Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено еще 196 словарных статей
водяной михаил
ВОДЯНОЙ Михаил, Водяного Михаила
она
Она, -ы (р. — Архангельск. обл., Бурятия, Хакасия; РФ)
арисменди родней
АРИСМЕНДИ Родней, Арисменди Роднея [мэ, нэ]
родной
РОДН|ОЙ1, кратк. ф. нет, превосх. I употр. редко, кач., IV а.

1.0. Такой, к-рый является кровным родственником по прямой линии, а ткж. такой, к-рый вообще является каким-л. родственником.   Син. <кровный преимущественно о прямом родстве, родимый нар.-поэт.>. Ант. <неродной, приёмный>, чужой1.

Р. мать ж. (отец, дед, прадед, бабушка, сын, дочь, дети, внуки, брат, сестра, дядя, тётя, племянник, племянница …). Родной Ане (мне …); кто-л. кому-л. родной по отцу (по матери) о брате или сестре; кто-л. кому-л. родной по отцовской (материнской) линии. □ Саша и Максим – родные братья. Он относится к мальчику как к родному сыну. Сразу видно, что эти люди родные, посмотри, как они похожи. Я знаю, что бабушка и Иван Петрович родные, но не помню, кто они друг другу. ● 1.1. → сущ. родные (см. ||).

2.0. Такой, к-рый является или воспринимается своим, связанный с местом рождения, с родиной.   Син. <отчий трад.-поэт. и высок., родимый нар.-поэт. и высок.>. Ант. чужой1, <неродной>.

Р. страна (край, земля, места зд. мн., город, район, село, деревня, Урал, Коломна, дом, гнездо, угол, очаг, кров, стены, поля, горы, леса, море, Волга, просторы, пейзажи, мотивы, песня, традиции, обычаи, история, калитка, крыша, окно, книги, предметы, запахи, звуки, ощущения, речь, песня …). Родной Ане (мне …). Родной для Ани (для меня …). До боли (почти, пронзительно …) родной. □ Я нечасто бываю в родных местах. Стыдно не знать родной истории. Запах сена – такой знакомый, такой родной – вдруг заставил его вспомнить детство.

2.1. Такой, с к-рым тесно связана чья-л. деятельность, жизнь (в прошлом или настоящем) и к-рый в связи с этим вызывает чувство привязанности, связан с дорогими воспоминаниями.   Син. +свой. Ант. чужой1.

Р. школа (институт, завод, цех, фирма, театр, полк, коллектив, клуб спорт., команда, учителя, семья …). Родной какому-л. человеку (Ане, мне …). Родной для какого-л. человека (для Ани, для меня …). Родной в каком-л. отношении … Такой (самый …) родной. Необыкновенно … родной. Быть несов. (сделаться, стать …) родным. □ После окончания университета он вернулся на свой родной завод. За эти годы клуб стал для молодого спортсмена по-настоящему родным. ● 2.1.1. разг. Такой, пользование к-рым является наиболее привычным, удобным, естественным. Обычные лекарства мы покупаем в своей родной аптеке, на соседней улице. Р. стадион команды сейчас на реконструкции, игра будет проходить на чужом поле. ● 2.2. разг. Такой, к-рый производится там, где впервые появился, и, следовательно, соответствует исходным стандартам качества, а ткж. такой, к-рый является составной частью, деталью именно данного предмета, механизма и т. д., разработан специально для него.   Ант. +чужой1. Р. компьютерная программа. Ремонт этих автомобилей производится с использованием только родных запчастей. Для каждого мобильника нужно р. зарядное устройство. У вас какой пылесос? – Электролюкс. – Родной? – Нет, собран в Китае.

3.0. Очень дорогой, близкий в душевном, духовном и т. п. отношении.   Ант. чужой1.

Р. человек (люди мн. …). Родной какому-л. человеку (Ане, мне …). Родной для какого-л. человека (для Ани, для меня …). Родной по духу … Родной в каком-л. отношении … Самый … родной. По-настоящему (удивительно …) родной. Быть несов. (сделаться, стать …) родным. □ Сейчас он самый родной для меня человек. ● 3.1. Употр. при ласковом обращении как эпитет, выражающий глубокое нежное чувство по отношению к кому-л. Мама, р., прости меня. ● 3.1.1. → сущ. родной2 (см. ||).

3.2. Такой, к-рый принадлежит очень дорогому, близкому человеку.

