Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 206 словарных статей
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
версаль
Верса́ль, -я (гор., Франция; пригород Парижа)
вертеть

ВЕРТЕ́|ТЬ, верчу́, ве́ртишь, ве́рт|ит, -ят, прич. действ. наст. вертя́щ|ий, прич. страд. наст. не употр., прич. страд. прош. ве́рченн|ый [н], несов., V б, перех. и неперех.

● 1.0. зд. перех. Приводить что-л. в круговое движение, сообщать чему-л. круговое движение.   Син. <враща́ть>, крути́ть употр. чаще, <накру́чивать прост.>. В. ручку настройки у радиоприёмника. ● 1.1. зд. перех., разг. Держа в руках, руками быстро поворачивать что-л. из стороны в сторону.   Син. крути́ть употр. реже. В. карандаш в руках. В. карандашом. ● 1.2. зд. неперех. Быстро поворачивать из стороны в сторону или в одну сторону (голову, шею, руки и т. п.).   Син. крути́ть употр. реже, <воро́чать употр. реже>. В. головой. В. пальцами. ● 1.2.1. зд. неперех., 1 и 2 л. не употр. Делать энергичные движения (хвостом) из стороны в сторону.   Син. <виля́ть употр. чаще>, крути́ть употр. реже. Увидев хозяина, собака начала в. хвостом. ● 1.3. зд. неперех., разг., со словами «глаза», «белки». Быстро переводить взгляд из стороны в сторону и вверх-вниз, не задерживая его на чём-л.   Син. <враща́ть>. В. глазами. ● 2.0. перен., зд. неперех., разг., неодобр. Подчинив своей воле, своему влиянию, постоянно заставлять кого-л. действовать, поступать по своему усмотрению.   Син. <повелева́ть книжн.>, кома́ндовать, крути́ть употр. реже. Она им вертит, как хочет.зд. перех., разг. Свёртывая, скручивая бумагу, делать (папиросу, сигарету и т. п.).   Син. свора́чивать, крути́ть употр. чаще. В. папиросу. ● 4.0. зд. перех., разг. Употребляя что-л., делать отверстие в чём-л.   Син. <провора́чивать, сверли́ть>. В. дыру в заборе.   Верте́ть хвосто́мсм. хвост. Как [там] ни верти́ разг. – несмотря ни на что, как ни изворачивайся, с какой бы стороны ни посмотреть на что-л. || Морф. верт=е́-ть. Дер. недо. недо|верте́ть сов. (к знач. 1.0., 3.0), дополн. под|верте́ть сов. → подвёрт|ыва(ть) несов. (к знач. 1.0.), нач. за|верте́ть сов. (к знач. 1.0.), недолг. вр. по|верте́ть сов. (к знач. 1.0.–1.3.), значит. вр. про|верте́ть сов. (к знач. 1.0.–1.2.1., 3.0., 4.0.), глаг. верте́ть|ся (См.); сущ. верт∙и∙хво́ст|к(а) ж., разг., неодобр. – , верт|лю́г м., спец. – , верт∙о∙лёт (См.), верт|у́н м., разг., неодобр. – , верт|у́шк(а) ж. – , верт|я́чк(а) ж. – , верче́ние [верч|е́ниj(е)] ср. (к знач. 1.0.–1.3., 3.0., 4.0.), круг∙о∙ве́рть ж., разг. – ; прил. вёрт|к(ий) разг. – , верт|ля́в(ый) разг., неодобр. – , ве́рч|ен(ый) разг. – . Этим. ← праслав. *vьrtěti << и.-е. корень *uer- – ‘поворачивать’.

вырвать

ВЫ́РВА|ТЬ1, вы́рв|у, -ет, -ут, сов., V а; вырыва́|ть1, -ю, -ет, -ют, несов., V а; перех.

● 1.0. Резким движением, рывком или отрывая, извлечь, удалить (часть чего-л. или что-л. прочно укреплённое в чём-л.).   Син. <вы́драть прост.>. В. зуб. В. страницу. ● 1.0.1. перен. Освободить от чего-л. опасного, тягостного, мучительного, приложив для этого большие усилия. В. кого-л. из плена. ● 1.0.2. перен. Извлечь из чего-л., нарушив необходимые связи. В. цитату из контекста. ● 1.1. Резким движением выдернуть, освобождая от чего-л. или извлекая откуда-л. Мальчик вырвал из моих ладоней свою руку и убежал. ● 1.2. Рывком от- нять.   Син. <вы́хватить>. В. у кого-л. сумку. ● 1.3. Добиться чего-л. от кого-л. принуждением, угрозами, силой и т. п.   Син. вы́нудить употр. реже. В. у кого-л. признание. ● 1.4. Добиться чего-л. путём чрезвычайных усилий. В. победу. ● 2.0. перен., 1 и 2 л. не употр. Внезапно освещая, выделить, сделать видимым. Луч прожектора вырвал из темноты человеческую фигуру. ● 3.0. разг. С трудом освободить, выделить время для чего-л.   Син. <вы́кроить>. Работы было столько, что ему с трудом удавалось в. несколько часов для сна. ● 4.0. спорт. Рывком поднять тяжелоатлетический спортивный снаряд.   Ср. толкну́ть. В. штангу в 100 кг.   Вы́рвать из го́рла что-л. у кого-л. разг. – отобрать силой. Вы́рвать из се́рдца (души́) кого-что-л. – заставить себя забыть, перестать любить кого-что-л. Вы́рвать с ко́рнемсм. ко́рень. Вы́рвать с мя́сом что-л. – см. мя́со. Что-л. вы́рви глаз прост. – о чём-л. очень кислом, терпком. || Морф. вы́=рв=а-ть. Дер. несов. вырыв|а́(ть)1 (См.), глаг. вы́рвать|ся (См.). От глаг. рвать1 (См.).

вырвать

ВЫ́РВАТЬ2 см. рвать2.

|| Морф. вы́=рв=а-ть.

