уровню чего-л. Повысить (поднять, понизить, снизить, превысить, изменить, определить, выяснить, установить, измерить, показать …) уровень чего-л. Достичь / достигнуть … какого-л. (напр., высокого …) уровня [чего-л.]. Отличаться зд. несов. … каким-л. (напр., высоким …) уровнем [чего-л.]. Поднять что-л. (повысить что-л., понизить что-л., снизить что-л., дойти, довести что-л., не дотягивать зд. несов., разг., упасть …) до какого-л. уровня. Стремиться несов. (подойти, приблизиться …) к какому-л. уровню. Ориентироваться сов. и несов. (равняться несов. …) на какой-л. уровень. Быть несов. (находиться зд. несов., остановиться, оставаться, держаться несов., делать что-л. …) на каком-л. уровне. Быть несов. впереди кого-чего-л. (оставаться выше кого-чего-л., сравняться с кем-чем-л., отставать от кого-чего-л., судить о ком-чём-л., отбирать кого-что-л. …) по уровню чего-л. Сравнивать что-л. … с уровнем кого-чего-л. Уровень кого-чего-л. вырос (возрос, растёт, падает, изменился, изумляет, является ориентиром в чём-л. …). □ По расчётам правительства, уровень инфляции в стране за год не должен превысить шести процентов. На предприятии выпускаются приборы высокого уровня сложности. Уровень шума на этой улице превышает норму в несколько раз. Курс доллара упал до небывало низкого уровня. ● 3.1. обычно ед. Тот или иной шаг в какой-л. последовательности действий, в течении чего-л. Син. эта́п. Сортировка писем включает несколько уровней. Сбой произошёл на уровне обработки информации. ● 4.0. Одна из составляющих какого-л. целого. Законодательный у. власти. Уровни какой-л. системы. Уровни какой-л. структуры. Уровни языка. У. управления. Изучать какой-л. процесс на молекулярном уровне. Этот вопрос надо решать не на региональном, а на федеральном уровне. ● 5.0. Прибор для проверки горизонтальности линий и плоскостей, измерения небольших углов наклона, главным элементом к-рого является заполненная спиртом или эфиром трубочка с находящимся в ней небольшим газовым пузырьком – индикатором горизонтальности. Син. <ватерпа́с>. Лазерный у. Проверить правильность установки полок с помощью уровня.
У́ровень мо́ря – положение поверхности Мирового океана как условная точка, с опорой на к-рую определяются высоты на суше и – при определённых условиях – глубины морей. На вы́сшем у́ровне – см. вы́сший. На у́ровне [лу́чших] мировы́х станда́ртов – в соответствии с лучшими мировыми образцами.
|| Морф. у́=ровень-Ø. Дер. сущ. уровнеме́р м. – ; прил. у́ровн|ев(ый) (к знач. 1.0.–2.0., 4.0.); нареч. на у́ровне1 (См.); предл. в у́ровень с – , на у́ровне2 – . От глаг. уровня́ть (<< ровнять несов. << ровный См.) сов. – .
1.0. Употр. для указания на то, что приводимая далее информация лишена всякой приблизительности, является именно такой, а не какой другой. Син. то́чно3 употр. реже. Ант. +приблизи́тельно нареч., +приме́рно нареч., о́коло2 предл.
□ Поезд прибыл ровно в девять. Здесь ровно пятнадцать тысяч рублей, можешь не считать. ● 1.1. Употр. для выделения, подчёркивания следующего далее слова, словосочетания. Син. +и́менно1, +как раз1. Р. это я и хотел сказать.
|| Морф. ро́вн=о. Дер. От нареч. ро́вно1 (См.).
1.0. Без ощутимых, видимых впадин и возвышений. Ант. <неро́вно>.
Ровно расстелить что-л. (причесать что-л., уложить что-л., разгладить что-л., укатать что-л., расчистить что-л. …). Очень (совершенно, идеально …) ровно. □ Тебе не идут ровно уложенные волосы. Площадку под каток надо расчистить как можно более ровно.
