КОЙК|А, -и, род. мн. коек, ж., нд., III в.
● 1.0. Подвесная постель на судне. Парусиновая к. Подвесить койку. Уложить кого-л. в койку.
2.0. Кровать (обычно односпальная) в больнице, общежитии, казарме и т. п., а ткж. такая кровать как закреплённое за кем-л. место отдыха, лечения и т. п. Син. кровать. Ср. постель.
Больничная (соседняя, свободная, [не]занятая, специальная …) койка. Койка какого-л. больного (рядового Мухина …). Койка с каким-л. приспособлением … Приготовить (застелить, заправить, перестелить, занять …) [какую-л.] койку; показать кому-л. … его койку. Поменяться с кем-л. … койками. Довести кого-л. (донести кого-л. …) до койки. Положить кого-что-л (переложить кого-л., поместить кого-л. …) на [какую-л.] койку. Разойтись (разбрестись …) по койкам. [Какая-л.] койка пустует несов. (занята, свободна, предназначена для кого-л. …). См. ткж. кровать. □ Мы познакомились в больнице, он лежал на соседней койке. ● 2.1. Место в таком учреждении, предполагающее возможность закрепления за больным, постояльцем и т. п. отдельной кровати. Син. +место, <койко-место>. Больница на триста коек. ● 3.0. Спальное место в доме, в комнате как самостоятельный объект аренды. Сдать койку постояльцу. Платить за койку. В прошлом году я отдыхал на юге, снимал койку в комнате, где жило ещё два человека.
|| Морф. койк-а. Дер. уменьш.-ласк. коеч|к(а) ж. (к знач. 1.0., 2.0.), сущ. коеч|ник м., разг. – , койко-день [койк·о·день] м., разг. и офиц. – , кой-ко-место [койк·о·место] ср., разг. и офиц. – ; прил. коеч|н(ый) – ; форм. …коеч|н(ый) (напр., двухкоечный, трёхкоечный …) – . Этим. << голл. kooi << лат. cavea – ‘углубление, полость; клетка’ << cavus – ‘пустой’.
КОЛЛЕДЖ [л’], -а, м., нд., I г.
● 1.0. В Великобритании, США и некоторых других странах: высшее или среднее учебное заведение. Диплом какого-л. колледжа. Преподавать в колледже. ● 1.1. В современной России: среднее специальное учебное заведение, а ткж. люди, к-рые учатся и работают в таком учебном заведении, и здание, к-рое оно занимает. Ср. училище, техникум, лицей. Педагогический к. Медицинский к. Строительный к. Дневное отделение колледжа. Преподаватель колледжа. Какой-л. курс колледжа. Поступить в к. Продолжить обучение в институте после колледжа. Учиться в колледже. На встречу с известным писателем пришёл весь к. ● 1.1.1. разг., зд. ед. Занятия или обучение в таком учебном заведении. Ср. училище, техникум, лицей. Сколько ты платишь за к. в семестр? После колледжа мне надо зайти в поликлинику. ● 1.1.2. зд. ед. Временной отрезок, занятый обучением в таком учебном заведении. Ср. училище, техникум, лицей. После колледжа его охотно взяли на работу там, где он проходил практику. || Морф. колледж- . Этим. ← англ. college << лат. collēgium – ‘союз, товарищество’.
КОШК|А, -и, род. мн. кошек, ж., од. и нд., III в.
1.0. зд. од. Домашнее млекопитающее животное из семейства, к к-рому относятся такие животные, как тигр, лев и т. п.; самка кота. Син. <киса разг., ласк., киска разг., ласк.>.
Пушистая (чёрная, дикая, бездомная, бродячая, соседская, сибирская, ангорская, сиамская…) кошка. Кошка Мурка. Кошка с котятами. Хвост (мяуканье, лапы, шерсть, шёрстка ласк., мурлыканье…) кошки. Гладить (держать несов. в доме…) кошку. Играть зд. несов. (возиться несов. …) с кошкой. Появились котята… у кошки. Кошка мяукает зд. несов. (мурлычет несов., шипит несов., умывается, свернулась в клубочек / клубком, царапается …). Кот и кошка. □ Наша кошка недавно окотилась: теперь у нас три очаровательных котёнка. ● 2.0. зд. мн., нд. Железные шипы, крюки, к-рые надеваются на обувь для лазанья на столбы или по отвесным склонам. Надеть кошки.
