Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено еще 100 словарных статей
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
эх ты

ЭХ ТЫ, ЭХ ВЫ, мжд., разг. («эх ты» – при обращении к одному лицу, с к-рым говорящий на ты; «эх вы» – при обращении к нескольким лицам или к одному лицу, с к-рым говорящий на вы).

1.0. зд. эх ты, эх вы. Восклицание, к-рое употр. для выражения упрёка, укоризны, насмешки при обращении к кому-л.

□ Эх ты, таких вещей не знаешь! А ещё студент! Эх ты, футболист называется! По мячу правильно ударить не можешь.

2.0. зд. эх ты. Восклицание, к-рое употр. для выражения восхищения, удивления и т. п. по поводу силы, необычности, величины и т. п. чего-л.   Син. <ух ты разг.>, эх, ух, <ой-ой-ой разг., ой ты разг., ох ты разг.>.

□ Эх ты, красота-то какая, ты только посмотри!

2.1. зд. эх ты. Восклицание, к-рое употр. для выражения неудовольствия, досады по поводу какой-л. неприятной неожиданности.   Син. <ах ты разг., ох ты разг., фу ты разг., часто ирон., фу ты ну ты прост.>.

□ Эх ты, какая неприятность! Эх ты, опять наши проиграли!

|| Морф. эх ты, эх вы. Дер. От мжд. эх (См.) и мест. ты (См.), вы (См.).

ух ты

УХ ТЫ, мжд., разг.

● Восклицание, к-рое употр. для выражения восхищения, удивления и т. п. по поводу силы, необычности, величины и т. п. чего-л.   Син. <ой-ой-ой разг., о-го-го разг., ой ты разг., эх ты разг.>, ух, ой, ох, <ох ты разг.>. Аня, глядигриб.Ух ты, какой большой! Ух ты, сколько здесь мух! Он такие числа в уме складывает.Ух ты, неужели правда? || Морф. ух ты. Дер. От мжд. ух (См.) и мест. ты (См.).

мазать

МАЗА|ТЬ2, маж|у, -ет, -ут, прич. страд. наст. нет, прич. страд. прош., деепр. не употр., несов., V а; промаза|ть2, промаж|у, -ет, -ут, сов., V а; неперех., разг.

● 1.0. Не попадать в цель, делать промахи (в стрельбе, игре и т. п.).   Син. <промахиваться>. М. из ружья. Нападающий бил по воротам метров с десяти и всё же промазал. ● 1.1. перен., зд. сов. Допустить ошибку, промах.   Син. <промахиваться разг., употр. чаще, оплошать сов., разг., употр. чаще>. Да, с заключением контракта, мы, конечно, промазали – можно было оговорить более выгодные условия. || Морф. маз=а-ть. Дер. сов. про|мазать2 (См.); однокр. маз|ану(ть)2 сов., прост.; сущ. маз|ил(а)2 м. и ж., разг., пренебр. – . Этим. << мазать1 См.

мазать

МАЗА|ТЬ1, маж|у, -ет, -ут, прич. страд. наст. нет, прич. страд. прош. мазанн|ый [н], деепр. не употр., несов., V а; намаза|ть, намаж|у, -ет, -ут, сов., V а и помаза|ть, помаж|у, -ет, -ут, сов., V а; перех. и неперех.

● 1.0. зд. перех. Покрывать что-л. слоем чего-л. вязкого, жидкого или жирного, наносить на что-л. слой чего-л. жидкого или жирного. М. бумагу клеем. Помазать ссадину зелёнкой. Намазать лицо кремом. М. на хлеб масло. ● 1.1. зд. несов., перех. Покрывать слоем какого-л. красящего вещества.   Син. красить употр. чаще. М. стены мелом. М. забор какой-л. краской. ● 1.2. разг., сов. намазать, перех. Наносить слой косметики, грима.   Син. красить употр. чаще. М. губы. М. ресницы синей тушью. Намазать лицо тёмным гримом. ● 2.0. рел., сов. помазать, перех. Совершать над кем-л. помазание, т. е. церковный обряд, состоящий в крестообразном нанесении на тело человека освящённого елея или святого мира в знак передачи ему Божией благодати (при крещении, возведении на царство и т. п.). Когда крестили Лизу, батюшка сначала помазал её как положено, затем поднёс её к купели и три раза погрузил в воду. ● 3.0. разг., зд. несов., перех. Делать грязным, нанося что-л. пачкающее.   Син. измазывать употр. реже, пачкать употр. чаще, <замазывать>. М. скатерть грязными руками. ● 3.0.1. разг., сов. намазать, неперех. Нанести, оставить грязь на чём-л. Кто это так намазал на полу? ● 3.1. разг., зд. несов., неперех., 1 и 2 л. не употр. Делать грязным, оставлять красящие следы при прикосновении (о каком-л. предмете).   Син. пачкать употр. чаще. Стену недавно побелили, и она ещё мажет. ● 4.0. разг., пренебр., зд. несов. Рисовать красками, обычно плохо, неискусно. М. чей-л. портрет. Ты ещё не бросил живопись? – Да нет, мажу понемногу. ● 5.0. → мазать2 (см. ||).   Мазать зд. несов. чёрной краской кого-что-л. – намеренно отзываться о ком-чём-л. крайне неблагоприятно, выставлять кого-что-л. в весьма неприглядном виде, позорить, клеветать на кого-что-л. Одним миром мазаны пренебр. или неодобр. – о людях с одинаковыми недостатками, пороками. По губам помазать кого-л. разг. – пообещать, но не сделать. || Морф. маз=а-ть. Дер. сов. на|мазать (См.), по|мазать (См.), однокр. маз|ну(ть)1 сов., разг. (к знач. 1.0.), однокр.-интенс. маз|ану(ть)1 сов., разг. (к знач. 1.0.), соб.-возвр. мазать|ся несов. (к знач. 1.2.), безоб.-возвр. мазать|ся несов. (к знач. 3.1.), стил. маз|юка(ть) несов., разг. (к знач. 3.0., 4.0.), недо. недо|мазать сов. → недомаз|ыва(ть) несов. (к знач. 1.0.–1.2.), дополн. под|мазать сов. → подмаз|ыва(ть) несов. (к знач. 1.0., 1.1., 1.4., 4.0.), недолг. вр. по|мазать сов. (к знач. 1.0.–1.2., 4.0.), значит. вр. про|мазать1 сов. (к знач. 1.0.–1.2., 4.0.), глаг. в|мазать сов. → вмаз|ыва(ть) несов. – , вы|мазать сов. → вымаз|ыва(ть) несов. – , за|мазать сов. → замаз|ыва(ть) несов. – , из|мазать (См.), мазать2 (См.), об|мазать сов. → обмаз|ыва(ть) несов. – , от|мазать сов. → отмаз|ыва(ть) несов., жарг. – , пере|мазать сов. → перемаз|ыва(ть) несов. – , под|мазать сов. → подмаз|ыва(ть) несов. – , при|мазать сов. → примаз|ыва(ть) несов. – , про|мазать1 сов. → промаз|ыва(ть)1 несов. – , раз|мазать сов. → размаз|ыва(ть) несов. – , с|мазать сов. → смаз|ыва(ть) несов. – ; сущ. бог·о·маз м. – , мазание / мазаньеаза|ниj(е) / маза|н’j(е)] ср. (к знач. 1.0.–1.2., 3.0., 4.0.), маз|ил(а)1 м. и ж., разг., пренебр. – , маз|н(я) ж., разг. – , маз|ок м. – , мазь (См.); прил. маз|ан(ый) – , маз|к(ий) прост. – , маж|ущ(ий) – , черн·о·маз| (ый) разг. – . Этим. ← праслав. *mazati ← и.-е. корень *mag’- / *māg’- (одного происхождения со словом «месить»).

