Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено еще 125 словарных статей
галек витезслав
ГАЛЕК Витезслав, Галека Витезслава (чеш. писатель)
мысль

МЫСЛЬ, мысл|и, ж., нд., III ж.

1.0. Всякое отдельное проявление умственной деятельности, её обособленный продукт, а ткж. возникающее вдруг или в результате размышления предположение, соображение по какому-л. поводу.   Син. идея.

Хорошая (блестящая, глубокая, интересная, любопытная, забавная, оригинальная, тонкая, важная, умная, мудрая, здравая, [не]плохая, поверхностная, ошибочная, глупая, удачная, новая, свежая, революционная, старая, давняя, простая, [всем] известная, избитая, затасканная, навязшая в зубах, банальная, естественная, неожиданная, парадоксальная, образная, яркая, смелая, дерзкая, безумная, странная, нелепая, крамольная, спасительная, счастливая, трезвая, полезная, вздорная, бредовая, страшная, своевременная, запоздалая, сжато выраженная, абстрактная, отвлечённая, конкретная, первая, одна, моя …) мысль; несовместимые ([диаметрально] противоположные …) мысли. [Какая-л.] мысль друга (учёного …). Новизна (оригинальность, неожиданность, глубина, важность, развитие, продолжение, высказывание, формулирование, оценка …) [какой-л.] мысли; сборник (собрание, запись …) каких-л. или чьих-л. мыслей. Основание … для какой-л. мысли. Отношение … к какой-л. или чьей-л. мысли. Мнение … о какой-л. или чьей-л. мысли. Высказать (выразить, сформулировать, оценить, записать, зафиксировать, развить, продолжить, отвергать, принимать, обосновать, уточнить, связать с чем-л., изложить …) [какую-л. или чью-л.] мысль; обобщить … какие-л. или чьи-л. мысли; навязывать кому-л. (скрывать, изложить …) свои мысли. Испугаться … какой-л. мысли род.; чураться несов. … каких-л. мыслей. Делиться с кем-л. (увлечься …) какой-л. мыслью. Найти что-л. … в какой-л. мысли. Дойти как-л. … до какой-л. мысли. Ухватиться … за какую-л. мысль. Исходить зд. несов. (сделать какой-л. вывод …) из какой-л. мысли. Прийти (привыкнуть, отнестись как-л. …) к какой-л. мысли. Навести кого-л. … на какую-л. мысль. Остановиться (зациклиться разг., основывать что-л. …) на какой-л. мысли. Смеяться … над какой-л. или чьей-л. мыслью. Отказаться… от какой-л. мысли. Расстаться (свыкнуться …) с какой-л. мыслью. Какая-л. мысль пришла в голову кому-л. (родилась зд. сов. у кого-л., [не] понравилась кому-л., состоит несов. в чём-л. …). □ Мысли философа не нашли понимания у современников. Статья поразила читателей новизной и оригинальностью мыслей. К сожалению, он не очень чётко формулирует свои мысли. ● 1.0.1. Непосредственно не сформулированный общий смысл, определяющий содержание какого-л. произведения. Главная м. произведения. Основная м. романа. Глубокое по мысли положение.

1.1. Продукт умственной деятельности, содержанием к-рого является предположение что-л. сделать, осуществить.   Син. идея, намерение, замысел, план.

Хорошая (замечательная, [не]плохая, [не]удачная, нелепая, вздорная, дурацкая разг., опасная, рискованная, преступная, авантюристическая, наша …) мысль. Мысль отца (друга, писателя …). Мысль о создании чего-л. (о строительстве чего-л., о поездке куда-л., о переезде куда-л., об отдыхе где-л., о лечении, об окончании чего-л., о начале чего-л. …). Мысль относительно с оттенком офиц. создания чего-л. (относительно с оттенком офиц. строительства чего-л., относительно с оттенком офиц. работы где-л. …). Мысль о том (относительно с оттенком офиц. того), чтобы с придат. Мысль что-л. сделать (написать что-л., встретиться с кем-л., познакомиться с кем-л., поехать куда-л., отдохнуть где-л., проверить что-л. …). Одобрить (принять, отвергнуть …) какую-л. мысль. Не допускать … какой-л. мысли. Поделиться с кем-л. … какой-л. мыслью. Хвалить кого-л. … за какую-л. мысль. Прийти (склонять кого-л., склоняться …) к какой-л. мысли. Отказаться (быть несов. [не] в восторге, быть несов. в ужасе, отговаривать кого-л. …) от какой-л. мысли. Расстаться (носиться несов., разг. …) с какой-л. мыслью. Какая-л. мысль пришла кому-л. в голову (осенила кого-л., [не] понравилась кому-л., показалась кому-л. какой-л. …). У кого-л. есть мысль; нет [никаких] мыслей. □ Как вам в голову пришла мысль издавать журнал? Лично я в восторге от мысли провести отпуск на дикой природе. – А вот у меня была мысль поехать на экскурсию в Италию. Что же нам теперь делать? – Главное, не падать духом, у меня есть мысль. ● 2.0. обычно ед. Мыслительный процесс.   Син. мышление. Ясность мысли. Объект мысли. Работа мысли. Свобода мысли. Сила человеческой мысли. Проследить ход мысли. Нарушить течение мысли. Сделать что-л. усилием мысли. ● 2.1. обычно мн. Состояние, в к-ром пребывает человек, когда его внимание сосредоточено на собственном внутреннем мире, когда он интенсивно думает, размышляет. Погрузиться в свои мысли. Занятый своими мыслями, он не заметил, что прошёл мимо своего дома.

