Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено еще 75 словарных статей
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
бы

БЫ и Б, част. (с глаг. в прош. вр. и в неопр. ф., а ткж. со словами категории состояния образует сослагательное наклонение).

1.0. Употр. для выражения положительной возможности действия.

□ Я бы, наверное, не смог так поступить. Спас ты меня, не жить бы мне.

1.1. Употр. для выражения пожелания, а ткж. для выражения желаемой необходимости действия.

□ Я бы не хотел вас отвлекать. Не заниматься бы мне всем этим, вот было бы хорошо!

1.2. Употр. для выражения вежливого или смягчённого пожелания, просьбы.

□ Сходил бы к врачу. «Мне бы отдохнуть немного», – сказал он начальнику несмело.

|| Морф. бы, б. Дер. част. вот бы (См.), вроде бы разг. – , ещё бы (См.), как бы1 – , лишь бы1 (См.), словно бы – , только бы1 и только б1 (См.), хорошо бы (См.), хоть бы1 (См.), хотя бы1 и хотя б1 (См.); нареч. во что бы то ни стало (См.); мест. где бы ни и где б ни (См.), как бы ни (См.), какой бы ни (См.), когда бы ни и когда б ни (См.), кто бы ни и кто б ни (См.), куда бы ни и куда б ни (См.), откуда бы ни и откуда б ни (См.), что бы ни (См.); сз. будто бы – , добро бы разг. – , если бы1 и если б1 (См.), как будто бы – ; мжд. давно бы так (См.); вв. сл. казалось бы (См.), как следовало бы ожидать (См.); форм. … бы то ни было (См.). Этим. << др.-русск. бы – форма аориста 2 и 3 л. ед. ч. глаг. быти – ‘быть’.

во

ВОЕРВЫХ, вв. сл.

Употр. при последовательном перечислении чего-л. (чаще всего причин, оснований, целей и т. п.) для обозначения и выделения первого члена (пункта).   Син. <первое вв. сл.>.

□ Я не могу остаться, потому что, во-первых, я очень устал, а во-вторых, меня дома ждут.

|| Морф. во=перв=ых. Дер. От числ. первый1 (См.).

мы

МЫ, род., вин., предл. нас, дат. нам, твор. нами, мест. субст., личн., 1 л. мн. ч.

1.0. Группа лиц, включающая в себя говорящего, от имени к-рой высказывается говорящий.

□ Мы приехали сегодня. Все мы прибыли в Москву на конференцию. Кормят нас хорошо. Нас там было четверо. Нам всё здесь интересно. Эта работа была выполнена нами в прошлом году. Вы пойдёте с нами в театр? Он верит в нас. Вспоминайте о нас иногда.

1.1. Совокупность лиц, включая говорящего, объединённых по какому-л признаку.   Син. <наш брат разг.>.

□ Мы, русские, в таких случаях поступаем по-другому. Нас, рабочих, это не устраивает. ● 1.2. Неопределённо большая совокупность лиц, к к-рой говорящий причисляет и себя, люди вообще. Кто скажет, зачем мы живём, зачем рождаемся и умираем. Все мы любим, когда нас хвалят.

1.3. в сочетании с предл. «с» и сущ. или мест. в твор. п. Говорящий и указанное лицо, говорящий вместе с указанным лицом. *Син.<я и кто-л. / кто-л. и я>.

Мы с братом (с товарищем, с тобой, с ней …). □ Мы с братом похожи. Нам с вами придётся дежурить в понедельник. А о нас с Аней вы забыли? ● 2.0. книжн. Употр. вместо «я» в научной и публицистической речи (употребление т. н. «авторского мы» позволяет устранить личностный характер высказывания и сосредоточить внимание читающего или слушающего на его содержании).   Син. я1. В предыдущей работе мы уже указывали на некоторые трудности в разграничении несовершенного и совершенного вида глаголов. ● 2.1. разг. Употр. вместо «я» в тех случаях, когда говорящий хочет подчеркнуть либо свою значительность, опытность, либо, наоборот, умалить своё значение.   Син. я1. Я поймала его взгляд, который говорил: «И мы были молоды, понимаем что к чему». ● 2.2. в простонародном употреблении. Употр. вместо «я» в традиционной крестьянской речи.   Син. я1. Откуда ты, дедушка?Мы орловские. ● 2.3. устар. Употр. в официальных документах, обращениях от лица царя в России. Мы, Николай II. ● 3.0. разг., обычно в вопросит. предложениях. Употр. вместо «ты» или «вы» либо в шутливой (иронической) речи, либо в некоторых разновидностях разговорной профессиональной речи (при обращении врача к пациенту, воспитателя к воспитаннику и т. п.).   Син. ты, вы. Ну как мы себя чувствуем? Ага, мы, кажется, обиделись?

  Не пора ли нам порасм. пора2. Вот они мысм. они. Ты (он …) у нассм. у1. Нам бы ваши заботысм. забота. Нас мало, но мы в тельняшкахсм. мало3. Времена меняются [, и мы меняемся вместе с ними] – см. время1. Да минует нас чаша сиясм. миновать. Не про нас писано что-л. – см. писать.

