Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено еще 100 словарных статей
всё время

ВСЁ ВРЕМЯ, нареч. с глаг. несов. в.

1.0. Так, что действие имеет место без перерывов, носит постоянный характер.   Син. всегда, постоянно.

Всё время думать о ком-чём-л. (помнить о чём-л., сидеть, лежать, находиться где-л., молчать, хотеть что-л. или чего-л., помешивать разг. что-л., быть каким-л. …). Всё время занятой (больной, шумный, весёлый, сосредоточенный, холодный, жаркий, дождливый …). Всё время шумно (тихо, весело, жарко, холодно …). □ Всё время забываю тебя спросить о Петре, как он? Когда я там находился, у меня всё время было ощущение чего-то необычного.

2.0. Так, что действие совершается очень часто, снова и снова.   Син. всегда употр. реже, постоянно, <вечно разг.>, без конца, всё2, то и дело. Ант. редко, изредка, время от времени.

Всё время жаловаться (спорить, выяснять отношения разг., ругаться разг., гастролировать, спотыкаться, отвлекать кого-л., опаздывать …). □ Отец всё время в разъездах. Она всё время в кого-то влюбляется. Вам не надоело всё время ссориться. Они всё время говорят о работе, мне с ними скучно.

|| Морф. вс’=о врем=я. Дер. От мест. весь (См.) и сущ. время1 (См.).

на время

НА ВРЕМЯ, нареч.

На небольшой по длительности период, на короткий срок, а ткж. для пользования в течение небольшого по длительности периода обычно с условием возврата владельцу.   Син. ненадолго. Ант. навсегда.

Отвлечься от чего-л. (замолчать, отложить что-л., остановиться, перестать что-л. делать, разрешить что-л., запретить что-л., отказаться от чего-л., отменить что-л., уйти, исчезнуть, появиться где-л., погаснуть, закрыть что-л., закрыться, остаться где-л., дать что-л. кому-л., передать что-л. кому-л., попросить что-л. у кого-л., предоставить что-л. кому-л., взять что-л., оставить что-л. себе …) на время. □ Дождь на время перестал, а потом с новой силой хлынул как из ведра. Ты можешь замолчать хотя бы на время? Я отлучусь на время, через полчаса вернусь. Я дам тебе этот учебник, но только на время. Стремянку можно на время одолжить у соседей.

|| Морф. на врем=я. Дер. От предл. на1 (См.) и сущ. время1 (См.).

не время

НЕ ВРЕМЯ, сост.

● О том, что настоящий момент является не подходящим для совершения какого-л. действия.   Ант. время2, пора2. Шутить не время. Сейчас не время выяснять, кто прав, кто виноват. || Морф. не врем=я. Дер. От част. не (См.) и сост. время2 (См.).

во время

ВО ВРЕМЯ, предл. с род.

Употр. при указании на занимаемый определённым событием, состоянием, действием временной интервал, в один из моментов или на всём протяжении к-рого что-л. происходит, имеет место.

Позвонить (познакомиться, встретиться, разговаривать, что-л. произошло …) во время экзаменов (войны, землетрясения, болезни …). □ Во время уборки у нас всегда не хватает рабочих рук.

  Аппетит приходит во время едысм. аппетит.

|| Морф. во врем=я. Дер. От предл. в (См.) и сущ. время1 (См.).

тот

ТОТ-ТО, род. т|ого-то, твор. тем-то, м. <IV б (од.)>; ж. т|а-то, <IV ж>; мн. т|е-то, род., вин., предл. тех-то, дат. тем-то, твор. теми-то; мест. субст., указат.-неопред. (обычно при обобщённой передаче чужой речи, мысли).

● Человек, имя к-рого в данной ситуации для говорящего несущественно.   Син. <такой-то>. С Мухиным работать не соскучишься: вызови того-то, сбегай к тому-то, позвони тому-тои так целый день. Как писать эту выписку?Как обычно: слушали то-то и то-то, выступил тот-то и тот-то. || Морф. тот-Ø=то. Дер. От мест. тот (См.) и форм. -то – . (Этим. << праслав. мест. *tъ – ‘тот’; см. ткж. тот).