2.0. По прямой линии, без изгибов, отклонений в стороны. Син. пря́мо1. Ант. <неро́вно>.
Ровно провести что-л. (расчертить что-л., проложить что-л., выстроить кого-что-л., расставить кого-что-л., поставить что-л., расположить что-л., разрезать что-л., прошить что-л., заклеить что-л., расти, располагаться, стоять зд. несов., сидеть несов., ложиться, падать …). Очень (совершенно, идеально, удивительно, на удивление …) ровно. □ Он у нас славится умением ровно, без линейки, чертить прямые линии. До посёлка дорога идёт ровно, а у крайнего дома делает крутой поворот. Встань ровно, не вертись.
3.0. Одинаково, без заметных отклонений и изменений на всём протяжении, во всём объёме, во всех частях чего-л. Ант. <неро́вно>.
Ровно окрасить что-л. (покрасить что-л., что-л. окрасилось, покрыть что-л. чем-л., покрыться чем-л., обсыпать что-л. чем-л., посыпать что-л. чем-л., загореть, звучать несов., гудеть несов., говорить, гореть несов., светить несов., светиться несов., обжарить что-л. …). Очень (совершенно, идеально, удивительно, на удивление, не совсем …) ровно. □ Краска легла ровно. Голос звучит монотонно и ровно. Мотор работает ровно. Мясо надо ровно обжарить со всех сторон. ● 3.0.1. На равные части. Син. <по́ровну употр. чаще>. Разделить что-л. р.
3.1. с глаг. в несов. в. С одинаковыми интервалами и одинаковой интенсивностью. Ант. <неро́вно>.
Ровно биться (бить, стучать, тикать о часах, пульсировать, дышать, шагать, двигаться, кивать, махать чем-л., взмахивать, вспыхивать …). Совершенно (абсолютно …) ровно. □ Дыши глубоко и ровно – быстрее успокоишься. Сердце бьётся ровно. Ровно цокают копыта. ● 4.0. Одинаково и спокойно, без резких колебаний в поведении, настроении. Ант. <неро́вно>. Р. вести себя. Р. общаться с окружающими. Мальчик по всем предметам учится р., ведёт себя идеально. ● 5.0. разг., зд. полож. ст. Без изъятий, исключений, в полной мере. Син. реши́тельно1, +совсе́м1, +соверше́нно. Он р. ничего не понял. ● 6.0. → част. ро́вно2 (см. ||). ● 7.0. → сз. ро́вно3 (см. ||).
|| Морф. ро́вн=о. Дер. ласк. ро́вн|еньк|о (к знач. 1.0.–4.0.), ровн|ёхоньк|о (к знач. 1.0.–4.0.), противоп. не|ро́вно (к знач. 1.0.–3.0., 3.1., 4.0.); сз. ро́вно3 – ; част. ро́вно2 (См.). От прил. ро́вный (См.).
СОВЕ́Т, -а, м., нд., I а.
1.0. Предложенный кем-л. кому-л. способ решения какой-л. проблемы. Син. рекоменда́ция. Ср. консульта́ция.