верить

ВЕ́РИ|ТЬ, ве́р|ю, -ит, -ят, несов., V б, неперех.

1.0. Не сомневаться в наступлении, неизбежности, торжестве чего-л. предстоящего и желаемого.

Верить в успех … См. ткж. ве́ра 1.0. Твёрдо (глубоко, горячо, страстно, искренне / искренно, всем сердцем, всей душой, свято высок., слепо, несмотря ни на что, вопреки всему …) верить во что-л. □ Всё будет хорошо, я верю в наш успех.

1.1. Не сомневаться в достоинствах кого-чего-л., в наличии у кого-чего-л. определённых положительных качеств, в исполнении возлагаемых на кого-что-л. надежд.

Верить в человека … См. ткж. ве́ра 1.1. Твёрдо (искренне / искренно, всем сердцем, всей душой, свято высок., слепо, несмотря ни на что, вопреки всему …) верить в кого-что-л. □ Ты обязательно выиграешь, мы в тебя верим.

1.2. Не сомневаться в том, что нечто действительно существует или может существовать.

Верить в добро … См. ткж. ве́ра 1.2. Твёрдо (горячо, искренне / искренно, всем сердцем, всей душой, свято высок., несмотря ни на что, вопреки всему …) верить во что-л. □ Ты действительно веришь в любовь с первого взгляда? ● 1.2.1. Не сомневаться в реальном существовании чего-л. сверхъестественного, фантастического. В. в чудеса. В. в привидения. В. в загробную жизнь. В. в летающие тарелки.

1.2.2. Иметь в качестве элемента своего мировоззрения и ценностного ориентира внелогическую убеждённость в реальном существовании Бога и всего связанного с Ним.

Верить в Бога (в Иисуса Христа, в Аллаха, в Магомета, в Будду …). □ Вы верите в Бога? ● 1.2.2.1. Быть религиозным.   Син. <ве́ровать>. Родители её верят, а она – нет.

2.0. Считать, что кто-л. не лжёт, быть убеждённым в чьей-л. искренности, добросовестности, честности.   Син. доверя́ть.

Верить какому-л. человеку (другу …); верить тому, кто с придат.; не верить никому. Слепо (искренне / искренно, безгранично книжн., охотно …) верить кому-л.; нисколько (абсолютно, совершенно, совсем, ни на грош разг. …) не верить кому-л. □ Я вам не верю. Ему вы можете верить. Никому, кроме Ани, он больше не верит.

3.0. Считать, что что-л. не содержит обмана, фальши или ошибки, принимать что-л. за истину.

Верить чьим-л. словам (каждому слову кого-л., чьим-л. обещаниям, чьим-л. клятвам, слухам, сплетням, снам, приметам, гаданьям …); верить [тому], что с придат.; не верить ничему. Верить в сны (в приметы, в чью-л. честность, в чью-л. преданность …); верить [в то], что с придат. Слепо (искренне / искренно, охотно …) верить чему-л. или во что-л.; нисколько (совершенно, совсем, ни на грош разг. …) не верить чему-л. или во что-л. □ Я верю только фактам. Его обещаниям нельзя верить. ● 3.1. Считать что-л. ненапускным, соответствующим действительности. Неужели вы верите его спокойствию?

  Ве́рить в свои́ си́лы (в себя́) – быть уверенным в своих силах, способностях, возможностях. Ве́рить на́ слово кому-л. – верить в то, что кто-л. говорит, обещает, не имея никаких доказательств правдивости сообщаемого. Не ве́рить свои́м [со́бственным] глаза́м (уша́м) – употр. для выражения очень сильного удивления по поводу кого-чего-л. неожиданно увиденного или чего-л. неожиданно услышанного. Не вери́ть ни в Бо́га, ни в чёрта разг. – о полном отсутствии веры во что бы то ни было. Москва́ слеза́м не ве́рит погов. – употр., когда хотят сказать, что жалобы, слёзы не могут быть приняты в оправдание. Пе́рвый апре́ль – никому́ не верьсм. апре́ль.

Това́рищ, верь: взойдёт она́, | Звезда́ плени́тельного сча́стьясм. това́рищ.

|| Морф. ве́р=и-ть. Дер. глаг. ве́рить|ся несов., безл. – , из|ве́рить|ся сов. → изве́р|ива(ть)ся несов. – , по|ве́рить (См.), у|ве́рить (См.); прил. вери́|тельн(ый) спец. – . От сущ. ве́ра (См.).

вешать

ВЕ́ША|ТЬ1, -ю, -ет, -ют, несов., V а; пове́си|ть, пове́шу, пове́с|ит, -ят, сов., V б; перех.

1.0. Помещать в висячем положении, а ткж., помещая в таком положении, прикреплять.

Вешать занавеску (пальто, ёлочные игрушки, бельё, люстру, картину, карту, календарь м., полку, табличку, объявление, афишу, флаги …). Повесить что-л. на вешалку (на плечики разг., на крючок, на гвоздь, на верёвку, на спинку стула, на стул, на ёлку …). Повесить что-л. куда-л. (напр., в шкаф, в комнату, на стенку, туда …). Повесить что-л. где-л. (напр., в комнате, в классе, на стене, над столом, над входом, справа, там …). Повесить что-л. аккуратно (ровно, криво, косо, высоко, низко …). □ Пальто повесь на вешалку, а пиджак в шкаф. Фотографию сына он повесил у себя над столом. Что ты сейчас делаешь? – Вешаю шторы. ● 1.1. разг., часто ирон. или неодобр. Надевать на себя (значки, медали, украшения и т. п.), приколов или подвесив.   Син. <нацепля́ть разг., прицепля́ть разг.>. Зачем ты повесил себе столько значков на грудь? ● 1.2. перен., разг. Вменять в обязанность, делать ответственным за что-л. На меня повесили ещё одно поручение. ● 2.0. Убивать человека, живое существо посредством помещения его в висячем положении на верёвке, обвязанной вокруг шеи. Его повесили на рассвете, когда город ещё спал. Во дворе стояла виселица, на которой вешали приговорённых к смертной казни через повешение.