мерить

МЕРИ|ТЬ, мер|ю, -ит, -ят, V б и хуже меря|ю, -ет, -ют, V а, прич. страд. прош. меренн|ый [н] употр. редко, несов.; смери|ть, смер|ю, -ит, -ят, V б и хуже смеря|ю, -ет, -ют, V а, прич. страд. прош. смеренн|ый [н], сов.; помери|ть, помер|ю, -ит, -ят, V б и хуже померя|ю, -ет, -ют, V а, прич. страд. прош. померенн|ый [н], сов. и измери|ть, измер|ю, -ит, -ят, V б и хуже измеря|ю, -ет, -ют, V а, прич. страд. прош. измеренн|ый [н], сов.; перех.

1.0. Определять какой-л. мерой величину кого-чего-л., протяжённость чего-л.   Син. <измерять>.

Мерить ребёнка (длину [чего-л.], ширину [чего-л.], высоту [чего-л.], толщину [чего-л.], глубину [чего-л.], расстояние, комнату, температуру, давление, силу тока, напряжение, скорость, площадь [чего-л.], время …). Мерить температуру (давление) больному / у больного (мальчику / у мальчика …). Мерить что-л. линейкой (метром, сантиметром, циркулем, градусником, вольтметром, шагами …). Мерить что-л. с помощью / при помощи / посредством книжн. линейки … Мерить что-л. в каких-л. единицах (в сантиметрах, в дюймах). Мерить что-л. на метры (на тонны …). Мерить что-л. по карте (по схеме …). Мерить что-л. [не]точно (приблизительно, на глазок / на глаз разг., старательно, тщательно, небрежно …). □ Ткань у нас принято мерить на метры. Померьте ребёнку температуру, по-моему, у него жар. Чем вы мерили глубину ручья? – Да вон тем шестом. ● 1.1. перен., зд. несов. Оценивать величину, размеры чего-л. на основании какого-л. критерия.   Син. <измерять употр. реже>. Не следует м. духовность человека количеством прочитанных им книг. ● 2.0. перен., зд. несов. Ходить, двигаться по какому-л. пространству взад и вперёд или в одном направлении, как бы измеряя его шагами. Он уже больше часа в волнении мерил комнату шагами, но звонка всё не было.

3.0. сов. померить. Надевать для того, чтобы узнать, подходит ли по размеру, хорошо ли сидит.

Мерить пальто (брюки, шапку, туфли, кольцо …). □ А где Аня? – Она в кабинке, мерит платье. Простите, вы не померите на вашу девочку вот эту юбку?

  Мерить (сов. смерить) взглядом (взором, глазами) кого-л. – с высокомерием, неприязнью или насмешкой осматривать кого-л., переводя взгляд от головы к ногам и обратно. Мерить зд. несов. всех (всё) одной мерой (меркой) – подходить к оценке различных людей, явлений, обстоятельств одинаково, без учёта их индивидуальных особенностей. Мерить на свой аршин кого-что-л. – судить о чём-л. односторонне, учитывая только свою точку зрения.

|| Морф. мер=и-ть. Дер. сов. из|мерить (См.), по|мерить (См.), с|мерить (См.), недо. недо|мерить сов. → недомер|ива(ть) несов. (к знач. 1.0.), глаг. до|мерить сов. → домер|ива(ть) несов. – , за|мерить сов. → замер|ива(ть) и замер|я(ть) несов., спец. – , мерить|ся несов. → по|мериться сов. – , на|мерить сов. → намер|ива(ть) и намер|я(ть) несов. – , об|мерить сов. → обмер|ива(ть) и обмер|я(ть) несов. – , от|мерить сов. → отмер|ива(ть) и отмер|я(ть) несов. – , пере|мерить сов. → перемер|ива(ть) и перемер|я(ть) несов. – , при|мерить (См.), про|мерить сов. → промер|ива(ть) и промер|я(ть) несов. – , у|мерить сов. → умер|ива(ть) и умер|я(ть) несов. – ; сущ. глаз∙о∙мер м. – , земл∙е∙мер м. – , мер(а) (См.), мери|л(о) ср., книжн. – , мер|к(а) ж. – , секунд∙о∙мер м. – ; прил. мери|ль∙н(ый) спец. (к знач. 1.0.), мери|тельн(ый) спец. (к знач. 1.0.), мер|очн(ый) (к знач. 1.0., 3.0.); форм. …∙мер (напр., бензомер, водомер …). Этим. ← праслав. *měriti << и.-е. корень *mē- – ‘мерить’.