Р. лицо (черты зд. мн., глаза зд. мн., руки, голос, улыбка …). Такой … родной. □ Сердце часто забилось, когда он услышал родной голос.

  Родная кровь – о человеке, к-рый является кому-л. кровным родственником. Родная семья – семья, все члены к-рой являются кровными родственниками (в отличие от чужой, приёмной и т. п. семьи). Родная сестрасм. сестра. Родной братсм. брат. Родной язык; родная речь – язык, на к-ром человек начал говорить и/или говорит с детства. Родные берегасм. берег. Родные пенаты книжн. и шутл. – дом, где человек родился, где живут его родители и т. п.

Родная речь – преподаваемый в начальной школе предмет, содержанием к-рого является литературное чтение; учебник, в к-ром излагается этот предмет, а ткж. урок, на к-ром он преподаётся. Вот моя деревня, | Вот мой дом роднойсм. деревня. Ну как не порадеть родному человечку! ирон. – о родственной или дружеской поддержке (обычно незаконной или в обход правил) в устройстве на работу, в продвижении по службе и т. п. (из комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума», 1824). Любовь к родному пепелищу, | Любовь к отеческим гробамсм. любовь.

|| Морф. род=н-ой. Дер. ласк. родн|еньк(ий) (к знач. 3.1.), противоп. не|родной (к знач. 1.0., 2.0.), прил. с|родн(ый) книжн. – ; сущ. родн(ой)2 м. – , родн(ые) мн. – , родн(я) ж. – , родств(о) ср. – ; глаг. родн|и(ть) несов.по|роднить сов. и с|роднить сов. – . Этим. << род (См.).

язык

ЯЗЫК, язык|а, м., нд. и од., I в.

1.0. зд. нд. Подвижный мышечный орган во рту у позвоночных, к-рый воспринимает вкусовые ощущения, способствует жеванию и глотанию, а у человека участвует ткж. в образовании звуков речи.

Длинный (короткий, розовый, малиновый, шершавый, распухший, обложенный, свисающий о животном, собачий …) язык. Язык ребёнка (больного, собаки, тигра …). Тело (корень, спинка, кончик, какая-л. часть, поверхность, мышцы, цвет, болезнь, воспаление, удаление …) языка. Налёт … на языке. Высовывать (показывать, прикусить, обжечь, удалить, вырвать …) язык; язык обложило у кого-л. Щёлкать несов. (трогать что-л., облизать губы …) языком. Что-л. прилипло … к языку. Положить что-л. … на язык. Положить что-л. (поставить градусник …) под язык. Язык обложен у кого-л. … □ Так, больной, покажите язык. Мышцы языка, переплетаясь между собой, обусловливают его подвижность и изменчивость его формы. ● 1.1. зд. нд. Этот орган некоторых животных как пищевой продукт, а ткж. блюдо, кушанье, приготовленное из него. Мороженый я. Отварной я. Копчёный я. Заливной я. Холодный говяжий я. Я. в сладком соусе. Я. под соусом. Приготовить я. ● 1.2. перен., зд. нд. Удлинённый, вытянутый предмет, напоминающий по форме этот орган. Я. ледника. Языки пламени. У твоего левого ботинка я. оторвался. ● 2.0. зд. нд. Металлический стержень в колоколе, производящий звон при ударе о его стенки. Звонарь взялся за верёвку, привязанную к языку колокола, и звуки пасхального благовеста огласили окрестности. ● 3.0. зд. нд., ед. Способность говорить. Лишиться языка. По его мнению, я., т. е. способность словесно выражать свои мысли, – главное, чем человек отличается от животных.

3.1. зд. нд. Присущая человеку информационная система, к-рая обеспечивает формирование и выражение мыслей с помощью слов, выступает в качестве средства общения между людьми, служит хранилищем исторической и культурной памяти народа, а ткж. зд. с определением такая система как предмет изучения или преподавания. (гр. сокр. яз.)

