Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено еще 79 словарных статей
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
что ты

ЧТО ТЫ, ЧТО ВЫ [шт], мжд., разг. («что ты» – при обращении к одному лицу, с к-рым говорящий на ты; «что вы» – при обращении к нескольким лицам или к одному лицу, с к-рым говорящий на вы).

1.0. иногда с част. «да», «ну». Восклицание, к-рое употр. для выражения возражения.

□ Спасибо вам за всё. – Ну что вы, не за что. Надень шапку, простудишься. – Что ты, на улице тепло. ● 1.1. часто с част. «да», «ну». Восклицание, к-рое употр. в ответ на сообщение собеседника для выражения удивления, испуга.   Син. да3, <ну да мжд., разг., да ну мжд., неужели2 мжд., неужто разг.>, не может быть, что ты говоришь (что вы говорите). Знаешь, Мухина хотят уволить.Да что ты! Этого нельзя допустить.

|| Морф. чт=о ты, чт=о вы. Дер. От мест. что1 (См.), ты (См.), вы (См.).

что касается…, то

ЧТО КАСАЕТСЯ …, ТО [шт], сз. выделит.

Употр. в начале предложения с целью привлечь внимание к человеку, предмету, явлению, о к-рых далее следует какое-л. сообщение (выделенные человек, предмет, явление в последующей части предложения ещё раз называются с помощью личн. мест.).   Син. <что до разг.>, относительно2 предл.

□ Что касается Ани, то она скоро вернётся. Что же касается этого словаря, то он создан в Институте русского языка им. А. С. Пушкина.

|| Морф. чт=о кас=а=ет=ся… т=о. Дер. От мест. что1 (См.), глаг. касаться (См.) и соотносит. сл. то (См.).

это

ЭТО2, част.

1.0. Употр. для подчёркивания, выделения того члена предложения, перед к-рым находится.

□ Это наивные только верят тому, что говорят им по телевизору. Аня, это ты вчера звонила? Если кто мне и помог, так это Мухин.

1.1. Употр. для указания на мысль или отдельное слово, к-рые содержатся в предшествующем предложении.

□ Знаешь, я, наверное, не пойду с вами. – Это как угодно. Вчера заходил Леонид Павлович, спрашивал тебя. – Это Мухин, что ли?

2.0. Употр. в составе вопросительного предложения для усиления вопросительного местоимения, а ткж. для смягчения вопроса, устранения его категоричности.

□ Это кто вчера приходил? Кто это с вами поздоровался? О чём это вы говорите? Куда это вы собрались? И зачем это я с ним связался? Ты что же это, обещал прийти и не пришёл? ● 2.1. разг. Употр. для выделения слова, после к-рого находится, для придания речи плавности, для сообщения высказыванию повествовательной интонации. Иду э. я вчера на работу, а навстречу мне кто бы ты думалМухин собственной персоной!

|| Морф. эт=о. Дер. От мест. этот (это1 ср.) (См.).

это

ЭТО3, прош. это было, буд. это будет, сослагат. это было бы, свз.

1.0. Вводит объяснение, толкование языковой единицы, к-рое может представлять собой слово любой части речи, словосочетание или целое предложение.   Син. есть3, это есть, Ø.

□ Матрешка – это деревянная расписная кукла, в которую вставляются другие такие же куклы меньшего размера. Очевидный – это явный, бесспорный. Захотеть – это начать хотеть. Ошибиться дверью – это войти не в ту дверь. Обманный – это основанный на обмане. Обманчивый – это такой, который может легко привести к неправильному заключению.

2.0. Вводит составное сказуемое (оно содержит ткж. существительное, инфинитив или словосочетание) в двусоставных простых предложениях, в к-рых сообщается о сущности, природе того, что обозначено подлежащим.   Син. значит4, это значит, это есть, есть3.

□ Свобода – это осознанная необходимость. Доказать – это убедить. Жалеть человека – это понимать его. Быть милосердным – это быть справедливым. Любят – это когда всего себя отдают любимому.

2.1. Вводит составное сказуемое (оно содержит ткж. существительное) в двусоставных простых предложениях, в к-рых сообщается о наименовании того, что обозначено подлежащим, или указывается на то, что обозначено наименованием.   Син. Ø.

□ Интересующие вас студенты – это Мухин и Новиков. Аня – это моя дочь.

