СУТЬ2, свз., книжн.
● 1.0. Вводит составное сказуемое (оно содержит ткж. существительное) в двусоставных простых предложениях, в к-рых содержится квалифицирующая характеристика того, что обозначено подлежащим, выраженным двумя или более существительными либо существительным во мн. ч. Син. это3, Ø. Соловей, воробей и голубь с. птицы. Процветающая экономика и свобода личности с. основа нормальной жизни страны. Такие люди с. злейшие враги демократии. ● 1.1. Вводит составное сказуемое (оно содержит ткж. ряд однородных существительных) в двусоставных простых предложениях, в к-рых содержится раскрытие и конкретизация того, что обозначено подлежащим. Син. это3, Ø. Основные разделы учебной лексикографии с.: создание учебных словарей, минимизация лексического состава, учебная лексикостатистика, создание лексических пособий словарного типа, формирование и представление словаря в учебнике соответствующего языка. Не суть важно разг. – не столь существенно, не имеет значения. || Морф. суть. Дер. От глаг. быть (См.).
ЧУТЬ2, сз. врем., разг.
● Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения и указывает на то, что действие главной части непосредственно или с минимальным интервалом следует за действием придаточной части (придаточная часть может предшествовать главной, следовать за ней либо находиться в середине её; в первом случае союзу могут соответствовать в главной части слова «как», «и» и/или «сейчас же», «тут же», «сразу [же]», «тотчас [же]», «мгновенно» и нек. др.). Син. как только, только2, <лишь только и только лишь>, лишь2, +как2, <едва только, едва лишь, чуть только, не успел… как (См. как2)>. Ч. прозвенел звонок, все повскакали с мест. Мы поедем на дачу, ч. потеплеет. Ч. он вошёл, все сразу бросились к нему. Чуть что разг. – при малейшем поводе. □ Чуть что – он в слёзы. || Морф. чуть. Дер. сз. чуть только – . От нареч. чуть1 (См.).
БИ|ТЬСЯ, бь|юсь, -ётся, -ются, повел. бейся, бейтесь, несов., V а, неперех.
1.0. С силой ударяться обо что-л. Син <колотиться>.
Биться головой (лбом …) Биться о стену (о берег …). Биться с силой (бешено …). Кто-л. бьётся [чем-л.] обо что-л.; что-л. (море, волны …) бьётся обо что-л. □ Бабочка билась о стекло. Лодка билась кормой о пирс.
1.1. Делать резкие, судорожные движения всем телом (обычно находясь в лежачем положении, стремясь вырваться или освободиться от чего-л.).
Биться в истерике (в конвульсиях, в припад-ке …); биться в руках чьих-л. или у кого-л. (в когтях у кого-л. …). Биться где-л. (напр. на земле, в клетке …). Биться судорожно … □ Раненый хрипел и бился. На полу в конвульсиях билась женщина. ● 1.1.1. 1 и 2 л. не употр. Беспорядочно раскачиваться из стороны в сторону. Син. колебаться, <трепетать>. Пламя бьётся в печке.
1.2. 1 и 2 л. не употр. Пульсировать (о толчках сердца, токе крови).
Биться [не]ровно (нормально, быстро, учащённо, слабо, тревожно, лихорадочно …). Сердце (пульс …) бьётся. □ Кровь бьётся в висках. Сердце девочки билось быстро и неровно.
2.0. Принимать непосредственное участие в военных действиях, в сражениях, в бою (обычно за правое дело). Син. сражаться, драться.
Биться с врагом (с противником, с захватчиками …). Биться за родину (за свободу, за дело кого-чего-л. …). Биться храбро (геройски, насмерть, до конца, до победы, до последней капли крови …). □ Народ бился за свою свободу и победил. ● 2.1. Драться с кем-л. один на один, участвовать в драке, дуэли и т. п. Син. драться. Они бились на шпагах.
3.0. Прилагать все силы для того, чтобы преодолеть сопротивление объекта деятельности (решить что-л. трудно решаемое, достигнуть чего-л. трудно достижимого и т. п.).
Биться над задачей (над каким-л. вопросом, над решением чего-л. …). Биться с задачей (с каким-л. вопросом, с ним …). Биться упорно (безуспешно, безрезультатно …). Биться долго (много лет …). □ Над переводом статьи он бился целый день. Над этой проблемой бьются целые институты. ● 4.0. 1 и 2 л. не употр. Иметь свойство разбиваться, а ткж. разбиваться от падения, ударов и т. п. Стекло бьётся, а пластмасса нет. В этот момент порыв ветра распахивает окно, стакан падает на пол и бьётся.
Биться как рыба об лёд разг. – безрезультатно, тщетно прилагать все возможные усилия, чтобы добиться чего-л., выбраться из бедственного материального положения. Хоть головой об стенку (об стену) бейся разг. – употр. в качестве выражения крайнего отчаяния в связи с невозможностью изменить ситуацию в нужном направлении, найти приемлемый выход из создавшегося положения.
|| Морф. би-ть=ся. Дер. нач. за|биться сов. (к знач. 1.0.–1.2.), недолг. вр. по|биться сов. (к знач. 1.0., 1.1., 1.2.), глаг. раз|биться (См.). От глаг. бить (См.).
ВНУТРЬ1, нареч.
● 1.0. В направлении от границы объекта в его пределы, вглубь. Син. <вовнутрь разг.>. Ант. наружу. Заглянуть в. Дверь открывается в. Охрана не пустила нас в. ● 1.1. Туда, где находятся внутренности, т. е. органы грудной и брюшной полости тела. Син. <вовнутрь>. Лекарство для приёма в. ● 1.2. Так, что нечто обращено в сторону, обратную внешней, видимой стороне. Ант. наружу. Это пальто можно носить мехом в. и мехом наружу. ● 1.3. перен. В область скрытой от других внутренней жизни человека. Син. <вовнутрь разг.>. Загнать эмоции в. Спрятать чувства в. ● 1.4. → предл. внутрь2 (см. ||). || Морф. в=нутрь. Дер. стил. во|внутрь разг.; предл. внутрь2 – . От сущ. нутро ср. – . (Этим. ← ст.-сл. вън@трь << праслав. предл. *vъn – ‘в’ + ǫtrь – ‘внутренность’).
НАЗЛО и прост. НАЗЛО, нареч.
● Намеренно противореча желанию, ожиданию, рекомендации, приказу кого-л., стремясь разозлить кого-л., вызвать у кого-л. чувство досады. Син. нарочно, <наперекор>. Он всё делает мне н. Просили его купить яблок, а он н. купил картошки. ◒ Назло надменному соседу шутл. – употр. в знач. ‘не обращая внимания на чьё-л. недовольство, на чьи-л. возражения, стремясь раздосадовать кого-л.’ (из поэмы А. С. Пушкина «Медный всадник», 1833). Всем смертям назло – несмотря ни на что, несмотря на самые суровые испытания, опасности и трудности (из стихотворения К. М. Симонова «Жди меня», 1941). || Морф. на=зл=о. Дер. вв. сл. как назло (См.). От сущ. зло (См.).