3.0. Содержательные единицы сознания, отражающие то, о чём думает человек, что его занимает.

Скрытая (тайная, настойчивая, навязчивая, неотступная, неотвязная, беспокойная, приятная, [не]весёлая, грустная, печальная, горькая, скучная, докучная с оттенком устар., гадкая, подлая, циничная, грешная, кощунственная …) мысль; сокровенные книжн. (потаённые книжн., тяжёлые, мрачные, беспросветные, бессвязные, обрывочные, отрывочные, растрёпанные разг., пьяные разг., панические …) мысли. Мысль о сыне (о причинах чего-л., о ненужности чего-л., о суете чего-л., о бренности книжн. чего-л. …). Навязчивость (неотступность, неотвязность, подлость, кощунственность, паничность …) какой-л. мысли. Отгонять … какие-л. мысли; скрывать (таить …) свои мысли. Отвлечь кого-л. … от каких-л. мыслей. Бороться несов. с какими-л. мыслями. Какие-л. мысли одолевают кого-л. (не оставляют зд. несов. кого-л., не уходят зд. несов. из головы, не дают зд. несов. покоя / покою кому-л., мучат кого-л., терзают зд. несов. кого-л. …). □ В последнее время его одолевали тяжёлые мысли. Сама мысль о том, что они будут жить по соседству, мне ненавистна. ● 4.0. зд. ед. Познание в какой-л. области. Научная м. Техническая м. Последние достижения медицинской мысли. ● 5.0. зд. мн. Взгляды, убеждения, принципы и т. п. кого-чего-л. Не соглашаться с мыслями кого-л. Сойтись в мыслях с кем-л.

  Задняя мысль – скрытый умысел, тайное намерение. □ Я сказал это без всякой задней мысли. Это мысль об удачной идее, предложении, неожиданно пришедшем в голову решении какой-л. проблемы. □ А что, провести лето у бабушки в деревне – это мысль. Образ мыслейсм. образ. Подать мысльсм. подать. Далёк от мысли кто-л. о чём-л. – кто-л. совершенно не собирается утверждать, делать что-л. □ Я далёк от мысли, что это ты забыл поставить лабораторию на сигнализацию. И (даже) мысли не допускает кто-л. о чём-л. – кто-л. считает что-л. невозможным, недопустимым. И в мыслях не было у кого-л. что-л. [с]делать – кто-л. не имел ни малейшего намерения что-л. [с]делать. □ У меня и в мыслях не было его обидеть. Напасть на мысльсм. напасть. Собраться с мыслямисм. собраться.

Гигант мысли ирон. – о человеке, к-рый якобы обладает большим интеллектуальным потенциалом, а ткж. употр. как шутливо-одобрительная характеристика какого-л. человека, успешно справившегося с чем-л. требующим умственных усилий (из романа И. Ильфа и Е. Петрова «Двенадцать стульев», 1928). Мысль изреченная есть ложь – о том, что человек не может полностью и точно передать словами свои мысли (из стихотворения Ф. И. Тютчева «Silentium», 1830). Как мысли чёрные к тебе придут, | Откупори шампанского бутылку | Иль перечти «Женитьбу Фигаро» – употр. как шутл. совет человеку, находящемуся в плохом настроении, не грустить, отвлечься от печальных мыслей (из пьесы А. С. Пушкина «Моцарт и Сальери», входящей в цикл «Маленькие трагедии», 1830). В человеке должно быть всё прекрасно: и лицо, и одежда, и душа, и мыслисм. весь. Правилу следуй упорно: | Чтоб словам было тесно, | Мыслям просторносм. следовать. Растекаться мыслию по древу ирон. – говорить о чём-л., излагать что-л. слишком подробно и неконкретно, постоянно уходя от непосредственной темы (из «Слова о полку Игореве», XII в.; нек-рые исследователи считают, что слово «мысль» в этом речении следует рассматривать как произносительное искажение слова «мысь», к-рым в псковских землях вплоть до XIX в. называлась белка). Лёгкость в мыслях необыкновенная ирон. – об исключительно легкомысленном, болтливом и безответственном человеке, не способном ни на что серьёзное, а ткж. употр. для оценки чего-л. исполненного с полной безответственностью, без должного старания (из комедии Н. В. Гоголя «Ревизор», 1836).