Чёрная кошка пробежала между кем-л. разг. – кто-л. поссорился, между кем-л. расстроились дружеские отношения (согласно примете чёрная кошка, перебежавшая дорогу, приносит беду). Как кошка с собакой (жить несов. …) разг. – в постоянной ссоре, вражде. Кошки скребут несов. на душе (на сердце) у кого-л. разг. – кому-л. грустно, тоскливо, беспокойно, тревожно. Знает (чует) кошка, чьё мясо съела погов., разг. – о человеке, к-рый знает, что он виноват перед кем-л., и своим поведением выдаёт это. Ночью все кошки серы посл. – в темноте все люди и предметы кажутся одинаковыми. Кошке игрушки, а мышке слёзки посл. – то, что для сильного развлечение, игра, слабому причиняет страдание. Отольются кошке мышкины слёзки посл. – обидчик обязательно будет наказан, не избежит возмездия. Играть в кошки-мышки с кем-л. – см. играть. Играть как кошка с мышью (мышкой) с кем-л. – см. играть. Кошке под хвост – см. хвост.
◒ Сильнее кошки зверя нет – см. зверь. Кошки-мышки – детская игра, в к-рой один из участников – кошка – должен поймать другого – мышку, а все остальные, образовав круг, мешают этому. Мяу – тридиционное изображение характерных звуков, издаваемых кошкой, т. е. её мяуканья.
|| Морф. кош=к-а. Дер. уменьш.-ласк. кошеч|к(а) ж. (к знач. 1.0.), сущ. кош|ат|ник м. – ; прил. кош|ач·ий (к знач. 1.0.), кошеч|ий (к знач. 1.0.), кошк|ин – . От сущ. кот (См.).
ТОГДА, мест. адверб., указат.
1.0. В тот момент, в тот отрезок времени в прошлом или будущем, к-рый имеет в виду говорящий, но не в данный момент, данное время. Син. <в то время, в ту пору>. Ант. <в настоящее (данное) время>. Ср. теперь, сейчас нареч., сегодня нареч., нынче нареч., разг., ныне нареч.
□ Время тогда было прекрасное. Я тогда был студентом. Мы тогда ни о чём не догадывались. Он уже тогда был знаменит. Я с ним завтра должен встретиться – вот тогда и поговорим о вашем деле. На собрании будут выборы нового директора, тогда же решится ваш вопрос. ● 1.1. В тот момент, к-рый следует сразу после осуществления какого-л. действия в прошлом или будущем. Услышите сигнал, т. начинайте.
1.2. в функции соотносит. сл. Употр. в главной части сложноподчинённого предложения для указания на тот момент, тот отрезок времени, к-рые характеризуются в присоединяемой союзом «когда» придаточной части (придаточном времени). Син. Ø.
□ Приходи тогда, когда всё закончится. Он вернётся только тогда, когда выполнит задание. Сестра позвонила тогда, когда мы уже перестали ждать. Тогда, когда это случилось, шёл дождь.
2.0. В том случае, при том условии, если имеет место какой-л. факт, какое-л. действие, явление и т. д. Син. так1.
□ Устал? Тогда отдохни. Выучишься, получишь профессию – тогда у тебя будет заработок, не пропадёшь. Они нашли что-то интересное в архиве. – Тогда надо обязательно это описать.
2.1. в функции соотносит. сл. Употр. в главной части сложноподчинённого предложения для того, чтобы подчеркнуть, что действие главной части осуществляется (может осуществиться) только при наличии того, о чём говорится в присоединяемой союзами «если», «раз» придаточной части (придаточном условном). Син. Ø, следовательно3 соотносит. сл., стало быть3 соотносит. сл., так5 соотносит. сл., то соотносит. сл.
