Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено еще 100 словарных статей
кожа

КОЖ|А, -и, ж., нд., III г.

1.0. зд. ед. Наружный покров тела человека или животных.

Мягкая (нежная, шершавая, грубая, обветренная, гладкая, сморщенная, толстая, тонкая, упругая, дряблая, пористая, жирная, сухая, здоровая, загорелая, смуглая, тёмная, чёрная, белая …) кожа. Кожа человека (змеи …); кожа рук (лица …). Кожа на шее (на лице, на руках …). Цвет (болезнь, дефект, раздражение, пересадка …) кожи. Крем (мыло …) для какой-л. (напр., сухой …) кожи. Уход … за кожей. Царапина (цыпки …) на коже. Человек … с какой-л. кожей. Лечить (смазывать [чем-л.], протирать [чем-л.], массировать несов., повредить, менять о змее, сбрасывать о змее …) кожу. Втирать что-л. … в кожу. Ухаживать несов. … за кожей. Наносить что-л. … на кожу. Вводить что-л. … под кожу. Кожа сморщилась (потрескалась, обветрела, покрылась чем-л., покраснела, побелела, шелушится несов. …). □ Мне нужен крем для жирной кожи. Кожа у слона очень толстая.

2.0. Выделанная шкура животного.

Мягкая (грубая, тонкая, толстая, [не]выделанная, дублёная, крашеная, тиснёная, хромовая, сыромятная, яловая, свиная, змеиная, крокодиловая, искусственная …) кожа. Кожа какой-л. выделки (какого-л. качества …). Кусок (качество, выделка …) кожи. Сумка (портфель, чемодан, перчатки, обувь, туфли, сапоги …) из [какой-л.] кожи. Туфли … на коже о кожаной подошве. Выделывать (обрабатывать, дубить …) кожу. Обивать что-л. (обтягивать что-л. …) кожей. Делать что-л. (шить что-л. …) из кожи. [Какая-л.] кожа идёт на что-л. … □ На мальчике была чёрная куртка из натуральной кожи. ● 3.0. разг., зд. ед. Оболочка некоторых плодов, семян.   Син. <кожура>. Лимон с толстой кожей.

  Гусиная кожа – о коже человека, покрывшейся мелкими пупырышками от холода, волнения. [Одна] кожа да кости; кожа да кости остались от кого-л. разг. – об очень худом, истощённом человеке, реже животном. Ни кожи ни рожи разг., пренебр. – о худом некрасивом человеке. Из кожи [вон] лезть – см. лезть. Мороз по коже [подирает (пробегает, прошёл …)]см. мороз. Мурашки бегают по кожесм. бегать.

|| Морф. кож-а. Дер. сущ. кож|ан м., разг. – , кож|ев∙ник м. – , кож|имит м. – , кож|иц(а) ж. – , кож|ник м., неофиц. – , кож|ур(а) ж. – , кож|ух м. – ; прил. внутри|кож|н(ый) – , гладк·о·кож| (ий) – , желт·о·кож| (ий) – , кож|ан(ый) (См.), кож|ев∙енн(ый) – , кож|ист(ый) – , кож|н(ый) (к знач. 1.0.), красн·о·кож| (ий) – , нежн·о·кож| (ий) – , смугл∙о∙кож| (ий) – , темн·о·кож| (ий) – , толст∙о∙кож| (ий) – , тонк∙о∙кож| (ий) – , черн·о·кож| (ий) – ; форм. кож… (напр., кожзаменитель, кожтовары …) – . Этим. << праслав. *kozja – ‘козья (шкура)’ << *koza – ‘коза’ (т. е. первоначально кожа – это козлиная шкура).

коза

КОЗ|А, -ы, мн. коз|ы, ж., од., III а.