  Ве́шать го́лову разг. – приходить в уныние, отчаяние от неудачи. Ве́шать нос разг. – прихо-дить в уныние, поддаваться мрачному настроению. Ве́шать тру́бку – завершив или прервав разговор, класть трубку на рычаг аппарата, отключать мобильный телефон. □ Не вешайте трубку, с вами будет говорить декан факультета. Ве́шать зд. несов. лапшу́ на́ уши кому-л. прост. – обманывать, дурачить, вводить в заблуждение. Ве́шать [всех] соба́к на кого-л. разг. – сваливать всю вину на кого-л. Хоть топо́р ве́шай разг. – о спёртом воздухе, духоте в помещении. □ Ну и накурили – хоть топор вешай.

|| Морф. ве́ш=а-ть. Дер. сов. по|ве́с|и(ть) (См.), соб.-возвр. ве́шать|ся несов. → по|ве́с|и(ть)ся сов. (к знач. 2.0.), дополн. до|ве́шать1 сов. → дове́ш|ива(ть)1 несов. (к знач. 1.0.), снова пере|ве́с|и(ть)1 сов. → переве́ш|ива(ть)1 несов. (к знач. 1.0.), наружу вы́|вес|и(ть) сов. → выве́ш|ива(ть) несов. (к знач. 1.0.), глаг. за|ве́с|и(ть)1 сов. → заве́ш|ива(ть)1 несов. – , за|ве́шать сов. → заве́ш|ива(ть)1 несов. – , на|ве́с|и(ть) сов. → наве́ш|ива(ть) несов. – , на|ве́шать сов. → наве́ш|ива(ть) несов. – , об|ве́с|и(ть)1 сов. → обве́ш|ива(ть)1 несов. – , об|ве́шать сов. → обве́ш|ива(ть)1 несов. – , от|ве́с|и(ть)1 сов. → отве́ш|ива(ть)1 несов. – , пере|ве́шать1 сов. → переве́ш|ива(ть)1 несов. – , под|ве́с|и(ть) сов. → подве́ш|ива(ть) несов. – , при|ве́с|и(ть) сов. → приве́ш|ива(ть) несов. – , раз|ве́с|и(ть)1 сов. → разве́ш|ива(ть)1 несов. – , раз|ве́шать сов. → разве́ш|ива(ть)1 несов. – , с|ве́с|и(ть)1 сов. → све́ш|ива́(ть)1 несов. – , у|ве́с|и(ть) сов. → уве́ш|ива(ть) несов. – , у|ве́шать сов. → уве́ш|ива(ть) несов. – ; сущ. ве́ша|л·к(а) ж. – , ве́шаниее́ша|ниj(е)] ср., ве́ша|тель м. – . Этим. << праслав. *věšati – ‘заставлять висеть’ << visěti – ‘висеть’ << и.-е. корень *ueip-s- – ‘быть подвешенным; качаться, будучи подвешенным’.

сверкать

СВЕРКА́|ТЬ, -ю, -ет, -ют, несов., V а, неперех.

● 1.0. 1 и 2 л. не употр. Сиять переходящими один в другой оттенками, тонами (о предметах испускающих свет).   Син. блесте́ть, <блиста́ть>, свети́ться, горе́ть. Ярко с. В небе ослепительно сверкает солнце. Высоко над нами сверкают звёзды. Сквозь туман сверкает огонь маяка. ● 1.1. 1 и 2 л. не употр. Появляться на небе, в воздухе в виде ослепительной вспышки. Сверкает молния. ● 1.2. 1 и 2 л. не употр. Быть залитым светом, множеством огней.   Син. свети́ться, <сия́ть>. Дворец сверкал огнями. ● 2.0. 1 и 2 л. не употр. Сиять, интенсивно отражая свет, лучи света.   Син. блесте́ть, <блиста́ть>, горе́ть. С. в лучах солнца. Брызги сверкают. Роса сверкает. Слёзы сверкают на глазах. Штыки сверкают. Посмотри, как сверкает этот чудный камень в перстне. ● 2.1. Выделяться наличием чего-л. блестящего, сияющего отражённым светом.   Син. блесте́ть. С. бриллиантами. С. позолотой. ● 2.2. 1 и 2 л. не употр. Характеризоваться каким-л. положительно воспринимаемым качеством (белизной, чистотой и т. п.), проявляющимся в очень высокой степени.   Син. блесте́ть, <блиста́ть, сия́ть>. С. свежестью. Комната сверкает чистотой. Зубы сверкают белизной. В доме всё вымыто, вычищено, пол так и сверкает. ● 3.0. 1 и 2 л. не употр. Выделяться на фоне чего-л., среди чего-л. своим светлым или ярким цветом. В его чёрных волосах тут и там сверкает седина. ● 3.1. 1 и 2 л. не употр. Быстро двигаясь, то показываться, то скрываться. Лодка плывёт очень быстро, гребцы работают так, что только вёсла сверкают. ● 4.0. 1 и 2 л. не употр. Ярко блестеть под влиянием каких-л. чувств, переживаний (о глазах).   Син. горе́ть, блесте́ть. Глаза мальчика возбуждённо сверкали. Её глаза сверкали гордостью за сына. ● 4.1. перен., 1 и 2 л. не употр. Интенсивно выражаться, обнаруживаться блеском глаз.   Син. <сия́ть>, свети́ться. Радость сверкает в глазах девочки. ● 4.2. Характеризоваться ярким блеском глаз, обнаруживающим сильное возбуждение, переживание. Открылась дверь, и в комнату влетел, сверкая глазами, наш юный проводник.   То́лько пя́тки сверка́ют разг. – об очень быстром беге. || Морф. сверк=а́-ть. Дер. однокр. сверк|ну́(ть) сов. (к знач. 1.0., 1.1., 2.0., 3.0., 4.0., 4.1.), ослабл. по|све́рк|ива(ть) несов. (к знач. 1.0., 1.1., 2.0., 2.1., 3.0.–4.2.), интенс. рас|сверк|а́(ть)ся сов. (к знач. 1.0., 1.1.), нач. за|сверка́ть сов. (к знач. 1.0.–4.1.), недолг. вр. по|сверка́ть сов. (к знач. 1.0.–2.0., 2.2.), значит. вр. про|сверка́ть сов. (к знач. 1.0.–2.0., 2.2.), глаг. от|сверка́ть сов. – ; сущ. сверка́ние [сверка́|ниj(е)] ср. (к знач. 1.0.–2.0., 3.0., 4.0., 4.1.); прил. сверка́|ющ(ий) – . Этим. << праслав. *svьrkati / *svьrčati – ‘щебетать, чирикать’ (название слуховых представлений перенесено на зрительные).