Естественный (этнический книжн., древнегреческий, латинский, старославянский, церковнославянский, русский, английский, национальный, общенародный, государственный, великий, [не]родной, чужой, иностранный, [не]знакомый, неизвестный, непонятный, красивый, приятный, богатый, благозвучный, звучный, мелодичный, музыкальный, певучий, гибкий, мягкий, грубый, гортанный, простой, лёгкий, сложный, трудный …) язык; рабочий язык чего-л. (напр., конференции …); живые (мёртвые см.  , древние, классические, родственные, местные, бесписьменные, синтетические лингв., аналитические лингв., флективные лингв., индоевропейские, славянские, балтийские, романские, германские, кельтские, индийские, иранские, финно-угорские, тюркские, семитские, кавказские, европейские, восточные, азиатские, африканские, различные …) языки. Язык какого-л. народа (какого-л. племени, жителей чего-л., аборигенов …); язык межнационального общения (какой-л. структуры …). Теория (происхождение, судьба, устойчивость, развитие, эволюция, состояние, система, строй, структура, уровни, дух, единицы, формы, функции, нормы, история, распространение, лексика, словарный состав, фразеология, фонетика, грамматика, морфология, синтаксис, функционирование, роль в чём-л., диалекты, говоры, какие-л. средства, сокровища, богатство, какая-л. особенность, какое-л. свойство, гибкость, благозвучие, красота, своеобразие, сложность, трудность, лёгкость, анализ, исследование, изучение, носитель …) [какого-л.] языка; вариант (преподавание, преподаватель, учитель, урок, словарь, учебник, знание …) какого-л. языка; группа (семейство, семья, родство, классификация, сравнение, сопоставление, сходство, смешение …) языков. Обучение … какому-л. языку. Владение (овладение …) каким-л. языком. Выражение чего-л. (отражение чего-л. …) в [каком-л.] языке. Заимствование … из какого-л. языка. Способности … к языкам. Сходство (различие …) между языками. Литература (книга, обучение …) на каком-л. языке. Наука … о языке. Специалист (пособие, книга для чтения, сборник упражнений, занятие, экзамен …) по какому-л. языку. Перевод с какого-л. языка [на какой-л. язык]. Исследовать сов. и несов. (описывать, ввести, преподавать зд. несов., изучать, учить, понимать, знать несов., забыть, любить несов. …) какой-л. язык; сравнивать (сопоставлять …) какие-л. языки. Учиться … какому-л. языку. Заниматься (владеть несов., овладеть …) каким-л. языком; изложить что-л. … простым языком. Что-л. отражается … в языке. Заимствовать сов. и несов. что-л. … из какого-л. языка. Переводить [что-л.] (переключиться …) на какой-л. язык. Говорить (писать, читать, объясняться, изъясняться книжн. …) на каком-л. языке. Переводить [что-л.] с какого-л. языка [на какой-л. язык]. Язык состоит несов. из чего-л. (служит чем-л.), выступает в качестве чего-л., хранит что-л. …). Язык и мышление. Язык и общество. Язык и речь. □ Язык хранит историческую и культурную память народа, служит источником знаний о человеке и окружающем мире. Пётр немного знает этот язык. Девочка прекрасно владеет русским языком. Рабочими языками симпозиума являются русский и испанский. Какой иностранный язык вы изучали в университете? Где я могу купить учебник белорусского языка? ● 3.1.1. зд. нд., с определением. Урок, занятие по такому учебному предмету. Прогулять английский я. Готовиться к русскому языку. Отпустить кого-л. с испанского языка. ● 3.1.2. зд. нд., с определением. Учебник, к-рый содержит изложение такого учебного предмета. Взять русский я. в библиотеке.

3.2. зд. нд., с определением. Разновидность речи, определяемая её функциями и сферой использования. (гр. сокр. яз.)

Литературный (разговорный, обиходный, повседневный, бытовой, простонародный, просторечный, книжный, поэтический, официальный, канцелярский, профессиональный, специальный, научный, газетный, юридический, дипломатический, церковный, военный, морской, салонный, блатной …) язык. Язык моряков (охотников, газеты, поэзии, деловой переписки, [каких-л.] документов, судопроизводства …). Особенности (специфика, функционирование, изучение, исследование, анализ, грамматика, лексика, словарный состав, фразеология, слово, выражение …) какого-л. языка. Специалист (пособие, книга для чтения, сборник упражнений …) по какому-л. языку. Изучать (исследовать сов. и несов., анализировать, описывать …) какой-л. язык. Излагать что-л. … каким-л. языком. Относиться как-л. … к какому-л. языку. Какой-л. язык характеризуется несов. чем-л. (отличается зд. несов. чем-л. …). □ Камбуз, кноп, кок, склянка – это слова морского языка, означающие соответственно ‘кухня’, ‘узел на конце каната’, ‘повар’, ‘судовые часы’.