Хороший ([не]плохой, ценный, полезный, дельный с оттенком разг., толковый с оттенком разг., добрый, отеческий, дружеский, своевременный, практический, непрошеный, невыполнимый …) совет. Совет отца (приятеля, врача, юриста …). Советы телезрителям (домашним хозяйкам …). Совет по поводу продажи чего-л. (по поводу отдыха …). Совет сделать что-л. (обратиться куда-л., поговорить с кем-л., помириться с кем-л. …). Совет, как бросить курить (как найти работу, как избавиться от чего-л. …). Своевременность … какого-л. совета. Дать кому-л. (получить от кого-л., принять, что-л. содержит несов. …) совет. Просить [у кого-л.] (спросить у кого-л., ждать несов. …) совета; послушаться (послушать …) чьего-л. совета. Последовать … чьему-л. совету. Помочь кому-л. … советом; руководствоваться несов. (воспользоваться, пренебречь …) чьим-л. советом. Нуждаться несов. … в совете; не нуждаться несов. … в советах. Благодарить кого-л. … за совет. Обратиться к кому-л. … за советом. Прислушаться (отнестись как-л. …) к чьему-л. совету. Помнить несов. (вспомнить, забыть …) о чьём-л. совете. Сделать что-л. (действовать несов., поступить как-л. …) по чьему-л. совету. Чей-л. совет пригодился кому-л. (помог кому-л. …). □ Я не знаю, что делать, – мне нужен твой совет. Боюсь, он не оценит вашего совета. Мой вам совет: немедленно уезжайте отсюда. ● 2.0. Совместное обсуждение каких-л. вопросов. Ср. консульта́ция. Решить что-л. на семейном совете. ● 3.0. Коллегиальный распорядительный, координационный или совещательный орган какого-л. учреждения, общества, организации. Студенческий с. Наблюдательный с. какого-л. фонда. С. министров. С. старейшин. С. экспертов. С. директоров предприятия. С. по малому бизнесу. Член какого-л. совета. Секретарь какого-л. совета. ● 4.0. Орган государственной власти в СССР. Городской с. народных депутатов. Сельский с. народных депутатов. Верховный С. СССР. Выборы в местные советы.
Педагоги́ческий сове́т / сокр. педсове́т – орган коллективного руководства школой и средним специальным учебным заведением, в состав к-рого обычно входят директор школы, его заместители, организаторы внеклассной воспитательной работы, все педагоги, председатель родительского комитета, школьный врач и библиотекарь. Учёный сове́т – а) коллективный орган руководства научной деятельностью вуза, научно-исследовательской и научно-производственной организации; б) совет по защите докторских и/или кандидатских диссертаций. Сове́т Безопа́сности ООН – один из основных органов Организации Объединённых Наций, функциями к-рого являются разрешение межгосударственных конфликтов и споров, поддержание международного мира и безопасности; в отличие от других органов его решения являются обязательными для стран – членов ООН. Держа́ть сове́т – совместно обсуждать что-л. Сове́т да любо́вь [вам]! – пожелание счастья молодожёнам.
◒ Вое́нный сове́т – коллективный орган руководства войсками в Вооружённых силах Российской Федерации, имеющийся в каждом виде войск и в каждом армейском территориальном образовании (военном округе), к-рый возглавляется высшим военачальником соответствующего вида войск или военного округа.
|| Морф. сове́т-Ø. Дер сущ. гор|сове́т м., истор. – , жен|сове́т м. – , пед|сове́т м. – , рай|сове́т м., истор. – , сель|сове́т м., истор. – , Сове́т Федера́ции (См.), худ|сове́т м. – ; прил. сове́т|ск(ий) (См.); глаг. сове́т|ова(ть) (См.), совещ|а́(ть)ся несов. –. Этим. ← а) праслав. *sъvětъ << приставка *sъ- + *větъ – ‘дело; действие; речь’ << и.-е. корень *uoik-to-s – ‘действие, в том числе и речь, рассматриваемая как действие’ (таким образом, первоначальное значение слова – и ‘содействие’, и ‘совет’); б) праслав. корень *větъ- – ‘говорить’ (тот же, что в словах «завет», «ответ», «вече» и др.) << и.-е. корень *veit- – ‘говорить’; в) ← ст.-сл. съвhтъ << калька греч. symboulion – ‘совещание; совет; сенат’ (как политический термин (давший впоследствии знач. 4.0.) впервые начал употребляться в начале XX в., во время первой русской революции (1905), – так назывались выборные политические организации, к-рые создавались участвующими в революционных выступлениях рабочими).
НЕ, част. (при слове с предл. ставится перед предл.; при глаголах, управляющих сущ. в вин. п., как правило, меняет управление на род. п.).
1.0. Употр. для выражения полного отрицания того, что обозначено словом или словосочетанием, перед к-рыми она стоит (при противопоставлении часто взаимодействует с союзами «а», «но»).