Мы мирные люди, но наш бронепоезд | Стоит на запасном пути – употр. в знач. ‘мы хотим жить в мире со всеми, но если на нас нападут, мы всегда готовы дать отпор’ (из «Песни о Каховке» И. О. Дунаевского на слова М. А. Светлова, 1935). Как молоды мы были!см. молодой1. Были когда-то и мы рысаками – употр. как грустное воспоминание о той поре, когда говорящий был молод, задорен, полон сил (из романса С. И. Донаурова на стихи А. Н. Апухтина «Пара гнедых», 1891). Вышли мы все из народа – употр. для подчёркивания своего простого, непривилегированного происхождения (из революционной песни Л. П. Радина «Смело, товарищи, в ногу», 1896). Мы все глядим в Наполеоны – людям свойственно переоценивать свои таланты (из романа в стихах А. С. Пушкина «Евгений Онегин», 1823–1832). Мы все учились понемногу [| Чему-нибудь и как-нибудь] – об отсутствии хорошего систематического образования (из романа в стихах А. С. Пушкина «Евгений Онегин», 1823–1832). Чем меньше женщину мы любим,| тем больше (легче) нравимся мы ей – см. любить. Мы кузнецы, и дух наш молод [|, Куём мы счастия ключи] – употр. в знач. ‘мы, полные созидательной энергии молодые люди, готовы включиться в борьбу за лучшую жизнь’ (начало пролетарской песни на слова Ф. С. Шкулёва «Мы – кузнецы», 1912). Мы вольные птицы [; пора, брат, пора!] – мы свободные люди и можем поступать так, как хотим (из стихотворения А. С. Пушкина «Узник», 1822). Мы не рабы, рабы – не мы – употр. для подчёркивания того, что человек – существо, обладающее свободой и достоинством (фраза из одного из первых букварей для взрослых, выпущенных после Октябрьской революции 1917 г.). Мы в гимназиях не обучалисьсм. обучиться. Мы диалектику учили не по Гегелю – о знании, приобретённом не с помощью книг, а на собственном опыте (из поэмы В. В. Маяковского «Во весь голос», 1930). Мы пойдём другим путём – о намерении использовать другой способ решения какой-л. проблемы (слова В. И. Ульянова, произнесённые им при известии о казни брата Александра, повешенного в 1887 г. за участие в подготовке покушения на российского императора Александра III). [И] мы пахалисм. пахать. Мы за ценой не постоимсм. цена  . В бой роковой мы вступили с врагамисм. вступить. Полюбите нас чёрненькими, а беленькими нас всякий полюбитсм. полюбить. Безумству храбрых поём мы песнюсм. петь. Первый тайм мы уже отыгралисм. первый1. Мы чужие на этом празднике жизнисм. чужой. Тьмы низких истин нам дороже нас возвышающий обмансм. обман. Как нам обустроить Россию? – о возможных путях превращения России в просвещённую, удобную для граждан страну (название статьи А. И. Солженицына, опубликованной в газете «Комсомольская правда» 18.09.1990). Куда ж нам плыть? – употр. в ситуации выбора направления, в к-ром следует осуществлять какую-л. деятельность (из стихотворения А. С. Пушкина «Осень», 1833). Нам песня строить и жить помогаетсм. песня. К нам едет ревизор!см. ехать. Кто с мечом к нам придёт, от меча и погибнетсм. гибнуть. Наше дело правое. Враг будет разбит. Победа будет за намисм. дело.

|| Морф. мы- , н-ас, н-ам, н-ами. Дер.  . Этим. I. (форма «мы») а) ← праслав. *my (окончание *-y возникло на славянской почве под влиянием *vy – ‘вы’ и сущ. мн. ч. им.-вин. п. типа *sestry); б) << праслав. *ny (ср. *nasъ и т. д.) (основа *m- , как полагают, возникла под влиянием глагольного окончания форм 1 л. мн. ч. наст. вр., *-mes (*-mos), окончание *-y – под влиянием *vy). II. (формы косвенных падежей) ← праслав. *nasъ, *namъ, *nami ← и.-е. основа *nōs- (*ns-).

прости

ПРОСТИ3, ПРОСТИТЕ3, част. («прости» – при обращении к одному лицу, с к-рым говорящий на ты; «простите» – при обращении к нескольким лицам или к одному лицу, с к-рым говорящий на вы).

1.0 Употр. для выражения энергичного несогласия, протеста, возражения.   Син. извини[те]3 употр. чаще.

□ Будешь есть суши? – Нет уж, прости, закажи мне чего-нибудь попроще! Простите, такая цена меня не устраивает – это же просто грабёж! Выйти за такого недотёпу – да ни за что, прости. ● 2.0. Употр. как выраженная в форме вопроса обращённая к собеседнику просьба повторить только что сказанное, но не расслышанное говорящим.   Син. что3, как3. Я слышал, экзамен перенесли на июнь. – Простите? – Я говорю, экзамен на июнь перенесли.

|| Морф. прост=и=те. Дер. От мжд. прости[те]1 (См.).

плести
ПЛЕСТИ, плету, плетёшь; плёл, плела, -ло; плетущий; плётший; плетённый; -тён, -тена, -тено; плетя; нсв. 1. (св. сплести и заплести). Перевивая полосы, нити чего-л., соединять их в одно целое с целью сделать его более прочным, красивым и т.п. П. венок. П. кружева. П. слова славянской вязью (изменяя начертания букв, стилизовать их под древнее написание). 2. (св. сплести). Соединяя, перевивая растительные волокна (ветви ивы, лыко и т.п.), делать хозяйственный предмет. П. корзину. П. ловушку для рыбы. П. лапти (также: неумело делать что-л., путать). 3. (св. сплести). Разг. Намеренно создавая, придумывая для кого-л. опасные, сложные, запутанные ловушки, преследовать цель повредить, нанести ущерб кому-л. П. интриги, козни. П. тайный заговор. 4. Разг. Искажая, говорить о ком-, чём-л., возводить клевету. 5. Разг. Говорить что-л., обычно несуразное. П. ерунду, ерундистику, чушь. П. нечто невообразимое. П. невесть что. Плестись, плетётся; страд. Плетение (см.).