|| Морф. мысль- . Дер. уменьш.-уничиж. мысл|ишка(а) ж (к знач. 1.0., 1.1.), сущ. вольномыслие [вольн·о·мысл|иj(е)] ср., книжн. – , здравомыслие [здрав·о·мысл|иj(е)] ср., книжн. – , инакомыслие [инак·о·мысл|иj(е)] ср. книжн. – , легкомыслие [легк·о·мысл|иj(е)] ср., книжн. – , свободомыслие [свобо·д·омысл|иj(е)] ср., книжн. – ; прил. глубок·о·мысл|енн(ый) – , легк·о·мысл|енн(ый) (См.), мысл|енн(ый) (См.); глаг. мысл|и(ть) несов. – . Этим. ← праслав. *myslь << ? а) и.-е. корень *mēudh- / *mūdh- – ‘стремиться к кому-чему-л.; страстно хотеть чего-л.’; б) и.-е. корень *men- – ‘думать’.

далеко

ДАЛЕКО1, сравн. I дальше, нареч.

1.0. На большом расстоянии от кого-чего.   Син. вдали, <вдалеке, в отдалении>. Ант. близко1, вблизи1, недалеко1, неподалёку, <поблизости, невдалеке>, рядом.

Находиться зд. несов. (стоять зд. несов., сидеть несов., жить несов., поселиться, работать несов., увидеть кого-что-л., разглядеть кого-что-л., положить кого-что-л., найти кого-что-л., остановиться, гулять несов., что-л. произошло …) далеко [от кого-чего-л.]. Далеко от дома (от работы, от дороги, от города, от сцены, от глаз, от родителей, друг от друга …). Очень (совсем, слишком, чересчур, сравнительно, недопустимо …) далеко. Кто-что-л. (напр., враг, медведь, школа, метро, остановка, лес, город …) далеко. □ Далеко на горизонте показалась какая-то быстро движущаяся точка. Он предпочитает жить далеко от центра, в тихом спальном районе. Постарайся держаться не слишком далеко от меня, ты ведь не знаешь здешних мест. ● 1.0.1. В каком-л. очень удалённом месте. Сейчас он живёт д., на Крайнем Севере.

1.1. На большое расстояние от кого-чего-л.   Ант. недалеко1.

Отойти (отъехать, отнести кого-что-л., отодвинуться от кого-чего-л., ездить несов., ходить несов., летать несов., плавать несов., продвинуться куда-л., проникнуть куда-л., зайти куда-л., что-л. простирается, что-л. протянулось …) далеко. Далеко от центра (от остановки, от какого-л. пункта, от меня …). Очень (совсем, слишком, предельно …) далеко. □ Не уходи далеко от мамы, можешь потеряться. За этот год строящаяся дорога продвинулась далеко в тайгу. Эта новость распространилась далеко за пределами города. ● 1.1.1. В какое-л. очень удалённое или укромное место. Он уехал куда-то очень д., то ли на Камчатку, то ли на Чукотку. О документах не беспокойся, я их спрятал д., в очень надёжном месте. ● 2.0. в знач. сказ. По прошествии значительного промежутка времени (о наступлении, начале чего-л.).   Ант. близко1, недалеко1. Зима ещё д. Экзамены д., волноваться рано. ● 3.0. → сост. далеко2 (см. ||).

  Далеко за1 – много времени спустя после чего-л. □ За разговорами они засиделись далеко за полночь. Далеко зайтисм. заходить. Далеко не – совсем не. □ К сожалению, он далеко не ангел. Далеко не уедешь на чём-л., без кого-чего-л., с кем-чем-л. – см. уехать. Далеко пойтисм. идти. Далеко ходить (искать) не нужно (не надо); далеко не ходить – об отсутствии необходимости искать что-л., прикладывать какие-л. усилия для приобретения чего-л. в силу его доступности, наличия в необходимом количестве и т. п. Тише едешьдальше будешьсм. ехать. Дальше ехать некуда!см. ехать. Не видеть дальше своегообственного] носасм. видеть. Чем дальше в лес, тем больше дровсм. дрова. Не идти дальше чего-л. – см. идти.

|| Морф. дал=ек=о. Дер. ласк. далек|оньк|о (к знач. 1.0.–1.1.1.), нареч. даль|ше (См.); сост. далеко2 (См.). От прил. далёкий (См.).

далеко

ДАЛЕКО2, сравн. I дальше, сост.

1.0. О большом расстоянии.   Син. <неблизко>. Ант. близко2, недалеко2.

Кому-л. (напр., мне, нам …) далеко [до кого-чего-л.]. Кому-л. далеко ехать (идти, добираться …). Далеко до дома (до работы, до остановки, до метро, до дороги, до леса, до города, до родителей, до меня …). От нас до станции (от дома до школы, отсюда до леса) далеко. Очень (слишком, чересчур, недопустимо, так, довольно, относительно, [всё] ещё …) далеко. □ До леса ещё далеко, километра два, не меньше. Не задерживайте нас, нам далеко до дома.