□ Я не люблю его. Не делай этого. Завтра собрания не будет. У меня не было времени. Он не писатель. Фильм не документальный. Приедет не сегодня, а завтра.
1.1. в соединении с неопр. ф. Употр. для указания на невозможность действия или неспособность кого-л. совершить его. Син. нельзя́ сост., невозмо́жно2 сост.
□ По этой дороге вам не проехать. Ему этого не сделать. Её не узнать.
2.0. при соединении двух слитно произносимых одинаковых форм одного и того же слова; обычно во взаимодействии с союзом «а». Употр. для выражения либо неуверенного отрицания, либо неопределённости признака, либо, наконец, безразличия для последующего факта совершения какого-л. действия.
□ Перед нами был дом не дом, а какое-то строение. На собраниях он обычно забьётся в угол и спит не спит, слушает не слушает. Тут уж плачь не плачь, а жить надо.
2.1. при соединении двух одинаковых форм однокоренных глаголов, второй из к-рых всегда приставочный. Употр. для формирования значения полноты и длительности действия.
□ Дочь у вас красавица: гляжу не нагляжусь. Ящиков столько, что нам сегодня таскать не перетаскать. ● 2.2. перед глаг. сов. в. с приставкой «на-», обозначающим полное удовлетворение действием. Употр. для формирования значения высокой степени и длительности эмоционального состояния. Мать на сына не насмотрится. Он всё не нарадуется тому, что Аня поступила в университет.
2.3. при наречиях «очень», «весьма», «вполне», «слишком» и т. п. Употр. для выражения ограниченного отрицания тех слов, к к-рым относятся соответствующие наречия.
□ Ты устал? – Не очень. Я не совсем понимаю вас. Сейчас она ещё не вполне здорова. ● 2.4. разг., в сочетании с «как», «как же», «да как», «да как же», «уж как». Употр. в составе ответной реплики для формирования подчёркнуто утвердительного ответа на вопрос (с повтором опорного слова вопроса). Так Мухин, по-вашему, учёный? – Как же он не учёный! Что ж, ты рад её приезду? – Как не рад! Очень даже рад. ● 2.5. разг., при соединении неопр. ф. и личн. ф. одного и того же глагола. Употр. для выражения категорического отрицания. Знать не знаю, куда он уехал.
3.0. после «нельзя», «невозможно» в безличном предл. или перед глаголами «мочь», «сметь» при наличии второго отрицания. Употр. для формирования утвердительного значения.
□ Пушкина нельзя не любить. Я не мог не улыбнуться.
4.0. после мест. «кто», «что», «как» в восклицательных предложениях и риторических вопросах. Употр. для придания высказыванию эмоциональной выразительности (кто не = все, что не = всё, как не = невозможно не).
□ Кто сейчас не знает, что Земля вращается вокруг Солнца. Кого не тронет материнское горе! Как не вспомнить в этой связи великой мысли Ф. М. Достоевского о том, что красотой будет спасён мир.
5.0. в вопросит. предложениях с част. «ли». Употр. для выражения предположительности или вежливого предложения чего-л.
□ Не Мухин ли вам звонил? Не сон ли всё это? Не дать ли тебе лекарства?
Не мытьём, так ка́таньем разг. – не одним, так другим способом, любыми средствами. Не здоро́ваться с кем-л. – см. здоро́ваться. Не компа́ния кто-л. кому-л. – см. компа́ния. Не кто ино́й, как…; не что ино́е, как… – см. ино́й1. Не ли́шнее (не ли́шне) – см. ли́шний. Не мёд кто-что-л. или что-л. делать – см. мёд.