лететь

ЛЕТЕ|ТЬ, лечу, лет|ит, -ят, несов., V б, неперех.

1.0. Перемещаться по воздуху с помощью крыльев (о птицах, насекомых и т. п.), а ткж. перемещаться по воздуху или в безвоздушном пространстве (о летательных аппаратах и людях, находящихся в них) (о движении в одно время и/или в одном направлении; в отличие от 1.1. внимание сосредоточивается на факте перемещения).   Ср. летать.

Лететь на самолёте (на вертолёте, на космическом корабле, на дельтаплане, на воздушном шаре …). Лететь по какой-л. трассе (по какому-л. маршруту …). Лететь от какого-л. места (от Москвы …). Лететь до какого-л. места (до Москвы …). Лететь где-л. (напр., в небе, в облаках, вдоль реки, над городом, по небу, под облаками, через океан, там …). Лететь куда-л. (напр., в сторону Москвы, на восток, вперёд, назад, навстречу, куда-то, туда …). Лететь откуда-л. (напр., со стороны Москвы, с востока, откуда-то, оттуда …). Лететь на какой-л. высоте. Лететь с какой-л. скоростью. Лететь роем о насекомых (стаей о птицах, клином о птицах, косяком о птицах …). Лететь быстро (медленно, высоко, низко …). Кто-что-л. (напр., птица, стая, клин журавлей, косяк гусей, самолёт, вертолёт, ракета …) летит. □ Самолёт летит на высоте двенадцать тысяч метров. Сначала мы летели строго на север, затем повернули на запад. Помню, когда я первый раз летел на аэробусе, моё кресло было у окна. До Москвы ещё лететь и лететь, так что можешь немного поспать. Высоко в небе летела на юг стая диких уток. ● 1.0.1. Находиться внутри перемещающегося по воздуху или в безвоздушном пространстве транспортного средства. Л. в самолёте. Кроме нас в вертолёте летели две женщины и мальчик лет двенадцати.

1.1. Отправляться, направляться куда-л. с какой-л. целью на воздушном транспортном средстве (о движении в одно время или в одном направлении; в отличие от 1.0. внимание сосредоточивается на цели перемещения).   Ср. летать.

Лететь куда-л. (напр., в Москву, в отпуск, в командировку, на курорт, на Луну, к родителям, за границу …). Лететь [куда-л.] с какой-л. целью (напр., за детьми, на конференцию, на соревнования, на гастроли, на похороны …, искать пропавших геологов, спасать терпящих бедствие моряков, лечиться, отдыхать …). Лететь куда-л. и т. д. на [каком-л.] самолёте (на ИЛ-82, на вертолёте, на космическом корабле …). Лететь срочно … Собираться (кому-л. надо …) лететь куда-л., с какой-л. целью. □ Завтра мы летим в Минск на соревнования.

1.2. Перемещаться по воздуху силой ветра, броска, толчка (о движении в одно время и / или в одном направлении).

Лететь по какой-л. траектории … Лететь куда-л. (напр., в окно, в комнату, в лицо, на крышу, на площадку, за дом, туда, вверх, вниз …). Лететь откуда-л. (напр., из окна, из трубы, с неба, с балкона, из-за дома, сверху …). Что-л. (напр., снег, снежинки, пыль, пух, искры, брызги, мяч, камень, стрела, пуля, снаряд, бомба, облака, комета …) летит. □ Мяч летит прямо в сетку. Пена летит хлопьями во все стороны. Из окна летит мусор. Обломки летели вниз. Снежные хлопья летели в лицо. С неба летели градины величиной с перепелиное яйцо. Пыль, грязь, выхлопные газы – всё это летит в окна их дома. ● 1.2.1. перен., 1 и 2 л. не употр. Быстро распространяться по воздуху (о звуках).   Син. <разноситься>. Чарующие звуки музыки Чайковского летят над посёлком. Песня летит по степи. ● 1.2.2. 1 и 2 л. не употр. Говориться, выкрикиваться в чей-л. адрес (о чём-л. неприятном). Девушка пыталась объяснить, что не виновата, но в ответ в неё летели оскорбления и насмешки. ● 1.2.3. 1 и 2 л. не употр. Будучи отправленным, быстро перемещаться в направлении адресата (о текстовых посланиях). Из многих мест, от многих людей к нему летели поздравления, приветственные письма и телеграммы. ● 2.0. разг. Перестав удерживаться на какой-л. поверхности, потеряв опору, быстро падать. Л. кувырком. Л. кубарем. Л. вверх тормашками. Поезд летит под откос. Неосторожное движение – и стакан летит на пол. Он быстро поворачивается и летит со стула. ● 3.0. Очень быстро идти, бежать, ехать по земле или воде.   Син. мчаться, нестись, гнать. Ант. <тащиться, плестись>. Машина не ехала, а летела. Прямо на них летел мотоцикл. Конь летел как ветер. Тройка лошадей летела стрелой. Куда ты так летишь? – Опаздываю на встречу. На свидание он летел не чуя под собой ног. Вор летел от собаки без оглядки. ● 3.1. 1 и 2 л. не употр. Очень быстро изменять своё положение, быстро проходить перед глазами. Ему казалось, что стрелки часов буквально летят по циферблату. Лента сообщений летит так, что не успеваешь рассмотреть имена. ● 3.2. перен. Мысленно устремляться, уноситься куда-л. Все мысли мои в те тревожные дни летели в Москву, где остались жена и дочь. ● 3.3. 1 и 2 л. не употр. Очень быстро сменять друг друга (о временных отрезках).   Син. бежать, мелькать, нестись, мчаться. Дни летели один за другим. Как быстро летит время! Тебе уже восемнадцать – как время-то летит! ● 4.0. перен., разг., 1 и 2 л. не употр. Быстро изменяться в стоимости. Цены на нефть летят вверх. Доллар летит вниз. ● 5.0. разг., 1 и 2 л. не употр. Очень быстро расходоваться, тратиться. Деньги так и летят: до получки ещё неделя, а в кошельке шиш с маслом! ● 6.0. перен., разг., 1 и 2 л. не употр. Неожиданно ломаться, переставать функционировать. Представляешь, вчера выезжаю я со двора и бах – у машины летит задний мост. ● 6.1. разг., 1 и 2 л. не употр. Становиться неосуществимым, нарушаться (о планах, сроках, надеждах и т. п.). Из-за этой неожиданной командировки, будь она неладна, летят все наши планы на лето.