2.0. Об очень нескором наступлении, начале, осуществлении чего-л.   Син. <неблизко>. Ант. близко2, недалеко2.

До зимы … далеко. Очень (слишком, так, не так [уж], [всё] ещё …) далеко. См. ткж. близко2 2.0. □ До каникул ещё так далеко! ● 2.1. О большом промежутке времени, отделяющем момент речи от какого-л. события в прошлом. Эта история д. в прошлом, забудь о ней.

3.0. Очень многого не хватает кому-чему-л., чтобы сравниться с кем-чем-л.

Кому-чему-л. (напр., какому-л. человеку, какому-л. писателю, мне, какой-л. книге, какому-л. фильму, какой-л. машине, какому-л. лекарству, какой-л. программе …) далеко до кого-чего-л. (напр., до какого-л. человека, до Пушкина, до коллег, до «Динамо», до аспирина, до многого …). Кому-чему-л. далеко до кого-чего-л. в умении (в технике, в способностях, в какой-л. области, в математике, в балете, в уме …). Очень (чрезвычайно, непомерно, бесконечно …) далеко. □ Как переводчику ему до тебя далеко. В технике выполнения прыжка ей до Лены, конечно, далеко. До таких показателей нам ещё ой как далеко.

  Далеко за2 – намного больше, чем. □ Сейчас отцу уже далеко за пятьдесят. До Бога высоко / высоко, до царя далеко / далёкосм. бог.

|| Морф. дал=ек=о. Дер. ласк. далек|оньк|о. От нареч. далеко1 (См.).

от

ОТ [ВСЕЙ] ДУШИ, нареч.

1.0. Со всей возможной искренностью, сердечностью.   Син. искренне, <сердечно>.

От души желать чего-л. кому-чему-л. (благодарить кого-что-л., дарить кого-что-л., говорить что-л., жать руку кому-л., приветствовать кого-что-л. …). □ От всей души поздравляем вас с юбилеем. От души желаю вам успеха. ● 2.0. В высшей степени интенсивно и с удовольствием. От души посмеяться над кем-л. От души повеселиться.

|| Морф. от душ=и. Дер. От предл. от (См.) и сущ. душа (См.).

недалеко от

НЕДАЛЕКО ОТ (см. ткж. «от»), предл. с род.

● Употр. при указании на человека, предмет, место и т. п., на небольшом расстоянии от к-рого что-л. совершается, кто-что-л. находится.   Син. <невдалеке от, неподалёку от с оттенком разг.>, около2, возле2, рядом с, у1, вблизи2, <вблизи от, в районе, близ книжн., подле книжн. и устарев.>. Ант. <далеко от, вдали от, вдалеке от>. Мухин живёт недалеко от института. || Морф. не=дал=ек=о от. Дер. От нареч. недалеко1 – и предл. от (.).

если

ЕСЛИ, сз.

1.0. условн. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения, в к-рой указывается на реальное (т. е. такое, к-рое существовало, существует или будет существовать) и узуальное (т. е. такое, к-рое выражает действие обычное, повторяющееся) условие осуществления того, о чём говорится в главной части (придаточная часть может предшествовать главной, следовать за главной либо – значительно реже – находиться в середине её; в первом случае союзу могут соответствовать в главной части слова «то», «так», «тогда» и нек. др.).   Син. <ежели устар. и прост., коли устар. и прост., в [том] случае если, коль скоро книжн.>, когда2 употр. реже, как2.

□ Если он работал, мы все помогали ему. Если приходишь вовремя, то не ждёшь ни минуты.

1.0.1. условн. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения, в к-рой указывается на реальное и при этом единичное, неповторяющееся условие осуществления того, о чём говорится в главной части (придаточная часть может предшествовать главной, следовать за главной либо – значительно реже – находиться в середине её; в первом случае союзу могут соответствовать в главной части слова «то», «так», «тогда» и нек. др.).   Син. раз4, <ежели устар. и прост., коли устар. и прост., коль скоро книжн.>.

□ Если он приехал вчера, то почему не позвонил? Если все пошли, то и я пойду. Скажи ему, если он позвонит, что я всё сделал. Если так, то я отказываюсь отвечать.

1.1. условн. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения, в к-рой указывается на потенциальное (т. е. такое, к-рое может или могло осуществиться) условие реализации того, о чём говорится в главной части (придаточная часть может предшествовать главной, следовать за главной либо – значительно реже – находиться в середине её; в первом случае союзу могут соответствовать в главной части слова «то», «так», «тогда» и нек. др.)   Син. <ежели устар. и прост., коли устар. и прост., в [том] случае если>.

□ Если не будешь работать, то ничего не добьёшься. Если не работать, ничего не добьёшься. Отдохни, если устал. Мы, если завтра будет хорошая погода, пойдём за грибами.