□ Если ты устал, тогда давай сделаем перерыв. Раз нашли что-то интересное в архиве, тогда это надо обязательно описать.
◒ Тогда считать мы стали раны [,| Товарищей считать] – см. считать.
|| Морф. тогда. Дер. мест. тогда-|то – ; прил. тогда|шн(ий) – ; сз. тогда как (См.). Этим. << праслав. мест. *tъ – ‘тот’ + суффикс *-g-da (предположительно суффикс явл. сокращением слова «года» в знач. ‘время’ в выражении *togo goda).
КОЖ|А, -и, ж., нд., III г.
1.0. зд. ед. Наружный покров тела человека или животных.
Мягкая (нежная, шершавая, грубая, обветренная, гладкая, сморщенная, толстая, тонкая, упругая, дряблая, пористая, жирная, сухая, здоровая, загорелая, смуглая, тёмная, чёрная, белая …) кожа. Кожа человека (змеи …); кожа рук (лица …). Кожа на шее (на лице, на руках …). Цвет (болезнь, дефект, раздражение, пересадка …) кожи. Крем (мыло …) для какой-л. (напр., сухой …) кожи. Уход … за кожей. Царапина (цыпки …) на коже. Человек … с какой-л. кожей. Лечить (смазывать [чем-л.], протирать [чем-л.], массировать несов., повредить, менять о змее, сбрасывать о змее …) кожу. Втирать что-л. … в кожу. Ухаживать несов. … за кожей. Наносить что-л. … на кожу. Вводить что-л. … под кожу. Кожа сморщилась (потрескалась, обветрела, покрылась чем-л., покраснела, побелела, шелушится несов. …). □ Мне нужен крем для жирной кожи. Кожа у слона очень толстая.
2.0. Выделанная шкура животного.
Мягкая (грубая, тонкая, толстая, [не]выделанная, дублёная, крашеная, тиснёная, хромовая, сыромятная, яловая, свиная, змеиная, крокодиловая, искусственная …) кожа. Кожа какой-л. выделки (какого-л. качества …). Кусок (качество, выделка …) кожи. Сумка (портфель, чемодан, перчатки, обувь, туфли, сапоги …) из [какой-л.] кожи. Туфли … на коже о кожаной подошве. Выделывать (обрабатывать, дубить …) кожу. Обивать что-л. (обтягивать что-л. …) кожей. Делать что-л. (шить что-л. …) из кожи. [Какая-л.] кожа идёт на что-л. … □ На мальчике была чёрная куртка из натуральной кожи. ● 3.0. разг., зд. ед. Оболочка некоторых плодов, семян. Син. <кожура>. Лимон с толстой кожей.
Гусиная кожа – о коже человека, покрывшейся мелкими пупырышками от холода, волнения. [Одна] кожа да кости; кожа да кости остались от кого-л. разг. – об очень худом, истощённом человеке, реже животном. Ни кожи ни рожи разг., пренебр. – о худом некрасивом человеке. Из кожи [вон] лезть – см. лезть. Мороз по коже [подирает (пробегает, прошёл …)] – см. мороз. Мурашки бегают по коже – см. бегать.
|| Морф. кож-а. Дер. сущ. кож|ан м., разг. – , кож|ев∙ник м. – , кож|имит м. – , кож|иц(а) ж. – , кож|ник м., неофиц. – , кож|ур(а) ж. – , кож|ух м. – ; прил. внутри|кож|н(ый) – , гладк·о·кож| (ий) – , желт·о·кож| (ий) – , кож|ан(ый) (См.), кож|ев∙енн(ый) – , кож|ист(ый) – , кож|н(ый) (к знач. 1.0.), красн·о·кож| (ий) – , нежн·о·кож| (ий) – , смугл∙о∙кож| (ий) – , темн·о·кож| (ий) – , толст∙о∙кож| (ий) – , тонк∙о∙кож| (ий) – , черн·о·кож| (ий) – ; форм. кож… (напр., кожзаменитель, кожтовары …) – . Этим. << праслав. *kozja – ‘козья (шкура)’ << *koza – ‘коза’ (т. е. первоначально кожа – это козлиная шкура).
