Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено еще 100 словарных статей
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
семьдесят

СЕМЬДЕСЯТ1, семидесят|и, твор. семьюдесятью, числ. колич., <III ж (ед.)>.

1.0. Число 70, а ткж. название этого числа.

Считать … до семидесяти. См. ткж.пять1 1.0. □ К семидесяти прибавить два будет семьдесят два.

1.1. Это число как обозначение порядкового места предмета в ряду подобных.

Страница … семьдесят. См. ткж. пять1 1.1. □ Квартира семьдесят этажом выше. ● 1.2. → сущ. семьдесят2 (см. ||).

1.3. Количество кого-чего-л., равное этому числу (форма «семьдесят» управляет сущ. в род. п. мн. ч., а все другие формы числительного согласуются в падеже с сущ. мн. ч.).

Семьдесят лет … См. ткж. пять1 1.3. □ Скорость была семьдесят километров в час. Ей уже под семьдесят. Это тебе будет стоить тысяч семьдесят, не больше.

1.3.1. спорт., обычно со словом «счёт» и другим числительным. Такое количество забитых одной из соревнующихся сторон голов, полученных баллов, выигранных партий и т. п.

□ Мы выиграли с общим счётом семьдесят – сорок.

|| Морф. семь-Ø=десят-Ø. Дер. числ. составн. семьдесят один (два…) – 71, 72 и т. д., сто (двести…) семьдесят – 170, 270 и т. д., числ. дробн. семьдесят семьдесят первых (восемьдесят седьмых, сотых…) – 7071, 7087, 0,70 и т. д., числ. порядк. семидесят|Ø(ый) – ; сущ. семьдесят2 ср. – ; форм, семидесяти… (напр., семидесятиграммовый …) – . От числ. семь1 (См.) и десять1 (См.). Этим. << др.-русск. семь десѧтъ – ‘семь десятков’ ← праслав. *sedmь desętъ.

сесть

СЕСТЬ см. садиться.

|| Морф. сес-ть. Дер. глаг. вос|сесть сов.воссед|а(ть) несов., высок. и ирон. – , за|сесть сов. – , на|сесть сов.насед|а(ть) несов. – , о|сесть сов.осед|а(ть) несов. – , от|сесть сов. – , пере|сесть (См.), под|сесть сов. – , при|сесть сов.присед|а(ть) сов. – , про|сесть сов.просед|а(ть) несов. – , рас|сесть|ся сов. – , у|сесть|ся сов. – ; сущ. сед|ок м. – . Этим.праслав. *sěsti ← *sědti (dt > tt > st) << и.-е. корень *sed- – ‘сидеть; сесть; сажать’.

весть

ВЕСТЬ, вест|и, мн. вести, вест|ей, ж., нд., III ж.

● Устное или письменное сообщение.   Син. известие употр. чаще, сообщение употр. чаще, информация. Я принёс хорошую в.: нам всем выдадут премию. В. о его приезде быстро облетела деревню. Мы давно не получали от него никаких вестей. По примете, если сорока прилетела, то это к вестям.   Благая весть рел. – сообщение архангелом Гавриилом Деве Марии о том, что она родит Сына от Святого Духа (память об этом событии отмечается православной церковью 7 апреля (25 марта старого стиля) как один из двенадцати основных церковных праздников – Благовещение). Пропасть без вести – пропасть при неизвестных обстоятельствах (обычно во время войны). Сердце сердцу весть подаётсм. сердце. Худые (плохие) вести не лежат на местесм. лежать. || Морф. весть- . Дер. ласк. вест|очк(а) ж., разг., сущ. вест|ник м. – ; глаг. воз|вест|и(ть) сов. → возвещ|а(ть) несов., высок. – , из|вест|и(ть) сов. → извещ|а(ть) несов. – , опо|вест|и(ть) сов. → оповещ|а(ть) несов. – , пред|вест|и(ть) сов. → предвещ|а(ть) несов. – . Этим. << праслав. *věstь << *vědtь – ‘знание’.

есть

ЕС|ТЬ1, ем, ешь, ест, ед|им, -ят, повел. ешь, прич. дейст. наст. едящ|ий, прич. страд. не употр., деепр. не употр., несов., V б; съес|ть, съем, съешь, съест, съед|им, -ят, повел. съешь, прич. страд. прош. съеденн|ый [н], деепр. съев, сов., V б; перех. и неперех.