  Лес рубят – щепки летятсм. рубить.

И хором бабушки твердят: | «Как наши годы-то летят»см. бабушка. Наш паровоз, вперёд лети разг. – употр. в качестве шутливого призыва продолжать с энтузиазмом участвовать в каком-л. общем деле ради грядущего неминуемого успеха (из песни П. Зубакова на слова Б. Скорбина «Наш паровоз», 1922).

|| Морф. лет=е-ть. Дер. недо. недо|лететь сов. → недолет|а(ть) несов. (к знач. 1.0., 1.1., 1.2.), попутн. за|лететь сов. → залет|а(ть) несов. (к знач. 1.1.), нач. по|лететь сов. (к знач. 1.0., 1.1., 3.0., 3.1., 3.3.), прибл. под|лететь сов. → подлет|а(ть) несов. (к знач. 1.0., 1.2., 3.0.), удален. от|лететь сов. → отлет|а(ть) несов. (к знач. 1.0., 1.2., 3.0.), прибыт. при|лететь сов. → прилет|а(ть) несов. (к знач. 1.0., 1.1., 3.0.), убыт. вы|лететь сов. → вылет|а(ть) несов. (к знач. 1.0., 1.1.), у|лететь сов. → улет|а(ть) несов. (к знач. 1.0., 1.1., 1.2., 3.0.), внутрь в|лететь сов. → влет|а(ть) несов. (к знач. 1.0., 1.2., 3.0.), за|лететь сов. → залет|а(ть) несов. (к знач. 1.0., 1.2., 3.0.), наружу вы|лететь сов. → вылет|а(ть) несов. (к знач. 1.0., 1.1., 1.2., 3.0.), вниз с|лететь сов. → слет|а(ть) несов. (к знач. 1.0., 2.1., 3.0.), вверх вз|лететь сов. → взлет|а(ть) несов. (к знач. 1.0., 3.0.), под под|лететь сов. → подлет|а(ть) несов. (к знач. 1.0.), вокруг об|лететь сов. → облет|а(ть) несов. (к знач. 1.0., 3.0.), мимо про|лететь сов. → пролет|а(ть) несов. (к знач. 1.0., 1.2., 3.0.), через пере|лететь сов. → перелет|а(ть) несов. (к знач. 1.0., 1.2., 3.0.), глаг. в|лететь сов. → влет|а(ть) несов. – , вы|лететь (См.), до|лететь сов. → долет|а(ть) несов. – , за|лететь сов. → залет|а(ть) несов. – , лет|а(ть) (См.), на|лететь сов. – налет|а(ть) несов. – , об|лететь сов. → облет|а(ть) несов. – , от|лететь сов. → отлет|а(ть) несов. – , пере|лететь сов. → перелет|а(ть) несов. – , при|лететь (См.), про|лететь сов. → пролет|а(ть) несов. – , раз|лететь|ся сов. → разлет|а(ть)ся несов. – , с|лететь сов. → слет|а(ть) несов. – , с|лететь|ся сов. → слет|а(ть)ся несов. – , у|лететь (См.); сущ. верт∙о∙лёт (См.), лёт м. (к знач. 1.0.), лет|ок м., спец. – , лет|ун м., разг. – , лёт|чик (См.), лет|яг(а) ж. – , сам∙о∙лёт (См.); прил. лёт|н(ый) – , лет|уч(ий) – , мимо|лёт|н(ый) – ; нареч. мимо|лёт|ом – ; форм. …∙о∙лёт (напр., космолёт, звездолёт …) – . Этим. ← праслав. *le(k)těti << и.-е. корень *lek- – ‘конечность тела: голень (у человека), крыло (у птицы); сгибаться, прыгать’.

делать

ДЕЛА|ТЬ, -ю, -ет, -ют, прич. страд. прош. деланн|ый, несов., V а; сдела|ть, -ю, -ет, -ют, сов., V а; перех.

1.0. Трудом вызывать существование какого-л. предмета, каких-л. предметов.   Син. изготовлять / изготавливать, производить, вырабатывать.