3.3. зд. нд., ед. Способ, манера словесного выражения, характерные для кого-чего-л., а ткж. определённая манера говорить, речь с точки зрения её нормативно-стилистического качества.

Хороший (правильный, чистый, красивый, прекрасный, превосходный, великолепный, блестящий, чудесный, чудный, безупречный, безукоризненный, отточенный, рафинированный книжн., утончённый, изысканный, простой, естественный, безыскусственный, самобытный, живой, яркий, образный, выразительный, живописный, красочный, колоритный, цветистый, сочный разг., роскошный разг., напыщенный, высокопарный, витиеватый, вычурный, старомодный, архаический, архаичный, непонятный, малопонятный, невнятный, невразумительный, мудрёный разг., тёмный, тарабарский разг., бедный, невыразительный, бледный, бесцветный, выхолощенный, убогий, примитивный, ходульный, тяжеловесный, неуклюжий, серый, тусклый, суконный разг., казарменный, казённый, канцелярский, плохой, скверный …) язык. Язык какого-л. писателя (Чехова, какого-л. произведения, «Мёртвых душ» …). Красота (правильность, чистота, безупречность, отточенность, изысканность, простота, естественность, самобытность, живость, образность, выразительность, красочность, колоритность, цветистость, сочность, напыщенность, высокопарность, витиеватость, вычурность, старомодность, бедность, бледность, бесцветность, убогость, примитивность …) языка кого-чего-л. Изучать (исследовать сов. и несов., анализировать …) язык кого-чего-л. Писать (что-л. написано …) каким-л. языком; восхищаться … языком кого-чего-л. Относиться как-л. … к языку кого-чего-л. Писать (судить несов. …) о языке кого-чего-л. Быть несов. в восторге … от языка кого-чего-л. Язык кого-чего-л. характеризуется несов. чем-л. (отличается зд. несов. чем-л., нравится кому-л. …). □ Рассказ написан ярким, выразительным языком. ● 4.0. зд. нд. Система каких-л. знаков (звуков, сигналов), передающих информацию. Я. животных. Я. пчёл. Я. жестов. ● 4.1. зд. нд., ед. Информация, содержащаяся в чём-л., передаваемая чем-л. Я. фактов. Я. формул. Я. цветов. Я. музыки. Я. танца. ● 5.0. зд. нд. Система знаков, построенная для однозначной записи алгоритмов и состоящая из набора символов (алфавита), синтаксических правил и семантических определений. Компьютерный я. Языки программирования. Я. высокого уровня. ● 6.0. перен., разг., зд. од. Пленный, захваченный для того, чтобы получить от него нужную информацию. Взять языка. Привести языка. Разведчики получили приказ во что бы то ни стало добыть языка.