1.2. условно-прич., часто с част. «уж». Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения, указывающей на условие, к-рое выступает в качестве причины, достаточного основания того, о чём говорится в главной части (придаточная часть может предшествовать главной, следовать за главной либо – значительно реже – находиться в середине её; в первом случае союзу могут соответствовать в главной части слова «то», «так», «тогда» и нек. др.).   Син. раз4, благо3.

□ Ну что ж, если отец разрешил, нужно ехать. Если уж она позвонила, я должен пригласить её. Бери, если дают. Если уж Мухин взялся за дело, то порядок будет.

1.2.1. условно-следств., со словами «видимо», «по-видимому», «очевидно», «наверное», «без сомнения» и т. п. в главной части. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения, называющей явление, событие, факт и т. п., к-рые служат достаточным основанием для предположения или утверждения, излагаемых в главной части, выступая одновременно в качестве следствия по отношению к ним (главная часть обычно предшествует придаточной).  Син. раз4, что2.

□ Видимо, он хороший педагог, если у него так много учеников. Аня, несомненно, обиделась на тебя, если перед отъездом не позвонила.

2.0. Употр. для введения в предложение вводных и вставных предложений с условным значением.

□ Если я не ошибаюсь, он приедет дня через два. Концерт, если она правильно поняла, перенесён на завтра.

3.0. условно-выделит., часто в сочетании с сз. «а» и «и». Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения, указывающей на область, из к-рой осуществляется выбор конкретного факта, представленного в главной части (придаточная часть предшествует главной; в главной части союзу соответствуют слова «то» или «так»).

□ Если кто нам и помог, так это вы. А если кто и достоин благодарности, то только Мухин.

4.0. уступит., в сочетании с част. «и», «даже», «даже и». Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения и указывает на то, что осуществление действия, явления и т. п., названного в ней, тем не менее не приводит к изменению того, о чём говорится в главной части (придаточная часть может предшествовать главной, следовать за главной либо – значительно реже – находиться в середине её; в первом случае союзу могут соответствовать в главной части слова «то» и «так»).   Син. <ежели устар. и прост., коли устар. и прост., в [том] случае если>.

□ Если даже я приму все ваши условия, вы всё равно мне откажете. Если он там и был, то это не оказало не него никакого влияния.

5.0. сопоставит. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения и указывает на то, что её содержание сопоставляется с содержанием главной части или противопоставляется ему (придаточная часть предшествует главной; в главной части союзу может соответствовать слово «то»).

□ Если раньше я верил каждому его слову, то теперь не верю ни одному. Если он умен, то она добра. ● 6.0. изъяснит. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения, указывающей на событие, вызывающее оценочное суждение, эмоциональное состояние, о к-рых говорится в главной части (придаточная часть может предшествовать главной, следовать за главной либо – значительно реже – находиться в середине её; в первом случае союзу может соответствовать в главной части слово «то»). Будет хорошо, е. вы согласитесь. Грустно, е. они не приедут.

  Если что – если случится, произойдёт что-л., если возникнут какие-л. неприятности, осложнения и т. п. Я не я буду, если не…см. я1.

|| Морф. если. Дер. сз. в том случае если – , если бы1 (См.); част. а что если (См.); вв. сл. если [уж] на то пошло разг. – , если хотите – . Этим. ← праслав. *jestьli << *jestь – форма 3 л. наст. *byti – ‘быть’ + вопросит. част. *li (первоначально существовал как первая часть двучленной вопросительной конструкции: «Есть ли что-то …? Тогда …»).

ЕСЛИ БЫ1 и ЕСЛИ Б, сз.

1.0. условн. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения, в к-рой указывается на ирреальное (т. е. такое, к-рое не осуществилось и не может осуществиться) условие реализации того, о чём говорится в главной части (в предложениях, временной план к-рых относится к прошлому или настоящему; придаточная часть может предшествовать главной, следовать за главной либо – значительно реже – находиться в середине её; в первом случае союзу могут соответствовать в главной части слова «то», «так», «тогда» и нек. др.).   Син. <ежели бы устар. и прост., когда бы устар. и книжн., кабы прост.>.

□ Если бы ещё вчера мне рассказали об этом, я бы не поверил. Если бы у брата была возможность, он бы поехал путешествовать по Северу. Если бы мне тогда знать об этом, разве я бы приехал?

1.1. условн., с част. «не», к-рая устраняет гипотетичность, вносимую частицей «бы». Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения и указывает на то, что выражаемое ею реальное наличие, существование кого-чего-л. делает невозможным то, что выражено в главной части (придаточная часть может предшествовать главной, следовать за главной либо находиться в середине её).   Син. <ежели бы устар. и прост., когда бы устар. и книжн., кабы прост.>.