Делать стол (полку, мебель, станки, машины …). Делать что-л. сыну (школе …). Делать что-л. для сестры (для школы …). Делать что-л. из металла (из дерева, из ткани, из куска чего-л. …). Делать что-л. вместе с братом … Делать что-л. по просьбе матери (по решению руководства …). Делать что-л. в соответствии с книжн. инструкцией …; делать что-л. в соответствии с тем, что (как …) с придат. Делать что-л. в силу книжн. необходимости … ; делать что-л. в силу того, что … с придат. Делать что-л. несмотря на болезнь …; делать что-л. несмотря на то, что … с придат. Делать что-л. вопреки запрету …; делать что-л. вопреки тому, что … с придат. Делать что-л. невзирая на боль … ; делать что-л. невзирая на то, что … с придат. Делать что-л. в течение месяца … Делать что-л. где-л. (напр., в саду, в мастерской, на заводе, дома … ). Делать что-л. когда-л. (напр., в прошлом году, на прошлой неделе, утром …). Делать качественно (красиво, умело, самостоятельно, своими руками, увлечённо, хорошо, быстро … ). □ Дедушка, сделай мне бумажного змея. Из чего сделаны эти игрушки? – Из пластмассы. Всю мебель здесь отец сделал своими руками. Говорят, лучшие в мире танки делают на Урале. ● 1.1. Творчеством создавать художественные или научные произведения. Эти эскизы художник сделал на Алтае. Думаю, к концу года я сделаю набросок первой главы диссертации.

2.0. Быть вовлечённым в целенаправленную деятельность, выполнять какую-л. работу.

Делать какое-л. (напр., полезное, нужное, важное, большое …) дело (это, всё …); ничего не делать. Делать что-л. для детей (для общества …). Делать что-л. в интересах детей (в интересах страны …). Делать что-л. по просьбе кого-л. (по приказу кого-чего-л., по указанию кого-чего-л., по указке неодобр. кого-л. …). Делать что-л. под диктовку кого-л. … Делать что-л. в соответствии с книжн. приказом …; делать что-л. в соответствии с тем, что с придат. Делать что-л. в силу книжн. необходимости …; делать что-л. в силу того, что с придат. Делать что-л. несмотря на болезнь (несмотря на трудности …); делать что-л. несмотря на то, что с придат. Делать что-л. вопреки обстоятельствам …; делать что-л. вопреки тому, что с придат. Делать что-л. невзирая на непогоду …; делать что-л. невзирая на то, что с придат. Делать что-л. в течение многих лет (в течение всей жизни …). □ Мы делаем все возможное и невозможное, чтобы помочь вам. Что ты делаешь сегодня вечером?

3.0. Заниматься выполнением чего-л. должного, порученного, заданного.   Син. выполнять употр. реже.

Делать домашнее задание (уроки, пример, задачу, упражнение; делать гимнастику (зарядку …). Делать быстро (медленно, легко, с трудом …). □ Лиза, а уроки ты сделала? – Нет ещё, сейчас сяду делать.

3.1. Быть действующим лицом, исполнителем того, что обозначено существительным (сочетаясь с сущ. в вин. п., глаг. «делать» образует словосочетания, к-рые обозначают действие по значению этих существительных и часто выступают в качестве описательных синонимов по отношению к глаголам того же корня, что и эти существительные; обстоятельственная сочетаемость определяется не значением глагола, а значением каждого словосочетания в целом).

Делать вывод (заключение ≈ заключать, приготовления ≈ приготавливаться, усилие, попытку ≈ пытаться, предположение ≈ предполагать, намёк ≈ намекать, знак, секрет ≈ секретничать разг., акцент книжн. ≈ акцентировать сов. и несов., выбор ≈ выбирать, ошибку ≈ ошибаться, распоряжения ≈ распоряжаться, предупреждение ≈ предупреждать, замечание, выговор, внушение, втык прост., уступки ≈ уступать, подарок ≈ дарить, операцию ≈ оперировать сов. и несов., прививку, укол, запись ≈ записывать, выписки ≈ выписывать, копию ≈ копировать, пометку ≈ помечать, отметку ≈ отмечать, оценку ≈ оценивать, сокращения ≈ сокращать, послабление, снимок ≈ снимать, подсчёт ≈ подсчитывать, опыты, причёску, макияж, массаж ≈ массировать, татуировку, шаг ≈ шагать, обход ≈ обходить, моцион книжн., поклон ≈ кланяться, книксен, реверанс, гримасы ≈ гримасничать, обыск ≈ обыскивать, шмон жарг. ≈ шмонать жарг., поворот ≈ поворачивать, рейс, запас ≈ запасать, уборку ≈ убирать, ремонт ≈ ремонтировать, глупости ≈ глупить разг., гадости разг. ≈ гадить разг., презр., пакости разг. ≈ пакостить разг., рекламу ≈ рекламировать сов. и несов. …). □ К сожалению, ты всё ещё делаешь слишком много орфографических ошибок. Здесь нужно сделать поворот направо. И какой же из всего этого вы делаете вывод?

3.2. со словами, указывающими на количество. Находясь в движении, функционируя, совершать движение, работу в соответствующем объёме, количестве.

Делать сколько-л. оборотов (сколько-л. километров, сколько-л. деталей, сколько-л. рейсов …) за какое-л. время (напр., в секунду, в минуту, в час, в день, за день, за смену …). □ Этот автомобиль, между прочим, делает больше двухсот километров в час. Лучшие рабочие в нашем цехе делают до тридцати деталей за смену.

4.0. Поступать, действовать каким-л. образом.

Делать глупость (Бог знает что разг., чёрт знает что / чёрт-те что разг., неодобр. …); делать это (всё …) как-л. (напр., умно, как надо, глупо, по неведению книжн., по наитию книжн., спонтанно книжн., в состоянии аффекта, неосознанно, нечаянно, нарочно, назло [кому-л.], наперекор [кому-л.], наоборот, по-своему …). Кто-л. как-л. (напр., хорошо, правильно, умно …) делает, что … с придат. □ Лена всë старается делать по-своему. Что же нам теперь делать? Не делай так больше. Ладно? Ты сделал большую глупость, что отказался от этого предложения. Вы правильно сделали, что пришли. ● 4.1. Поступать как-л. по отношению к кому-л., а ткж. поступая определённым образом, вызывать что-л. Д. одолжение. Д. любезность. Отпусти руку, ты делаешь мне больно. Что вы со мной делаете, мне ж завтра на работу. ● 5.0. Обращать, превращать одно в другое, одно подменять другим. Это же надо, из булочной сделали казино, из хозяйственного магазина – забегаловку. ● 5.1. Своими действиями, высказываниями выставлять кого-л., представлять кого-л. кем-л. или каким-л., а ткж. вести себя где-л. так, как если бы в этом месте, в этом учреждении было нечто другое. Д. из кого-л. посмешище. Что это ты из меня дурака-то делаешь? А ну ребята, давайте-ка с сигаретами на улицу, не будем из офиса курилку д. ● 5.2. Приводить в какое-л. состояние или положение. Д. кого-л. начальником отдела. Д. кого-л. богатым. Я сделаю тебя счастливой. ● 5.3. Придавать какой-л. вид. Мне кажется, шляпа делает тебя старше. ● 6.0. жарг., чаще сов. Победить, опередить, обойти в чëм-л. Ну, американцев завтра мы сделаем, а вот с чехами в финале придётся повозиться, как ты думаешь?