1.0. зд. перех.   Син. кушать, <уплетать разг.> .

Есть суп (булку, мороженое …); съесть тарелку чего-л. (порцию чего-л. …). Съесть зд. сов. супа / разг. супу (мяса …). Есть что-л. без соли (без хлеба …). Есть что-л. ложкой (вилкой, палочками, руками …). Есть что-л. [прямо] из рук кого-л. (из тарелки …). Есть что-л с тарелки (с пола, с земли …) о животных. Есть что-л. где-л. (напр., в столовой, на кухне, дома …). Быстро (с аппетитом, жадно …) есть что-л. □ Съешь сначала суп, а потом будешь есть мороженое. Это блюдо надо есть холодным. ● 1.1. зд. несов. Включать что-л. в состав потребляемой пищи..   Син употреблять, питаться. Он совсем не ест мяса. Врачи советуют мне е. больше овощей и фруктов. Вам вредно е. острое. Волки траву не едят.

1.2. зд. неперех., несов. Осуществлять приём пищи, принимать пищу, питаться определённым образом, в определённом режиме и т. п.   Син. кушать.

Есть ложкой (вилкой, палочками …). Есть прямо из рук (из тарелки …). Есть с тарелки (с пола, с земли …) о животных. Есть где-л. (напр., в столовой, в кафе, на кухне, дома …). Не есть с утра (со скольких-л. часов …). Есть сколько-л. раз в день. Не есть сколько-л. часов … Хорошо (плохо, много, мало …) есть; есть за двоих (за троих …). Отказываться (переставать, [не] хочется несов., безл. …) есть. □ Я очень хочу есть. Ребёнок плохо ест. ● 1.3. разг., зд. перех. Принимать внутрь (лекарство). Лекарства ест горстями. ● 2.0. разг., зд. несов., 1 и 2 л. не употр. Ранить жалом, кусать (о насекомых). В июне здесь жить просто невозможно – комары едят нещадно. ● 2.1. зд. несов., перех., 1 и 2 л. не употр. Портить, уничтожать, грызя, съедая (о мышах, насекомых и т. п.). Жучок ест древесину. Моль съела свитер. ● 2.2. зд. перех., 1 и 2 л. не употр. Разрушать, повреждать, воздействуя химически. Ржавчина ест железо. ● 3.0. чаще несов., зд. перех., 1 и 2 л. не употр. Вызывать физическое раздражение, болезненные ощущения, боль.   Син. <разъедать>. Дым ест глаза. Соль ест рану. ● 4.0. перен., чаще несов., зд. перех., 1 и 2 л. не употр. Вызывать беспокойство, нравственные мучения, не давать покоя (о болезни, заботе, тоске, мыслях и т. п.).   Син. <глодать>, грызть. Его ест тоска. ● 5.0. перен., разг. Лишать кого-л. покоя, досаждать кому-л. постоянными попрёками, придирками и т. п.   Син. грызть. Свекровь у неё настоящая ведьма: с утра до вечера ест, совсем житья не даёт.