встать

ВСТА|ТЬ, вста́н|у, -ет, -ут, сов., V а; встава́|ть, вста|ю́, -ёт, -ю́т, повел. встава́й, деепр. встава́я, несов., V а; неперех.

1.0. Перестав лежать или сидеть, принять стоячее положение, а ткж. принять стоячее положе- ние и выйти из-за чего-л., закончив или прервав какое-л. занятие.   Син. подня́ться употр. реже. Ант. сесть; лечь.

Встать на ноги … Встать со стула (с дивана, с земли, со своих мест …). Встать из-за стола (из-за рояля …). Встать быстро (медленно, легко, тяжело, с трудом …). Попросить кого-л. (приказать кому-л., помочь кому-л. …) встать. □ Увидев входящего, юноша нехотя встал на́ ноги. Ребёнок уже самостоятельно встаёт и ходит. ● 1.0.1. Принять стоячее положение при появлении кого-л., приветствуя вошедшего, выражая уважение к нему.   Син. подня́ться употр. реже. Когда Лена вошла в кабинет, ей навстречу встал молодой человек в кожаной куртке и тёмных очках. Когда учитель входит в класс, ученики встают.

1.1. Придать телу какое-л. положение, принять какую-л. позу.   Син. стать1.

Встать на носки (на цыпочки, на колени, на четвереньки, на руки, на голову, на задние лапы …). Встать в позу боксёра … Встать во весь рост (прямо, навытяжку, по стойке «смирно», на дыбы …). □ На спор он встал на руки и простоял так целую минуту. Встаньте прямо, вытянув руки вперёд. Собака встала на задние лапы. Медведь встал на дыбы. ● 1.2. Подняться на какое-л. возвышение. В. на стул. В. на подоконник. Стремянки у меня нет, придётся тебе в. на стол, со стула ты до потолка не достанешь. ● 1.3. 1 и 2 л. не употр. Перестав быть поникшим, увядшим и т. п., выпрямиться, вытянуться вверх, вертикально.   Син. подня́ться. Цветы, пока их везли с дачи, поникли, но в воде встали.

2.0. Проснувшись, покинуть место сна, постель.   Син. подня́ться употр. реже. Ант. лечь.

Вставать по будильнику (по звонку …). Встать без будильника … Встать когда-л. (напр., во сколько-л. часов, в полдень, на заре, с рассветом, с петухами разг., рано, спозаранку разг., чуть свет разг., чем свет разг., ни свет ни заря разг., поздно, вовремя, как обычно, [рано] утром …). Встать быстро (сразу, неохотно, легко, с трудом, еле-еле разг. …). □ Лена спит, а Петя уже встал. Можете звонить нам уже с восьми утра: мы рано встаём. Завтра можно встать попозже – у меня выходной. ● 2.1. часто несов. Во время болезни перестать постоянно находиться в постели, начать принимать стоячее положение и ходить по причине улучшения состояния.   Син. подня́ться употр. реже. Врач ещё не разрешает ему вставать. Больной уже начал потихоньку вставать. Лежи, тебе нельзя вставать. ● 2.1.1. Перестав испытывать требующее постельного режима расстройство здоровья, стать вполне здоровым.   Син. вы́здороветь, подня́ться употр. реже. Ант. <слечь>. Доктор сказал, что девочка поправляется и скоро встанет. Боюсь, что ему уже никогда не в.

3.0. Стоя расположиться где-л., каким-л. образом, занять какое-л. место, положение.   Син. стать1 употр. реже.

Встать куда-л. (напр., в угол, в центр, в строй, на какое-л. место, за дверь, к окну, под дерево, под зонтик, сюда, туда …); встать туда, где с придат. Встать где-л. (напр., в дверях, на пороге, на балконе, около / возле матери, около / возле / у метро, перед дверью, рядом со мной, во главе колонны, впереди отряда, за дерево, посреди площади, недалеко от выхода, далеко, далеко от сцены, слева, слева от мальчика, здесь, там …); встать там, где с придат. Встать каким-л. образом (напр., кружком, толпой, цепью, рядами, парами, лицом к зрителям, спиной к входу, друг за другом, в затылок друг другу, в шеренгу, в круг …); встать [так (таким образом)], чтобы с придат. Встать [какой-л. (напр., одной, левой …)] ногой (обеими ногами) куда-л. (напр., в лужу, в грязь, на доску, на канат …). Быстро (медленно, осторожно, незаметно …) встать куда-л. и т. п. □ Что ж ты в дверях встал, проходи в дом! Надо встать в тень, там чуть-чуть прохладнее. Встань так, чтобы я тебя видела, и никуда отсюда не уходи. ● 3.1. Временно расположиться, разместиться где-л. с какой-л. целью.   Син. стать1. В. лагерем где-л. В. на ночлег. В. для отдыха. ● 4.0. Приступить к какой-л. работе, деятельности, связанным обычно с пребыванием в положении стоя.   Син. стать1. В. к станку. В. на караул. В. в очередь. ● 5.0. Начать бороться, защищать кого-что-л.   Син. стать1, подня́ться. В. на защиту интересов кого-чего-л. В. на борьбу с захватчиками. ● 6.0. 1 и 2 л. не употр. Появиться над горизонтом (о солнце, редко о заре и т. п.).   Син. подня́ться, взойти́. Ант. сесть, зайти́, <закати́ться>. Солнце уже встало. ● 7.0. 1 и 2 л. не употр. Будучи созданным, построенным, начать существовать где-л.   Син. подня́ться. Через год на площади встанет памятник великому поэту. На окраинах города встают корпуса заводов. ● 8.0. перен. Оказаться в ситуации, когда нужно принять какое-л. решение, предпринять что-л. В. перед каким-л. вопросом. В. перед какой-л. проблемой. В. перед выбором. В. перед необходимостью. Не думал, что мы встанем перед таким трудным решением.