● 1.0. Некрупное домашнее жвачное парнокопытное животное с тонкими полыми рогами, к-рое держат (разводят) ради получения молока, мяса, шерсти, шкур; самка домашнего или дикого козла. Ангорская к. Суягная к. К. с козлятами. Вымя козы. Кличка козы. Блеяние козы. Загон для коз. Разводить коз. Пасти коз. Доить козу. Дед держал корову и двух коз. ● 1.1. зд. ед. Нити, волокна из шерсти, пуха такого животного, а ткж. его мех как материал для изготовления одежды. Свитер из козы. Шубка из козы. К. хорошо греет. ● 2.0. перен., разг. Рез-вая, шаловливая, непоседливая девочка, девушка. Ну, к., ещё не устала прыгать? ● 3.0. с прописной буквы, употр. при слове «год», зд. ед. Символ восьмого года двенадцатилетнего цикла древнего восточного календаря.   Син. Овца, <Баран>. Родиться в год Козы. ● 3.1. разг., с прописной буквы. Человек, к-рый родился в год, обозначенный таким символом, находится под его влиянием и обладает определёнными, отличными от людей других знаков, качествами.   Син. Овца, <Баран>. В гороскопе сказано, что Козу характеризуют артистичность и элегантность.   Прыгать зд. несов. (скакать несов.) как коза – весело прыгать, резвиться. Отставной козы барабанщик шутл. или презр. – не имеющий достойного или никакого занятия, потерявший общественное положение человек, часто в прошлом имевший хорошую работу (от старинной народной забавы, в к-рой принимали участие вожак с дрессированным медведем, наряженный козой мальчик и барабанщик). Сделать (показать) козу кому-л. разг. – играя с ребёнком, шутя пугать его, делая двумя раздвинутыми пальцами движения, изображающие бодающуюся козу, и приговаривая: «Идёт коза рогатая за малыми ребятами. Забодает! Забодает! Забодает!» Драть (лупить, сечь, пороть …) как сидорову козу разг. – наказывая, очень больно бить ремнём, розгой и т. п. На фига козе баян прост. – о чём-л. совершенно ненужном кому-чему-л. На козе (на кривой козе, ни на какой козе) не объедешь кого-л. – см. объехать. На козе не подъедешь к кому-л. прост. – кто-л. не даст себя обмануть, провести или не даст убедить себя в чём-л., уговорить на что-л. и т. п. ◒ Коза-дереза – частое обозначение козы в русских народных сказках. Бе-е-е; ме-е-е – традиционное изображение характерных звуков, издаваемых козой, т. е. её блеяния (меканья). || Морф. коз-а. Дер. уменьш.-ласк. коз|очк(а) ж. (к знач. 1.0., 2.0.), ласк. коз|оньк(а) ж. (к знач. 2.0.), сущ. коз|ёл м. – , коз·е·рог м. – , коз·о·вод м. – , коз·о·дой м. – . Этим. ← праслав. *koza << ?

кора

КОР|А, -ы, только ед., ж., нд., III а.

● 1.0. Наружная часть, оболочка ствола, ветвей и корней древесных растений, к-рая обычно относительно легко отделяется от древесины и отличается от неё внешним видом и строением. Берёзовая к. К. дуба. Очистить ветки от коры. ● 2.0. Твёрдый или отвердевший верхний слой чего-л.   Син. корка употр. чаще. Овраг покрыт корой высохшей глины. После дождя ударили морозы, и земля покрылась ледяной корой.   Земная кора спец. – наружная часть твёрдого слоя Земли толщиной 5–10 км под океанами, 35–45 км под равнинами и до 70 км в области гор. Кора больших полушарий [головного мозга]; кора головного мозга спец. – поверхностный слой серого вещества, к-рый покрывает головной мозг у млекопитающих животных и человека, высший отдел центральной нервной системы. || Морф. кор-а. Дер. сущ. кор|иц(а) ж. – , кор|к(а) (См.), кор∙о∙ед м. – ; прил. толст∙о∙кор| (ый) – , тонк∙о∙кор| (ый) – . Этим. ← праслав. *kora << и.-е. корень *(s)ker- / *(s)kor- – ‘резать’, т. е. «кора» – ‘то, что срезается’.

мак

МАК, -а и в колич. знач. возможно -у, м., нд., I в.