2.2. Вводит составное сказуемое (оно содержит ткж. существительное) в двусоставных простых предложениях, в к-рых содержится квалифицирующая характеристика того, что обозначено подлежащим.   Син. Ø, есть3, это есть.

□ Защита интересов трудящихся – это главная функция профсоюзов. Дипломатия – это дело тонкое. Для неё математика – это тёмный лес. «Так все поступают» – это не аргумент. ● 2.2.1. Вводит составное сказуемое (оно содержит ткж. ряд однородных существительных) в двусоставных простых предложениях, в к-рых содержится перечислительное раскрытие и конкретизация того, что обозначено подлежащим.   Син. суть2, Ø. Основные разделы учебной лексикографии э.: создание учебных словарей, минимизация лексического состава, учебная лексикостатистика, создание лексических пособий словарного типа, формирование и представление словаря в учебнике соответствующего языка.

2.3. со словами «тот же», «тот же самый», «всё равно что», «всё равно как», «как» и без них. Вводит составное сказуемое (оно содержит ткж. существительное или инфинитив) в двусоставных простых предложениях, в к-рых то, что обозначено подлежащим, характеризуется через уподобление чему-л.   Син. Ø.

□ Застой – это та же смерть. Урок – это тот же театр. Сдавать экзамен – это всё равно что идти по минному полю.

2.4. Вводит составное сказуемое (оно содержит ткж. инфинитив) в двусоставных простых предложениях, в к-рых указывается на равносильность, равновесность или идентичность того, что обозначено подлежащим, и того, что обозначено сказуемым.   Син. значит4, это значит.

□ Уйти из института – это потерять всё. По-моему, не волноваться – это не жить.

2.5. Вводит составное сказуемое (оно содер-жит ткж. существительное или слово категории состояния) в двусоставных простых предложениях, в к-рых даётся оценка того, что обозначено подлежащим.   Син. Ø, есть3.

□ Найти себя – это счастье. Это проблема – дозвониться. Карточный долг – это свято. Ложь – это плохо. Это стыдно – быть таким эгоистом. Три часа ожидания – это очень много. Трудности – это ничего.

2.6. Вводит составное сказуемое (оно содержит ткж. существительное) в двусоставных простых предложениях, в к-рых указываются признаки, ассоциирующиеся с тем, что обозначено подлежащим.

□ Сочи – это море, солнце. Закон – это порядок.

2.7. Вводит составное сказуемое (оно содержит ткж. существительное) в двусоставных простых предложениях, в к-рых указывается на происхождение того, что обозначено подлежащим.   Син. Ø.

□ Поступить так – это его идея.

2.8. Вводит составное сказуемое (оно содержит ткж. инфинитив) в двусоставных простых предложениях, в к-рых сообщается о предполагаемых следствиях того, что обозначено подлежащим.   Син. значит4, это значит.

□ Ждать разрешения – это потерять время.

2.9. Вводит составное сказуемое (оно содержит ткж. слово, повторяющее подлежащее) в двусоставных простых предложениях, указывающих на то, что свойства объекта, обозначенного подлежащим, полностью определяются его сущностью.   Син. есть3 употр. чаще, и есть, это есть, это и есть.

□ Конкурс – это конкурс. План – это план. Закон – это закон.

2.10. с част. «тебе», «вам» или без них. Вводит составное сказуемое (оно содержит ткж. существительное, инфинитив или слово категории состояния) в двусоставных простых предложениях, к-рые указывают на существенное отличие того, что обозначено подлежащим, от кого-чего-л.   Син. <не есть>, Ø.

□ Яблоки – это не бананы. Мухин – это тебе не Новиков. Писать стихи – это вам не метлой махать.

  Это мысль – см. мысль.

|| Морф. эт=о. Дер. свз. это есть (См.), это значит (См.), это и есть (См.), это и значит (См.). От мест. этот (это1 ср.) (См.).

несмотря на то

НЕСМОТРЯ НА ТО <,> ЧТО [шт], сз. уступит.

Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения и указывает на то, что названное в ней обстоятельство является основанием совсем для другого (обычно противоположного) действия, события, чем то, о к-ром говорится в главной части (придаточная часть может предшествовать главной, следовать за ней либо находиться в середине её; в первом и третьем случаях союзу могут соответствовать в главной части «всё же», «всё-таки», «тем не менее» и т. п.).   Син. <невзирая на то что книжн.>, хотя1 употр. чаще, хоть1 употр. чаще, вопреки тому что, и1 употр. реже,аром что разг.>, как ни, тогда как.

