ОТКУДА НИ, мест. адверб. в знач. сз. сл. («ни» занимает место перед сказуемым придаточной части).
● Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения (придаточного уступительного) и указывает на то, что содержание главной части является истинным независимо от того, из какого именно места направлено действие придаточной части (придаточная часть может предшествовать главной, следовать за ней либо находиться в середине её). Син. откуда бы ни. У нас, откуда ни посмотришь, обязательно увидишь горы. || Морф. от=куда ни. Дер. мест. откуда бы ни (См.). От мест. откуда (См.) и част. ни1 (См.).
ПОКА НЕ, сз. врем.
Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения и указывает на то, что действие главной части непосредственно предшествует действию придаточной и прекращается в результате его осуществления (част. «не» в составе сз. занимает место непосредственно перед сказуемым и не имеет отрицательного знач., а подчёркивает предшествование и ограничение действия главной части; глагол в главной части обычно имеет форму несов., а глагол в придаточной части – сов.; придаточная часть может следовать за главной, реже – предшествовать ей или находиться в середине её). Син. <до тех пор пока не>, до тех пор пока употр. реже, <покуда не прост., покамест не прост.>.
□ Мы шли прямо через лес, пока не вышли на дорогу. Пока ты не вошёл, каждый занимался своим делом.
|| Морф. пока не. Дер. От сз. пока2 (См.) и част. не (См.).
СКОЛЬКО НИ2, мест. адверб. в знач. сз. сл. («ни» занимает место перед сказуемым придаточной части; часто с лексическими единицами «всё-таки», «всё равно», «тем не менее» и т. п. в главной части).
● Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения (придаточного уступительного) и указывает на то, что содержание главной части является истинным независимо от интенсивности или количественной характеристики действия придаточной части (придаточная часть может предшествовать главной, следовать за ней либо находиться в середине её). Син. сколько бы ни2. Сколько он ни пил, всё никак не мог напиться. Сколько ни проси, всё равно не поеду туда. Сколько ни пожелаешь – см. желать. Сколько верёвочке ни виться (сколько верёвочка ни вейся), а конец будет – см. конец1. Сколько волка ни корми, он всё в лес смотрит – см. смотреть. || Морф. скольк=о ни. Дер. От числ. сколько ни1 (ср. Скольких коллег он ни спрашивал, все они ответили отказом) – .
НЕ ТО…, НЕ ТО, сз. разделит., разг.
● Употр. для соединения слов или частей сложносочинённого предложения, обозначающих однородные в определённом отношении предметы, признаки, действия и т. п., и указывает на неясность того, что из перечисляемого является действительным, а что мнимым. Син. то ли… то ли употр. чаще, или… или, <либо… либо> . Он сказал это не то с надеждой, не то со страхом. Не то она забыла о встрече, не то ещё что случилось, – только в тот вечер мы с ней так и не увиделись. ◒ Не то конституции, не то севрюжины с хреном хочется – см. хотеться. || Морф. не т=о… не т=о. Дер. От част. не (См.) и сз. то… то (См.).
НИ РАЗУ, нареч., с част. «не» перед сказ.
Совсем не (при указании на полное отсутствие фактов совершения какого-л. действия). Син. никогда, вообще. Ант. <неоднократно, многократно>, не раз.
Ни разу не быть несов. где-л. (не бывать несов. где-л., не видеть кого-чего-л., не вспомнить кого-что-л. или о ком-чём-л., не упомянуть кого-что-л. или о ком-чём-л., не пробовать чего-л. или что-л., не опоздать, не нарушить чего-л. или что-л., не проиграть …). Ни разу в жизни. Ни разу за какое-л. время (напр., в течение года, за целую зиму, за всю жизнь …) □ Мальчик ни разу в жизни не был на море. За всё это время он мне даже ни разу не позвонил.
|| Морф. ни раз=у. Дер. От част. ни 1 (См.) и сущ. раз1 (См.).