8.1. 1 и 2 л. не употр. Возникнуть как объект принятия решения или в качестве препятствия, проблемы, объекта преодоления.   Син. стать1 употр. реже.

Что-л. (напр., какой-л. вопрос, какая-л. проблема, какая-л. задача, какой-л. выбор, необходимость чего-л., какие-л. трудности, какие-л. препятствия …) встало перед тренером (перед родителями, перед обществом, перед каждым, перед всеми …). Остро (неожиданно, закономерно …) встать перед кем-чем-л. □ Перед нами встали новые трудности. Пришло лето, и передо мной снова встал вопрос, куда же поехать в отпуск. ● 9.0. 1 и 2 л. не употр. Появиться в сознании, воображении, предстать перед внутренним взором. Перед ним ясно вставали картины прошлого. Перед глазами встало лицо Лизы. ● 10.0. 1 и 2 л. не употр. Не иметь размерных противопоказаний для размещения на каком-л. ограниченном пространстве, а ткж. не имея таких противопоказаний, быть размещённым на каком-л. ограниченном пространстве.   Син. стать1, помести́ться, <умести́ться>. Шкаф в угол не встанет, он слишком большой.

11.0. Прекратить движение, перестать действовать, а ткж. временно перестать функционировать в связи с чем-л.   Син. останови́ться, стать1 употр. реже.

Встать на ремонт (на перерыв, на пересменку разг., на профилактику …). Встать на какое-л. время (напр., на сколько-л. минут, на полчаса, на [весь] день, на год, навсегда …). Встать по какой-л. причине (напр., из-за аварии, по причине отказа чего-л. …); встать, потому что (из-за того что, по причине того что, в связи с тем что …) с придат. Встать неожиданно (непредвиденно, резко, медленно, окончательно, как вкопанный разг. …). Кто-л. встал; что-л. (напр., машина, поезд, ста-нок, мотор, стрелки, часы, будильник, сердце …) встало. □ Шедший впереди человек вдруг резко встал. Почему поезд встал, не знаете? ● 11.1. 1 и 2 л. не употр. Перестать совершаться, развиваться.   Син. останови́ться. Уезжать тебе нельзя, без тебя дело встанет. Отключили электричество, и работа встала. ● 12.0. 1 и 2 л. не употр. Покрыться льдом, скрыв под ним течение, движение воды (о реке).   Син. стать1. В этом году реки встали поздно. ● 13.0. перен. обычно сов. Оказаться равным по цене какой-л. денежной сумме.   Син. сто́ить, обойти́сь, <вы́литься разг.>. Ремонт встанет тысяч в тридцать, не меньше.

  Встать горо́йсм. гора́. Встать стено́йсм. стена́. Встать гру́дьюсм. грудь. Встать в копе́йку (копе́ечку)см. копе́йка. Встать в по́зу – принять рассчитанный на внешний эффект тон или вид с целью произвести нужное впечатление на кого-л. Встать из гро́басм. гроб. Встать на дыбы́ – активно, энергично выразить протест, несогласие, оказать противодействие кому-чему-л. Встать на коньки́ ы́жи) – научившись, начать кататься на коньках (лыжах), начать заниматься конькобежным (лыжным) спортом. Встать на крыло́см. крыло́. Встать на́ ногисм. нога́. Встать на о́чередьсм. о́чередь. Встать на путь чего-л. или какой-л. – см. путь. Встать на сто́рону чью-л. или кого-л. – см. сторона́. Встать на я́корьсм. я́корь. Встать на учёт – зарегистрироваться в качестве кого-л. Встать под зна́мя (знамёна) кого-чего-л. – см. зна́мя. Вста́ть поперёк доро́ги кому-л., на доро́ге чьей-л. или у кого-л. – см. доро́га. Встать поперёк пути́ кому-л., на пути́ чьём-л., у кого-л. – см. путь. Поперёк го́рла встатьсм. го́рло. Встать с ле́вой (не с той) ноги́ разг., часто ирон. – быть в плохом настроении, в раздражённом состоянии. Встать ря́дом – разделить чьи-л. трудности, оказать поддержку, помощь. □ В трудную минуту друг всегда вставал рядом. Ни встать ни сесть – о невозможности занять ни одно из указанных положений в силу физического состояния, тесноты, неудобства и т. п. □ Так спина болит, просто ни встать ни сесть. Как вы тут работаете, пять человек? Здесь же просто ни встать ни сесть. Во́лосы встаю́т ды́бомсм. во́лосы. Всё вста́ло на свои́ места́ – всё пришло в обычное, нормальное состояние после череды проблем, неурядиц и т. п. Вста́нь[те] зд. сов. на моё (его́, их …) ме́сто! – попробуйте представить себя в моём (его, их …) положении, ситуации и поймите, как это положение непросто, затруднительно и т. п. Кто ра́но встаёт, тому́ Бог подаётсм. бог. Встава́йте, граф, вас ждут вели́кие дела́ – употр. как шутливое обращение к лицу мужского пола с указанием на то, что ему пора приступать к делам (слова, к-рыми молодой граф К. А. Сен-Симон, будущий известный французский философ, 1760–1825, приказал каждое утро будить себя).