● 1.0. обычно ед. Травянистое растение с крепким высоким стеблем и одиночными крупными обычно красными цветками, заключающими плод в виде кругловатой коробочки с многочисленными очень мелкими чёрными семенами. Дикий м. Декоративный м. Опийный м. На этом поле м. выращивают как лекарственное растение. ● 1.1. Цветок этого растения на стебле. На столе в вазе стояли маки. ● 1.2. собир. Семена этого растения, к-рые употребляются в пищу. Булочка с маком. || Морф. мак- . Дер. сущ. мак|овиц(а) ж. – , мак|овк(а) ж. – ; прил. мак|ов – , мак|ов(ый). Этим. ← праслав. *makъ << ?

так как

ТАК КАК, сз. прич., с оттенком книжн. (гр. сокр. т. к.)

Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения, в к-рой указывается причина, основание, предпосылка и т. п. того, о чём говорится в главной части (придаточная часть может следовать за главной, предшествовать ей либо находиться в середине её).   Син. потому что, <потому как прост.>, поскольку употр. реже, ибо, ведь1, <оттого что>, вследствие того что, <по причине того что книжн., по той причине что книжн.>, в связи с тем что, ввиду того что, из-за того что, благодаря тому что, <в силу того что книжн. и офиц.>.

□ Он очень устал, так как пришлось идти целый день. Необходимо принять меры предосторожности, так как на море ожидается сильный шторм. Так как решение вопроса имеет очень большое значение, в совещании должны принять участие все заинтересованные организации.

|| Морф. так как. Дер. От мест. так1 (См.) и сз. как2 (См.).

коса

КОС|А, -ы, мн. кос|ы, ж., нд., III а.

Сплетённые пряди волос, а ткж. такие сплетённые пряди как причёска.

Длинная (толстая, жидкая разг., тугая, тяжёлая, русая, светлая, золотистая, роскошная …) коса. Коса до пояса (по пояс …). Заплетать (расплетать, распускать, отрезать, обрезать, отращивать, носить несов., уложить вокруг головы, откинуть на спину, перекинуть через плечо …) косы. Вплетать ленту … в косу; заплетать волосы … в косу. Дёргать кого-л. (таскать кого-л. …) за косы. Коса лежит несов. на плече (расплелась, растрепалась, стала тоньше …). □ Сейчас девушки редко носят косы.

|| Морф. кос-а. Дер. уменьш.-ласк. кос|ичк(а) ж., сущ. кос|иц(а) ж., разг. – . Этим. ← прасл. *kosa – букв. ‘то, что расчёсывается’ << и.-е. корень *kes- / *kos- – ‘чесать, причёсывать’ (тот же, что в словах «чесать», «касаться»).

так

ТАК3, сз., разг.

● 1.0. следств. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения, в к-рой говорится о том, что является следствием, результатом, итогом действия, явления, названного в главной части (придаточная часть следует за главной).   Син. так что, поэтому мест., <вследствие этого, по этой причине>. Книга эта очень ценная, т. ты её береги. ● 1.1. следств., в конструкциях «стоит (стоило) …так», «достаточнотак». Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения, в к-рой говорится о неизбежном следствии, результате того, о чём сообщается в главной части (придаточная часть следует за главной).   Син. чтобы1, как2. Стоит мне отказаться, т. вы сразу согласитесь на всё. ● 2.0. присоед. Употр. для присоединения слов, словосочетаний и частей сложного предложения, в к-рых говорится о чём-л., непосредственно вытекающем из содержания предшествующей части предложения, разъясняющем, развивающем высказанную ранее мысль. У меня на столе лежат два журнала, т. ты возьми тот, что справа. ● 3.0. противит. Употр. для присоединения второй части сложносочинённого предложения и указывает на то, что её содержание противоречит или противопоставляется содержанию первой части.   Син. но1, однако1, а1, же2, +да2. Я ему говорил об этом, т. он меня и слушать не стал. || Морф. так. Дер. От мест. так1 (См.).

так

ТАК4, вв. сл., книжн.

Употр. в начале предложения, к-рое служит иллюстрацией, поясняющим примером к тому, что сказано ранее.   Син. например употр. чаще, к примеру, в частности, <скажем разг.>.