  Даром хлеб есть зд. несов. – жить не трудясь, не зарабатывая. Есть чужой хлеб – жить на чужой счёт, быть на чьём-л. иждивении. Ешь – не хочу разг. – об изобилии пищи. Есть за обе щекисм. щека. Когда я ем, я глух и немсм. глухой¹. Мало каши ел кто-л. разг. – а) кто-л. недостаточно физически силён, чтобы что-л. сделать. □ Один на один с Петькой тебе не справиться, ты мало каши ел с ним тягаться!; б) кто-л. слишком молод и неопытен и поэтому не подходит для какого-л. дела. □ Он ещё мало каши ел, чтобы цехом руководить. Кто не работает, тот не ест посл. – средства на пропитание должны добываться трудом, паразитизм и тунеядство недопустимы. Хлеб-соль ешь, а правду режь посл. – надо всегда говорить правду, невзирая на то, в каких отношениях ты находишься с тем, кому должен её сказать. Пуд (много) соли съесть [вместе] с кем-л. – много времени прожить, проработать и т. п. вместе с кем-л., участвуя в одном трудном деле, деля неприятности и т. п., и поэтому хорошо узнать кого-л. □ Я полностью ему верю – мы ведь в своё время много соли вместе съели. Знает (чует) кошка, чьё мясо съеласм. кошка. Бог не выдаст, свинья не съестсм. бог. С чем это едят? разг., шутл. – что это такое? Есть зд. несов. поедом кого-л. разг. – непрестанно бранить, изводить бесконечными попрёками, замечаниями. Есть зд. несов. глазами кого-л. разг. – смотреть на кого-л., неотрывно, с жадностью или подобострастно. Ботинки (сапоги …) есть просятсм. просить. Есть не просит что-л. – см. просить. Ешь пирог с грибами, а (да) язык держи за зубами посл. – делай, что делаешь, и помалкивай, не говори того, что другим не надо или не обязательно знать. Не за то волка бьют, что сер, а за то, что овцу съелсм. бить. Бывают в жизни огорченья: вместо хлеба ешь печеньесм. бывать.

А Васька слушает да естсм. слушать.

|| Морф. ес-ть. Дер. сов. съ|есть (См.), недо. недо|есть сов. → недоед|а(ть) несов. (к знач. 1.0.), глаг. въ|есть|ся сов. → въед|а(ть)ся несов. – , вы|есть сов. → выед|а(ть) несов. – , до|есть сов. → доед|а(ть) несов. – , за|есть сов. → заед|а(ть) несов. – , изъ|есть сов. → изъед|а(ть) несов. – , на|есть|ся сов. → наед|а(ть)ся несов. – , недо|есть сов. → недоед|а(ть) несов. – , объ|есть сов. → объед|а(ть) несов. – , пере|есть сов. → переед|а(ть) несов. – , по|есть сов. → поед|а(ть) несов. – , подъ|есть сов. → подъед|а(ть) несов., разг. – , при|есть|ся сов. → приед|а(ть)ся несов. – , про|есть сов. → проед|а(ть) несов. – , разъ|есть сов. → разъед|а(ть) несов. – ; сущ. дарм∙о∙ед м., разг. – , ед|(а) (См.), ед|ок м. – , люд∙о∙ед м. – , сердц∙е∙ед м. – , сладк∙о∙еж|к(а) ж., разг. – , сыр∙о∙еж|к(а) ж. – ; прил. вс∙е∙яд|н(ый) – , ед|к(ий) (См.), плот∙о∙яд|н(ый) – . Этим. ← праслав. *jěsti << *jědti – ‘есть’.

есть

ЕСТЬ3, свз.

● 1.0. книжн. Вводит объяснение, толкование языковой единицы, к-рое может представлять собой слово любой части речи, словосочетание или целое предложение.   Син. это3, это есть употр. реже,  . Койот е. североамериканский луговой волк. Необходимый е. такой, без которого нельзя обойтись. ● 2.0. книжн. Вводит составное сказуемое (оно содержит ткж. существительное) в двусоставных простых предложениях, в к-рых сообщается о сущности, природе того, что обозначено подлежащим.   Син. это3, это есть употр. реже. Что е. счастье? Традиции не е. нечто застывшее. ● 2.1. книжн. Вводит составное сказуемое (оно содержит ткж. существительное) в двусоставных простых предложениях, в к-рых содержится определённая характеристика того, что обозначено подлежащим.   Син. это3, это есть употр. реже,  . Защита интересов трудящихся е. главная функция профсоюзов. «Так все поступают»не е. аргумент. ● 2.2. книжн. Вводит составное сказуемое (оно содержит ткж. существительное) в двусоставных простых предложениях, в к-рых даётся оценка того, что обозначено подлежащим.   Син. это3,  . Найти себя е. счастье. Думать так е. величайшая ошибка.

2.3. Вводит составное сказуемое (оно содержит ткж. слово, повторяющее подлежащее) в двусоставных простых предложениях, указывающих на то, что свойства объекта, обозначенного подлежащим, полностью определяются его сущностью.   Син. это3 употр. реже, это есть, и есть, это и есть.

□ Закон есть закон. Конкурс есть конкурс, ничего здесь не попишешь. План есть план, его выполнять надо.