  Длинный язык у кого-л. разг., неодобр. – о человеке, к-рый говорит много лишнего, не умеет хранить секреты. Злой язык у кого-л. неодобр. – о человеке, к-рый часто говорит о других плохо, издевательски. Злые языки неодобр. – о людях, к-рые любят сплетничать, злословить, клеветать. Ломаный язык – искажённая, неправильная речь, к-рую часто можно слышать из уст иностранца. Острый язык у кого-л.; острый (остёр) на язык кто-л. – см. острый. Эзопов (эзоповский) язык – о речи, в к-рой много иносказаний, недомолвок, намёков, аллегорий и т. п. (по имени древнегреческого баснописца Эзопа, VI в. до н. э.). Язык как бритва у кого-л. – об остроумном, язвительном, ироничном человеке. Держать язык за зубамисм. держать. Ешь пирог с грибами, а (да) язык держи за зубамисм. есть1. Найти общий языксм. находить2. Показать язык кому-л. – см. показать. Ты русский язык понимаешь? Ты что, русского языка не понимаешь?см. понять. Придержи (попридержи) язык прост. – требование перестать говорить на какую-л. тему или говорить дерзости. Прикусить язык разг. – высказываясь, вдруг спохватиться и замолчать. Проглотить языксм. глотать. Язык проглотишьсм. глотать. Развязать язык (языки)см. развязать. Распустить язык разг., неодобр. – начать говорить или уже сказать лишнее. Связать язык кому-л. – см. связать. Язык сломаешь (можно сломать)см. ломать. Укоротить язык кому-л. разг. – заставить кого-л. меньше разговаривать или перестать говорить дерзости. Дать волю языкусм. дать. Болтать несов. (трепать зд. несов., чесать зд. несов., молоть зд. несов.) языком разг., с оттенком прост. – говорить вздор, заниматься пустой болтовнёй. Как корова языком слизнула (слизала) кого-что-л. – см. корова. Русским языком говорю (спрашиваю); русским языком говорят (спрашивают) разг. – совершенно ясно, предельно понятно, недвусмысленно. □ Я вам русским языком сказал: не был я там, неужели непонятно? Тянуть за язык кого-л. – см. тянуть. Чёрт дёрнул за язык кого-л. – см. чёрт. Злой на язык кто-л. – о человеке, к-рый склонен к недоброжелательным, злым суждениям о других людях. Попробовать на язык что-л. – см. пробовать. Просится зд. несов. на язык что-л. – о желании сказать какое-л. слово, какую-л. фразу, дать какое-л. определение, поскольку они представляются наиболее подходящими. Слабый на язык кто-л. – см. слабый1. Типун тебе на язык! разг. – выражение неодобрения в адрес того, кто предположил что-л. нежелательное. На языке у всех (у многих) что-л. – о том, что является предметом общих разговоров. □ Это происшествие сейчас у всех на языке. Вертится на языке что-л. у кого-л. – см. вертеться. Слово замерло на языке у кого-л. – см. слово. Что на уме, то и на языке у кого-л. разг. – о простодушном человеке, к-рый что думает, то и говорит. Что у трезвого на уме, то у пьяного на языке посл. – пьяный человек часто теряет контроль за содержанием своей речи и может сообщить то, что в трезвом виде предпочёл бы не разглашать. Говорить на разных языкахсм. говорить. Слова не идут с языкасм. слово. С языка не сходит зд. несов. что-л. у кого-л. – о том, что постоянно звучит в разговорах людей. Сорвалось (слетело) с языка что-л. у кого-л. разг. – о том, что было сказано, произнесено кем-л. непроизвольно, по ошибке. Язык без костей у кого-л. разг. – о человеке, к-рый способен говорить легко и много, не слишком заботясь о содержательной стороне речи. Язык заплетается зд. несов. у кого-л. разг. – кому-л. трудно чётко произносить слова и фразы (обычно из-за опьянения, усталости, испуга и т. п.). Язык мой – враг мой погов. – о несдержанности в высказываниях, о привычке говорить лишнее во вред себе. Язык на плече у кого-л. разг. – об уставшем до изнеможения человеке. Язык не поворачивается у кого-л. (сказать что-л., упрекнуть кого-л. в чём-л. …) разг. – кто-л. не решается, боится, стесняется, считает неуместным сказать что-л., упрекнуть кого-л. в чём-л. и т. п. Язык отнялся у кого-л. – кто-л. вдруг замолчал, потерял способность говорить от неожиданности, крайнего удивления, страха и т. п. Отсохни зд. сов. у меня язык прост. – клятвенное заверение в том, что сказанное мною – правда или что я сделаю именно так, как говорю. Отсохни зд. сов. твой язык прост. – то же, что типун тебе на язык. Как только язык повернулся?! разг., неодобр. – как можно было такое сказать? Язык прилип к гортани у кого-л. – то же, что язык отнялся у кого-л. Язык развязался у кого-л. разг. – о человеке, к-рый после некоторого молчания, сдерживания себя начал говорить свободно. Язык хорошо (неплохо) подвешен у кого-л. – о человеке, к-рый умеет говорить свободно, гладко, убедительно. Язык чешется зд. несов. у кого-л. разг. – о человеке, к-рому не терпится рассказать что-л., высказать своё мнение.

Заумный язык книжн. – о речи, непонятной простому непосвящённому человеку (из «Декларации слова как такового» поэта и теоретика футуризма А. Е. Кручёных, 1913). Птичий язык – о псевдонаучной, нарочито усложнённой, изобилующей терминами и непонятными словами речи (так отозвался о философском языке первой половины XIX в. профессор астрономии Московского ун-та Д. М. Перевощиков, 1788–1880). Шершавым языком плаката – броским, грубоватым, не всегда отвечающим нормам тонкого вкуса языком средств массовой информации (из поэмы В. В. Маяковского «Во весь голос», 1930). Ах, злые языки страшнее пистолета – злословие, сплетни, тайные козни часто более опасны, чем открытая вражда (из комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума», 1824). Великий, могучий [, правдивый и свободный] русский язык – употр. для образной характеристики достоинств русского языка (из стихотворения в прозе И. С. Тургенева «Русский язык», 1882). Язык до Киева доведёт посл. – можно добраться до любого места, если спрашивать дорогу у людей (в Древней Руси со всех концов русской земли шли молиться в киевские церкви и монастыри люди, и считалось, что Киев всем известен и можно дойти до него, даже не зная дороги, а только расспрашивая о ней у встречных).