□ Если бы не ты, мы опоздали бы на поезд. Если бы не спорт, он не смог бы так много работать. Мы бы обязательно увиделись с ним, если бы он не ушёл в кино. ● 1.2. условн. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения, в к-рой указывается на потенциальное (т. е. такое, к-рое может осуществиться) условие реализации того, о чём говорится в главной части (в предложениях, временной план к-рых относится к будущему; придаточная часть может предшествовать главной, следовать за главной либо – значительно реже – находиться в середине её; в первом случае союзу могут соответство- вать в главной части слова «то», «так», «тогда» и нек. др.).   Син. <ежели бы устар. и прост., когда бы устар. и книжн., кабы прост.>. Если бы завтра ты мне помог, я бы всё успел сделать в срок. ● 2.0. изъяснит. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения и указывает на то, что осуществление названного в ней действия вызовет то состояние, к-рое выражено в главной части (придаточная часть может предшествовать главной, следовать за главной или – значительно реже – находиться в середине её). Хорошо, если бы вы приехали летом. Было бы грустно, если бы он не успел. ● 3.0. → част. если бы2 (см. ||).

  Если бы да кабы разг., шутл. – употр. по отношению к чьим-л. необоснованным предположениям, несбыточным надеждам и т. п. Если б было всё равно, то бы лазили в окно [, а то ходят в дверь]см. всё равно1.

|| Морф. если бы. Дер. част. если бы2 (См.). От сз. если (См.) и част. бы (См.).

от

ОТ, ОТО, предл. с род. («ото» – наряду с «от» употр. перед словами, к-рые начинаются с некоторых групп согласных «ото всего (всей, всех)», «ото сна», «ото рта», «ото лба» и др.).

1.0. обычно при управляющих глаг. с приставкой «от-». Употр. при указании на место, предмет, человека (как место), к-рые являются исходной, отправной точкой при перемещении, движении кого-чего-л.   Ант. к.

Отойти от окна, отплыть от берега, отдёрнуть руку от чайника, отскочить от сосны, оттолкнуться от земли, отодвинуться от меня … □ От Бреста мы отъехали ровно в два часа ночи. Гуляя, они удалялись от дома всё дальше.

1.1. Употр. при указании на место, предмет, человека, по отношению к к-рому меняется положение, направление кого-чего-л.

Отвернуться от него, отклониться от курса … □ Он отскочил от меня, как будто увидел что-то страшное.

1.2. Употр. при указании на место, пункт, откуда идёт движение или что-л. распространяется.

□ От окна дует. От костра шёл дым. От стены тянуло холодом. ● 1.2.1. Употр. при указании на орудие труда как символ рода занятий, области деятельности, к-рую кто-л. недавно оставил. Его отец поступил учиться в институт прямо от станка.

1.3. обычно с глаг. несов. в., в соединении с предл. «к» (от – к). Употр. при указании на один из двух пространственных объектов, между к-рыми совершается движение, действие.

Ходить несов. от окна к двери, бегать несов. от стены к стене … □ В волнении он метался от окна к окну.

1.3.1. обычно с глаг. несов. в., в соединении с предл. «к» (от – к). Употр. при указании на то, что совершаемое действие последовательно переходит с одного объекта на другой, с другого на третий и т. д.

Плыть несов. от острова к острову перелетать зд. несов. от цветка к цветку бросаться зд. несов. за помощью от одного к другому … □ Переходя от картины к картине, он постепенно так увлёкся, что потерял представление о времени.

1.3.2. в соединении с предл. «к» (от – к). Употр. при указании на человека, явление, предмет, к-рые являются исходными, начальными в очерёдности, этапности следования, развития чего-л.

Идти зд. несов. от частного к общему, переходить от слов к делу, передаваться от родителей к детям …, принцип «от простого к сложному», переход от одного поколения к другому … □ От разговора о детях они незаметно перешли к обсуждению чисто экономических вопросов. В переходное от зимы к весне время люди особенно подвержены заболеваниям.

2.0. Употр. при указании на предмет, место, лицо, относительно расположения к-рого в пространстве определяется нахождение, положение кого-чего-л.

Остановиться в трех шагах от меня, находиться зд. несов. в получасе езды от школы, встретить кого-л. в пяти километрах от дороги, жить несов. на близком от центра расстоянии … □ Если считать от этого столба, то до светофора ровно двадцать метров. Метро от нас в пяти минутах ходьбы. Яблоко от яблони недалеко падает посл.

2.1. в соединении с предл. «до» (от – до). Употр. при указании на исходную точку, начальную границу пространственного отрезка, вплоть до конечной точки, границы к-рого (она обозначается существительным с предлогом «до») совершается движение или что-л. имеет свою протяжённость.

Пройти от дома до метро, простираться несов. от Урала до Тихого океана, прочитать что-л. от начала до самого конца, протянуть верёвку от одной стены до другой …, дорога от Москвы до Санкт-Петербурга, зеркало от пола до потолка … □ От двери до окна пять метров.