  Кто есть ктосм. кто.

|| Морф. ес=ть. Дер. свз. это есть (См.), это и есть (См.). От глаг. быть (См.).

ЕХА|ТЬ, ед|у, -ет, -ут, повел. поезжай и разг. езжай (с отриц. не езди), деепр. едучи устр. и разг., несов., V а, неперех.

1.0. Двигаться, перемещаться по суше или (реже) по воде при помощи каких-л. средств передвижения в качестве пассажира или водителя (о движении в одном направлении; в отличие от 2.0. внимание сосредоточивается на факте перемещения).   Ср. ездить.

Ехать на машине (на такси, на трамвае, на троллейбусе, на автобусе, на метро, на поезде, на велосипеде, на лошади …). Ехать трамваем (автобусом, поездом …). Ехать от какого-л. места (от Москвы …). Ехать до какого-л. места (до Москвы …). Ехать на чём-л. или чем-л. куда-л. (напр., в институт, в Москву, на работу, на север, домой, туда …). Ехать на чём-л. или чем-л. откуда-л. (напр., из института, из Москвы, с работы, оттуда …). Ехать где-л. (напр., по дороге, по шоссе, по берегу, вдоль берега, впереди нас, за нами, между домами, перед машиной, через лес, лесом, впереди, там …). Ехать на зелёный (красный, жёлтый) свет. Ехать сколько-л. минут (долго …). Ехать с какой-л. скоростью (быстро, медленно, не спеша …). □ Брат ехал со скоростью не менее ста пятидесяти километров в час. Сперва мы ехали полем, затем свернули в лес. В это время ехать на машине в сторону центра просто безумие: там же сплошные пробки. ● 1.1. Находиться в или на движущемся транспортном средстве. Е. в автобусе. Е. в кабине грузовика. Е. в кузове. Ты не поверишь, но всю дорогу от дома до работы мне пришлось ехать на подножке. В машине ехали двое: водитель и какой-то старик. ● 1.2. 1 и 2 л. не употр. Катясь, перемещаться в определённом направлении (о наземных средствах передвижения).   Син. идти употр. чаще., катиться употр. реже. Ср. ездить. По дороге едет машина. Наконец автобус едет. Куда едет этот поезд? – В Саратов. Смотри «Нива» едет на красный свет, сейчас её гаишник остановит.

2.0. Отправляться куда-л. с какой-л. целью, используя какие-л. средства передвижения (в отличие от 1.0. внимание сосредоточивается на цели).   Ср. ездить.

Ехать куда-л. (напр, в институт, в командировку, в гости, в Москву, на работу, на юг, на гастроли, на соревнования, к родителям, к Мухиным, за город, за границу, туда …). Ехать [куда-л.] с какой-л. целью (напр., за женой, за продуктами, за билетами …). Ехать [куда-л.] провожать кого-что-л. (отдыхать, лечиться …). Собираться (кому-л. надо …) ехать куда-л. и т. п. □ Завтра утром я должен ехать за билетами. Когда ты едешь в Москву? – Через неделю. ● 3.0. перен., разг. Сдвигаться в определённом направлении, скользить в сторону, в стороны.   Ср. ездить. Видно я как-то не так завязал галстук, он всё время едет в сторону. Ноги на льду едут в стороны. ● 4.0. перен., разг., неодобр. Использовать кого-л., чей-л. труд в своих целях.   Син. ездить употр. чаще. Мухин, конечно, человек безотказный, но нельзя на нём е. бесконечно.

  Тише едешь – дальше будешь посл., разг. – чем меньше спешки и суеты в делах – тем луч- ше результат (употр. как призыв не торопиться в каком-л. деле). Дальше ехать некуда! разг. – возглас, выражающий возмущение по поводу крайней степени проявления чего-л. отрицательного. Крыша едет у кого-л. – см. крыша. На охоту ехать – собак кормить посл., неодобр. – в последний момент делать то, что должно было быть сделано заранее (говорится с осуждением и досадой, когда выясняется, что к делу не готовы и начинают спешную подготовку к нему в последний момент). Улита едет, когда-то будет – ещё не скоро будет что-л., долго ждать выполнения чего-л. (говорят, когда нет надежды на скорое выполнение какого-нибудь дела, которое кто-то обещал или собирался сделать).

