ПЕРВ|ЫЙ3, мест., <IV а>.
1.0. адъект., указат. Такой, к-рый назван раньше, перед вторым (иногда перед вторым и третьим). Син. один4. Ант. второй4, другой3; последний прил.
□ На столе лежали две книги; первую книгу, «Словарь сочетаемости» я узнал сразу, другая была мне незнакома.
1.1. субст., указат. Тот, кто назван или то, что названо раньше, перед вторым (иногда перед вторым и третьим). Син. один4. Ант. второй4, другой3.
□ В комнате находились Мухин и Новиков: первый что-то говорил, второй внимательно слушал. ● 2.0. адъект., неопред. Безразлично какой из ряда подобных. Син. +любой, <какой угодно>. В таком наряде тебя п. милиционер остановит и будет прав.
|| Морф. перв-ый. Дер. От числ. первый1 (См.).
ПЕРВ|ЫЙ1, числ. порядк., <IV а>.
1.0. Самый начальный при счёте однородных предметов, явлений, предшествующий по счёту второму. Ср. первый2.
Самый первый. См. ткж. второй1 1.0. □ Это первое письмо, которое я от него получила. Первый камень пролетел мимо, второй попал в окно. На первый раз я тебя прощаю. Их комната – первая по левой стороне коридора. Эту работу мы должны закончить в первом квартале следующего года. Первый автобус он пропустил, второй и третий вообще не остановились, и только на четвёртый удалось сесть.
1.1. Такой, к-рый при нумерации однородных предметов обозначен цифрой «1» или соответствует номеру 1.
П. квартира … См. ткж. второй1 1.1. □ Где здесь остановка первого автобуса? Наши места в первом ряду партера. Эта повесть напечатана в первом номере «Нового мира» за прошлый год.
1.2. при приблизительном обозначении времени суток, в сочетании со словом «час». Такой, к-рый наступает, длится после 24.00 (двенадцати ночи) или 12.00 (двенадцати дня) (обычно по отношению к первой половине этого часа).
□ Уже первый час, а он обещал прийти в половине двенадцатого. Вчера мы вернулись домой в первом часу ночи. ● 2.0. → сущ. первое2 (см. ||). ● 3.0. → сущ. первого (см. ||). ● 4.0. → прил. первый2 (см. ||).● 5.0. → мест. первый3 (см. ||). ● 6.0. → вв. сл. первое3 (см. ||).
Первый завтрак – см. завтрак. Задать (всыпать) по первое число кому-л. – см. число. Первый встречный – случайный, любой человек. □ Разве можно доверять первому встречному! – Он не первый встречный, а мой хороший знакомый. Первый попавшийся – а) такой, к-рый оказался ближе всего; б) безразлично какой, какой придётся. Первый рост – см. рост. Первые петухи – см. петух. Первая космическая скорость – см. скорость. Первое апреля – см. апрель. Первый апрель – никому не верь – см. апрель. Первый блин комом – см. блин1. Звезда первой величины – см. звезда. Не первый год замужем – см. замужем. Первое слово дороже второго – см. слово.
◒ Первое блюдо – см. блюдо. Первое мая – см. май. Первый тайм мы уже отыграли – а) о завершении первого этапа в каком-л. деле, в жизни; б) об ушедшей молодости (из песни А. Н. Пахмутовой на стихи Н. Н. Добронравова «Как молоды мы были», 1976). Первый раз в первый класс – см. раз1.
|| Морф. перв-ый. Дер. числ. составн. двадцать (тридцать …) первый – ; сущ. перв|ен·ец м. – , первого м. – , перв(ое)2 (См.), перв·о·источник м. – , Перв·о·май м. – ; прил. перв|ичн(ый) (См.), перв·о·бы·т|н(ый) (См.), перв·о·очеред|н(ой) – , первый2 (См.); мест. первый3 (См.); нареч. в первую очередь (См.), в|перв|ые (См.), на первый взгляд1 (См.), с|перв|а (См.); вв. сл. во-|перв|ых (См.), первое3 – ; форм. перв·о·… (напр., перворазрядный …). Этим. ← праслав. *pьrvъ << и.-е. корень *per- / *perǝ- – ‘перед’ (т. е. первоначальное значение – ‘передний).’
ПЕРВ|ЫЙ2, кач., IV а.
1.0. зд. полож. ст. Такой, к-рый находится, располагается впереди других перед кем-чем-л.
□ Посмотри, какая птица – нет, не на первом дереве, а на другом, том, что за ним. Первые несколько рядов в зале для малышей, остальные ряды – для гостей.