□ Мухин не раз высказывался против такого подхода. Так, ещё лет десять назад в одном из журналов он опубликовал на эту тему большую статью.

|| Морф. так. Дер. От част. так2 (См.).

так

ТАК1, мест., адверб., определит.

1.0. Именно таким, а не иным, образом, способом, к-рые имеются в виду в высказывании или становятся ясными из контекста, а ткж. именно при таких, а не иных, обстоятельствах.   Син. таким образом1 употр. реже, вот как.

□ Так мы и живём: отец работает, мать сидит дома с младшими детьми, а я учусь на врача. Салат надо готовить так – берёшь зелёный лук, майонез… Я бегаю по утрам, потому что так мне советует мой врач. Как ты можешь так говорить! Сохатый – так у нас называют лося. Не надо на меня так смотреть, на меня это не действует. Так мы и познакомились. Я всё видел – авария произошла так… ● 1.0.1. Употр. в главной части сложноподчинённого предложения в качестве обобщённой обстоятельственной характеристики, конкретный смысл к-рой раскрывается в присоединяемой придаточной части (придаточном обстоятельства действия или сравнительном).   Син. таким образом1 употр. реже. Случилось т., что я присутствовал при том разговоре. Он повёл себя т., как мы не могли и предположить. Она смотрела на меня т., как будто прощалась навсегда.

1.0.2. часто с отрицанием «не». Именно тем образом, способом, каким нужно, требуется.

□ Посмотри, я так всё делаю? Это слово так надо писать? Мебель вы расставили совершенно не так. Ваша ошибка в том, что вы не так выполняете это движение. С самого начала всё пошло не так. Я что-то не так сказал или сделал? – Ну, что вы, всё так. ● 1.1. Употр. для характеристики какого-л. действия, положения, состояния и т. п. как должного, полностью соответствующего обстоятельствам и т. д. Да, мы проиграли, это т., но не всё пропало. Неужели твой сын наконец женится, т. ли это?

2.0. В том виде, состоянии и т. п., как в настоящий момент, ничего не меняя.

□ Не надо никакого пакета, я так всё это донесу, здесь недалеко. Оставь всё так, ничего не исправляй. Мы получили письмо именно так, в этом конверте и с этой надписью. Давай съедим овощи так, не будем делать салат. Послушай, одень ребёнка, так на улицу выпускать его нельзя, там холодно.

3.0. с оттенком разг. Без особой цели, причины, без особого намерения.   Син. просто так нареч.

□ Я приехал сюда так, погулять. Мальчик сказал это так, не подумав.

4.0. В очень высокой, значительной мере, степени.   Син. +очень, настолько, до того, <до такой степени, в такой степени, столь устар., высок.>.

□ Дайте мне отдохнуть, я так устал. Дочка так хотела эту куклу – конечно же, я её купил. Неужели этот фильм так плох? Прибор так сложен в пользовании, кто его только придумал. Клоун так смешно гримасничал. Билеты на премьеру так дорого стоят. Здесь так красиво. Мне так уютно в вашем доме.

4.1. в функции соотносит. сл. Употр. в главной части сложноподчинённого предложения для указания на такую высокую степень проявления признака, мера к-рой конкретизируется в придаточной части (придаточном меры и степени) (придаточная часть обычно присоединяется союзом «что»).   Син. настолько, до того, <до такой степени, в такой степени, столь устар., высок.>.

□ Он так устал, что рукой пошевелить не мог. Фильм был так плох, что к его концу в зрительном зале никого не осталось. Музыка звучала так громко, что мы не услышали звонка в дверь. Мне у вас так уютно, что уходить не хочется. ● 5.0. разг. Без последствий, без соответствующих ответных мер.   Син. просто так нареч. По-моему, вы рано радуетесь, т. вам это не пройдёт. Имейте в виду, т. мы вашу выходку не оставим. ● 5.1. разг. Без приложения усилий, без воздействия со стороны кого-чего-л., без целенаправленного применения чего-л.   Син. просто так нареч. Вы поймите, что заболевание не какая-то там простуда, оно т. не пройдёт, нужно обязательно вызвать врача. Моя бабушка была в полной уверенности, что т. в мире ничего не происходит, на всё воля Божия. ● 5.2. разг. Без оплаты.   Син. даром нареч., <бесплатно нареч.>, просто так нареч. Молодой человек, сколько стоит этот букет? – Для вас, девушка, он ничего не стоит, берите т.! ● 6.0. разг. В большей части случаев, ситуаций, в обычных обстоятельствах. Вы только не судите его слишком строго, т. он добрый, приветливый человек, а вот как выпьет, становится невыносимым.