КОГДА НИ, мест. адверб. в знач. сз. сл. («ни» занимает место перед сказуемым придаточной части; часто с лексическими единицами «всегда», «постоянно», «всё время», «никогда» и т. п. в главной части).
● Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения (придаточного уступительного) и указывает на то, что содержание главной части является истинным независимо от времени совершения действия придаточной части (придаточная часть может предшествовать главной, следовать за ней либо находиться в середине её). Син. когда бы ни. Когда ему ни позвонишь, он всегда на месте. Такой уж Мухин человек: к нему когда ни обратись, он обязательно поможет. || Морф. когда ни. Дер. мест. когда бы ни (См.). От мест. когда1 (См.) и част. ни1 (См.).
ВОД|А, -ы, вин. воду, мн. вод|ы, ж., нд., III а.
1.0. Самая распространённая в природе жидкость, к-рая падает с неба в виде дождя, образует на земле реки, озёра и моря, содержится в живых организмах; такая жидкость из несолёных источников (рек, озёр, колодцев и т. п.), к-рую пьют, используют для приготовления пищи, мытья, стирки и т. п., а ткж. такая жидкость вместе с ёмкостью, в к-рой она находится.
Обычная (простая, дождевая, речная, морская, родниковая, ключевая, колодезная, артезианская, водопроводная, пресная, солёная, чистая, грязная, прозрачная, мутная, ржавая, холодная, ледяная, тёплая, горячая, охлаждённая, подогретая, сырая, кипячёная, мягкая, жёсткая, питьевая, хлорированная, фторированная, дистиллированная, свежая, затхлая, вкусная, проточная, стоячая, мыльная, московская …) вода. Вода какого-л. вкуса … Вода в реке (в бассейне …). Вода для питья (для стирки …). Вода из родника (из колодца …). Вода из-под крана. Вода с каким-л. запахом (с каким-л. привкусом …). Свойства (вкус, цвет, запах, проба, анализ, капля, брызги мн., струя, поток, масса, толща, содержание в чём-л., доставка, подача, нагревание, очистка, стакан, ведро, глоток, сколько-л. литров, расход, недостаток, дефицит, избыток, запас, шум, плеск …) воды. Снабжение … водой. Осадок (наличие чего-л., потребность …) в воде. Сосуд (фильтр …) для воды. Каша … на воде. Стакан (кувшин, графин, ведро, бочка …) с водой; проблемы … с водой. Пить (черпать несов., подать кому-л., носить несов., приносить, доставлять куда-л., наливать, переливать, разливать, выливать, проливать, выплёскивать, добавлять во что-л., нагревать, подогревать, кипятить, охлаждать, загрязнять, отравлять, очищать, фильтровать, дезинфицировать § 24, что-л. содержит несов., хранить несов. где-л., беречь несов. …) воду. Выпить (налить, дать кому-л., принести, зачерпнуть, набрать, добавить во что-л., вскипятить, наглотаться зд. сов., лишиться, попросить …) воды. Поить кого-л. (обливать кого-что-л., обрызгать кого-что-л., снабжать кого-что-л., обеспечивать кого-что-л., запивать что-л., полоскать что-л., промывать что-л., разбавлять что-л., разводить что-л., наполнять что-л. …) водой; мыться (обтираться, умываться …) какой-л. водой. Оставаться (обходиться, жить несов., выжить …) без воды. Добавлять что-л. (класть что-л., бросать что-л., погружать что-л., опускать что-л. …) в воду. Растворять что-л. (что-л. [не] растворяется, что-л. [не] тонет несов., что-л. содержится несов. …) в воде; стирать … в какой-л. (напр., тёплой …) воде. Идти зд. несов. … за водой. Дуть зд. несов. … на воду / на воду. Идти зд. несов. … по простонар. воду. Смешивать что-л. … с водой. Вода течёт несов. (вытекла откуда-л., стекает откуда-л., льётся несов., вылилась из чего-л., залила что-л., затопила что-л., идёт зд. несов. откуда-л., бежит несов., капает несов., собирается где-л., замёрзла, превратилась в лёд, высохла, испарилась, остыла, закипает, кипит несов., [не] проходит где-л. …). □ Воду из реки можно пить только после кипячения. Сапоги пропускают воду, их надо отдать в ремонт. Заключённому давали только хлеб и воду. Если мальчик попросит воды, она на столе. Где вы берёте воду? – У нас за домом колодец. Он случайно толкнул стол и опрокинул воду. ● 1.1. зд. ед. Подача (обычно по трубам) такой жидкости в жилища, здания и т. п. для питья и хозяйственных нужд, а ткж. сама эта жидкость, подаваемая в жилища, здания и т. п. Провести воду. Перекрыть воду. Пустить воду. Дать воду. Платить за воду. В их районе вчера полдня не было воды – её отключили из-за аварии.
1.2. обычно с определением Натуральный или специально приготовленный продукт для питья, состоящий из такой жидкости с различными добавками.
Минеральная (фруктовая, газированная, содовая, сельтерская, вкусная, сладкая, кислая, холодная, охлаждённая, тёплая, бутылочная …) вода; лечебная (столовая …) [минеральная] вода. Стакан (бутылка …) какой-л. воды. Бутылка … из-под [какой-л.] воды. Купить (заказать, пить, прописать кому-л. …) какую-л. воду. Выпить (налить кому-л., принести, дать кому-л., добавить во что-л. …) [какой-л.] воды. Разбавить что-л. … [какой-л.] водой. Смешать что-л. … с [какой-л.] водой. Какая-л. вода содержит несов. что-л. … □ Жарко! Сейчас бы бутылочку минеральной воды из холодильника! ● 1.3. зд. ед., с определением. Вод- ный раствор каких-л. веществ, к-рый применяется в лечебных или косметических целях. Туалетная в. Флакон розовой воды. Протереть лицо какой-л. водой. ● 1.4. перен., разг., зд. ед. О чём-л. многословном и бессодержательном. Весь его доклад – сплошная в., ничего дельного и конструктивного. По-моему, в статье слишком много воды.
2.0. Сплошная масса такой жидкости в форме какого-л. водоёма (реки, озера, моря и т. п.), а ткж. зд. мн. её потоки, струи, волны.
Подземные (грунтовые …) воды; прозрачные (мутные, тихие, бурные …) воды чего-л. [Какие-л.] воды реки (моря, Волги …). Поверхность (толща, течение, кромка …) воды. Искать несов. (находить …) воду; нести несов., о реке (катить несов., о реке …) свои воды. Бояться несов. … воды. Войти (прыгнуть, нырнуть, бросить кого-что-л., броситься, окунуться, упасть, погрузить что-л. …) в воду. Жить несов. (обитать несов., книжн., находиться зд. несов., оставаться, плескаться несов., барахтаться несов. …) в воде. Выйти (вынырнуть, показаться, появиться …) из воды. Отдыхать (расти …) около / у / возле воды. Вода шумит несов. (бурлит несов., плещется несов., прибывает, приводит в движение турбину, затопила что-л., прорвала плотину, размыла насыпь, смыла что-л., поглотила с оттенком книжн. кого-что-л., ушла, отступила …). □ От воды тянуло сыростью. Эти растения часто растут у самой воды. Он сидел на берегу и бросал в воду камешки. Дети так любят купаться – их просто не вытащишь из воды.
2.1. зд. ед. Поверхность реки, озера, моря и т. п.
Гладь … воды. Круги (рябь, след кого-чего-л. …) на воде. Путешествие … по воде. Работа … под водой. Наклониться … к воде. Садиться о птице, самолёте (спускать корабль …) на воду / на воду. Покачиваться несов. … на воде. Виднеться несов. … над водой. Отделяться (отрываться …) от воды. Плыть несов. (скользить несов., круги расходятся зд. несов. …) по воде. Опускаться (уходить …) под воду / под воду. Плыть несов. (работать несов., скрыться, проложить что-л. …) под водой. Вода поднялась (опустилась …). □ Над водой кружились стрекозы. Сколько времени может находиться под водой обычный человек? Прошлой весной вода здесь поднялась больше, чем на метр. ● 2.2. зд. мн., с определением. Водные пространства, участки морей, озёр и т. п., к-рые принадлежат данному государству или характеризуются каким-л. отличительным признаком. Территориальные воды России. Нейтральные воды. Плавание в полярных водах. ● 3.0. зд. мн. Минеральные источники, а ткж. курорт с такими источниками. Лечиться на водах. Врачи советовали ему поехать на воды.
Большая вода – о половодье, т. е. разливе реки после весеннего вскрытия льда. Седьмая вода на киселе разг. – об очень дальнем родственнике, о сомнительном родстве. □ Кем он тебе приходится? – Да сам точно не знаю, – так, седьмая вода на киселе. Техническая вода – вода для технических нужд, а не для питья. Тяжёлая вода – разновидность воды, в состав к-рой вместо обычного водорода входит дейтерий. Под лежачий камень [и] вода не течёт посл. – если хочешь что-л. получить, чего-л. добиться, надо обязательно действовать, прилагать для этого усилия. Темна вода во облацех книжн., шутл. – о чём-л. непонятном, трудно объяснимом, неясном (выражение восходит к церковнославянскому тексту Псалтыри: Пс. 17, 12). Как с гуся вода с кого-л., кому-л. разг., неодобр. – о человеке, к-рый не замечает неприятных для него событий, никак не реагирует на упрёки, отрицательные отзывы о нём окружающих. Сточные воды – воды, загрязнённые отбросами, нечистотами, отходами производства. Чистой (чистейшей) воды – а) что-л. – о драгоценных камнях: самого лучшего качества. □ Ей подарили кольцо с изумительным рубином чистой воды; б) кто-что-л. – самый настоящий, подлинный. □ Весь его рассказ – чистейшей воды ложь. Как две капли воды – см. капля. Как в капле воды отражается что-л. в ком-чём-л. – см. отразиться. Буря в стакане воды см. буря. Много (немало, столько, сколько) воды утекло (с тех пор, с того дня …) – прошло очень много времени, произошло много перемен с каких-л. пор (говорится обычно при воспоминании о прошлом, при встрече старых знакомых). Воды не замутит зд. сов. кто-л. разг. – об очень скромном, тихом, незаметном и безобидном человеке. Набрать воды в рот – см. набрать. Как (будто, как будто, словно, точно) воды в рот набрал кто-л. – см. набрать. Не плюй в колодец, пригодится воды напиться – см. пригодиться. Тише воды, ниже травы – см. тихий. Воду возить на ком-л. – см. возить. На сердитых воду возят – см. возить. Лить воду – см. лить. Лить воду на мельницу чью-л. или кого-чего-л. – см. лить. Мутить зд. несов. воду разг., неодобр. – вносить смуту, возбуждение, а ткж. умышленно запутывать что-л. ясное. Носить воду решетом – см. носить. С лица воду не пить / с лица воды не пить – см. пить. Пройти [сквозь] огонь и воду; пройти [сквозь] огонь, воду и медные трубы – см. проходить. Толочь зд. несов. воду в ступе разг. – напрасно тратить время, занимаясь пустыми разговорами, делая что-л. бессмысленное, неоднократно повторяя свои ненужные действия. [Холодной] водой облить (окатить) кого-л. – сказав, сделав что-л., резко охладить чей-л. пыл, вызвать замешательство. Водой не разлить (не разольёшь) кого-л.; не разлей вода кто-л. – о тесной дружбе, об отношениях, когда люди всегда вместе. В огонь и в воду за кого-что-л. или за кем-л. – см. огонь. [И] концы в воду – см. конец1. Прятать концы в воду – см. конец1. Нельзя (невозможно) дважды войти в одну и ту же воду – см. входить. Как (будто, как будто, словно, точно) в воду смотрел (глядел) кто-л. разг. – как будто знал заранее (говорится, когда оказалось верным, сбылось чьё-л. предположение). Как (будто, как будто, словно, точно) в воду канул кто-л. разг. – исчез, пропал бесследно. Как (будто, как будто, словно, точно) в воду опущенный – см. опустить. Не зная (не спросясь) броду, не суйся в воду посл. – не приступай к какому-л. делу, не ввязывайся во что-л. без подготовки, достаточных знаний, опыта (говорится тому или о том, кто по причине незнания, недостатка информации может попасть или уже попал в неприятную ситуацию). Как рыба в воде – см. рыба. Ловить рыбу (рыбку) в мутной воде – см. ловить. В огне не горит и в воде не тонет – см. гореть. В двух (трёх …) водах (промыть, прополоскать) – названное количество раз меняя воду на чистую. Выйти сухим из воды – см. выходить. Вывести на чистую воду – см. вывести. Обжёгся на молоке, дует и на воду; обжёгшись на молоке, станешь (будешь) дуть и на воду – см. молоко. Посадить на хлеб и воду – см. сажать. Вилами на (по) воде писано – см. писать. Сидеть на хлебе и воде – см. сидеть. Вместе с водой выплеснуть и ребёнка – см. ребёнок. Лучше хлеб с водой, чем пирог с бедой – см. хлеб.
◒ Святая вода – вода, освящённая в церкви (особенно в день Богоявления – 19 января) и приобретшая в результате особую духовную и очистительную силу; ею пользуются в таинстве Крещения, при освящении храмов и любых бытовых предметов, при окроплении верующих во время крестных ходов и молебнов; её можно также взять в храме и принести в свой дом, где ею причащаются (пьют обязательно натощак) для предотвращения и излечения болезней и всякой немощи. □ Святая вода может стоять в сосуде много лет и не портиться. Живая вода – а) в русских народных сказках: вода, к-рая обладает волшебной способностью возвращать жизнь мёртвому; б) перен. о чём-л. способном возвратить кому-л. бодрость, физические и/или моральные силы и т. п. Мёртвая вода – в русских народных сказках: вода, к-рая обладает волшебной способностью заживлять раны на мёртвом, сращивать разрезанное на куски тело, оживающее затем от обрызгивания живой водой. Без воды и ни туды и ни сюды шутл. – без воды никак нельзя обойтись (слова из «Песни водовоза»; музыка И. О. Дунаевского, слова В. И. Лебедева-Кумача из кинофильма Г. В. Александрова «Волга-Волга», 1937).
|| Морф. вод-а. Дер. ласк. вод|иц(а) ж. (к знач. 1.0.), сущ. вод|ник м. – , вод·о·воз м. – , вод·о·ворот м. – , вод·о·ём (См.), вод·о·измещение ср. – , вод·о·кач|к(а) ж. – , вод·о·лаз м. – , вод·о·пад м. – , вод·о·пой м. – , вод·о·провод м. – , вод·о·раздел м. – , вод·о·рос|ль ж. – , водосвятие [вод·о·свят|иj(е)] ср. – , вод·о·сток м. – , вод·о·хранилище (См.), за|водь ж. – , па|вод|ок м. – ; прил. без|вод|н(ый) – , вод|н(ый) (к знач. 1.0., 2.0.–2.2.), вод·о·непроницаем(ый) – , вод·о·нос|н(ый) , вод·о·плавающ(ий) – , вод·о·стойк(ий) – , вод|ян(ой) – , глубок·о·вод|н(ый) – , мелк·о·вод|н(ый) – , мног·о·вод|н(ый) – , над|вод|н(ый) – , под|вод|-н(ый) – , полн·о·вод|н(ый) – , пресн·о·вод|н(ый) – ; глаг. обез|вод|е(ть) сов. – , обез|вод|и(ть) сов. → обезвож|ива(ть) несов. – ; нареч. вод|ой – ; форм. вод·о·… (напр., водоупорный …) – , …·о·вод|н(ый) (напр., мутноводный, тиховодный …) – . Этим. ← праслав. *voda.