вред

ВРЕД, вред|а, только ед., м., нд., I а.

● То, что отрицательно действует на кого-что-л.   Ант. польза. Курение может принести в. здоровью. Попробуй ещё эти таблетки – вреда от них не будет.   Моральный вредсм. моральный. || Морф. вред- . Дер. прил. без|вред|н(ый) , вред|н(ый) (См.), вред∙о∙нос|н(ый) книжн. – , небез|вред|н(ый) ; глаг. вред|и(ть) (См.), обез|вред|и(ть) сов. → обезвреж|ива(ть) несов. – . Этим. ← ст.-сл. врhдъ – ‘рана; болезнь; ущерб’ << праслав. *verdъ – ‘чирей, нарыв, язва’.

тот

ТОТ, род. т|ого, твор. т|ем, ср. т|о, <IV б>; ж. т|а, <IV ж>; мн. т|е, род., предл. тех, дат. тем, вин.: нд. те, од. тех, твор. теми, мест.

1.0. адъект., указат. Именно данный, а не какой-л. другой (о предмете, животном, человеке, более отдалённом в пространстве, чем другой аналогичный; может сопровождаться указательным жестом).   Син. другой3. Ант. этот.

□ Гастроном на той стороне улицы. Какая картина вам больше нравится, эта или та? Этот мальчик любит футбол, а тот увлекается теннисом. Мухин вошёл не в этот подъезд, а вон в тот. ● 1.1. указат., адъект., разг. Такой, к-рый непосредственно предшествует данному или реже непосредственно следует за ним.   Син. прошлый прил.; +будущий прил., следующий прил. Ант. этот. Ты давно видел Аню?Недавно, на той неделе. ● 1.2. субст., указат. Предмет или человек, на к-рый указывает говорящий (обычно по отношению к более удалённому объекту). Толстяка я знаю, женщину тоже, а того у окна первый раз вижу.

2.0. адъект., указат. Употр. в главной части сложноподчинённого предложения в качестве выделительного указания на предмет, человека, к-рый в начале придаточной части обозначается относительным местоимением или наречием.

□ Я купил ту книгу, которую ты мне рекомендовал.

2.1. субст., указат. Употр. в главной части сложноподчинённого предложения в качестве обобщённого представления человека, предмета, к-рые характеризуются, конкретизируются придаточной частью, вводимой относительным местоимением.

□ Спрошу у того, кто знает. Что случилось, того не исправишь. Кто слышал об этом, тот молчит.

3.0. адъект., указат. Такой, к-рый является одним из двух или нескольких подобных при их перечислении или сопоставлении (другие члены ряда сопровождаются словами «этот», «другой» и т. п.).   Син. этот.

□ Вниз по реке с той и другой стороны тянутся поля. На фотографии его ближайшие друзья: этого зовут Сашей, а того Иваном. ● 3.1. субст., указат. Один человек, предмет из двух или нескольких подобных при их перечислении или сопоставлении.   Син. этот. Тот танцует, тот поёт, а этот хороший художник. Не стоит волноваться: не те, так другие помогут.

4.0. адъект., указат. Названный в предшествующем повествовании.

□ Аня родилась в 1968 году, а ведь вы знаете, в то время жили по-другому, совсем не так, как сейчас. О каком бы человеке она ни говорила, речь всегда сводилась к ней самой, а тот человек оказывался лишь предлогом.

4.1. субст., указат. Только что указанный человек, предмет, а ткж. с усилит. част. «и» даже только что указанный человек, предмет.

□ Аня и та не справилась с заданием. У меня один помощник, да и тот сейчас в отпуске. Мухин, тот прямо говорит, что не верит никому и ничему.

4.2. субст., указат., в начале предложения. Последнее из названных в предыдущем предложении лиц.

□ Я взглянул на учителя: тот стоял спиной к классу и что-то писал на доске.

4.3. адъект., указат., с част. «же». Такой, к-рый может выступать в качестве примера к сказанному в предшествующей речи.

