МНОГ|О3, сравн. I больше3 и с оттенком книжн. более3, числ. неопред.-колич., <IV б (мн.)> (с предл. «по» в распределительном и количественно-временном знач. – «по многу» / «по много»).
1.0. Неопределённо большое количество кого-чего-л. (гр. сокр. мн.) Син. немало3, <полно разг., полным-полно разг., видимо-невидимо разг., до чёрта прост., по горло разг., хоть пруд пруди разг., как (что) собак нерезаных прост., непочатый край разг., хоть отбавляй разг., хоть завались прост., девать некуда разг., уйма разг.>, множество сущ., масса сущ. Ант. мало3, немного3.
Много раз (людей, детей, друзей, дней, дней и ночей, километров, тонн, книг, денег, молока, неожиданностей, удивительного, хорошего, радости, горя, радостей, бед, страданий, обид, зла, добра, мужества, сил, терпения, знаний …). Очень (довольно, весьма книжн., слишком, чересчур, непомерно, невероятно, необычайно, необыкновенно, удивительно, поразительно, исключительно, на редкость, на удивление, страшно разг., ужасно разг., крайне, до крайности, до ужаса разг., ещё, уже …) много. □ Нельзя есть так много сладкого. Ждать писем приходилось по многу дней. Он сделал мне много добра. Пришло очень много народу. Вокруг на много километров простирались поля. В комнату сразу по многу человек не пускали. ● 1.1. Количество кого-чего-л., к-рое превышает норму. Ант. мало3. Не м. ли здесь соли? Времени уже м., нам пора идти.
Много воды утекло – см. вода. Испортить много крови кому-л. – см. портить. Много соли съесть [вместе] с кем-л. – см. есть1. Ни много ни мало – именно столько, ровно столько (обычно о большом количестве). □ Семья у них большая – ни много ни мало десять человек. Много не мало разг. – лучше иметь чего-л. больше, чем меньше. Чем дальше в лес, тем больше дров – см. дрова.
|| Морф. мног-о. Дер. форм. много… (напр. многоцветный …) – . От нареч. много1 (См.). (Этим. << праслав. *mъnogъ – ‘многий’ ← и.-е. основа *mon(e)gh-).
НИ С МЕСТА1 , сост.
● 1.0. Не двигаться, стоять неподвижно. Шофёр завёл мотор, но машина ни с места. ● 1.0.1. → мжд. ни с места2 (см. ||). ● 1.1. перен. Оставаться в прежнем положении, на прежнем уровне, не иметь никаких результатов, успехов (обычно о каком-л. деле). Сколько времени мы уже работаем, а дело ни с места. || Морф. ни с мест=а. Дер. мжд. ни с места2 – . От част. ни (См.), предл. с (См.) и сущ. место (См.).
ВСЛЕДСТВИЕ ТОГО <,> ЧТО , сз. прич., книжн. и офиц.
● 1.0. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения, в к-рой указывается непосредственная причина того, о чём говорится в главной части (придаточная часть может следовать за главной либо – значительно реже – находиться в середине главной или предшествовать ей; элемент «вследствие того» может подчёркиваться такими словами, как «только», «лишь», «ещё и», «как раз», «именно», «будто бы», «якобы», «прежде всего», «наверное», «вероятно», «очевидно», «может быть» и нек. др.). Син. потому что, <потому как прост.>, так как, поскольку, ибо, ведь1, <оттого что, по причине того что книжн., по той причине что книжн.>, в связи с тем что употр. чаще, ввиду того что употр. реже, из-за того что, благодаря тому что, <в силу того что книжн. и офиц.>. Выступление не состоялось вследствие того, что артисты из-за непогоды не смогли вылететь из Москвы. Все мы – вследствие того что страна переживает трудные времена – очень устали. ● 1.1. Употр. в начале ответа на вопрос, содержащий сочетание «вследствие чего». Син. . Как вы думаете, вследствие чего эксперимент не подтвердил расчёты? – Очевидно, вследствие того, что не выдержаны условия эксперимента. || Морф. в=след=ствиj=е т=ого чт=о. Дер. От предл. вследствие (См.), мест. тот (См.) и сз. что2 (См.).
ПОСЛЕ ТОГО<,> КАК, сз. врем.
Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения и указывает на то, что действие главной части начинает совершаться после совершения действия придаточной части (придаточная часть может предшествовать главной, следовать за ней, либо находиться в середине её). Син. с тех пор как употр. реже, когда2, как2. Ант. до того как, <до тех пор как>, перед тем как, прежде чем.
□ После того как больной принял лекарство, ему стало лучше. Она приедет только после того, как закончит работу.
|| Морф. после т=ого как. Дер. От предл. после2 (См.), мест. тот (См.) и сз. как2 (См.).
МАЛО ТОГО ЧТО [шт], сз. градац.
Употр. для соединения двух частей сложносочинённого предложения и указывает на то, что та часть, к-рая следует за ним, содержит основную, более значимую информацию, а другая своим содержанием дополняет, уточняет, усиливает её.
□ Мало того что она явилась без приглашения, она привела с собой двух своих подружек.
|| Морф. мал=о т=ого чт=о. Дер. От вв. сл. мало того – и сз. что2 (См.).
ИТОГО [во], нареч.
● В общей сумме, в итоге (употр. после перечисления каких-л. величин, после подсчёта). Син. всего1. За хлеб двенадцать, за колбасу восемьдесят три и за кефир двадцать – и. сто пятнадцать рублей. || Морф. итого. Дер. . Этим. << сз. и1 (См.) + мест. того (род. п. ед. ч. мест. тот См.) (как указание общей суммы в ведомости).