ЧТ|О НИ [шт], ч|его ни, твор. чем ни, предл. чём ни, мест. субст. в знач. сз. сл., <IV е (ср., нд., ед.)>.
1.0. зд. нескл. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения (придаточного времени) и указывает на то, что действие или явление, представленные в главной части, характеризуются с точки зрения содержания придаточной части как повторяющиеся и регулярные (в придаточной части употр. слова, называющие отрезок времени типа «день», «ночь», «месяц», «обед», «урок» и т. п. в форме им. п. ед. ч.; в главной части может употр. «то» и – реже – «так»; придаточная часть может предшествовать главной, значительно реже – следовать за ней либо находиться в середине её).
□ Что ни день, то новые заботы.
2.0. зд. нескл. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения и указывает на тождество, приравнивание понятий, явлений, ситуаций, к-рые называются в придаточной и главной частях (часто со словом «то» в главной части; придаточная часть предшествует главной).
□ У Пушкина что ни стихотворение, то шедевр.
3.0. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения (придаточного уступительного) и указывает на то, что содержание главной части является истинным независимо от характера действия придаточной части («ни» занимает место перед сказуемым придаточной части; часто с лексическими единицами «весь», «ничто» и т. п. в главной части; придаточная часть может предшествовать главной, следовать за ней либо находиться в середине её). Син. что бы ни.
□ Такой уж он человек: что ни скажет, всё невпопад. Она, что ни задумает, обязательно добьётся своего.
4.0. обычно нескл. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения (придаточного изъяснительного) и указывает на то, что содержание придаточной части раскрывает, конкретизирует содержание какого-л. слова в главной части (придаточная часть следует за главной).
□ Она говорит всё, что ни придёт в голову.
Что ни шаг – см. шаг.
|| Морф. чт-о ни. Дер. сз. сл. что бы ни (См.). От мест. что1 (См.) и част. ни1 (См.).
НЕПОДАЛЁКУ, нареч., разг.
● На незначительном расстоянии, поблизости. Син. недалеко1, близко1. Ант. далеко1. Кинотеатр находится н. Дом свой брат построил на краю посёлка: там н. из земли бьёт родник. || Морф. непо=далёк=у. Дер. стил. неподалеч|к|у / неподалёч|к|у прост. От прил. далёкий (См.).
КОГДА НИ, мест. адверб. в знач. сз. сл. («ни» занимает место перед сказуемым придаточной части; часто с лексическими единицами «всегда», «постоянно», «всё время», «никогда» и т. п. в главной части).
● Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения (придаточного уступительного) и указывает на то, что содержание главной части является истинным независимо от времени совершения действия придаточной части (придаточная часть может предшествовать главной, следовать за ней либо находиться в середине её). Син. когда бы ни. Когда ему ни позвонишь, он всегда на месте. Такой уж Мухин человек: к нему когда ни обратись, он обязательно поможет. || Морф. когда ни. Дер. мест. когда бы ни (См.). От мест. когда1 (См.) и част. ни1 (См.).
НЕ ЗАДУМЫВАЯСЬ, нареч.
● Не размышляя ни минуты, без всяких колебаний. Син. тут же, тотчас, сразу. Согласиться не задумываясь. Принять предложение не задумываясь. Отказаться не задумываясь. || Морф. не за=дум=ыва=я=сь. Дер. От част. не (См.) и глаг. задумываться (См.).
НЕ ПРОЧЬ, сост., разг.
● О согласии на что-л., готовности к чему-л., наличии желания что-л. сделать. Син. согласен. Ну что, махнём завтра на дачу? – Я не прочь. Как вам понравился Пётр? – Интересный человек, я не прочь познакомиться с ним поближе. Думаю, Лена была бы не прочь пожить у нас недельку- другую. || Морф. не прочь. Дер. От част. не (См.) и нареч. прочь (См.).