7.0. Употр. в начале предложения для указания на то, что оно является выводом, заключением, сделанным на основании того, что было сказано ранее.   Син. тогда, <в таком случае>.

□ Все уже собрались. – Так чего мы ждём, давайте начинать! А футбол-то уже идёт! – Так включай скорей телевизор! ● 8.0. → част. так2 (см. ||). ● 9.0. → сз. так3 (см. ||). ● 10.0. → соотносит. сл. так5 (см. ||).

  За [просто] так (делать что-л., получить что-л., отдать что-л. …) разг. – даром, без оплаты, без вознаграждения. [И] так и сяк разг. – а) разными способами, по-всякому. □ Уж мы уговаривали его и так и сяк – ничего не помогло; б) по-разному, то хорошо, то плохо. □ Как сын учится? – И так и сяк. [И] так и так; и так и эдак / этак разг. – разными способами, по-всякому. □ В такой ситуации можно поступить и так и этак. Как бы не так разг. – употр. для выражения решительного несогласия, отрицания в знач. ‘ни при каких обстоятельствах, ни в коем случае’. □ Они решили, что перехитрили меня. Как бы не так! Не совсем так – употр. как вежливое выражение, несогласия в знач. ‘нет, это не так, вы не вполне правы’. Не так чтоб[ы] разг. – употр. для указания на то, что выражаемая соответствующим словом оценка, квалификация чего-л. является слишком сильной и нуждается в существенном смягчении. □ Ну что, Пётр Иванович согласился с тем, что мы предлагаем? – Он не так чтобы согласился, скорее задумался о нашем предложении. Пусть так – употр. для выражения согласия и уступки. □ Он талантлив, пусть так, но надо трудиться. Так бы и разг. – употр. для выражения сильного желания сделать то, что невозможно или от чего в силу определённых причин приходится воздержаться. □ Так бы и влепил ему пощёчину за такие слова. Так, да не так разг. – употр. в знач. ‘то, что было сказано по поводу какой-л. ситуации, отражает её не вполне точно, не совсем правильно’. Так и бытьсм. быть. Так и знай[те]см. знать. Так и надо кому-л. разг. – кто-л. заслужил то (наказание, какую-л. неприятность и т. п.), что получил, чему подвергся. Так и так [мол]; так мол и так; так-то и так-то – употр. в качестве вводящего обобщения при передаче, изложении чужой речи. Так на так (обменять, что-л. получилось…) разг. – одно на другое без выгоды и без ущерба. Так-сяк разг., с оттенком прост. – терпимо, сносно. □ Его опоздание ещё так-сяк, с кем не бывает, а вот ваша выходка – это уж слишком. Так-то [вот] разг. – употр. обычно для подчёркивания того, что ситуация (часто неблагоприятная) сложилась именно таким, а не иным образом. □ Похоже, на этот раз премии нам не видать, как своих ушей. Так-то вот. Так только разг. – без серьёзного намерения, без определённой цели. □ Вы что улыбаетесь, хотите что-то добавить к сказанному Лизой? – Да нет, это я так только, не обращайте внимания. Так-то оно так, но (да)… разг. – употр. в знач. ‘то, что было сказано в принципе правильно, но есть кое-что мешающее принять сказанное безоговорочно’. Так я тебе и поверилсм. поверить. Так я тебе и сказал разг. – употр. в знач. ‘даже не проси меня сообщить тебе что-л. о предмете разговора, я всё равно ничего не скажу’. То так, то так; то так, то эдак / этак разг. – по-разному, то хорошо, то не очень. □ Как дела? Как торговля? – Дела идут неплохо, торговля – то так, то так. Не так страшен чёрт, как его малюютсм. чёрт1. Так держать!см. держать. Так и запишемсм. записать. Так проходит земная (мирская) славасм. слава. Хоть бы (хотя бы) и так разг. – употр. как ответ в знач. ‘ничего нет плохого, особенного в чём-л.’. □ Так ты знал об этом? – Хоть бы и так, а что? Часом с квасом, часом таксм. квас. Что так?см. что1.

А счастье было так возможно [, | Так близкосм. счастье. Всё это было бы смешно, | Когда бы не было так грустносм. смешной. Ты всё пела? Это дело: | Так поди же попляшисм. петь.

|| Морф. так. Дер. мест. так вот разг. – , так называемый (См.), так(ой) (См.), нареч. просто так (См.), так|же1 – , так же (См.), так или иначе1 (См.), так себе1 (См.); сз. как… так и (См.), так3 (См.), так и разг. (ср., Не видел, так и не выдумывай) – , так как (См.), так что (См.); цетера и так далее (См.); соотносит. сл. так5 (См.); част. вот так (См.), и так (См.), не так ли (См.), так2 (См.), так|и разг. (ср., Она таки позвонила) – , так и есть (См.), так нет [же] – , так|-таки разг. – , так точно (См.); мжд. вот так так разг. – , давно бы так (См.), так его (её, их) разг. – ; вв. сл. так сказать (См.). Этим.праслав. *tako, *takъ << и.-е. корень *to-, *tā- – ‘тот’.

так

ТАК2, част.

1.0. Употр. как ответ на вопрос о чьём-л. состоянии или о цели, смысле и т. п. чьих-л. действий в знач. ‘ничего такого, о чём стоило бы говорить’.

□ Чему вы улыбаетесь? – Так, не обращайте внимания.

1.1. разг. Употр. при оценке качеств или действий, указывая на их недостаточную основательность, серьёзность.

□ Мы ещё и вещи-то после дачи толком не разложили – так, рассовали всё наспех и живём.

1.2. разг. Употр. после определяемого слова для его подчёркивания, выделения.

□ Все смеются, а она грустно так смотрит и молчит. Мальчик трудно так произносит некоторые слова, откуда он родом?

2.0. Употр. в начале вопросительной или восклицательной реплики, содержащей вывод, к-рый делает говорящий из того, что он услышал.   Син. +значит1 вв. сл., +стало быть1 вв. сл., +следовательно1 вв. сл.

□ Жена прийти не может. – Так ты женат? Вот картина Репина. – Так эту картину написал Репин!

2.1. Употр. в начале предложения, в к-ром подводится итог сказанному.

□ Так давайте же, друзья, спокойно относиться к неприятностям.

2.2. Употр. в начале предложения, к-рое возобновляет прерванный разговор или возвращает его к какой-л. теме.

□ Так о чём мы с вами говорили? Так мы, я продолжу, решили сделать иначе.

2.2.1. Употр. в начале вопросительного предложения и указывает на то, что вопрос касается уже обсуждавшегося предмета.   Син. <так как же>, ну как.

□ Так едем завтра за город? Так где будем ночевать?

3.0. Употр. между повторяющимися словами для указания на то, что соответствующий предмет, признак, действие по своим качествам достойны внимания, удивления, восхищения.

□ Вот это была игра так игра! Давно я такой игры не видел.

3.1. разг. Употр. для указания на приблизительность сообщаемого количества, времени и т. п.

□ В комнату вошёл молодой человек лет так двадцати двух-двадцати трёх. ● 4.0. → вв. сл. так4 (см. ||).

  Не дурак, а родом так кто-л. – см. род.

|| Морф. так. Дер. част. так вот (См.), так и2 (См.), так как же разг. – ; сз. так и1 разг. (ср., Не видел, так и не выдумывай) – , так нет [же] (См.); мжд. вот так клюква разг. – , вот так так разг. – , вот так штука разг. – ; вв. сл. так4 (См.). От мест. так1 (См.).

1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Новые публикации Грамоты в вашей почте
Неверный формат email
Подписаться
Спасибо,
подписка оформлена.
Будем держать вас в курсе!