□ Возьмите того же президента – говорит одно, а делает другое. Та же водка – разве это не яд? ● 5.0. субст., указат. то ср. Действие, мысль, обстоятельство и т. п., названные ранее.   Син. этот употр. чаще. В прошлом году я купил «Ладу» и не жалею о том. К полудню небо, до того чистое, стало затягиваться тучами. ● 5.1. субст., указат. то нескл., ср. Предмет, явление, человек, указанные в предыдущей части предложения или в предыдущем предложении, как объект объяснения, истолкования.   Син. этот употр. чаще. Со двора раздавались крики: то соседи выясняли отношения.

6.0. адъект., определит., обычно с отрицанием «не». Такой, к-рый нужен или должен быть.

□ Вы мне не ту книгу дали. Здоровье у него уже не то. ● 7.0. адъект., определит., обычно в сочетаниях «тот же» «тот же самый». Не другой, а этот же самый.   Ант. другой1 прил., иной1 прил. На нём т. же самый костюм. ● 7.1. адъект., определит., обычно в сочетаниях «тот же», «тот же самый». Такой же самый, такого же качества, свойства.   Ант. другой1 прил., иной1 прил. Аня была всё та же: весёлая, остроумная.

  Тот светсм. свет2. Встать не с той ногисм. встать. [Да] и то сказатьсм. говорить. И то делосм. дело. То ли делосм. дело. И тот и другой – оба, каждый из двух. □ И тот и другой были в костюмах. Факт тот (то), что…см. факт1. Самое то разг. – именно то, что нужно, именно такой, к-рый требуется. □ Как тебе эти кроссовки, не малы? – Да ты что!? Самое то! Не без тогосм. не без. В ту же минутусм. минута. [В] тот же чассм. час. Не в ту степьсм. степь. В том-то и делосм. дело. Не в том делосм. дело. В том же духесм. дух. В том духе чтосм. дух. Не до того [кому-л.] – см. не до. Та же историясм. история. Не та музыкасм. музыка. Не из той оперысм. опера. Не на того напал (напала, напали)см. напасть. Около тогосм. около2. С тем же успехомсм. успех. Не тем будь помянутсм. быть. Платить той же монетойсм. монета. По ту сторону добра и зласм. сторона. Не с того концасм. конец1. Нет того чтобысм. нет2. Ни с того ни с сего разг. – без всякого основания, без видимой причины. Ни то ни сё разг. – а) о ком-чём-л. неопределённом, не имеющем ярко выраженных свойств, особенностей; б) о чём-л. среднем, посредственном, ни плохом, ни хорошем. На тот предметсм. предмет. Отправить на тот светсм. отправить. Отправиться на тот светсм. отправиться. На том стоимсм. стоять. Того и глядисм. глядеть. Того и ждисм. ждать. То ли ещё будет! разг. – это ещё ничего, нужно ожидать худшего. То-сё, то да сё, [и] то и сё разг. – употр. вместо перечисления разнообразных предметов, обстоятельств, дел, разговоров и т. п. Тот (та, то, те) ещё разг. – а) о чём-л. очень непростом, сопряжённом с трудностями. □ Да, работа нам предстоит та ещё – за три дня можем и не управиться; б) о ком-чём-л. очень плохом, совсем не таком, как должно. □ Шахматист он тот ещё!; в) в соч. с сущ., выражающими отрицательную оценку очень большой, в высокой степени. □ Скряга тот ещё! Что будет, то будетсм. быть. Чему быть, того не миноватьсм. быть. Чем богаты, тем и радысм. богатый1. За что купил, за то и продаюсм. купить. И на том спасибосм. спасибо1. Что из того (с того)?см. что1. Кто старое помянет, тому глаз вонсм. глаз. Тех же щей, да пожиже влейсм. щи.