|| Морф. не. Дер. част. едва́ не (См.), и не поду́маю (См.), не пра́вда ли (См.), не про́сто (См.), не та́к ли (См.), не то́лько (См.), не то́ что – , не то́ чтобы – , тем не ме́нее1 (См.), чу́ть ли не (См.), чу́ть не (См.); сущ. не|забу́д|к(а) (См.); нареч. не вдру́г разг. – , не в ме́ру – , не к ме́сту – , не ме́нее – , не ме́ньше – , не ра́з (См.), не спеша́ (См.), не та́к чтобы разг. – ; сост. не в себе́ (См.), не в си́лах (См.), не в состоя́нии – , не в счёт (См.), не́ для чего разг. – , не к лицу́ – , не́ к чему разг. – , не под си́лу (См.), не по плечу́ (См.), не по пути́ (См.), не по себе́ (См.), не по си́лам (См.), не про́чь (См.), не ре́дкость – ; предл. не без (См.), не в приме́р (См.), не до (См.), не счита́я (См.); сз. не сто́лько… ско́лько (См.); не то́ разг. – , не то́… не то́ (См.), не успе́л… как (См. как2) пока́ не (См.); мжд. не́ за что (См.), не мо́жет быть (См.), не скажи́, не скажи́те с оттенком разг. – , не сме́й (См.); вв. сл. не ровён час разг. – . Этим. ← праслав. *ne ← и.-е. *ne (*nei) – ‘не; нет’.
НЕ́Б|О, -а, дат. по не́бу и по́ небу, вин. на не́бо и на́ небо, предл. на не́бе и на́ небе, мн. (в знач. ед.) небес|а́ с оттенком высок., род. небе́с, ср., нд., II а.
1.0. Видимое над землёй воздушное пространство. Ср. земля́.
Голубое (ярко-голубое, синее, лазурное, бирюзовое, бледное, светлое, серое, багровое, лиловое, тёмное, потемневшее, чёрное, свинцовое, выцветшее, как-л. окрашенное, прозрачное, чистое, ясное, туманное, безоблачное, облачное, покрытое облаками, затянутое тучами, мглистое, пасмурное, хмурое, мрачное, грозовое, предрассветное, рассветное, закатное, утреннее, вечернее, ночное, [без]звёздное, безлунное, знойное, морозное, промозглое, холодное, высокое, низкое, нависшее [над чем-л.], огромное, далёкое, глубокое, бездонное, бескрайнее, безбрежное, бесконечное, необъятное, неприветливое, зловещее, весеннее, зимнее, майское, январское, родное, чужое, северное, московское …) небо. Небо в облаках (в тучах, в звёздах …). Небо где-л. (напр., на горизонте, на востоке, над городом, над морем, над головой, над нами …). Цвет (синева, голубизна, лазурь, свод, купол, ширь, какой-л. участок, край, полоска …) неба; карта звёздного неба. Полёт (след от самолёта, воздушный змей …) в небе. Радуга… на небе. Видеть (что-л. загородило, тучи заволокли …) небо. Подняться (взлететь, взмыть, унестись, запустить что-л., смотреть …) в небо. Лететь несов. (парить несов., мчаться несов., плыть несов., облака растворились, что-л. светит несов., что-л. сияет несов., увидеть кого-что-л., заметить кого-что-л. …) в небе. Следить несов. … за небом. Поднять глаза … к небу. Смотреть (показать …) на небо. Что-л. появилось (что-л. показалось, что-л. светит несов., что-л. сияет несов., звёзды высыпали, что-л. видно, увидеть что-л., заметить что-л. …) на небе. Увидеть кого-что-л. (выглядеть несов. как-л., изобразить кого-что-л. …) на фоне неба. Лететь несов. (летать несов., облака плывут несов., облака бегут несов. …) по небу. Небо светлеет (просветлело, прояснилось, потемнело, хмурится, усыпано звёздами, затянуто облаками, выглядит несов. как-л. …). □ На небе нет ни облачка. Небо заволокло тучами. Небо на востоке посветлело и стало розовым. Высоко в небе летали птицы. Деревья здесь такие высокие, что кажется, вот-вот дотянутся до неба. ● 1.1. Это пространство как сфера деятельности человека в области полётов на воздушных судах, космических кораблях. Штурмовать н. Рваться в н. Мечтать о небе. Старый лётчик не представлял себе жизни без неба. ● 2.0. По религиозным представлениям: это пространство как место, где пребывают Бог, ангелы, святые и где находится рай, а ткж. собственно Бог и Божественные силы, определяющие характер жизни человека. Ант. мир1. Бабушка была святым человеком, и сейчас она, конечно, на небе. Возносить молитвы к небу. Небеса прогневались на нас.