3.0. Употр. при указании момента времени, обозначающего возраст, период жизни кого-л., с к-рого начинается какое-л. постоянное состояние, положение и т. п.   Син. +с.

Глухой (слепой, немой …) от рождения … □ Он такой непоседа от рождения, никогда его в покое не видел.

3.1. в соединении с предл. «до» и тем же или другим сущ. (от – до). Употр. при указании на начальную точку отрезка времени, на всём протяжении к-рого что-л. происходит, имеет место.   Син. с.

Пробыть сов. где-л. от начала до конца, работать несов. от зари до зари, делать зд. несов. что-л. от двенадцати до восемнадцати часов … □ Заседание продолжалось от десяти часов утра и до шести вечера практически без перерывов. ● 3.2. офиц. Употр. при указании на число, месяц и т. п., к-рыми датируется написание, издание, выпуск и т. п. чего-л. Письмо от 5 мая. Приказ от 17 июля. Газета от 31 января.

4.0. Употр. при указании на явление, состояние и т. п., к-рые выступают в качестве причины, основания чего-л., какого-л. действия.   Син. по причине, с.

Смеяться несов. от радости, плакать несов. от обиды, дрожать несов. от страха, растеряться обычно сов. от неожиданности, краснеть от смущения, краснеть от слёз о глазах, страдать зд. несов. от одиночества, щуриться от солнца, пойти сов. куда-л. от скуки, взбодриться от кофе, проснуться от шума, устать от долгой ходьбы, мёрзнуть от холода, задыхаться от жары, падать от усталости, запыхаться от бега …, бледный от страха, мокрый от дождя, красный от смущения, счастливый от сознания чего-л., растерянный от неожиданности …, боль от ожога, синяк от ушиба, слабость от недоедания, бессоница от переутомления, смертность от туберкулёза … □ Он умер от воспаления лёгких.

5.0. Употр. при указании на человека, учреждение, предмет и т. п., к-рые являются источником чего-л.

Узнать что-л. от брата, получить письмо от знакомого, достаться от предков, остаться от предшественников, хотеть несов. чего-л. от детей, ждать несов. чего-л. от жизни …, письмо от сестры, выговор от начальника, стипендия от какой-л. организации, похвала от учителя, подарок от бабушки … □ Мне от тебя ничего не надо. От него одни неприятности. Я многого жду от этой встречи. Деревня Сосновка получила своё название от реки Сосновой. От какого слова образовано это существительное?

5.1. Употр. при указании на предмет, явление, к-рые служат источником возникновения чего-л., обусловливают наличие чего-л.

Дым от костра, холод от окна, запах от пирога, тень от кресла, свет от лампы, вред от спиртного, польза от применения чего-л., следы от грязных ботинок, доходы от продажи чего-л., ребёнок от первого брака … □ Твой кашель не от простуды, он аллергического характера.

5.2. обычно с глаг. с приставкой «от-». Употр. при указании на предмет, человека, связанность, соединённость с к-рыми в пространстве или в отношениях прекращается в результате какого-л. действия.   Ант. к.

Оторвать пуговицу от пальто, отрывать кого-л. от занятий, отвязать лошадь от дерева, отрезать часть от доски, уйти от мужа, отделиться от родителей, отойти от прежней компании, отстать от идущих впереди, отвлечь внимание от неё, удалиться от дел, отлучить кого-л. от церкви …, уход от жены, отставание от других стран, отход от прежних позиций … □ За время болезни он сильно отстал от класса. Аня не могла отвести взгляда от этой картины.

5.3. Употр. при указании на человека, предмет, явление, к-рые устраняются, удаляются откуда-л. как нежелательные, к-рые не принимаются кем-л. или к-рых избегают, к-рым противостоят с целью защиты.

Очистить что-л. от грязи, излечить кого-л. от болезни, избавить кого-л. от хлопот, избавиться от дурной привычки, освободиться от зависимости, отказаться от какого-л. предложения, отделаться от него, отвертеться разг. от поручения, отдохнуть от забот, спасаться от дождя, защищать кого-что-л. от врагов, спастись от погони, спасать кого-л. от смерти, бежать несов. от преследователей, отмахиваться от мух, застраховать что-л. от пожара, гарантировать несов. от неудачи …, очистка от снега, освобождение от какой-л. обязанности, спасение от смерти, избавление от необходимости что-л. делать, отказ от поездки куда-л., гарантия от уменьшения чего-л., страховка от пожара … □ Они отгородились от соседей высоким забором.

5.3.1. Употр. при указании на предмет, явление и т. п., для противостояния воздействию к-рого что-л. предназначено, служит.   Син. против1.

Средство от кашля, капли от насморка, порошок от желудка зд. разг., мазь от комаров, очки от солнца, навес от дождя … □ У тебя нет чего-нибудь от головной боли? ● 5.3.2. Употр. при указании на состояние, из к-рого выходят. Очнуться ото сна.