Пойди туда, не знаю куда, возьми (принеси) то, не знаю чтосм. идти. [За себя и] за того парнясм. парень. Иных уж нет, а те далечесм. иной2. На том же месте, в тот же час!см. место. На том стояла и стоит (стоять будет) усская земля]см. стоять.

|| Морф. тот-Ø, т-а, т-о, т-е. Дер. мест. до того (См.), за|тем1 (См.), один и тот же – , то же самое – , тот или другой – , тот или иной – , то-то3 (См.), тот-то (См.); прил. потусторон|н(ий) – ; нареч. во что бы то ни стало (См.), до тех пор (См.), с тех пор (См.), тем временем (См.), тем самым (См.), то и дело (См.), тому назад (См.); сз. а то1 (См.), благодаря тому что (См.), ввиду того что (См.), вместо того чтобы (См.), во имя того чтобы с оттенком книжн. – , вопреки тому что (См.), вплоть до того что – , вроде того что – , в связи с тем что (См.), в силу того что книжн. и офиц. – , вследствие того что (См.), в том смысле что – , в том числе и в том числе и (См.), для того чтобы (См.), до того как (См.), за счёт того что (См.), из-за того что (См.), исходя из того что книжн. – , и то1 (См.), к тому же – , между тем как – , на основании того что (См.), на том основании что (См.), невзирая на то что книжн. – , несмотря на то что (См.), не то разг. – , перед тем как (См.), под видом того что – , подобно тому как (См.), под предлогом того что (См.), под тем предлогом что – , по мере того как (См.), по причине того что книжн. – , после того как (См.), по той причине что книжн. – , при|т|ом (См.), ради того чтобы (См.), с тем чтобы (См.), с той целью чтобы книжн. –, то есть1 (См.), то… то (См.), чем… тем (См.); част. и без того – , [вот] то-то1 разг. – , не то чтобы – , тем – , тем не менее1 (См.); вв. сл. больше того и более того (См.), если [уж] на то пошло разг. – , кроме того (См.), мало того – ; цетера и тому подобное (См.); соотносит. сл. то (См.); форм. … бы то ни было (См.), -то – . Этим.праслав. *tъ, *ta, *to ← и.-е. *tos (м. р.). (в др.-русск. произошло удвоение местоимения м. р. – тътъ, – к-рое впоследствии, после ряда фонетических изменений и дало современную форму).

скот

СКОТ, скот|а, м., нд. и од., I а.

1.0. зд. нд., ед., собир. Домашние сельскохозяйственные четвероногие животные.   Син. <скотина>.

Крупный рогатый (мелкий рогатый, мясной, молочный, мясо-молочный, рабочий, племенной, породистый, чистопородный, клеймёный, нагульный с.-х., домашний …) скот. Скот какого-л. фермера (какого-л. хозяйства …); скот какого-л. (напр., хорошего, среднего …) нагула … Скот на откорме … Поголовье (содержание, выпас с.-х., кормление, откорм с.-х., нагул с.-х., какая-л. порода, клеймение, продажа, перегон, перевозка, перегонщик, перевозчик, кража, угон, забой спец., убой спец., болезни, падёж …) скота; разведение (сколько-л. голов …) какого-л. скота. Торговец … скотом. Загон (навес, сарай, хлев, корм …) для скота. Уход … за скотом. Пасти несов. (выпасать с.-х. где-л., выпускать на травы, держать несов. в загоне, содержать несов. в загоне, откармливать, задать корм, гнать несов. куда-л., пригонять куда-л., загонять куда-л., угонять, красть …) скот; разводить … какой-л. скот. Заготовлять что-л. (построить что-л. …) для скота. Ухаживать несов.за скотом. □ Во время прошлогодней засухи в здешних хозяйствах был большой падёж скота. Его брат решил податься в фермеры – хочет разводить крупный рогатый скот и птицу. ● 2.0. зд. од., перен., прост., презр. Очень непорядочный, подлый, грубый человек.   Син. <скотина м. и ж., прост., презр.>. Я не хочу иметь ничего общего с этим скотом! ● 2.1. прост., презр. Употр. в качестве бранного слова.   Син. <скотина прост., презр., употр. чаще>. Да ты ещё и угрожать мне вздумал, с. паршивый? Ну я тебе покажу!

|| Морф. скот-Ø. Дер. сущ. скот|ин(а) м. и ж. – , скот|ник м. – , скот|ств(о) ср., разг. – ; прил. скот|н(ый) (к знач. 1.0.), скот|ск(ий) – ; форм. ското… (напр., скотовод, скотобойня, скотооткормочный …). Этим. ? ← праслав. *sъkotъ << *kotiti sę – ‘котиться, плодиться’.