Встава́й, страна́ огро́мная высок. – призыв к всеобщей борьбе с врагом в период Великой Отечественной войны 1941–1945 гг., а ткж. расширительно призыв к единству и сплочению перед лицом общей для всей страны угрозы (начало песни «Священная война», стихи В. И. Лебедева-Кумача, муз. А. В. Александрова, 1941). Встань передо мной, как лист перед траво́йсм. лист.

|| Морф. вста-ть. Дер. несов. вста|ва́(ть) (См.), ослабл. при|вста́ть сов. → привстав|а́(ть) несов. (к знач. 1.0.). Этим. << праслав. *stati – ‘встать; стоять’ << и.-е. основа *st(h)ā- – ‘стать; стоять; быть прочным’.

держать

ДЕРЖА́|ТЬ, держу́, де́рж|ит, -ат, прич. действ. наст. держа́щ|ий, прич. страд. наст. нет, прич. страд. прош. де́ржанн|ый употр. редко, несов., V б; перех.

1.0. Взяв в руки (в рот, в зубы и т. п.), не давать выпасть, упасть.   Син. <уде́рживать>.

Держать ребёнка (щенка, больного, сумку, книгу, ложку, молоток, фотоаппарат, телефон, руль, сигарету, какой-л. предмет …). Держать кого-что-л. рукой / руками (зубами, кончиками пальцев, щипцами, пинцетом …). Держать кого-что-л. [в какой-л.] руке (в руках, в кулаке, во рту, в зубах, в клюве …). Держать кого-что-л. на руках (на коленях, на плече …). Держать кого-что-л. где-л. (напр., далеко от себя, за спиной, около уха, над головой, перед глазами, перед каким-л. человеком …). Крепко (осторожно, аккуратно, небрежно, забавно, [не]правильно, профессионально …) держать кого-что-л. Кому-л. трудно (тяжело, неудобно …) держать кого-что-л. □ Мать держала ребёнка на руках. Ты неправильно держишь вилку. Кошка перебиралась на другое место, держа котёнка в зубах. Она близорука и при чтении держит книгу очень близко перед глазами.

1.1. Взяв, схватив, не давать возможности двигаться, не отпускать от себя.   Ант. пусти́ть.

Держать ребёнка (хулигана, собаку, дверь, рычаг …). Держать кого-что-л. руками (зубами, пинцетом …). Держать кого-что-л. за руку (за плечо, за рукав, за хвост, за шею, за ошейник, за ручку, за рукоятку …). Крепко (изо всех сил, что есть силы, еле …) держать кого-что-л. □ Держи меня за руку, чтобы не потеряться. Пустите, кто меня держит? Гражданин, держите собаку, здесь же дети. ● 1.1.1. Не давать возможности уйти, покинуть кого-что-л., а ткж. 1 и 2 л. не употр. служить препятствием, не позволяющим кому-л. покинуть что-л.   Син. <уде́рживать>. Можешь уходить, тебя здесь никто не держит. Меня здесь держат дела. Честно говоря, в Москве её уже давно ничто не держало. ● 1.2. перен. Сохранять за собой, стремиться не утратить, не уступить другим. У них прекрасная команда, недаром она второй год держит первое место в чемпионате. Обидно, что ты не пришёл, я до самого начала концерта держала для тебя место. ● 1.2.1. перен. Предпринимать активные действия, бороться с целью сохранения чего-л. Д. фронт. Д. оборону. Д. рубежи. ● 1.3. перен., 1 и 2 л. не употр. Иметь свойство сохранять что-л. (тепло, жар, холод и т. п.).   Син. <уде́рживать>. Печь хорошо держит тепло. К сожалению, грунт здесь песчаный, совсем не держит влагу. ● 2.0. 1 и 2 л. не употр. Быть, служить чему-л. опорой, не давая упасть, рухнуть и т. п.   Син. подде́рживать. Навес держат три столбика. На зимнюю рыбалку уже не пойдёшь – лёд не держит. Всю эту конструкцию держит один болт. ● 2.1. 1 и 2 л. не употр. Быть способным препятствовать напору, давлению чего-л., останавливать движение чего-л. Тормоза не держат. Нужно, чтобы дамба держала воду при наводнении любой силы. Не держите дверь автобуса, посадка окончена.

3.0. Заставлять, принуждать находиться, оставаться где-л.; препятствовать свободному передвижению, состоянию кого-чего-л.   Син. содержа́ть.

Держать больного (пленного, заложников, судно, экипаж …) где-л. (напр., в постели, в больнице, в тюрьме, за решёткой, при себе, у родителей, здесь …). Держать кого-л. в каких-л. условиях (напр., в плену, в неволе, в заключении, в изоляции, под арестом, под надзором, под замком, взаперти …). Держать кого-что-л. где-л. или в каких-л. условиях месяц (три недели, в течение полугода, долго …). Незаконно (по решению суда …) держать кого-что-л. где-л. или в каких-л. условиях. □ Врачи целый месяц держали меня в постели. Местные власти вот уже вторую неделю незаконно держат наше судно в порту. ● 3.0.1. Ограничивать свободу животного с помощью специальных приспособлений. Д. собаку на привязи. Д. медведя на цепи. Д. лошадь на корде. Д. птицу в клетке.

3.0.2. Оставлять кого-что-л. где-л., заставлять ждать чего-л. где-л. в течение какого-л. времени.

Держать гостя (посетителя, пациента, клиента, спортсмена …) где-л. (напр., в прихожей, в приёмной, в дверях, на скамейке запасных, у двери, у кассы, перед прилавком …). Держать кого-л. долго (полчаса, весь день …). □ Что ж ты гостей на пороге держишь, приглашай всех в дом. Невежливо долго держать посетителей в приёмной. ● 3.1. Взяв что-л. у кого-л. или где-л., оставить взятое у себя, не отдавать его обратно.   Ант верну́ть, отдава́ть, возвраща́ть. Он взял у меня журнал и держит его уже полгода.