К нам едет ревизор! – о прибытии куда-л. представителя контролирующих органов (из комедии Н. В. Гоголя «Ревизор», 1836).

|| Морф. ех=а-ть. Дер. недо. недо|ехать сов. → недоезж|а(ть) несов. (к знач. 1.0., 1.2., 2.0.), попутн. за|ехать сов. → заезж|а(ть) несов. (к знач. 1.0., 2.0.), нач. по|ехать сов. (к знач. 1.0., 1.2., 2.0.), прибл. подъ|ехать сов. → подъезж|а(ть) несов. (к знач. 1.0., 1.2.), удален. отъ|ехать сов. → отъезж|а(ть) несов. (к знач. 1.0., 1.2.), прибыт. при|ехать сов. → приезж|а(ть) несов. (к знач. 1.0.), убыт. вы|ехать сов. → выезж|а(ть) несов. (к знач. 1.0., 1.2.), у|ехать сов. → уезж|а(ть) несов. (к знач. 1.0., 1.2.), внутрь въ|ехать сов. → въезж|а(ть) несов. (к знач. 1.0., 1.2.), за|ехать сов. → заезж|а(ть) несов. (к знач. 1.0., 1.2.), наружу вы|ехать сов. → выезж|а(ть) несов. (к знач. 1.0., 1.2.), вниз съ|ехать сов. → съезж|а(ть) несов. (к знач. 1.0., 1.2.), вокруг объ|ехать сов. → объезж|а(ть) несов. (к знач. 1.0., 1.2.), мимо про|ехать сов. → проезж|а(ть) несов. (к знач. 1.0., 1.2.), через пере|ехать сов. → переезж|а(ть) несов. (к знач. 1.0., 1.2.), глаг. въ|ехать (См.), вы|ехать (См.), до|ехать (См.), езд|и(ть) (См.), за|ехать (См.), на|ехать сов. → наезж|а(ть) несов. – , объ|ехать (См.), отъ|ехать сов. → отъезж|а(ть) несов. – , пере|ехать (См.), под|ъехать (См.), по|ехать (См.), при|ехать (См.), про|ехать (См.), про|ехать|ся сов. → проезж|а(ть)ся несов. – , разъ|ехать|ся сов. → разъезж|а(ть)ся несов. – , съ|ехать (См.), съ|ехать|ся (См.), у|ехать (См.). Этим. ← праслав. *jachati (*jěchati) << *jati (*jěti) << и.-е. корень *ei- – ‘продвигаться (идти или ехать)’.

лесть

ЛЕСТЬ, лест|и, только ед., ж., нд., III ж.

Подобострастно преувеличенная в корыстных целях положительная оценка чьих-л. действий, качеств, заслуг.   Син. <подхалимство>.

Искусная (умелая, ловкая, хитрая, хитроумная, изящная, тонкая, изощрённая, незаметная, осторожная, вкрадчивая, лёгкая, завуалированная, сладкая, грубая, неприкрытая, откровенная, беззастенчивая, напористая, неумеренная, беспардонная разг., наглая, подлая, гнусная, низкая, коварная, холуйская …) лесть. Лесть какого-л. человека (подчинённых …). Лесть в адрес книжн. начальника (в адрес книжн. директора …). Поток (яд …) лести. Податливый (падкий …) на лесть. Использовать сов. и несов. (принимать за что-л., воспринимать как-л. …) лесть. Поддаваться (верить несов., бояться несов. …) лести. Действовать зд. несов. (добиться чего-л., очаровать кого-л., развращать кого-л. …) лестью. Говорить … без лести. Заискивать несов. перед кем-л. …) из лести. Привыкнуть (относиться как-л. …) к лести. Поддаваться … на лесть. Лесть действует на кого-л. (возымела сов. действие книжн., раздражает несов. кого-л. …). □ Говорят, подражание – высшая форма лести. Иногда лесть непросто отличить от правды. Для меня работать с вами, не сочтите за лесть, большая удача. В принципе она женщина умная, но падкая на лесть и комплименты. Скажу вам без лести, вы для меня образец настоящего учёного.