□ Несмотря на то что лето было жаркое, урожай выращен хороший. Несмотря на то что комната была уставлена мебелью, она всё же казалась просторной. Мухин оказался на месте несмотря на то, что час был уже поздний.

|| Морф. не=смотр=я на т=о чт=о. Дер. От предл. несмотря на (См.), мест. тот (См.) и сз. что2 (См.).

ни за что

НИ ЗА ЧТО, нареч., разг.

1.0. при глаг. (обычно в неопр. ф., буд. вр. или повел.) с отриц. Как бы ни складывались обстоятельства, ни при каких условиях (при ответе на вопрос употр. как подчёркнутое, усиленное отрицание).   Син. ни в коем случае, <ни за что на свете разг., ни за какие деньги разг., ни за какие блага, ни за какие коврижки разг., ни в коем разе разг., ни в жизнь разг., ни под каким видом с оттенком разг.>, никогда.

Ни за что не соглашаться (не отказываться, не говорить что-л. / чего-л. или о ком-чём-л., не отдавать что-л. / чего-л., не уступать, не отступать [от чего-л.], не поддаваться [чему-л.], не переставать что-л. делать, не прекращать что-л. / чего-л. или что-л. делать, не начинать что-л. / чего-л. или что-л. делать, не приходить куда-л., не взять что-л. / чего-л., не поступить куда-л., не ходить несов. куда-л., не нарушать что-л. / чего-л., не простить кого-л. …). □ Я ни за что не соглашусь на это предложение. Ну как, ты поедешь с нами? – Ни за что.

1.1. при глаг. в неопр. ф. или буд. вр. с отриц. «не». Как бы кто-л. ни старался, какие бы усилия ни прилагались, а ткж. ни одним из возможных способов, никаким образом (при ответе на вопрос употр. как подчёркнутое, усиленное отрицание).   Син. ни в коем случае употр. реже, <ни за что на свете разг., нипочём разг., ни в жизнь разг.>, никак1.

Кто-что-л. ни за что не сможет что-л. сделать (не сумеет что-л. сделать, не поднимет кого-что-л. / чего-л., не найдёт кого-что-л. / чего-л., не заплатит за что-л., не вернёт кого-что-л. / чего-л., не победит кого-что-л. / чего-л. …); кому-чему-л. ни за что не успеть куда-л. (не убедить кого-что-л., не одолеть кого-что-л., не дойти до кого-чего-л., не попасть куда-л., не вылечить кого-л., не выгнать кого-л. …). □ Пешком здесь ни за что не пройти, нужен вездеход. Ты думаешь, он успеет закончить работу к концу года? – Ни за что. ● 2.0. Без всякой причины, без каких-л. оснований.   Син. <ни за что ни про что / ни за что ни про что разг.>. Обидеться на кого-л. ни за что. Наказать кого-л. ни за что. За что тебе выговор-то влепили? – Да ни за что. ● 2.1. Совершенно без пользы.   Син. <ни за что ни про что / ни за что ни про что разг.>. Не ходи туда – пропадёшь ни за что!

  Ни за что в жизнисм. жизнь.

|| Морф. ни за чт=о. Дер. От част. ни (См.), предл. за1 (См.) и мест. что1 (См.).

не за что

НЕ ЗА ЧТО [шт], мжд., разг.

Речевая формула, к-рая употр. в ответ на выражение благодарности за какую-л. услугу и т. п. и означает, что говорящий считает свою услугу очень небольшой.   Син. не стоит, пожалуйста2.

□ Я в долгу перед вами, большое спасибо. – Ну что вы, не за что.

|| Морф. не за чт=о. Дер. От част. не (См.), предл. за1 (См.) и мест. что1 (См.).

зато
ЗАТО, союз. 1. Употр. при возместительном сопоставлении; но в то же время, однако. Дорого, з. добротная вещь. Мать меня любит, з. тётушка терпеть не может. 2. Употр. при пояснении или для выражения следствия; поэтому, вследствие этого. Не слушалась, з. теперь жалеет об этом. Подруга очень щепетильна, з. ей многие доверяют. Но зато; а зато, союз. =Зато (1 зн.). Устали, но зато поработали на славу.
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Новые публикации Грамоты в вашей почте
Неверный формат email
Подписаться
Спасибо,
подписка оформлена.
Будем держать вас в курсе!