  Делать обычно несов. бизнес на ком-чëм-л. разг. – использовать кого-что-л. в качестве источника дохода, прибыли. Делать вид [, что] – создавать какое-л. впечатление. □ Он сделал вид, что ничего не знает. Делать большие (круглые, квадратные) глаза – выражать очень большое удивление. Делать глазки кому-л. разг. – кокетничать с кем-л. Дело делать разг. – заниматься какой-л. полезной деятельностью, работать. Делать зд. несов. деньги (бабки жарг.) – зарабатывать деньги, обычно в большом количестве. Делать деньги из воздуха . Делать карьеру – прилагать усилия для успешного продвижения по служебной лестнице, настойчиво стремиться к достижению успеха, славы. Делать хорошую мину при плохой игресм. игра. Делать морду кирпичом прост. – принимать невозмутимый вид человека, к-рого что-л. не касается. Делать ноги жарг. – поспешно уходить, убегать, скрываться. Делать погоду – иметь решающее значение для чего-л. Делать предложение – будучи мужчиной, обращаться с просьбой к женщине вступить с ним в брак. Делать из мухи слона – сильно преувеличивать что-л., придавать чему-л. незначительному большое значение. Делать трагедиюсм. трагедия. Делать упор на кого-что-л. или на ком-чëм-л. – обращать особое внимание на кого-что-л., подчëркивать значение кого-чего-л. Делать честь кому-л. – характеризовать кого-л. с хорошей стороны, быть основанием для уважения. □ Этот поступок не делает вам чести. Что бы ни делать, лишь бы ничего не делать разг. – о человеке, к-рый любит не работать, а делать вид, что работает. Что [же / ж] делать?; Что будешь делать! – употр. в ситуации, когда нет возможности изменить сложившееся положение вещей и приходится мириться с этим. □ Что же делать, плетью обуха не перешибëшь, придётся ехать. Что мне было делать?; Что прикажете (прикажешь) делать? – употр. в ситуации, когда у человека не остаëтся никакого другого выхода, как только подчиниться обстоятельствам. Делать первые шагисм. шаг. Скучен день до вечера, коли делать нечегосм. день. Не делать секрета из чего-л. – не скрывать чего-л. Делать достоянием гласности что-л. – делать что-л. широко известным, доводить что-л. до сведения как можно большего числа людей. От нечего делать разг. – от безделья, от скуки. Делать по-большому – испражняться, освобождать кишечник. Делать по-маленькому – мочиться, освобождать мочевой пузырь. Делать пипи – мочиться (обычно о детях). Делать под себя – испражняться, мочиться в постель. Левая рука не ведает (не знает), что делает праваясм. рука. Одна ласточка весны не делаетсм. ласточка. Не ошибается тот, кто ничего не делаетсм. ошибиться. Глаза боятся (страшатся), а руки делаютсм. глаза. Не делай другому того, чего не хотел бы, чтобы делали тебе – известный с античных времëн фундаментальный принцип человеческого общения. Что только ни делал (делала, делали) … – о ситуации, когда для достижения цели испробованы все возможные средства. □ Что только мы ни делали, чтобы помочь девочке справиться с болезнью, ничто не помогло. Сделать себе имясм. имя. Сделать козу кому-л. – см. коза. Сделать из кого-л. (отбивную) котлетусм. котлета. Сделать круг почётасм. круг. Не откладывай на завтра то, что можно сделать сегоднясм. откладывать. Сделать финт ушами разг. – совершить что-л. неожиданное, нарушающее логику событий. Не давать шагу сделать кому-л. – см. дать. Сделать на караулсм. караул1. Сделал дело – гуляй смелосм. дело. Мавр сделал своё дело [, мавр может уходить] книжн. – о ситуации, когда отказываются от общения с человеком, чью помощь с удовольствием принимали и кто стал неугодным сразу после того, как перестал быть полезным (из пьесы Ф. Шиллера «Заговор Фиеско в Генуе», 1783, в переводе Н. И. Гнедича, 1803). Дело сделаносм. дело. Сказано – сделаносм. говорить.

Гвозди бы делать из этих людей: | Крепче бы не было в мире гвоздей – о сильных, мужественных людях, к-рых ничто не может сломить (из стихотворения Н. С. Тихонова «Баллада о гвоздях», 1922). Что делать? – один из т. н. вечных («проклятых») русских вопросов, т. е. вопросов, на к-рые из десятилетия в десятилетие безуспешно пытаются найти общезначимый ответ думающие русские люди (название романа Н. Г. Чернышевского, 1863). Не делайте из еды культа – не придавайте слишком большого значения еде, больше думайте о духовном (из романа И. Ильфа и Е. Петрова «Золотой телёнок», 1931).