Без лести предан – о человеке, готовом честно, беззаветно служить кому-чему-л., исполнять чью-л. волю (речение является гербовым девизом известного российского государственного и военного деятеля Алексея Андреевича Аракчеева; девиз был присвоен ему вместе с графским титулом императором Павлом I в 1799 г.).

|| Морф. лесть- . Дер. сущ. льст|ец м. – ; прил. лест|н(ый) – , льст|ив(ый) – , не|лест|н(ый) – ; глаг. льст|и(ть) несов. → по|льстить сов. Этим. << др.-русск. льсть – ‘коварство, хитрость; соблазн; обман’ ← праслав. *lьstь << гот. lists – ‘хитрость, козни’ << и.-е. *leis – ‘выслеживать, разведывать, узнавать’.

честь

ЧЕСТЬ, чест|и, только ед., ж., нд., III ж.

1.0. Совокупность положительно оцениваемых обществом морально-этических принципов, к-рыми руководствуется человек в своём поведении, а ткж. чувство самоуважения, основанное на осознании в себе качеств, достойных уважения со стороны других людей; профессиональное, сословное и т. п. достоинство.

Профессиональная (рабочая, воинская, офицерская, дворянская, спортивная, судейская, гражданская, деловая, человеческая, собственная, мужская, моя …) честь. Честь человека (гражданина, патриота, солдата, офицера, дворянина, судьи, врача, спортсмена …) о том, какая честь; честь какого-л. человека (брата …) о том, чья честь. Понимание (вопрос, кодекс, правила, закон, интересы зд. мн., слово, чувство, долг, оскорбление, защита, охрана, сохранение, восстановление, человек, пленник …) чести. Человек … без чести. Какое-л. отношение … к [какой-л. или чьей-л.] чести. Посягательство книжн.на чью-л. честь. Пятно … на чьей-л. чести. Понятие … о чести. Беречь несов. (хранить несов., блюсти книжн., уронить, потерять, отнять у кого-л., вернуть сов., понимать как-л. …) честь; затронуть (задеть, оскорбить, запятнать, защищать, восстановить …) честь кого-л.; защищать (запятнать, забыть …) свою честь. Лишиться … чести. Дорожить несов. (заверять кого-что-л., ручаться, клясться, руководствоваться несов. в чём-л., поступиться …) честью [кого-л.]. Бороться несов. (стоять, умереть, погибнуть …) за честь [кого-л.]. Относиться как-л. … к [чьей-л. или какой-л.] чести. Полагаться (надеяться несов., посягать книжн., покушаться …) на честь [кого-л.]. Забыть … о чести / разг. про честь. Что-л. связано … с честью [кого-л.]. Честь [кого-л.] обязывает к чему-л. (диктует что-л., требует чего-л., не позволяет что-л. делать …). □ Я закончу это дело сам, для меня это вопрос чести. Плохая работа оскорбляет честь мастера. ● 1.1. То, что определяет хорошее отношение к чему-л., а ткж. приобретённая кем-чем-л. благоприятная общественная оценка, создавшееся общее положительное мнение о качествах, достоинствах кого-чего-л.   Син. <репутация, доброе имя, реноме нескл., книжн.>. Защищать ч. своей марки. Отстаивать ч. страны на каком-л. конкурсе. Выступать за ч. школы на этих соревнованиях будет сборная команда девятых классов. ● 1.1.1. Вообще сложившееся мнение о ком-чём-л. как о носителе каких-л. качеств.   Син. <репутация, реноме нескл., книжн.>. Вряд ли он, начиная это дело, мечтал о сомнительной чести прослыть мошенником и авантюристом. ● 1.2. Целомудрие, девственность, непорочность (о девушках). Поруганная ч. Беречь девичью ч. Потерять ч. Отдать кому-л. свою честь. Отнять у кого-л. ч.

2.0. То, что оценивается как большая заслуга, а ткж. почётное право.