5.4. Употр. при указании на человека, к-рого лишают чего-л.

Спрятать кого-что-л. от неё, утаить что-л. от жены, скрыть что-л. от всех …, тайна от родителей, секрет от тебя … □ Мы готовили всё это в тайне от всех, чтобы получился настоящий сюрприз.

5.5. Употр. при указании на человека, предмет, явление, к-рым кто-что-л. противополагается, на к-рые кто-л. не похож, что-л. не похоже.

□ Её почерк сильно отличается от моего.

5.6. Употр. при указании на человека, предмет, явление, к-рые выступают в качестве объектов, конкретизирующих соответствующее действие или состояние.

Зависеть несов. от обстоятельств, быть несов. независимым от всех …, зависимость от чужого мнения … □ Это решение целиком зависит от вас.

6.0. Употр. при указании на предмет, выступающий в качестве целого, основного, по отношению к к-рому что-л. является составной частью или сопутствующим элементом.   Ср. к.

Крышка от чайника, деталь от часов, кожура от яблок, пять процентов от общей суммы, ключ от квартиры, пуговица от плаща, футляр от скрипки … □ Это пиджак от моего выходного костюма.

6.1. Употр. при указании на группу лиц, организацию, учреждение, к-рые выступают в качестве делегирующей стороны, представителем к-рых кто-л. является, по поручению к-рых действует.

Рекомендовать кого-л. куда-л. от института, выдвинуть кого-л. куда-л. от союза писателей, войти в комиссию от отдела …, депутат от рабочих, делегат от завода, представитель от института … □ На конференции было несколько человек от этого издательства. ● 6.2. Употр. при указании на учреждение, организацию, к-рой принадлежит, к-рой подчиняется что-л. Лагерь от МГУ. Киоск от ГУМа. ● 6.3. Употр. при указании на область деятельности, в рамках к-рой кто-л., выступая в качестве её представителя, действует так, что может быть обозначен предшествующим по отношению к предлогу существительным с негативным значением. Чиновник от науки. Бюрократ от литературы. ● 6.4. Употр. при указании на человека, предмет, явление, с к-рым устанавливается близость кого-чего-л. по своим свойствам, качествам. В её характере нет ничего от матери. В этом стихотворении есть что-то от старинных баллад.

7.0. в соединении с числ. и предл. «до» (от – до). Употр. при указании на нижнюю границу колеблющейся в определённых пределах величины (верхняя граница указывается существительным с предл. «до»).

Мороз от десяти до пятнадцати градусов, увеличение от семи до десяти процентов, расстояние от трёх до пяти километров, дети от восьми до десяти лет …, стоить несов. от двухсот до четырёхсот рублей … □ Мы рассчитываем, что количество участников выставки составит от пятидесяти до семидесяти фирм.

7.1. в соединении с предл. «до» или «кончая», часто при конкретизации мест. «весь». Употр. при указании на один из крайних в каком-л. отношении элементов целого, к-рый вместе с другим элементом (он обозначается существительным с предл. «до») отражает охват всей совокупности аналогичных элементов.   Син. <начиная от>, начиная с.

□ Всё на нём – от шапки до ботинок – было мокрым от дождя. Здесь были самые разные оттенки синего – от бледно-голубого до почти чёрного.

|| Морф. от, ото. Дер. предл. вблизи от – , вдалеке от – , вдали от – , в зависимости от (См.), в отличие от (См.), далеко от – , начиная от – , невдалеке от – , недалеко от (См.), независимо от (См.), неподалёку от с оттенком разг. – , от имени (См.), поодаль от – , сбоку от (См.), считая от (См.); нареч. время от времени (См.), от [всей] души (См.), от природы – , от роду – , от руки (См.), от себя (См.), от силы (См.). Этим. ← праслав. *ot / *otъ << и.-е. ? (предполагается, первоначальное знач. – ‘обратно, назад’).

если бы

ЕСЛИ БЫ2, част. (часто с мжд. «ах» и «о»).

Употр. в начале восклицательного предложения для выражения сильного, но обычно неосуществимого желания.   Син. вот бы, только бы1, лишь бы1.

□ Если бы всё было так, как мы надеялись! Ах, если бы я не совершил этой ошибки! О, если бы я мог ещё раз увидеть её – я готов всё за это отдать.

|| Морф. если бы. Дер. От сз. если бы1 (См.).

а что если

А ЧТО ЕСЛИ, част., разг.

Употр. для обозначения предположения.   Син. + ну как, может быть / быть может вв. сл., <может вв. сл., разг.>.

□ А что если лодка перевернётся, что мы тогда делать будем? А что если я позову друзей? А что если нам завтра поехать за город?

|| Морф. а чт=о если. От сз. а1 (См.), если (См.) и част. что3 (См.).

1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Новые публикации Грамоты в вашей почте
Неверный формат email
Подписаться
Спасибо,
подписка оформлена.
Будем держать вас в курсе!