кот

КОТ, кот|а, м., од., I а.

1.0. Самец кошки.   Син. <котофей разг., шутл., мурлыка разг., ласк.>.

Огромный (громадный, раскормленный, жирный, драчливый, кастрированный …) кот; лесной (камышовый …) кот. Кот Васька (Барсик …). См. ткж. кошка 1.0. □ Запах валерьянки очень привлекателен для кота – если он её выпьет, то делается как пьяный. Дедушка вчера читал детям сказку «Кот в сапогах». ● 1.1. зд. ед. Мех этого животного. Шапка из кота. ● 1.2. перен., разг. О похотливом, сластолюбивом мужчине.   Син. <кобель прост., неодобр., бабник разг., неодобр.>. Знаю я этого кота, ты с ним поосторожней! ● 2.0. с прописной буквы, употр. при слове «год», зд. ед. Символ четвёртого года двенадцатилетнего цикла древнего восточного календаря.   Син. Кролик, Заяц. Родиться в год Кота. ● 2.1. разг., с прописной буквы. Человек, к-рый родился в год, обозначенный таким символом, находится под его влиянием и обладает определёнными, отличными от людей других знаков, качествами.   Син. Кролик, Заяц. По восточному гороскопу она К.

  Как мартовский кот разг., неодобр. – о сексуально озабоченном сластолюбивом мужчине (от представления об особой сексуальной активности котов в самом начале весны). Кот в мешке разг. – о ком-чём-л. никому не известном, таящем возможные неприятности. □ Новый сотрудник, особенно если его взяли, что называется, с улицы, – это всегда кот в мешке. Купить кота в мешкесм. купить. Кот наплакал кого-чего-л. разг., шутл. – очень мало по количеству. □ Денег осталось – кот наплакал, а до получки ещё целая неделя. Как кот на сметану (облизываться, смотреть на кого-что-л. разг.) – очень хотеть получить что-л., взглядом выражать желание иметь что-л., добиться расположения кого-л. □ Что ты смотришь как кот на сметану? Нравится? Коту под хвостсм. хвост. Не всё коту масленица [, будет (придёт) и Великий пост]см. масленица. Тянуть кота за хвостсм. тянуть. [А] потом суп с котомсм. суп.

Кот Баюн – а) в русском фольклоре чудесный зверь, напускающий на людей непреодолимую дремоту; б) о том, кто обладает способностью на редкость хорошо, увлекательно рассказывать. Кот Леопольд разг., шутл. – о чрезвычайно добром и миролюбивом человеке, не склонном к конф-ликтам, готовом идти на уступки, стремящемся уладить их мирным путём, без ссор, обид и т. п. (имя героя многосерийного телевизионного мультфильма «Приключения кота Леопольда», первый выпуск – 1976).

|| Морф. кот- . Дер. уменьш. и ласк. кот|ик м. (к знач. 1.0.), уменьш.-уничиж. кот|ишк(а) м. (к знач. 1.0.), ласк. кот|ок м., разг. (к знач. 1.0.), увел. кот|ищ(е) м. (к знач. 1.0., 1.2.), кот|яр(а) м., разг. (к знач. 1.0., 1.2.), женск. кош|к(а) (к знач. 1.0.), детск. кот|ёнок м. (к знач. 1.0.), сущ. кошк(а) (См.); прил. кот|ин(ый) (к знач. 1.0.), кот|ов (к знач. 1.0.), кот|ов(ый) / котов|(ий) – , кот|яч(ий) разг. (к знач. 1.0.). Этим. ← праслав. *kotъ << народно-лат. – cattus – ‘дикая кошка’ << нубийское cadīs – ‘кошка’.

сбоку от

СБОКУ ОТ, предл. с род.

● Употр. при указании на человека, предмет и т. п., на небольшом или очень близком расстоянии справа или слева от к-рого находится, располагается кто-что-л.   Син. <сбоку2 употр. реже>. Стоять сбоку от дома. Сбоку от полки висит картина. Сбоку от Ивана Петровича сидит его племянник. || Морф. с=бок=у от. Дер. От нареч. сбоку1 (См.) и предл. от (См.).