4.0. Заставлять кого-что-л. находиться в каком-л. состоянии, положении.

Держать родителей (подчинённых, публику, зал, заказчика, армию, город, страну, общество …) в каком-л. состоянии (напр., без воды, без еды, без электричества, без помощи, в каком-л. положении, в ожидании, в готовности, в напряжении, в неведении, в неизвестности, в зависимости, в повиновении, в страхе, в запасе, в резерве, в темноте, на диете, на военном положении, на морозе, под дождём, под наблюдением, под контролем, под обстрелом …). Долго (целый месяц, весь спектакль …) держать кого-что-л. в каком-л. состоянии. □ Он нам ничего не пишет, держит нас в полной неизвестности. На случай непредвиденных обстоятельств мы держим ещё одну группу спасателей в резерве. ● 5.0. Придав чему-л. какое-л. положение, оставлять, сохранять в нём. Д. руки вытянутыми. Д. голову прямо. Д. глаза закрытыми. Д. дверь открытой. Д. руки в карманах. Д. книгу перед глазами. ● 5.1. Сохранять, поддерживать какие-л. качества, свойства кого-чего-л., условия чего-л.   Син. содержа́ть. Д. руки чистыми. Д. ноги в тепле. Д. дела в порядке. Д. квартиру в чистоте. ● 5.2. Не давать нарушиться. Д. строй. Д. равнение. Д. шаг.

6.0. Располагать, помещать кого-что-л. где-л., чтобы сберечь, сохранить, создать какие-л. условия, а ткж. располагать, помещать кого-л. где-л. с какой-л. определённой целью (обучение, лечение и т. п.).   Син. храни́ть, содержа́ть.

Держать корову (собаку, продукты, масло, деньги, книги, машину, ключ …) где-л. (напр., в стойле, в хлеву, в конуре, в гараже, в комнате, в холодильнике, в шкафу, на столе, за окном, под ковриком, у себя, дома, здесь …); держать детей (спортсменов …) где-л. (напр., в интернате, в санатории, на тренировочной базе …). Держать кого-что-л. сколько-л. времени (напр., три месяца, неделю, долго, до начала соревнований …). Всегда (постоянно …) держать что-л. где-л. □ Овощи надо держать в прохладном месте. Чтобы вино дозрело, его держат в подвалах в дубовых бочках целый год. Рыбок он держит в красивом круглом аквариуме. Я противник того, чтобы держать детей далеко от родителей. ● 6.1. Помещать, хранить (деньги, средства и т. п.) в специальном учреждении, а ткж. пользоваться деньгами, средствами с помощью услуг таких учреждений. Д. деньги в банке. Д. ценности в банковской ячейке. Д. средства на кредитной карте. Д. деньги на банковском счёте. ● 7.0. Быть владельцем кого-л., располагать кем-чем-л. на правах хозяина, а ткж. иметь в своём хозяйстве. Д. корову. Д. домашнюю птицу. Д. голубей. Д. собаку. Д. оружие. Этот сок я держу специально для Ани. Водки мы у себя не держим. ● 7.0.1. Иметь у себя в качестве работника. Д. повара. Д. прислугу. ● 7.0.2. Владеть чем-л. как источником дохода, зарабатывать чем-л.   Син. содержа́ть употр. реже. Д. мастерскую. Д. ресторан. ● 7.1. На правах владельца предоставлять кому-л. помещение за плату.   Син. пуска́ть. Д. квартирантов. Д. дачников. ● 8.0. разг. Двигаться в каком-л. направлении. Д. на север. Д. к лесу. Д. прямо. ● 9.0. Выполнять, осуществлять действие, названное зависимым существительным. Д. экзамен. Д. пари. Д. ответ. Д. речь. Д. связь. ● 10.0. разг. Делать какое-л. заключение о ком-чём-л., признавать кого-что-л. кем-чем-л. Д. кого-л. за дурака. За кого они нас держат, если предлагают такое, за полных идиотов что-ли? ● 11.0. разг. Быть способным вытерпеть что-л., не поддаться чему-л. С этим боксёром тебе придётся повозиться: у него неплохая техника и он хорошо держит удар.