[Как] не́бо и земля́ (земля́ и не́бо) – о ком-чём-л. очень сильно, разительно отличающемся друг от друга, противоположном друг другу. □ Вот этот шарф связала я, этот – бабушка: небо и земля! Бабушкин намного лучше. Как не́бо от земли́ (отличаться, различаться) – очень сильно, резко. Не́бо [зря] копти́ть разг., недобр. – жить, не принося никакой пользы. Не́бу жа́рко ста́нет (бу́дет) – см. жа́рко2. Попа́сть па́льцем в не́бо – см. попа́сть. Жура́вль в не́бе – см. жура́вль. Лу́чше сини́ца в ру́ки, чем жура́вль в не́бе; Не сули́ журавля́ в не́бе, а дай сини́цу в ру́ки – см. жура́вль. До небе́с (расхваливать кого-л., возносить кого-л.) с оттенком неодобр. – не зная меры, чрезмерно. Семь вёрст до небе́с и всё ле́сом – см. семь1. На седьмо́м не́бе [от сча́стья (от ра́дости)] (быть несов., чу́вствовать себя́) – испытывать очень большую радость, счастье, блаженство, находиться в состоянии эйфории от какого-л. радостного события. Бра́ки соверша́ются на небеса́х погов. – настоящий семейный союз образуется, складывается по произволению (т. е. по воле) Бога. Ме́жду не́бом и землёй – а) в состоянии неопределённости относительно своего положения, будущего и т. п. (обычно употр. в ситуациях, когда кто-л. достаточно долго ждёт решения о назначении, каких-л. изменений в положении, статусе и т. п. и в силу этого не может предпринять каких-л. самостоятельных действий в этом направлении); б) без постоянного места жительства, без пристанища. Под не́бом – а) кнжн. на земле, в этом мире. □ Каких только животных нет под небом!; б) каким-л. или чего-л. – в каком-л. месте, в какой-л. местности. □ Они познакомились под небом Италии. Под откры́тым не́бом – вне помещения, на улице. Звёзд с не́ба не хвата́ет кто-л. – см. хвата́ть1. [Как (бу́дто, сло́вно, то́чно …)] с не́ба (свали́ться, упа́сть) – а) неожиданно, внезапно появиться где-л. □ Вчера прихожу с работы, а дома тётушка из Саратова, представляешь?! Как с неба свалилась!; б) проявить полное непонимание, незнание чего-л. всем известного и понятного. □ А ректором у вас кто? – Ты что, с неба свалился? Костомаров, конечно; в) совершенно неожиданно получить что-л. □ Наследства она не ждала, оно как с неба свалилось. Спусти́ться (сойти́, упа́сть) с не́ба (с небе́с) на зе́млю – освободившись от иллюзий, романтических представлений о ком-чём-л., обрести трезвый взгляд на жизнь, на окружающее. [Как (бу́дто …)] гром среди́ я́сного не́ба – см. гром. Не́бо с овчи́нку (в овчи́нку) пока́жется (показа́лось) кому-л. – кто-л. испытает (испытал) сильный стресс, страх, испуг и т. п., оказавшись под воздействием каких-л. исключительных обстоятельств.
