ПЕРЕВЕС|ТИ, перевед|у, -ёт, -ут, прош.: м. перевёл, ж. перевел|а, прич. действ. прош. переведш|ий, прич. страд. прош. переведённ|ый, кратк. ф.: м. переведён, ж. переведен|а, деепр. переведя, сов., V а; переводи|ть, перевожу, перевод|ит, -ят, прич. действ. наст. переводящ|ий, прич. страд. наст. переводим|ый, несов., V б; перех.
1.0. Ведя, поддерживая, помочь перейти через какое-л. пространство.
Перевести детей (старушку, слепого, группу …). Перевести кого-л. через улицу (через дорогу, через зал …). Перевести кого-л. куда-л. (напр., на другую сторону чего-л., на другое место, в комнату, туда …). Перевести кого-л. каким-л. образом (напр., за руку, под руки). Осторожно (медленно …) перевести кого-л. и т. п. □ Он осторожно перевёл бабушку через улицу. ● 1.1. Выступая в качестве проводника, помочь пройти где-л., через что-л. Син. <переправить>. П. кого-л. через границу. П. кого-л. через болото. ● 1.2. Управляя двигающимся транспортным средством, заставить его изменить своё местонахождение. П. поезд на запасной путь. П. космический корабль на более низкую орбиту. ● 1.3. Ударом, броском и т. п. заставить объект борьбы в некоторых спортивных играх переместиться из одного места в другое. Нападающий перевёл мяч на правый фланг. ● 1.4. Изменить положение чего-л. (рычага, приспособления и т. п.) с целью регулировки, включения и т. п. П. стрелки часов. П. рычаг в верхнее положение. П. тумблер вперёд.
2.0. Изменить местонахождение кого-чего-л., переместить на другое место жительства, пребывания.
Перевести больного (учеников, институт, завод …). Перевести кого-что-л. куда-л. (напр., на какой-л. этаж, в какое-л. здание, в какой-л. номер, в какую-л. комнату, за город, туда …). Перевести кого-что-л. откуда-л. (напр., из города, из какого-л. здания, с какого-л. этажа, отсюда …). Перевести кого-что-л. по какому-л. адресу … Срочно … перевести кого-что-л. □ Больному стало лучше, и его перевели долечиваться в палату для выздоравливающих. Экологи требуют перевести это предприятие за город. ● 2.1. Переместить на другое место работы, службы, учебы, назначить на другую должность, изменить род чьих-л. занятий. Син. передвинуть. Перевести кого-л. на должность инженера. П. кого-л. в какую-л. часть. П. кого-л. в другой институт. П. кого-л. в секретари. Если хотите, мы переведём вас на более лёгкую работу.
2.2. Разрешить продолжать обучение в следующем классе, на следующем курсе.
Перевести ученика (студента, слушателя …). Перевести кого-л. [из какого-л. класса] в какой-л. (напр., следующий, восьмой …) класс. Перевести кого-л. [с какого-л. курса] на какой-л. (напр., следующий, третий …) курс. Перевести кого-л. с какими-л. оценками … Перевести кого-л. по результатам чего-л. … Перевести кого-л. без экзаменов … Перевести кого-л. после экзаменов (после собеседования …). □ Боюсь, на этот раз с такими оценками вашего сына не переведут. Хвосты Пётр сдал, и его перевели на второй курс. ● 2.3. Поставить в другие условия, заставить действовать по-другому. Министерство перевело предприятие на шестичасовой рабочий день. Подъезжая к дому, он перевёл коня на шаг. ● 3.0. Изменить направление (взгляда, глаз), сосредоточившись на ком-чём-л. другом, устремив на кого-л. другого, что-л. другое. П. глаза на соседа. П. взгляд на картину. Девушка в растерянности переводила глаза с сестры на брата. ● 3.1. Изменить тему (разговора, беседы и т. п.) на другую. Син. свернуть. П. разговор на спортивные темы. ● 4.0. Официально передать кому-чему-л. права на владение, распоряжение каким-л. имуществом. П. дом на сына. ● 5.0. Совершить передачу, пересылку денег (по почте, телеграфу или через банк). Син. перечислить о банковских операциях. П. деньги родителям. П. деньги по телеграфу. П. деньги на чей-л. текущий счёт. П. зарплату на сберкнижку. Весь свой гонорар он перевёл на имя матери.
6.0. Выразить, передать средствами другого языка.
Переводить Пушкина (Мольера, какое-л. слово, какое-л. выражение, какое-л. предложение, какой-л. текст, статью, книгу, чьё-л. выступление, стихотворение, рассказ, какой-л. фильм, «Войну и мир» …). Переводить что-л. (напр., какое-л. слово, какое-л. выражение …) каким-л. словом (каким-л. выражением …). Переводить [кого-чего-л.] на какой-л. (напр., русский, английский …) язык (на хинди …). Переводить [кого-что-л.] [на какой-л. язык] с какого-л. языка (с хинди …). Переводить без словаря, со словарём. Хорошо ([не]плохо, блестяще, свободно, [не]правильно, дословно, буквально, приблизительно, синхронно, быстро, медленно, легко, с трудом …) переводить. □ Как можно перевести на русский язык эту пословицу? Как перевести на испанский «дом»? К завтрашнему уроку мне нужно перевести текст и сделать два упражнения. ● 6.0.1. зд. несов. Заниматься передачей речевых (в том числе художественных) произведений средствами другого языка как особым видом деятельности, а ткж. уметь заниматься этим видом деятельности. Брат переводит и немного пишет сам. Она переводит со всех славянских языков. ● 6.1. Выразить, передать что-л. в других знаках, в других величинах. П. доллары в рубли. П. фунты в граммы. По-моему, его молчание можно п. как согласие. ● 7.0. Перенести на что-л. какое-л. изображение. Cин. свести. П. узор на ткань. П. картинку в тетрадь. ● 8.0. разг. Подвергнуть полному уничтожению. Син. истребить употр. чаще, уничтожить. В этом лесу уж давно перевели всех зайцев. ● 8.1. разг. Израсходовать, истратить (обычно попусту, зря). Син. истратить, потратить. Переводить деньги на пустяки. П. всю краску.
Перевести дух (дыхание) – а) глубоко вздохнуть, привести своё дыхание в норму; б) отдохнуть, сделав короткий перерыв. Не переводя духа / духу (дыхания) – а) не делая вздоха; б) не останавливаясь отдохнуть, без перерывов для отдыха. Перевести часы – передвинуть, переместить стрелки часов, меняя тем самым показание времени. □ Ваши часы отстают, их надо перевести на семь минут вперёд. Переводить что-л. на какие-л. рельсы – см. рельсы.
|| Морф. пере=вес-ти. Дер. несов. перевод|и(ть) (См.), глаг. перевести|сь сов. → перевод|и(ть)ся несов. – ; сущ. переведение [перевед|ениj(е)] ср., устар. (к знач. 2.0., 2.1.). От глаг. вести (См.).
ПЕРЕНЕС|ТИ, -у, -ёт, -ут, прош.: м. перенёс, ж. перенесл|а, прич. действ. прош. перенёсш|ий, прич. страд. прош. перенесённ|ый, кратк. ф.: м. перенесён, ж. перенесен|а, деепр. перенеся, сов., V а; переноси|ть, переношу, перенос|ит, -ят, прич. действ. наст. переносящ|ий, прич. страд. наст. переносим|ый, несов., V б; перех.
1.0. Неся, переместить из одного места в другое.
Перенести ребёнка (кошку, стол, вещи, книгу, цветы …). Перенести кого-что-л. куда-л. (напр., в дом, в комнату, в вагон, в сад, в тень, в угол, на кухню, на веранду, на стол, на солнце, за дом, к родителям, к окну, под навес, домой, туда, сюда …). Перенести кого-что-л. откуда-л. (напр., из помещения, из вагона, из кухни, со стола, с веранды, из-за шкафа, от родителей, от окна, из-под навеса, оттуда, отсюда …). Перенести кого-что-л. осторожно (бережно, аккуратно, быстро, медленно, легко, с трудом, без труда …). □ Мы быстро перенесли вещи из машины в дом. Я хочу перенести шкаф от окна к двери. ● 1.0.1. обычно несов. Ненамеренно перемещая, распространять. Син. <разносить>. Насекомые переносят на своих лапках семена многих растений. Некоторые животные переносят заразные микроорганизмы. ● 1.0.2. 1 и 2 л. не употр. Переместить куда-л. силой течения. Волны перенесли семена с острова на материк. ● 1.0.3. перен., 1 и 2 л. не употр. Заставить в мыслях переместиться в другое место, другое время, другую среду. Память перенесла его в далёкое прошлое. Автор переносит читателя в Москву середины XVII века.
1.1. Неся, переместить через что-л., на другую сторону чего-л., через какое-л. пространство.
Перенести ребёнка (раненого, чемодан, вещи, багаж, лодку …). Перенести кого-что-л. через дорогу (через улицу, через ручей, через лужу, через горный перевал …). Перенести кого-что-л. куда-л. (напр., на какую-л. сторону чего-л., туда …). Перенести кого-что-л. откуда-л. (напр., с какой-л. стороны чего-л., с какого-л. берега чего-л., оттуда, отсюда …). Перенести кого-что-л. на руках (на спине, на плечах, на носилках, на себе …). Перенести кого-что-л. по мосту (по мосткам, по горной тропе …). Перенести быстро (бережно, осторожно, аккуратно, с трудом, без труда …). □ Туристы на руках перенесли лодки через пороги горной реки. Давай я перенесу тебя через грязь. ● 1.1.1. Приподняв, подпрыгнув, переместить (своё тело, часть своего тела) через какую-л. преграду. Гимнаст легко перенёс тело через коня и мягко приземлился. Старик с трудом перенёс больную ногу через бревно.
2.0. Изменив местонахождение чего-л., расположить, поместить в другом месте. Син. вынести.
Перенести столицу (завод, магазин, автобусную остановку, полигон …). Перенести что-л. куда-л. (напр., в какой-л. город, в какое-л. здание, на другое место, на какую-л. улицу, на Урал, на сколько-л. километров к северу, за город, ближе к лесу, туда …). Перенести что-л. откуда-л. (напр., из какого-л. города, с какой-л. улицы, оттуда …). Перенести что-л. срочно … □ Все эти постройки надо отсюда перенести, им здесь не место. Автобусную остановку перенесли в другое место, ближе к метро. ● 2.1. Изменить место какой-л. постройки или её части на другое. Син. +передвинуть, <переставить>. П. забор подальше от дома. П. перегородку на метр влево. ● 3.0. Изменить направление своего действия на другое, сменить объект своего действия и т. п. на другой. П. удар с центра на фланг. П. свою деятельность в другой район. П. внимание на детали. П. взгляд на реку. ● 3.1. Отдать для рассмотрения, обсуждения и т. п. в другой государственный или общественный орган. Син. передать, направить. П. обсуждение вопроса на учёный совет. П. дело в суд. ● 3.2. Распространить на кого-л. другого, что-л. другое. Свои симпатии к этому человеку она перенесла и на его семью. Хорошо бы п. этот метод выращивания помидоров на огурцы. ● 3.3. Отнести к другому времени, другому месту. П. действие романа в прошлое.
4.0. Назначить что-л. на более поздний сравнительно с ранее установленным или на более ранний срок. Син. передвинуть, отложить, отнести.
Перенести встречу (урок, экзамен, открытие чего-л., концерт, выступление кого-л., поездку, отпуск …). Перенести что-л. на десять часов (на другой день, на среду, на завтра, на пятое мая, на январь, на весну, на какой-л. год …). Перенести что-л. на какое-л. время с десяти часов (с завтрашнего дня, со вторника, с пятого мая, с января, с какого-л. года …). Перенести что-л. по какой-л. причине (напр., из-за отсутствия кого-чего-л., из-за плохой погоды, по состоянию здоровья, по чьей-л. просьбе, по чьему-л. требованию …). Перенести неожиданно (внезапно, без объяснения причин …). □ Экзамены перенесли с пятого на седьмое июня. Давайте перенесём нашу встречу на утро. Матч пришлось перенести из-за дождя. ● 5.0. Поместить какой-л. текст или часть текста в другом месте. П. окончание романа в следующий номер журнала. П. цитату в начало сочинения. ● 5.1. Разделить в соответствии с орфографическими правилами слово на две части и вторую часть, к-рая не умещается в строке, написать на следующей строке. П. слово. Односложное слово переносить нельзя. По правилам правописания нельзя переносить на другую строчку одну букву. ● 6.0. Повторяя изображение, написание чего-л., изобразить, обозначить в другом месте. П. правку в контрольный экземпляр рукописи. П. условные обозначения на карту. П. узор на ткань. ● 6.1. Передать в художественном произведении, картине и т. п., то, что уже сложилось, оформилось в мыслях, воображении. П. свои мысли на бумагу.
7.0. Подвергнуться чему-л. крайне неприятному, тяжёлому и т. п., а ткж. подвергшись чему-л. неприятному, тяжёлому, воспринять это определённым образом. Син. испытать, пережить, вынести, выдержать, <изведать высок., хлебнуть сов., разг.>.
Перенести горе (унижение, лишения, побои, несправедливость, безденежье, отсутствие чего-л., голод, шок, стресс, чью-л. смерть, измену, развод, трудности, многое …). Перенести что-л. ради какого-л. человека (ради невесты, ради семьи, ради победы …). Перенести что-л. где-л. (напр., в эмиграции, в лагере, в ссылке, в плену, на родине, там …). Перенести что-л. когда-л. (напр., в детстве, на своём веку, во время войны, тогда …). Перенести стойко (мужественно, стоически, молча, безропотно, без ропота, без жалоб …). Кто-л. [не] может (кто-л. [не] в состоянии, [кому-л.] необходимо, [кому-л.] трудно, невозможно …) перенести что-л. □ В жизни он перенёс много горя. Ради детей Аня готова перенести любые трудности. Брат очень трудно и болезненно переносил развод. На своём веку он столько перенёс, не дай Бог кому-нибудь испытать такое. ● 7.1. Заболев, справиться с болезнью, снова стать здоровым. Син. <переболеть>. П. грипп. П. тяжёлое заболевание. Не пытайтесь п. грипп на ногах – это опасно и для вас, и для окружающих. ● 7.1.1. Пройти через какую-л. лечебную процедуру, стать объектом какого-л. медицинского воздействия. П. две операции на желудке. ● 7.2. зд. сов., с отрицанием «не». Оказавшись объектом воздействия чего-л. крайне неприятного, какой-л. болезни, какой-л. лечебной процедуры, умереть. Син. вынести. Отец не перенёс смерти матери, и через месяц его не стало. Мы все боялись, что он не перенесёт этой операции, но, слава Богу, всё обошлось.
7.3. чаще несов. Реагировать каким-л. образом на какое-л. воздействие на организм. Син. выносить.
Переносить жару (зной, засуху, мороз, какой-л. климат, море, качку, неудобства, какую-л. температуру, какое-л. лекарство …). Хорошо (плохо, с трудом, стойко …) переносить что-л. □ Он очень плохо переносит самолёт, вот нам и приходится ездить на поезде. Как же ты перенесла тамошнюю жару? Это растение прекрасно переносит засуху. ● 7.3.1. зд. несов., с отрицанием «не». Отрицательно, болезненно реагировать на какое-л. воздействие на организм. Не переносить качки. Не переносить антибиотиков. Это растение не переносит тени.
7.4. зд. несов., с отрицанием «не». Очень не любить кого-чего-л., испытывать явную неприязнь, отвращение к кому-чему-л. Син. выносить употр. реже, терпеть, <переваривать разг.>.
Не переносить какого-л. человека (какого-л. актёра, какой-л. музыки, лжи, вранья разг., какого-л. тона, ссор, хамства …); не переносить, когда с придат. Совершенно (органически …) не переносить кого-чего-л. □ Он не переносит её привычки хрустеть пальцами. Не переношу, когда врут.
На дух не переносить кого-что-л. – см. дух.
|| Морф. пере=нес-ти. Дер. несов. перенос|и(ть) (См.), глаг. перенести|сь сов. → перенос|и(ть)ся несов. – ; глаг. перенесение [перенес|ениj(е)] ср. (к знач. 1.0.1.–1.1.1., 2.0.–3.2., 6.0.). От глаг. нести (См.).
САМ3, род. самого, дат. самому, тв. сам|им; ж. сам|а, вин. саму и книжн. самоё; ср. сам|о; мн. сами, сам|их, в знач. част., <IV в>.
● Употр. для подчёркивания, выделения какого-л. лица, признака. Син. самый2 употр. реже, даже1 употр. чаще, <даже и>. С. гнев на её лице прекрасен. Сами стены здесь, что называется, дышат историей. || Морф. сам-Ø. Дер. От мест. сам1 (См.).
САМ (САМА, САМО, САМИ) ПО СЕБЕ, нареч.
● 1.0. Без чьей-л. помощи, поддержки, вполне самостоятельно, отдельно. Родители девочки целый день на работе, так что растёт она, можно сказать, сама по себе. Старушка жила на краю села, сама по себе, одна-одинёшенька. ● 1.1. Независимо ни от кого, по своей инициативе. За поступки Петра мы ответственности не несём, он с нами не советуется, действует сам по себе. ● 2.0. Без какого-л. внешнего воздействия, непроизвольно. Син. сам (сама, само, сами) собой / собою. Что ты мне ни говори, а дверь сама по себе открыться не могла. ● 3.0. Безотносительно к другим, отдельно от других. Сама по себе эта история не очень интересна, но она характеризует эпоху. || Морф. сам (сам=а, сам=о, сам=и) по себ=е. Дер. От мест. сам1 (См.), себя (См.) и предл. по (См.).
САМ1, род. самого, дат. самому, тв. сам|им; ж. сам|а, вин. саму и книжн. самоё; ср. сам|о; мн. сами, сам|их, мест. адъект., определит., <IV в>.
1.0. Употр. при сущ. или личн. мест, для указания на то, что именно данный человек или предмет производит действие или испытывает его (в самостоятельном употреблении заменяет сущ. или личн. мест.).
□ Я сам передам Ане эту книгу. Поговорите с ним самим. Своих героев автор находит в самой жизни. Честно говоря, самоё статью я не читал. А сам-то ты видел этот фильм? Приходи к нам сам, здесь и потолкуем. Он нас осуждает, а сам прогуливает.
1.1. Употр. для указания на то, что человек или предмет осуществляет действие самостоятельно, без чьей-л. помощи, вмешательства или невольно, непроизвольно (в самостоятельном употреблении заменяет сущ. или личн. мест.).
□ Его уволили или он сам ушёл? Не надо мне помогать, я сам справлюсь. Сделайте это сами. Дверь сама закрылась. Кто разбил чашку? – Сама разбилась.
1.2. Употр. для подчёркнутого указания на то, что действие распространяется на данного человека, группу людей тоже.
□ Такого успеха мы сами не ожидали. По-моему, он не придёт. – Да я и сам так думаю. ● 2.0. → сущ. сам2 (см. ||). ● 3.0 → част. сам3 (см. ||).
4.0. Употр. для указания на важность, значительность какого-л. человека, предмета.
□ Сам директор пришёл его поздравить. На торжества ожидается делегация из самого Китая.
5.0. зд. ед., обычно в качестве определения при именном сказуемом. Употр. для указания на то, что человек, предмет, о к-ром идёт речь в предложении, характеризуется высшим проявлением определённого качества.
□ Наш начальник – сама справедливость. Мухин – сама простота – решил, что всё так и будет, как обещал Новиков. Аня – само совершенство.
Сам не свой; сама не своя кто-л. разг. – о человеке, к-рый потерял душевное равновесие, самообладание. □ Он сегодня сам не свой, что с ним? Сам себе хозяин (господин, голова) кто-л. разг. – о человеке, к-рый ни от кого не зависит, способен самостоятельно принимать решения, поступать так, как он считает нужным. Наказать самого себя – см. наказать1. Пережить самого себя – см. пережить. Превзойти самого себя – см. превосходить. Предоставить самому (самой, самим) себе кого-л. – см. предоставить. Изменить самому себе – см. изменить2. Быть несов. (оставаться) самим собой – вести себя в соответствии со своими качествами, особенностями. Сомневаться в самом себе – см. сомневаться. Бороться с самим собой – см. бороться. Сам (сама, само) за себя говорит, сами за себя говорят – о том, что очевидно и не нуждается в объяснении, доказательстве, рекламе. □ Зачем мне хвастать? Дела говорят сами за себя. Сам (сама) знаю разг. – это моё дело, это никого не касается, кроме меня. □ Послушай, у тебя пуговица оторвалась. – Сам знаю. Само идёт в руки что-л. – см. рука. Сам Бог велит (велел) – см. бог. На Бога надейся, а сам не плошай – см. надеяться. Бог-то [он] Бог, да и сам не будь плох – см. бог. Сам чёрт не разберёт – см. чёрт1. Не рой другому яму (ямы) – сам в неё попадёшь (упадёшь) посл. – не желай или не готовь для другого чего-л. плохого, потому что это плохое может случиться с тобой. Врачу, исцелися сам – см. врач. Избави меня / мя, Боже, от друзей, а с врагами я сам справлюсь – см. избавить. [Всяк] человек сам кузнец своего счастья – см. кузнец. Сами с усами – см. усы.
◒ Спасение утопающих – дело рук самих утопающих – см. дело.
|| Морф. сам-Ø. Дер. сущ. сам2 м. – , самовар (См.), самовнушение ср. – , самовыражение ср. – , самогон м. – , самодур м. – , самозащита ж. – , самокат м. – , самокритика ж. – , самолёт (См.), самомнение ср. – , самообладание ср. – , самообман м. – , самооборона ж. – , самообслуживание ср. – , самоотвод м. – , самосвал м. – , самосознание ср. – , самосуд м. – , самоубийство ср. – , самоубийца м. и ж. – , самоуч|к(а) м. и ж. – , самоцвет м. – ; прил. самобыт|н(ый) – , самоволь|н(ый) – , самодель|н(ый) – , самодовольный – , самозабвенн(ый) – , самозван(ый) – , самолюб|ив(ый) – , самонадея|нн(ый) – , самоотверженный (См.), самоуверенн(ый) – ; нареч. сам (сама, само, сами) по себе (См.), сам (сама, само, сами) собой / собою (См.); част. сам3 (См.); вв. сл. само собой разумеется1 (См.); форм. само… (напр., самозащита, самоучитель, самовозгорание …) – . Этим. ← праслав. *samъ << и.-е. *somos – ‘тот же самый; одинаковый; один’.
САМ (САМА, САМО, САМИ) СОБОЙ / СОБОЮ, нареч.
● 1.0. Независимо от воли, сознания. Син. сам (сама, само, сами) по себе, <непроизвольно, невольно>. Он очень устал, глаза закрывались сами собой. Всё это как-то само собой вышло. ● 1.1. Без какой-л. или чьей-л. помощи, по своей инициативе, благодаря своей энергии. Цветы здесь выросли, что называется сами собой, их никто не сажал. Он сильно порезал руку, но к врачу не пошёл – думал, всё пройдёт само собой. || Морф. сам (сам=а, сам=о, сам=и) соб=ой / соб=оjу. Дер. От мест. сам1 (См.) и себя (См.).
ПЕРЕВЕЗ|ТИ, -у, -ёт, -ут, прош.: м. перевёз, ж. перевезл|а, прич. действ. прош. перевёзш|ий, прич. страд. прош. перевезённ|ый, кратк. ф.: м. перевезён, ж. перевезен|а, деепр. перевезя, сов., V а; перевози|ть, перевожу, перевоз|ит, -ят, прич. действ. наст. перевозящ|ий, прич. страд. наст. перевозим|ый, несов., V б; перех.
1.0. Везя, доставить из одного места в другое.
Перевезти детей (больного, туристов, команду, груз, вещи, мебель, оборудование, продукты …). Перевезти кого-что-л. в машине (в такси, в коляске, в самолёте, в вагоне, в цистерне, в багажнике, в контейнере, в сумке …). Перевезти кого-что-л. на машине (на такси, на поезде, на пароходе, на пароме, на самолёте / самолётом, на велосипеде, на лодке, на лошади, на себе …). Перевезти кого-что-л. откуда-л. (напр., из дома, из деревни, из загорода, из больницы, с дачи, со склада, с вокзала, от родителей, оттуда …). Перевезти кого-что-л. куда-л. (напр., в деревню, в город, в Москву, в больницу, на дачу, на склад, на вокзал, к родителям, к себе, домой, туда, обратно …). Перевозить кого-что-л. с места на место (из одного города в другой, из дома в дом …). Перевезти быстро (срочно, сразу, аккуратно, неожиданно …). Кто-л. перевёз кого-что-л.; что-л. (напр., машина, такси, лодка, пароход, вертолёт, туристическое агентство …) перевезло кого-что-л. □ Вы уже перевезли вещи на новую квартиру? Животных перевозят в специальных контейнерах. Железная дорога берётся перевезти наши станки в течение недели. Товар грузили на машины и перевозили на склад.
1.1. Везя, переместить через что-л., на другую сторону чего-л., через какое-л. пространство.
Перевезти людей (детей, пассажиров, какой-л. груз, багаж, вещи, машину …). Перевезти кого-что-л. через реку (через мост, через пустыню, через горы, через границу …). Перевезти кого-что-л. куда-л. (напр., на какой-л. берег чего-л., на какую-л. сторону чего-л., туда, сюда …). Перевезти кого-что-л. откуда-л. (напр., с какого-л. берега чего-л., с какой-л. стороны чего-л., оттуда, отсюда …). Перевезти кого-что-л. с одного берега на другой (с одной стороны чего-л. на другую …). Перевезти кого-что-л. на лодке (на пароме, на машине, на верблюдах, на лошадях …). Перевезти за плату (за большие деньги, бесплатно, даром …). Перевезти быстро … Кто-л. перевёз кого-что-л. и т. д.; что-л. (напр., паром, корабль, машина …) перевезло кого-что-л. и т. д. □ В этом месте вы всегда найдёте человека с лодкой, который за умеренную плату перевезёт вас на другую сторону озера.
|| Морф. пере=вез-ти. Дер. несов. перевоз|и(ть) (См.). От глаг. везти1 (См.).