|| Морф. дел=а-ть. Дер. сов. с|делать (См.), многокр. дел|ыва(ть) несов. (к знач. 1.0), недо. недо|делать сов. недодел|ыва(ть) несов. (к знач. 1.0., 1.1., 3.0.), дополн. до|делать сов. додел|ыва(ть) несов. (к знач. 1.0., 1.1., 3.0.), недолг. вр. по|делать сов. (к знач. 1.0., 1.1., 3.0.), значит. вр. про|делать сов. (к знач. 1.0., 1.1., 3.0.), снова пере|делать сов. передел|ыва(ть) несов. (к знач. 1.0., 1.1., 3.0.), глаг. в|делать сов. вдел|ыва(ть) несов. – , воз|делать сов. воздел|ыва(ть) несов. – , вы|делать сов. выдел|ыва(ть) несов. – , делать|ся (См.), за|делать сов. задел|ыва(ть) несов. – , на|делать сов. – , об|делать сов. обдел|ыва(ть) несов. – , от|делать сов. отдел|ыва(ть) несов. – , пере|делать сов. передел|ыва(ть) несов. – , под|делать сов. → поддел|ыва(ть) несов. – , при|делать сов. → придел|ыва(ть) несов. – , про|делать сов. → продел|ыва(ть) несов. – , раз|делать сов. → раздел|ыва(ть) несов. – у|делать сов. → удел|ыва(ть) несов., прост. – ; сущ. деланиеела|ниj(е)] ср., дела|тель м., книжн. – , дел(о) (См.), земл·е·дел|ец м. – , земледелие [земл·е·дел|иj(е)] (См.), изделие [из|дел|иj(е)] (См.), рукоделие [рук·о·дел|иj(е)] ср. – ; прил. дела|н(ый) (ср. д. улыбка) – , желез·о·дела|тельн(ый) – , сам·о·дель|н(ый) – ; вв. сл. делать нечего / нечего делать – ; форм. …·о·дел (напр., винодел, рукодел, сыродел …) – , …·о(е)·дел|иj(е) (напр., виноделие, земледелие …) – , …·o·дель|н(ый) (напр., винодельный, сыродельный …) – . Этим. << праслав. *dělati – ‘действовать’ << *dělo – ‘деятельность; работа; труд’ << *děti – ‘действовать; говорить’.

деталь

ДЕТАЛЬ, детал|и, ж, нд., III ж.

● 1.0. Отдельный элемент чего-л. целого. Декоративная д. Д. фасада. Эта ваза – единственная д. обстановки дворца, которая сохранилась со времени его постройки. Брат считает жилет очень важной деталью делового костюма.

1.0.1. Частное, обычно мелкое, обстоятельство чего-л. общего.   Син. <подробность, тонкость>, мелочь, частность.

Мелкая (мельчайшая, малозначащая, немаловажная, второстепенная, техническая, [не]существенная, интересная, занимательная, забавная, смешная, историческая, бытовая …) деталь. Деталь описания (рассказа, плана, какого-л. дела, какого-л. процесса, какой-л. истории, какого-л. скандала, чьей-л. жизни …). Обсуждение (выяснение, прояснение …) деталей. Перегруженность … деталями. Внимание … к деталям [чего-л.]. Отметить (выделить, подчеркнуть, игнорировать сов. и несов., опустить …) какую-л. деталь; смаковать разг. (выяснять …) детали чего-л.; учесть (предусмотреть, осветить, прояснить, обсуждать, забыть, припоминать, живописать сов. и несов., книжн. …) [все] детали [чего-л.]. Не помнить … деталей чего-л. Украсить что-л. (перегружать что-л. …) деталями. Вникать (вдаваться, входить …) в детали [чего-л.]. Видеть что-л. (знать несов. что-л., изучить что-л., продумать что-л., рассказать что-л., о ком-чём-л., изложить что-л., описать кого-что-л., воспроизвести что-л., разработать что-л. …) в деталях, во всех деталях. Перейти … к деталям. Отвлечься … от деталей. □ План мероприятия был разработан в мельчайших деталях. Мы ещё не знаем деталей того, что произошло. Опусти детали и изложи суть. Множество бытовых деталей придают его книге достоверность и живость.

2.0. Часть механизма, машины, прибора, какой-л. конструкции. (гр. сокр. дет.)

Простая (примитивная, сложная, хрупкая, мелкая, крупная, запасная, дефицитная, уникальная, необходимая, соединительная, крепёжная, несущая, направляющая, парная, выступающая, вращающаяся, обрабатываемая, сложная, сменная, металлическая, пластмассовая, тракторная …) деталь; взаимозаменяемые … детали. Деталь какого-л. прибора (мотора, часов, компьютера, моста …); деталь крепления … Деталь в форме кубика … Деталь для какого-л. прибора (для компьютера, для швейной машины …). Деталь к какому-л. прибору (к компьютеру, к швейной машине …). Деталь от какого-л. прибора (от швейной машины …). Назначение (конфигурация, ось ж., диаметр, сложность …) какой-л. детали; производство (качество …) [каких-л.] деталей. Потребность … в [каких-л.] деталях. Сборка (прибор, компьютер …) из каких-л. деталей. Заменить (поменять, установить, закрепить, привинтить, разработать, отремонтировать, запороть разг. …) какую-л. деталь; выпускать (делать, производить, обрабатывать, импортировать сов. и несов. …) [какие-л.] детали. Обеспечивать кого-что-л. … деталями. Собирать что-л. (сделать что-л. …) из каких-л. деталей. Какая-л. деталь сломалась (испортилась, вышла из строя, полетела разг., заржавела …). □ Свой компьютер он собрал из старых деталей, и, представьте себе, он работает. Не знаю, как можно отремонтировать ваш пылесос, сейчас таких деталей уже не производят.

|| Морф. деталь- . Дер. уменьш. и уменьш-ласк. деталь|к(а) ж., разг., сущ. авто|деталь ж. – , радио|деталь ж. – ; прил. деталь|н(ый) – ; глаг. детал|изирова(ть) сов. и несов. – . Этим. ← фр. détail << détailler – ‘отделять, разрезать’.