Высокая (великая, сомнительная …) честь. Честь создателя чего-л. (основателя чего-л., первооткрывателя чего-л., победителя кого-чего-л. …); честь создания чего-л. (открытия чего-л., победы над кем-чем-л. …). Честь быть несов. кем-л. или где-л. (присутствовать несов. где-л., открыть что-л. …). Признавать за кем-чем-л. (оспаривать у кого-чего-л., приписывать себе …) честь кого-чего-л.; уступить кому-чему-л. (предоставить кому-чему-л. …) честь что-л. [с]делать. Лишить кого-что-л. (лишиться …) чести кого-чего-л. или что-л. [с]делать. Поступиться … честью кого-чего-л. или что-л. [с]делать. Благодарить кого-что-л. … за честь что-л. [с]делать. Спорить … из-за чести что-л. [с]делать. Претендовать несов.на честь кого-чего-л. Отказаться … от чести кого-чего-л. или что-л. [с]делать. Честь кого-чего-л. или что-л. [с]делать принадлежит несов. кому-чему-л. (выпала на чью-л. долю …). □ Честь изобретения прибора принадлежит молодым учёным из здешнего университета. Честь открыть фестиваль была предоставлена знаменитому гостю. Семь городов претендуют на честь быть родиной Гомера.

3.0. Уважение, признание кем-чем-л. чьих-л. заслуг, достоинств, достижений и т. п., а ткж. внешнее выражение такого признания.   Син. <почёт>. Ант. <бесчестье>.

Большая (огромная великая, высокая, особая, особенная, неслыханная, [не]заслуженная, подобающая, должная, последняя, былая …) честь. Оказание кому-л. … чести. Благодарность … за честь. Оказать кому-чему-л. (воздать кому-л. книжн. …) честь. Удостоить кого-что-л. … чести. Считать что-л. (почитать книжн. что-л. …) честью. Считать что-л. (почитать книжн. что-л., благодарить …) за честь. Встретить кого-что-л. (принять кого-что-л., проводить кого-что-л. …) с честью. Что-л. – честь для кого-чего-л. □ Ваше внимание – большая честь для меня. Он оказал нам неслыханную честь, лично встретив у дверей дома. ● 4.0. О том, кем или чем гордятся. Этот мальчик – ч. нашей школы.

  Ваша честь – употр. как официальное обращение к судье. Честь мундира – чей-л. официальный авторитет, сложившаяся репутация. □ При рассмотрении этого вопроса надо не честь мундира защищать, а сделать всё, чтобы виновник происшествия был найден и наказан. Честь и хвала кому-л. – употр. как выражение безусловного признания чьих-л. заслуг, достижений, достоинств. Честь честью; честь по чести разг. – так, как следует, как положено, как надо. Была бы честь предложена разг. – употр. в качестве ответа, выражающего вполне равнодушное (и даже слегка пренебрежительное) отношение к чьему-л. отказу принять какое-л. предложение, согласиться на что-л. и т. п. Есть-то [оно] есть, да не про вашу честь погов., разг. – употр. в ответ на утверждение или вопрос собеседника о наличии у говорящего какого-л. предмета в знач. ‘такой предмет имеется, но он предназначен не для вас’. Каков есть, такова и честь посл., разг. – репутация человека, его доброе имя прямо зависят от его дел, поступков. Береги [платье снову, а] честь смолоду посл. – дорожить своей репутацией, беречь своё доброе имя надо с молодых лет (часто употр. как совет молодым). Делать честь кому-л. – см. делать. Надо (пора) и честь знатьсм. знать. Иметь честь что-л. делать с оттенком устар. – заслужить право на чьё-л. внимание, расположение, одобрение и т. п. □ Имел честь познакомиться с ним в прошлом году. Честь имею кланятьсясм. иметь. Отдать честьсм. отдать. Дело честисм. дело. Много чести кому-л. разг., неодобр. – кто-л. не заслуживает, недостоин чего-л. □ Не много ли чести будет посылать ему личное приглашение? Поле чести высок. – поле сражения, боя. Честью проситьсм. просить. [Не] в чести – [не] в почёте, [не] пользуется популярностью, [не] нравится кому-чему-л. □ Подобная литература здесь не в чести. К чести чьей-л. – употр. для положительной оценки чьих-л. действий, когда хотят подчеркнуть, что чей-л. поступок достоин всяческого уважения. □ К чести своей, он в этой ситуации не растерялся и повёл себя как настоящий мужчина. Считать за честь что-л. с оттенком офиц. – признавать почётным для себя.