◒ Не́бо в алма́зах – а) высок., часто ирон. о прекрасной счастливой, справедливой жизни как исполнении заветной высокой мечты. □ Всю жизнь он мечтал увидеть небо в алмазах, но ничего для этого не сделал; б) шутл. о какой-л. значительной неприятности, наказании и т. п. □ Опять Петров опаздывает! Ну ничего, я ему покажу небо в алмазах! (из пьесы А. П. Чехова «Дядя Ваня», 1897).
|| Морф. не́б-о, небес-а́. Дер. ласк. не́б|ушк(о) ср. (к знач. 1.0.), сущ. неб·о·жи́тель м. – , неб·о·сво́д – м. – , неб·о·скло́н м. ; прил. небе́с|н(ый) – , под|небе́с|н(ый) – . Этим. ← праслав. *nebo, мн. *nebesa >> и.-е. корень *(e)nebh- – ‘туман, тучи, облака – всё то, что видно на небе’.
У́ЖАС1, -а, м., нд., I а.
1.0. Состояние предельно сильного страха, неподконтрольного разуму испуга. Ср. страх1.
Сильный (большой, великий, бесконечный, жуткий разг., дикий разг., чудовищный разг., чёрный, леденящий [душу (сердце)], ледяной, цепенящий, холодный, томительный, непереносимый, непреодолимый, неодолимый книжн., панический, безумный разг., нечеловеческий книжн., животный, первобытный, первозданный книжн., смертельный разг., смертный разг., инфернальный книжн., настоящий, неподдельный, притворный, скрытый, непонятный, беспричинный, безотчётный книжн., необъяснимый, слепой, иррациональный книжн., неописуемый книжн., невыразимый книжн., непередаваемый, суеверный, священный, мистический, экзистенциальный книжн., невольный, внезапный, [все]общий, детский …) ужас. Ужас какого-л. человека (жертвы, обречённого, осуждённого, населения …). Ужас за ребёнка (за близких, за свою жизнь, за свою душу, за свой дом …); ужас за того (то), кто (что) с придат. Ужас перед каким-л. человеком (перед преступником, перед начальством, перед неизвестным, перед наказанием, перед грозой, перед одиночеством, перед старостью, перед смертью …); ужас перед тем, кто (что, как …) с придат. Ужас потерять близких (смертельно заболеть …). Ужас где-л. (напр., в глазах, в душе, в сердце, на лице …). Состояние (чувство, ощущение, приступ, причина, атмосфера, крик, вопль, обстановка, минута, холодок, преодоление …) ужаса; полный (исполненный …) ужаса; выражение (гримаса …) ужаса на лице. Повод (причина …) для ужаса. Обморок (дрожь, избавление …) от ужаса. Испытывать (чувствовать, ощущать, выражать, скрывать, подавить, победить, перебороть, превозмочь книжн., пережить, наводить на кого-что-л., внушать кому-л., вселять книжн. в кого-л., вызвать у кого-чего-л., сеять книжн. …) ужас; видеть (понимать …) чей-л. ужас. Наполниться о глазах (что-л. проникнуто …) ужасом. Прийти (привести кого-что-л., повергнуть высок. кого-что-л. …) в ужас. Быть несов. (пребывать несов., книжн., проснуться, закричать, замереть, оцепенеть, вскочить, убежать, разбежаться, смотреть на кого-что-л., цепляться несов. за кого-что-л., отшатнуться, отпрянуть сов., с оттенком книжн. …) в ужасе. Не обращать внимания … на чей-л. ужас. Дрожать несов. (трястись несов., кого-л. колотит несов., безл., разг., содрогнуться, побледнеть, побелеть, посинеть, позеленеть, вспотеть сов., потерять голову разг., обезуметь сов., терять способность что-л. делать, онеметь, потерять дар речи, лишиться дара речи, не мочь выговорить зд. сов. ни слова, слова застряли в горле у кого-л., язык отнялся у кого-л., язык прилип зд. сов. к гортани у кого-л., закричать сов., зарыдать сов., визжать несов., лязгать несов. зубами, зубы стучат несов. у кого-л., зуб на́ зуб не попадает зд. несов. у кого-л., глаза расширились у