металл

МЕТАЛЛ [л], -а, м., нд., I а.

1.0. Вещество, к-рое характеризуется в обычных условиях высокой электропроводностью и теплопроводностью, ковкостью и особым («металлическим») блеском. (гр. сокр. мет.)

Мягкий (твёрдый, прочный, хрупкий, ковкий, жидкий, раскалённый, расплавленный, листовой, [сверх]чистый, самородный …) металл; чёрные (цветные, благородные, драгоценные, ценные, редкие, тяжёлые, тугоплавкие, щелочные, щёлочноземельные, радиоактивные …) металлы. Металлы какой-л. структуры (какой-л. очистки, какой-л. чистоты …). Металлы в листах (в чушках …). Структура (строение, химический символ, какие-л. свойства, коррозионная стойкость, электропроводность, теплоёмкость, теплопроводность, пластичность, прочность, твёрдость, ковкость, очистка, [какая-л.] обработка, деформация, слой, кусок, лист, использование, производство …) металла; сварка (коррозия …) металлов; лом чёрных (цветных …) металлов; слитки драгоценных металлов. Примеси … в металлах. Весы … для драгоценных металлов. Изделия … из металла. Барельеф (инкрустация …) на металле. Работа (чеканка, чеканщик, токарь, гравёр, ножовка …) по металлу. Обрабатывать (подвергать чему-л., нагревать, очищать, рафинировать сов. и несов., спец., расковывать спец., прокатывать, плавить, сваривать, испытывать на что-л., защищать от чего-л., что-л. разъедает, что-л. содержит несов., извлекать из руды, выплавлять, получать, производить, выпускать, применять, использовать сов. и несов. …) металл. Что-л. присутствует несов. … в металлах. Изготовлять что-л. (делать что-л., отливать что-л. …) из металла. Воздействовать сов. и несов. … на металл. Гравировать … на металле. Что-л. взаимодействует несов. … с металлами. Металлы содержат несов. что-л. (обладают несов. чем-л., отличаются зд. несов. чем-л., устойчивы против чего-л., служат несов. для чего-л. …). □ Благодаря таким свойствам, как прочность, твёрдость, пластичность, высокая электрическая проводимость и многим другим, металлы играют громадную роль в современной технике. Из какого металла сделана эта пластина? – По-моему, из серебра. ● 1.1. перен. Твёрдость или холодность и враждебность (о голосе, интонации, к-рые производят на слушающих впечатление звона, бряцания или скрежета металлических предметов). В голосе слышится м. «Ступайте, и чтобы я больше этого никогда от вас не слышал!» – сказал он с металлом в голосе. ● 2.0. разг. Одно из направлений в рок-музыке, отличающееся агрессивным вокалом, учащённым ритмом электрогитар с характерным «металлическим» звучанием.   Син. <тяжёлый рок, тяжёлый металл, хэви- / хеви-метал>. В юности брат увлекался хард-роком и металлом.

  Презренный металл ирон. – деньги. Тяжёлый металл разг. – то же, что металл 2.0. □ Эта группа играет тяжёлый металл.

|| Морф. металл- . Дер. сущ. металл|ист м. – , металл∙о∙ведение ср., металл∙о∙лом м. – , металл∙о∙обработка ж. – , металлургия / металлургия [металл|ург|иj(a) / металл|ург|иj(a)] (См.), не|металл м. – ; прил. металл|ическ(ий) (См.), металл∙о∙ёмкий – , металл∙о∙режущий – ; форм. металл∙о∙… (напр., металлография, металлоискатель, металлопрокат, металлопродукция, металлосодержащий, металлоремонтный …) – . Этим. ← нем. Metall << лат. metallum – ‘металл; ископаемое, минерал’ << греч. metallon – ‘рудник, копи; руда; металл’ <<metallenō – ‘выкапываю’.

вы

ВЫ, род., вин., предл. вас, дат. вам, твор. вами, мест. субст., личн. 2 л. мн. ч.

1.0. Два или более лица (включая собеседника и исключая говорящего), к к-рым обращена речь, к-рым адресуется высказывание.

□ Ребята, вы видели этот фильм? Всех вас я уже знаю, а этого молодого человека вижу впервые. Похоже вам обоим не повезло.

1.1. Один человек, к к-рому обращена речь, к к-рому адресуется высказывание (употр. во всех случаях, кроме перечисленных в ты 1.0.; в официальных письмах – с прописной буквы).

□ Бабушка, вы не знаете, где здесь аптека? Уважаемый Леонид Павлович! Сообщаем Вам, что Ваш доклад включён в программу конференции. Простите, мы с вами, кажется, незнакомы.

1.1.1. Само такое обозначение одного человека, к к-рому обращена речь.

Вежливое (уважительное, холодное, сухое, чопорное, официальное, этикетное, одностороннее, двустороннее …) вы. См. ткж. ты 1.0.1. □ Не знаю как ты, а я со своей тёщей на вы. ● 2.0. Человек вообще, любой человек (употр. в предложениях с неопределённо-личным, обобщающим значением).   Син. ты,  . У них так: вы приходите в поликлинику, вам измеряют температуру и давление, и только потом вы идёте к своему врачу.

  Вот вамсм. вот. Вот вам исм. вот. Вот я вассм. вот. [Искренне] преданный Вамсм. преданный. Мир вам!см. мир2.

Иду на высм. идти. Я [к] вам пишу – чего же боле? | Что я могу ещё сказать?см. я1. Я научу вас свободу любитьсм. свобода.

|| Морф. вы- , в-ас, в-ам, в-ами. Дер. глаг. вы|к·а(ть) несов., разг. – ; мжд. ах вы разг. – , что вы говорите – , я вам дам разг. – , я вас разг. – . Этим. ← праслав. *vy (данная форма появилась под влиянием косвенных падежей и.-е. мест. *iŭs с тем же значением, вытеснив форму им. п.).