1.1. зд. полож. ст. Такой, к-рый становится субъектом или объектом какого-л. действия прежде, раньше всех остальных (безотносительно к установлению порядка следования таких субъектов или объектов). Ант. последний. Ср. первый1.
П. рейс [чего-л.] (автобус, поезд, самолёт, посетитель, гость м., прохожий, пострадавший, жертва …). Самый … первый. □ Я уеду первым же удобным рейсом. Новая больница приняла первых пациентов. Мне безразлично, кто первый начал драться, я накажу всех. Его первого отругали за баловство.
2.0. зд. полож. ст. Такой, к-рый открывает собой ряд однородных или подобных явлений, событий и т. п., предшествует всем другим однородным или подобным. Син. <первоначальный, начальный>. Ант. последний.
П. признак чего-л. (проявление чего-л., впечатление, дни отпуска, годы жизни, наброски, догадки, опыт, побуждение, реакция на что-л., отклики …). Самый … первый. □ Моё первое знакомство с творчеством Толстого произошло ещё в школе. В первые секунды мы ничего не поняли, минуту спустя всё стало ясно. ● 2.1. зд. полож. ст. Такой, к-рый является начальным этапом, начальной фазой какого-л. развивающегося во времени явления. Син. ранний. П. сон самый чуткий. ● 2.2. зд. полож. ст. Такой, к-рый является низшей ступенью, стадией чего-л. П. фаза кризиса. Суд первой инстанции.
2.3. зд. полож. ст. Ближайший из тех, к-рые предстоят.
□ Я сообщу вам о нашем решении при первой же возможности. При первом удобном случае я поговорю с ним очень серьёзно. Первый же дождь превратит ваш огород в болото.
2.4. зд. полож. ст. Самый ранний в сезоне, в году и т. д. (о явлениях природы, растениях, насекомых и т. д.). Ант. последний.
П. цветы (подснежники, ягоды, грибы, листочки, зелень ж., скворцы, бабочки, заморозки, холода, лёд, тепло, дождь м., снег, гроза …). Первый когда-л. (напр., в этом году, в мае, весной …). Самый … первый. □ Первые яблоки созревают обычно в июле. Первый снег в этом году выпал очень рано.
3.0. зд. полож. ст. Впервые созданный, изобретённый, осуществлённый, а ткж. такой, к-рый осуществил что-л. новое раньше всех других.
П. пароход (самолёт, телефон, радио, компьютер, паровой двигатель, спутник, ракета, автомат, подъём куда-л., спуск куда-л., погружение куда-л., полёт, перелёт, стыковка, выход в космос, операция на сердце, космонавт …). Первый где-л. (напр., в мире, в стране, на континенте …). Самый … первый. □ Вы знаете, кто изобрёл первый автомобиль? Первый полёт человека в космос произошёл 12 апреля 1961 года. ● 3.1. зд. полож. ст. Впервые испытанный. Первая любовь. П. разочарование.
4.0. Такой, к-рый превосходит всех себе подобных.
П. ученик (охотник, хирург, красавица, силач, лентяй, лгун, выдумщик, задира …). Первый где-л. (напр., в классе, во дворе, в институте, на факультете, на острове, здесь …). Самый … первый. □ Петров – первый студент на нашем курсе. Дом у них самый первый в нашем селе, добротный и красивый. ● 4.1. Такой, к-рый имеет важное значение, играет существенную роль в чём-л. Предметы первой необходимости. ● 4.2. зд. полож. ст. Такой, к-рый по значению, выполняемой роли и т. п. стоит, ценится выше остальных. Син. +главный1. Ант. второй3. П. премия. П. приз. П. заместитель кого-л. П. вице-премьер. ● 4.3. зд. полож. ст. Обладающий определённым набором качеств, наличие к-рых позволяет отнести его к высшим звеньям какой-л. иерархически организованной системы. Ср. второй3. Шахматист первой категории. Каюта первого класса. Товар первого сорта. ● 4.4. зд. полож. ст. Основной, главный, ведущий в музыкальном произведении. Ср. второй3. П. голос. П. партия. П. скрипка.
Первый номер – см. номер. Первый парень на деревне – см. парень. Первая перчатка – см. перчатка. Первая помощь – см. помощь. Первая скрипка – см. скрипка. Первое лицо где-л. – см. лицо. Первое слово – см. слово. Первый сорт – см. сорт. Первая ласточка – см. ласточка. Первые шаги (первый шаг) – см. шаг. Первым долгом – см. долг. [В] первое время – см. время1. В первую голову – см. голова. В первую минуту – см. минута. В первых рядах – см. ряд. До первой звезды – см. звезда. Из первых рук (узнать, получить) – см. рука. Из первых уст (узнать, услышать) – без посредников, из непосредственного источника. □ Я слышал это из первых уст, от человека, который сам всё это видел. На первый план; на первом плане – о том, что оценивается как самое важное. □ На первый план сейчас выдвигается задача помощи пострадавшим. На первом плане – забота о пострадавших. На первый случай – см. случай. Не первой молодости – см. молодость. Не первой свежести – а) такой, к-рый уже начал портиться, не очень свежий. □ Мясо не первой свежести; б) не очень чистый, с лёгкими следами грязи. □ Рубашка не первой свежести. По первому разряду – см. разряд. С первого знакомства – сразу, при первой же встрече. С первого слова – см. слово. С первых шагов – см. шаг. Играть первую скрипку – см. играть. Не ты (я, он …) первый, не ты (я, он …) последний – что-л. случилось не с тобой (мной, вами …) одним, многие испытали и ещё испытают то же самое, побывали и ещё побывают в такой же ситуации (обычно употр. как утешение в какой-л. неприятной житейской ситуации). □ Ну, провалился на экзаменах, подумаешь, не ты первый, не ты последний. Первый среди равных – см. равный1. Кто первый бросит камень? – см. бросить. Крысы первыми покидают тонущий корабль – см. крыса.
◒ Они были первыми – см. они.
|| Морф. перв-ый. Дер. ласк. перв|еньк(ий) (к знач. 1.1., 2.4.), интенс. перв|ейш(ий) (к знач. 2.0., 4.0.), прил. перв∙о∙зданн(ый) книжн. – , перв∙о∙класс|н(ый) – , перв∙о∙степен|н(ый) (См.); сущ. перв|ач м., разг. – , перв|ен∙ств(о) (См.), перв∙о∙основа ж. – , перв∙о∙печатник м. – , перв∙о∙цвет м. – ; нареч. на первое время – , на первых порах (См.), первым делом разг. – , с первого взгляда (См.); форм. перв∙о∙… (напр., первопечатный, первооткрыватель, первосвященник, первоэлемент …) – . От числ. первый1 (См.).
СТ|О1, род., дат., твор., предл. ста, вин. сто, числ. колич.
1.0. Число 100, а ткж. название этого числа. Син. сотня сущ.
Считать … до ста. См. ткж. пять1 1.0. □ От ста отнять двадцать будет восемьдесят.
1.1. Это число как обозначение порядкового места предмета в ряду подобных.
Страница … сто. См. ткж. пять1 1.1. □ Это правило изложено в параграфе сто. ● 1.2. → сущ. сто2 (см. ||).
1.3. Количество кого-чего-л., равное этому числу (форма «сто» управляет сущ. в род. п. мн. ч., а все другие формы числительного согласуются в падеже с сущ. мн. ч.). Син. сотня сущ.
Сто тонн … См. ткж. пять1 1.3. □ Интересно, что будет лет через сто? В метре сто сантиметров. Вода кипит при температуре сто градусов Цельсия.
1.3.1. спорт., обычно со словом «счёт» и другим числительным. Такое количество забитых одной из соревнующихся сторон голов, полученных баллов, выигранных партий и т. п.
□ Встреча закончилась со счётом сто – восемьдесят два в пользу наших баскетболистов.
2.0. разг. Употр. для обозначения очень большого, хотя и неопределённого количества кого-чего-л. Син. сотни сущ., обычно мн., употр. реже, тысяча1, миллион1.
□ Мы с ним уже сто лет не виделись. Наша прежняя квартира была в сто раз лучше. Я уже сто раз ему об этом напоминала, и всё без толку.
На все сто процентов; на все сто разг. – целиком и полностью. □ Я согласен с ним на все сто процентов. Не имей сто рублей, а имей сто друзей – см. иметь. Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать – см. видеть. Дать кому-л. сто очков вперёд – см. дать. Лук от ста недуг – см. лук.
|| Морф. ст-о. Дер. числ. сложн. восемь|сот1 (См.), двест(и)1 (См.), девять|сот1 (См.), полтораст(а) – , пять|сот1 (См.), семь|сот1 (См.), трист(а)1 (См.), четырест(а)1 (См.), шесть|сот1 (См.), числ. составн. сто один (два…) – 101, 102 и т. д., числ. дробн. сто сто первых (сто третьих, тысячных…) – 100101, 100103; 0,100 и т. д., числ. порядк. сот|Ø(ый) – ; сущ. сот|к(а) ж. разг. – , сот|н(я) (См.); ст(о)2 ср. – ; прил. сот|енн(ый) – ; форм. сто… (напр., столетний См., сторублёвый, стотонный …) – . Этим. ← праслав. *sъto << и.-е. *k’mtóm – ‘десяток десятков’.
ЭТО2, част.
1.0. Употр. для подчёркивания, выделения того члена предложения, перед к-рым находится.
□ Это наивные только верят тому, что говорят им по телевизору. Аня, это ты вчера звонила? Если кто мне и помог, так это Мухин.
1.1. Употр. для указания на мысль или отдельное слово, к-рые содержатся в предшествующем предложении.
□ Знаешь, я, наверное, не пойду с вами. – Это как угодно. Вчера заходил Леонид Павлович, спрашивал тебя. – Это Мухин, что ли?
2.0. Употр. в составе вопросительного предложения для усиления вопросительного местоимения, а ткж. для смягчения вопроса, устранения его категоричности.
□ Это кто вчера приходил? Кто это с вами поздоровался? О чём это вы говорите? Куда это вы собрались? И зачем это я с ним связался? Ты что же это, обещал прийти и не пришёл? ● 2.1. разг. Употр. для выделения слова, после к-рого находится, для придания речи плавности, для сообщения высказыванию повествовательной интонации. Иду э. я вчера на работу, а навстречу мне кто бы ты думал – Мухин собственной персоной!
|| Морф. эт=о. Дер. От мест. этот (это1 ср.) (См.).
ЭТО3, прош. это было, буд. это будет, сослагат. это было бы, свз.
1.0. Вводит объяснение, толкование языковой единицы, к-рое может представлять собой слово любой части речи, словосочетание или целое предложение. Син. есть3, это есть, Ø.
□ Матрешка – это деревянная расписная кукла, в которую вставляются другие такие же куклы меньшего размера. Очевидный – это явный, бесспорный. Захотеть – это начать хотеть. Ошибиться дверью – это войти не в ту дверь. Обманный – это основанный на обмане. Обманчивый – это такой, который может легко привести к неправильному заключению.
2.0. Вводит составное сказуемое (оно содержит ткж. существительное, инфинитив или словосочетание) в двусоставных простых предложениях, в к-рых сообщается о сущности, природе того, что обозначено подлежащим. Син. значит4, это значит, это есть, есть3.
□ Свобода – это осознанная необходимость. Доказать – это убедить. Жалеть человека – это понимать его. Быть милосердным – это быть справедливым. Любят – это когда всего себя отдают любимому.
2.1. Вводит составное сказуемое (оно содержит ткж. существительное) в двусоставных простых предложениях, в к-рых сообщается о наименовании того, что обозначено подлежащим, или указывается на то, что обозначено наименованием. Син. Ø.
□ Интересующие вас студенты – это Мухин и Новиков. Аня – это моя дочь.
2.2. Вводит составное сказуемое (оно содержит ткж. существительное) в двусоставных простых предложениях, в к-рых содержится квалифицирующая характеристика того, что обозначено подлежащим. Син. Ø, есть3, это есть.
□ Защита интересов трудящихся – это главная функция профсоюзов. Дипломатия – это дело тонкое. Для неё математика – это тёмный лес. «Так все поступают» – это не аргумент. ● 2.2.1. Вводит составное сказуемое (оно содержит ткж. ряд однородных существительных) в двусоставных простых предложениях, в к-рых содержится перечислительное раскрытие и конкретизация того, что обозначено подлежащим. Син. суть2, Ø. Основные разделы учебной лексикографии э.: создание учебных словарей, минимизация лексического состава, учебная лексикостатистика, создание лексических пособий словарного типа, формирование и представление словаря в учебнике соответствующего языка.
2.3. со словами «тот же», «тот же самый», «всё равно что», «всё равно как», «как» и без них. Вводит составное сказуемое (оно содержит ткж. существительное или инфинитив) в двусоставных простых предложениях, в к-рых то, что обозначено подлежащим, характеризуется через уподобление чему-л. Син. Ø.
□ Застой – это та же смерть. Урок – это тот же театр. Сдавать экзамен – это всё равно что идти по минному полю.
2.4. Вводит составное сказуемое (оно содержит ткж. инфинитив) в двусоставных простых предложениях, в к-рых указывается на равносильность, равновесность или идентичность того, что обозначено подлежащим, и того, что обозначено сказуемым. Син. значит4, это значит.
□ Уйти из института – это потерять всё. По-моему, не волноваться – это не жить.
2.5. Вводит составное сказуемое (оно содер-жит ткж. существительное или слово категории состояния) в двусоставных простых предложениях, в к-рых даётся оценка того, что обозначено подлежащим. Син. Ø, есть3.
□ Найти себя – это счастье. Это проблема – дозвониться. Карточный долг – это свято. Ложь – это плохо. Это стыдно – быть таким эгоистом. Три часа ожидания – это очень много. Трудности – это ничего.
2.6. Вводит составное сказуемое (оно содержит ткж. существительное) в двусоставных простых предложениях, в к-рых указываются признаки, ассоциирующиеся с тем, что обозначено подлежащим.
□ Сочи – это море, солнце. Закон – это порядок.
2.7. Вводит составное сказуемое (оно содержит ткж. существительное) в двусоставных простых предложениях, в к-рых указывается на происхождение того, что обозначено подлежащим. Син. Ø.
□ Поступить так – это его идея.
2.8. Вводит составное сказуемое (оно содержит ткж. инфинитив) в двусоставных простых предложениях, в к-рых сообщается о предполагаемых следствиях того, что обозначено подлежащим. Син. значит4, это значит.
□ Ждать разрешения – это потерять время.
2.9. Вводит составное сказуемое (оно содержит ткж. слово, повторяющее подлежащее) в двусоставных простых предложениях, указывающих на то, что свойства объекта, обозначенного подлежащим, полностью определяются его сущностью. Син. есть3 употр. чаще, и есть, это есть, это и есть.
□ Конкурс – это конкурс. План – это план. Закон – это закон.
2.10. с част. «тебе», «вам» или без них. Вводит составное сказуемое (оно содержит ткж. существительное, инфинитив или слово категории состояния) в двусоставных простых предложениях, к-рые указывают на существенное отличие того, что обозначено подлежащим, от кого-чего-л. Син. <не есть>, Ø.
□ Яблоки – это не бананы. Мухин – это тебе не Новиков. Писать стихи – это вам не метлой махать.
Это мысль – см. мысль.
|| Морф. эт=о. Дер. свз. это есть (См.), это значит (См.), это и есть (См.), это и значит (См.). От мест. этот (это1 ср.) (См.).
ЧТО2 [шт], сз.
1.0. изъяснит., с глаг. речи, мысли, чувства в главной части; может употр. с соотносит. сл. «то» в главной части. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения (придаточного дополнительного), в к-рой указывается, разъясняется содержание того, о чём говорится в главной части (придаточная часть следует за главной). Син. будто1, как2.
□ Он говорит, что завтра она уедет. В газетах пишут, что лето будет жаркое. Она прошептала мне, что давно об этом знает. Благодарю вас за то, что вы мне помогли. Я думаю, что завтра будет дождь. Девочка почувствовала, что сейчас заплачет.
1.0.1. изъяснит., со словами, обозначающими состояние, чувства и т. п., в главной части; может употр. с соотносит. сл. «то» в главной части. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения (придаточного дополнительного), указывающей на причину, повод, основание действия или состояния, о к-ром говорится в главной части (придаточная часть обычно следует за главной).
□ Я счастлив, что вы пришли. Мы рады тому, что они всё-таки встретились. Жаль, что вас там не было.
1.0.2. изъяснит., может употр. с соотносит. сл. «то» в главной части. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения (придаточного дополнительного), в к-рой раскрывается содержание глагола – сказуемого главной части, выражающего сомнение или отрицание (придаточная часть обычно следует за главной). Син. чтобы1 употр. реже, будто1 употр. реже.
□ Я сомневаюсь в том, что он согласится на это. Не верю, что это правда.
1.1. изъяснит., может употр. с соотносит. сл. «то» в главной части. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения (придаточного подлежащего), в к-рой разъясняется содержание подлежащего главной части, выраженного соотносительным словом, или к-рая выступает в качестве описательного представления отсутствующего в главной части подлежащего (придаточная часть обычно следует за главной).
□ Странно то, что никто этого не заметил. Что он придёт, это ясно. Известно, что Волга впадает в Каспийское море.
1.2. изъяснит. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения (придаточного сказуемого), в к-рой разъясняется содержание сказуемого главной части, выраженного местоимением «тот», «такой» или «таков» (придаточная часть следует за главной).
□ Дети сейчас не те, что раньше. Это как раз то, что надо.
1.3. изъяснит., часто с соотносит. сл. «тот», «такой», «такого рода» в главной части. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения (придаточного определительного), в к-рой содержится характеристика, квалификация, конкретизация содержания, выражаемого каким-л. существительным или местоимением главной части (придаточная часть следует за главной).
□ У меня есть надежда, что он всё-таки позвонит. Настроение у меня было такое, что хоть на работу не ходи. Он такой человек, что никому не сделает зла. Обстоятельства у нас сложились такого рода, что мы должны немедленно уехать. ● 1.4. изъяснит., с соотносит. сл. «так» в главной части. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения (придаточного образа действия), в к-рой говорится о признаке действия, обозначенного глаголом главной части, указывается образ, способ этого действия (придаточная часть следует за главной). Она так взглянула на него, ч. он побледнел.
1.5. изъяснит., с соотносит. сл. «так», «настолько», «до того», «столько», «так много», «с такой силой» и т. п. в главной части. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения (придаточного меры и степени), в к-рой сообщается о чём-л. указывающем на очень высокую степень проявления признака, о к-ром говорится в главной части (придаточная часть следует за главной).
□ Он так кричал, что буквально оглушил нас. На выставке так много экспонатов, что глаза разбегаются. Мы настолько устали, что даже сил не было поесть. ● 2.0. сравнит., народно-поэт. и разг. Употр. для присоединения слов, словосочетаний или придаточной части сложноподчинённого предложения, называющих действия, предметы, признаки, явления, факты и т. п., с к-рыми сравнивается то, о чём говорится в части, предшествующей союзу (придаточная часть следует за главной). Син. как2, словно1, будто1. Говорит она, ч. соловей поёт. Поёт она, ч. соловей. ● 3.0. условно-следств., разг. и устар., со словами «видимо», «по-видимому», «очевидно», «наверное», «без сомнения» и т. п. в главной части. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения, называющей явление, событие, факт и т. п., к-рые служат достаточным основанием для предположения или утверждения, излагаемых в главной части, выступая одновременно в качестве следствия по отношению к ним (придаточная часть следует за главной). Син. если, раз4. Видно ты ему понравился, ч. он тебе позвонил.
Что твой кто-что-л. – см. твой.
|| Морф. чт=о. Дер. сз. благодаря тому что (См.), ввиду того что (См.), во имя того что – , вопреки тому что (См.), вплоть до того что – , вроде того что – , в связи с тем что (См.), в силу того что книжн. и офиц. – , вследствие того что (См.), в том смысле что – , даром что разг. – , за счёт того что (См.), из-за того что (См.), исходя из того что книжн. – , мало того что (См.), на основании того что (См.), на том основании что (См.), невзирая на то что книжн. – , несмотря на то что (См.), оттого что – , под видом того что – , под предлогом того что (См.), под тем предлогом что – , по причине того что книжн. – , по той причине что книжн. – , потому что (См.), разве что2 – , так что (См.), тем более что (См.), тем паче что книжн. – , что будто – , что будто бы – , что … что разг. – ; нареч. только что (См.); част. разве что1 – . От мест. что1 (См.).
ЧТО3 [шт], част.
1.0. Употр. как вопросительный отклик, ответ на обращение или при переспросе нерасслышанного. Син. а2, да1, ну2, как3, прости[те]3.
□ Аня! – Что? – Ты не брала у меня со стола книгу? Аня, ты не брала у меня со стола книгу? – Что? – Я говорю, книгу ты у меня со стола не брала?
2.0. разг., в начале вопросит. предложения или после слова, к-рым оно начинается. Употр. для подчёркивания вопросительного характера предложения, для сообщения ему оттенка непринуждённости, а ткж. для выражения сомнения, удивления, предположения. Син. как3 употр. реже.
□ Что, очень устал? Что, вкусно? Он что, в своём уме? А что, у вас в Москве всех так встречают? Ну что, будет дождь? Вы что, не читали об этом? Что, ему только двадцать лет? ● 3.0. Употр. в начале вопросительных и восклицательных предложений, предполагающих отрицательный ответ. Син. что же употр. реже, что ли. Ч. я, дурак, что ли?
|| Морф. чт=о. Дер. част. а что (См.), а что если (См.), ну что (См.), что бы разг. – , что же, что ж (См.). От мест. что1 (См.).