кого-л., лицо исказилось у кого-л., лицо перекосилось у кого-л., волосы встали дыбом у кого-л. разг., ноги подкашиваются у кого-л., ноги отнялись у кого-л., колени подгибаются у кого-л., застыть, замереть, оцепенеть, похолодеть, всё внутри оборвалось у кого-л. разг., кто-л. ни жив ни мёртв разг., сердце зашлось у кого-л. разг., сердце оборвалось у кого-л. разг., чуть не умереть, упасть в обморок, потерять сознание, спрятаться где-л., убежать куда-л., опомниться зд. сов., избавиться, освободиться …) от ужаса. Понять что-л. … по чьему-л. ужасу. Смотреть на кого-что-л. (ждать несов. кого-что-л., вспоминать кого-что-л., рассказывать о ком-чём-л., понять что-л., подумать о ком-чём-л. …) с ужасом. Ужас овладел кем-чем-л. (охватил кого-что-л., обуял сов., высок. кого-что-л., объял сов., книжн. кого-что-л., сковал кого-л., мелькнул в глазах кого-л., появился на чьём-л. лице, нарастает зд. несов., усиливается, ослабел, исчез, пропал, рассеялся, чувствуется несов. где-л., царит несов. где-л. …). □ Гроза внушала древним людям суеверный ужас. Лицо женщины застыло от ужаса. Этого человека до сих пор вспоминают здесь с ужасом и отвращением. Ребёнок смотрел на змею полными ужаса глазами. ● 2.0. обычно мн. Страшные, трагические события, ситуации, вызывающие такое чувство. Ужасы войны. Ужасы плена. Фильм ужасов. Комната ужасов. Читать о средневековых ужасах. Рассказываешь детям на ночь всякие у., а потом им кошмары снятся. ● 2.1. зд. ед. Живое существо, явление, к-рые внушают такое чувство последствиями своей деятельности, своего существования. Частые землетрясения – у. здешних мест. Эта стая волков стала постоянным ужасом для пастухов. ● 3.0. зд. ед. Невыносимая в физическом, моральном и т. п. отношении тяжесть чего-л., способная вызвать трагические, ужасные последствия для кого-чего-л. Мы прекрасно понимали весь у. положения, в котором оказались. ● 4.0. зд. ед. Крайняя озабоченность, крайнее расстройство, изумление, негодование и т. п., вызванные чем-л. Я с ужасом узнала, что её сын принимает наркотики. Вдруг, к своему ужасу, они обнаружили, что забыли билеты на поезд дома. Она с ужасом подумала о полном трудностей и испытаний путешествии. ● 4.0.1. разг., зд. ед. Что-л. вызывающее такие чувства. А что это за у. у тебя на голове? Никак новая причёска? ● 4.1. разг., зд. ед., в функции сказ., часто в сочетании со словами «такой», «какой-то», «просто» и т. д. О чём-л. изумляющем, необычном по своим положительным или отрицательным свойствам, а ткж. о большом количестве кого-чего-л. У меня для тебя столько новостей – просто у.! Это какой-то у., что ты всегда опаздываешь. Скука здесь – у.! ● 5.0. → нареч. у́жас2 (см. ||).
Ти́хий у́жас разг. – а) о чём-л. вызывающем удивление, снисходительно-пренебрежительное отношение своими невысокими качественными характеристиками. □ Его последний фильм – просто тихий ужас; б) об очень, чрезвычайно большом количестве чего-л., очень высокой степени чего-л. □ Грибов в лесу – тихий ужас! Там такой скандал – тихий ужас да и только!
|| Морф. у́жас-Ø. Дер. прил. ужа́с|н(ый) (См.); глаг. ужас|а́(ть) несов. → ужас|ну́(ть) сов. – ; нареч. до у́жаса (ср., До ужаса боится пауков) – , у́жас2 разг. (ср., У. есть хочется) – , у́жас ско́лько разг. (ср., Комаров здесь – у. сколько!) – . Этим. << др.-русск. ужасити – ‘напугать, устрашить’ << жасити – ‘пугать, страшить’ << праслав. *žěsъ – ‘страх, ужас’ << и.-е. основа *gheis- / *g’heisd- – ‘поражённый, испуганный’ (ср., гот. usgeisnan – ‘испугаться’).