Ум, честь и совесть нашей эпохисм. эпоха. Невольник чести – человек, к-рый строго соблюдает кодекс чести, следует ему независимо от каких бы то ни было обстоятельств, вопреки им (из стихотворения М. Ю. Лермонтова «На смерть поэта», 1837).

|| Морф. честь-Ø. Дер. сущ. честолюб|ец м., с оттенком книжн. – ; прил. бес|чест|н(ый) – , чест|н(ый) (См.), честолюб|ив(ый) – ; глаг. обес|чест|и(ть) сов.обесчещ|ива(ть) несов. – , чест|вова(ть) несов. – ; нареч. с честью (См.); вв. сл. по чести говоря разг. – , сказать по чести / по чести сказать разг. – ; предл. в честь (См.). Этим.праслав. *čьstь << *čьsti – ‘почитать, уважать; ценить’ << *čitti – ‘замечать’ << и.-е. основа *(s)kueit- / *kuit- / *kueis- – ‘понимать; чувствовать’.

тесть

ТЕСТЬ, тест|я, м., од., I д.

● Отец жены.   Син. <тестенёк разг., тестюшка разг.>. Ср. тёща, свёкор. Молодой т. Петин т. Т. Петра. Помощь тестя. Уважать тестя. Приходиться кому-л. тестем. Доводиться кому-л. тестем. Советоваться с тестем. Т. и тёща. Т. и зять. || Морф. тесть-Ø. Дер. ласк. тест|еньк(а) м., разг., тест|юшк(а) м., разг.; прил. тест|ев – . Этим.праслав. *tьs-tь << а) и.-е. корень *tek’- – ‘рождать’ (ср. греч. tikto – ‘рождаю’) + праслав. суф. *-tь-, т. е. ‘тот, кто родил жену, родитель жены’; б) праслав. корень *tьt- – ‘отец зятя’ (ср. греч. tetta – ‘папаша’) + суф. *-tь- (tt >> st).

есть

ЕСТЬ2, мжд.

● Употр. в армии и в военно-морском флоте в качестве ответа подчинённого, обозначающего, что приказ начальника понят и принят к исполнению.   Син. <слушаюсь устар.>. Выполняйте приказ. – Е. || Морф. ес=ть. Дер. От глаг. быть (См.). Этим. << ткж. предполагают влияние англ. yes – ‘да’.

шестой

ШЕСТ|ОЙ1, числ. порядк., <IV а>.

1.0. Такой, к-рый следует за пятым.

Ш. по счёту … См. ткж. второй1 1.0. □ Это шестое по счёту письмо, которое я от него получила. Шёл уже шестой час операции.

1.1. Такой, к-рый при нумерации однородных предметов обозначен цифрой 6 или соответствует номеру 6.

Ш. вагон … См. ткж. второй1 1.1. □ Где останавливается шестой автобус? Он приезжает шестого июня. Шестой номер журнала ещё не приходил.

1.2. при приблизительном обозначении времени суток, в сочетании со словом «час». Такой, к-рый наступает, длится после 5.00 (пяти утра) или 17.00 (пяти вечера) (обычно по отношению к первой половине этого часа).

□ Уже шестой час, а он обещал вернуться в половине пятого. Звонок разбудил его в шестом часу утра.

1.3. при приблизительном обозначении возраста. Такой, к-рый наступает, длится после пятого года, месяца и т. п. существования, жизни (со словом «год» – обычно в конструкции «кому-л. шестой год» – может указывать на первую половину соответствующего временного отрезка).

□ Мальчику шестой год. ● 2.0. → сущ. шестой2 (см. ||). ● 3.0. → сущ. шестая2м. ||). ● 4.0. → сущ. шестого (см. ||). ● 5.0. → вв. сл. шестое2 (см. ||).

  Шестое чувствосм. чувство. Шестой континентсм. континент. Шестая часть (доля) – часть, к-рая получается делением целого на шесть.

|| Морф. шест-ой. Дер. сущ. шест(ая)2 ж. – , шест(ого) м. – , шест(ой)2 м. – ; вв. сл. в-|шест|ых – , шест|ое2 – . От числ. шесть1 (См.). Этим.праслав. *šestъ << и.-е. *s(u)e-k’-tos – ‘шестой’.