  Держа́ть диста́нцию – вести себя так, чтобы отношения с кем-л. не стали слишком близкими, доверительными. □ Учитель в общении с учениками должен держать дистанцию, не допускать фамильярности. Держа́ть ка́мень за па́зухойсм. ка́мень. Держа́ть корректу́ру спец. – читать, вычитывать набранный в типографии текст с целью исправления допущенных при наборе ошибок. Держа́ть ма́рку – поддерживать высокое мнение о себе, беречь свою репутацию. □ Фирма держит марку и никогда не пойдёт на снижение качества своей продукции. Держа́ть нос по ве́тру / по́ ветру разг., неодобр. – изменять свои взгляды, убеждения в соответствии с изменяющейся обстановкой, беспринципно приспосабливаться к обстоятельствам. Нос кве́рху держа́тьсм. нос. Держа́ть по́рох сухи́м – быть готовым к защите, обороне, быть в состоянии справиться с любыми неприятностями, бедами. Держа́ть путь (курс) на что-л., куда-л. – двигаться в каком-л. направлении, направляться куда-л. Держа́ть рот на замке́ – не рассказывать о чём-л., требующем сохранения в тайне. Держа́ть себя́ как-л. – вести себя как-л. □ Обрати внимание, с каким достоинством она себя держит. Держа́ть себя́ в ра́мках (грани́цах) [прили́чия] – вести себя в соответствии с правилами поведения, приличия, а ткж. сохранять спокойствие, не выходить из себя. Держа́ть себя́ в рука́х – контролировать свои чувства, поведение, быть спокойным. Держа́ть [своё] сло́во – быть верным данному слову, исполнять обещание. Держа́ть сто́рону чью-л. или кого-чего-л. – см. сторона́. Держа́ть у́хо востро́ разг. – быть очень осторожным, внимательным, осмотрительным. Держа́ть хвост пистоле́том разг., шутл. – вести себя уверенно, смело, не теряться в трудной ситуации. □ Ты, главное, не раскисай, держи хвост пистолетом, и всё будет как надо. Держа́ть язы́к за зуба́ми – обладать определённой информацией и не рассказывать о ней. Держа́ть в кулаке́ кого-что-л. – держать кого-что-л. в полном подчинении. Держа́ть в ку́рсе кого-л. – постоянно информировать кого-л. о чём-л. Держа́ть в ежо́вых рукави́цах кого-л. разг. – поступать с кем-л. очень строго, без снисхождения. Держа́ть в рука́х кого-что-л. – подчинять кого-л. своей воле, иметь полный контроль над кем-чем-л. Держа́ть в секре́те (та́йне) что-л. – сохранять тайну, не разглашать какие-л. сведения. Держа́ть в чёрном те́ле кого-л. – плохо обращаться с кем-л., а ткж. плохо содержать кого-л., обычно предоставляя только самое необходимое для физического существования. Держа́ть в уме́ (в голове́) что-л. – помнить, думать о чём-л. Держа́ть на диста́нции кого-л. – не позволять кому-л. в отношениях с собой переступать ту грань, за к-рой эти отношения становятся близкими, дружескими, доверительными. Держа́ть на приме́те кого-что-л. разг. – заметить, запомнить для себя с перспективой использовать в будущем. Держа́ть под колпако́м кого-л. разг. – контролировать действия кого-л. посредством тайного наблюдения. Держа́ть под стекля́нным колпако́м кого-л. – создав предельно благоприятные условия, не допускать контакта с внешней средой, оберегать от столкновения с реальной жизнью. Держа́ть под спу́дом книжн. – сохранять в скрытом, тайном месте; не использовать, не применять (восходит к цслав. тексту Нового Завета: Мф., 5, 15). Держа́ть при себе́ что-л. (напр., взгляды, мнение, мысли …) – не высказывать вслух, публично, не делиться с другими. □ Держи свои проекты при себе, они никому не интересны. Так держа́ть! – а) морская команда следовать установленным курсом; б) перен. действуйте так, как сейчас, продолжайте делать то, что начали. Держу́ пари́! – совершенно уверен. □ Держу пари, «Спартак» опять проиграет. Но́ги не де́ржат кого-л.; едва́ (е́ле) но́ги де́ржат кого-л. – см. нога́. Ешь пиро́г с гриба́ми, а (да) язы́к держи́ за зуба́мисм. есть1.

|| Морф. держ=а́-ть. Дер. ослабл. при|держа́ть сов. → приде́рж|ива(ть) несов. (к знач. 1.1.), недолг. вр. по|держа́ть сов. (к знач. 1.0., 1.1., 1.2., 3.0.–6.1.), значит. вр. про|держа́ть сов. (к знач. 1.0., 1.1., 1.2., 2.0., 3.0.–6.1.), глаг. вы́|держать (См.), держа́ть|ся (См.), до|держа́ть сов. → доде́рж|ива(ть) несов. – , за|держа́ть (См.), недо|держа́ть сов. → недоде́рж|ива(ть) несов. – , пере|держа́ть сов. → переде́рж|ива(ть) несов. – , под|держа́ть (См.), при|держа́ть сов. → приде́рж|ива(ть) несов. – , с|держа́ть сов. → сде́рж|ива(ть) несов. – , у|держа́ть сов. → уде́рж|ива(ть) несов. – ; сущ. вс·е·держ|и́·тель м., высок. – , держа́|л·к(а) ж., разг. – , держа́ние [держа́|ниj(е)] ср., держа́|тель м. – , держ·и·мо́рд(а) м., неодобр. – ; прил. де́ржа|н(ый) – ; част. держи́ карма́н ши́ре разг. – ; мжд. держи́те меня́е́меро] разг. – . Этим. ← праслав *dьržati << ? а) и.-е. корень *dher- – ‘держать; удерживать’; б) << праслав. *dьrgēti – ‘тянуть, тащить’.

чертить

ЧЕРТИ́|ТЬ, черчу́, че́рт|ит, -ят, прич. страд. наст. не употр., прич. страд. прош. че́рченн|ый [н], сов., V б; начерти́|ть, начерчу́, наче́рт|ит, -ят, прич. страд. прош. наче́рченн|ый [н], сов., V б; перех.

● 1.0. Проводить черту (черты), линию (линии), а ткж. проводить чем-л. острым, тонким (по земле, по песку, по снегу и т. п.), оставляя след, борозды. Ч. наклонные линии. Не надо ничего ч. в тетради. Ч. каблуком по песку. ● 1.1. зд. несов. Быстро перемещаться в пространстве по прямой или широкой кривой линии (линиям) (чаще о птице, о самолёте, судне). Самолёт чертит круги в небе. ● 2.0. Делать чертёж, т. е. условное графическое изображение чего-л., а ткж. зд. несов. уметь делать чертежи. Ч. план дома. Инженер сидел за столом и чертил. Он ещё только учится ч. ● 2.1. Изображать с помощью линий.   Син. +рисова́ть. Начертить контур фигуры. Дай листочек бумаги, я тебе начерчу, как отсюда лучше доехать до института. ● 2.2. Писать, обычно быстро и небрежно (слово, фразу, короткий текст). Он быстро чертит на карточке какое-то слово и передаёт карточку мне. || Морф. черт=и́-ть. Дер. сов. на|черти́ть (См.); сущ. черт|ёж м. – , черче́ние [черч|е́ниj(е)] (См.). От сущ. черта́ (См.).

1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше