Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено еще 100 словарных статей
пети ролан
ПЕТИ Ролан, Пети Ролана (франц. артист балета, хореограф)
ролан гаррос
«Ролан Гаррос», нескл., м. (стадион в Париже, где проводятся чемпионаты мира по теннису)
ромен жюль
РОМЕН Жюль, Ромена Жюля [мэ; не жу] (франц. писатель)
шахназаров карен
ШАХНАЗАРОВ Карен, Шахназарова Карена [рэ] (рос. кинорежиссёр)
абагян армен
АБАГЯН Армен, Абагяна Армена [мэ] (рос. физик)
зидаров камен
ЗИДАРОВ Камен, Зидарова Камена (болг. драматург)
калчев камен
КАЛЧЕВ Камен, Калчева Камена, Калчевом Каменом
проди романо
ПРОДИ Романо, нескл. (итал. гос. деятель)
риман бернхард
РИМАН Бернхард, Римана Бернхарда (нем. математик)
карман

КАРМАН, -а, м., нд., I а.

1.0. Деталь одежды (брюк, пиджака, платья и т. п.) в виде пришитого или вшитого мешочка для ношения при себе носового платка, различных мелких вещей, денег.

Нагрудный (внутренний, потайной, накладной, вшивной, прорезной, задний, боковой, брючный, модный, декоративный, [не]большой, маленький, оттопыренный разг., дырявый разг. …) карман. Карман пальто (куртки, брюк, джинсов, юбки, платья, пиджака, рубашки, кофты …). Карман для часов … Карман на молнии (на липучке …). Карман с молнией (с пуговицей, с кнопкой, с клапаном …). Форма (величина, цвет, содержимое …) кармана. Дыра … в кармане. Куртка (брюки, платье, блузка …) с карманами, без карманов. Пришить (оторвать [от чего-л.], порвать, зашить, застегнуть, расстегнуть, вывернуть, набить чем-л., наполнить чем-л. …) карман. Положить что-л. (убрать что-л., спрятать что-л., засунуть что-л., лезть разг. [за чем-л.], сунуть руку …) в карман. Носить несов. что-л. (найти что-л., рыться несов., разг., что-л. лежит несов. [у кого-л.] …) в кармане. Вынуть что-л. (достать что-л., вытащить разг. что-л., что-л. выпало, что-л. торчит несов. …) из кармана. Карман порвался (прохудился сов., разг. …). □ Он разложил по карманам деньги и всё остальное, выключил свет и вышел. Не забудь положить в карман носовой платок. Вынь руки из карманов и веди себя прилично!

1.1. Количество чего-л., к-рое помещается в такой мешочек.

[Полный (целый, один …] карман орехов (семечек, конфет, монет, мелочи, денег …). Съесть (набрать, накопить …) [какой-л.] карман чего-л. или сколько-л. карманов чего-л. □ У меня накопился целый карман мелочи. ● 1.2. перен., с оттенком разг. Денежные средства, капитал, к-рые принадлежат кому-чему-л. (государству, предприятию, человеку и т. п.). Государственный к. К. налогоплательщиков. Пополнить к. предприятия. Нанести ущерб карману граждан. Штраф вам придётся выплатить из своего кармана. Мой к. таких трат не выдержит. ● 1.3. Особое, обычно небольшое, отделение, вделанное во что-л., нашитое на что-л. (сумку, рюкзак, чемодан и т. п.). Потайной к. рюкзака. Рюкзак с двумя наружными и двумя внутренними карманами. Свой проездной билет я держу в наружном кармане сумки. ● 2.0. спец. Различного рода углубления, выемки в чём-л.. Рудный к. Карманы раны. Карманы в горной породе. ● 2.1. чаще мн. Парковочные места, оборудованные с правой стороны улицы или во дворах для не препятствующей движению стоянки автомобилей и других транспортных средств. Рядом с вашим домом есть где поставить машину? – Конечно, в это время дня у нас во дворе все карманы свободны.

  Заездной карман – одностороннее расширение проезжей части дороги, предназначенное для остановки транспортных средств без создания помех движению. Толстый (тугой, полный) карман у кого-чего-л. – о наличии у кого-чего-л. большого количества денежных средств, богатства. Тощий (пустой) карман у кого-чего-л. – о недостатке или отсутствии у кого-чего-л. необходимого количества денежных средств. Ни гроша в кармане у кого-л.; без гроша в кармане кто-л. разг. – о человеке, у к-рого нет денег. □ Домой брат вернулся без гроша в кармане. [Нет] ни копейки в кармане у кого-л. – см. копейка. Кукиш (фига) в кармане – о скрытом, тайном (обычно из трусости, опасения за собственное благополучие) выражении несогласия с кем-чем-л., протеста против чего-л., угрозы кому-чему-л. Не по карману что-л. кому-л. – у кого-л. нет достаточно денег на что-л., для чего-л., что-л. слишком дорого для кого-чего-л. □ Такая машина нам не по карману, нам надо что-нибудь попроще и подешевле. Держи карман шире!см. держать. Набить себе (свой) карман разг., неодобр. – увеличить свой капитал, добиться благосостояния (обычно нечестным путём). Заглядывать в чужой карман; считать деньги в чужом кармане разг., неодобр. – стараться узнать, сколько денег зарабатывает другой человек, рассуждать о чужих денежных средствах. Залезть в карман чей-л., к кому-л. – см. залезть. Запустить руку в карман кого-чего-л. или [к] кому-л. – см. запустить. Класть [себе] в карман что-л. – см. класть. Не лезть за словом в кармансм. лезть. Ветер свистит в карманах (в кармане) у кого-л., чьих-л. (чьём-л.) – см. ветер. Ударить (бить) по карману кого-л. – оказавшись слишком дорогим для кого-л., причинить убыток или заметно уменьшить чьи-л. денежные запасы. В кармане что-л. у кого-л. разг. – о чём-л. желанном, что, по мнению говорящего, кто-л. уже получил или обязательно получит. □ Считай, что должность менеджера по продажам в нашей фирме у тебя в кармане.

|| Морф. карман- . Дер. уменьш. карман|чик м. (к знач. 1.0., 1.3.), кармаш|ек м. (к знач. 1.0., 1.3.), сущ. карман|ник м., разг. – ; прил. карман|н(ый) – ; глаг. при|карман|и(ть) сов. → прикарман|ива(ть) несов. – . Этим. << ? – а) тюр. *karma – ‘держать’, т. е. исходное значение ‘то, в чём держат (деньги и т. д.)’; б) << диал. корма – ‘мешок у невода; задняя часть (корабля, лодки)’.