|| Морф. язык-Ø. Дер. уменьш. и уменьш.-ласк. языч|ок м. (к знач. 1.0.–2.0.), уменьш.-уничиж. языч|ишк(о) м. (к знач. 1.0., 1.1.), увел. языч|ищ(е) м. (к знач. 1.0.–2.0.), сущ. мета|язык м., лингв. – , пра|язык м., лингв. – , языкоблудие [языкоблуд|иj(е)] ср. – , языкоблуд|ств(о) ср. – , языковедение ср. – , языкознание ср. – , языкотворчество ср., книжн. – , языч|ок м. – ; прил. безъ|язык|Ø(ий) – , двуязыч|н(ый) – , заднеязыч|н(ый) лингв. – , злоязыч|н(ый) с оттенком устар. – , иноязыч|н(ый) – , косноязыч|н(ый) – , меж|язык|ов(ой) – , многоязыч|н(ый) – , надъ|языч|н(ый) спец. – , остроязыч|н(ый) – , переднеязыч|н(ый) лингв. – , подъ|языч|н(ый) – , разноязык|Ø(ий) книжн. – , разноязыч|н(ый) – , русскоязыч|н(ый)1 (См.), среднеязыч|н(ый) лингв. – , трёхъязыч|н(ый) – , язык|аст(ый) разг. – , язык|ов(ой) (к знач. 3.0., 3.1.), язык|ов(ый) (к знач. 1.0., 1.1.), языкообразный – , языч|н(ый) (к знач. 1.0.). Этим.праслав. *językъ << ?

принцип

ПРИНЦИП, -а, м., нд., I а.

1.0. Глубокое обобщение, выступающее в качестве положения, к-рое, наряду с другими подобными положениями, формирует понятийное содержание какой-л. научной системы, теории и т. п., определяет их сущность.   Син. начала употр. реже.

Основной (общий, основополагающий, научный, философский, эстетический, кибернетический …) принцип чего-л. [Какой-л.] принцип какого-л. учёного (Павлова …) о том, кто сформулировал принцип; [какой-л.] принцип какой-л. теории (какой-л. науки, какого-л. учения, какой-л. школы, какой-л. философии, кибернетики, физики, искусства, классицизма …) о том, к чему, к какой области относится принцип. Нарушение … какого-л. принципа; система (изложение …) принципов чего-л. Нарушить (обсуждать, выявлять, открыть, описывать, формулировать, использовать сов. и несов. где-л., уточнять …) какие-л. принципы чего-л. Что-л. соответствует несов. (что-л. отвечает зд. несов. …) каким-л. принципам. Исходить зд. несов. из каких-л. принципов. Ссылаться (опираться …) на какие-л. принципы. Основываться … на каких-л. принципах. Что-л. согласуется сов. и несов. (что-л. вступает в противоречие …) с какими-л. принципами. □ Создание вечного двигателя невозможно, потому что это противоречит принципам механики.

1.1. Руководящее положение, основное правило, установка для какой-л. деятельности.

Основной (незыблемый, строгий, правовой, профессиональный …) принцип [чего-л.]. Принципы демократизма (коллегиальности, взаимозаменяемости, преемственности в чём-л., соблюдения чего-л., добровольности …); принцип руководства (воспитания …) о том, какой принцип. Соблюдение (нарушение …) какого-л. принципа. Следование (верность …) каким-л. принципам. Защищать (отстаивать, отвергать, нарушить …) какие-л. принципы. Придерживаться несов. … каких-л. принципов. Руководствоваться несов. … какими-л. принципами. См. ткж. принцип 1.0. □ Основной принцип деятельности врача – «Не навреди». К числу ведущих принципов системы образования в стране относится принцип преемственности обучения. ● 1.2. Физическая закономерность, к-рая определяет особенность устройства и функционирования какого-л. механизма. Установка действует по принципу пылесоса.

2.0. Внутренняя убеждённость в чём-л., точка зрения на что-л., норма или правило поведения.

Общий (основной, благородный, гуманный, моральный, нравственный, религиозный, жизненный, глупый, странный, твёрдый, чужой, мой …) принцип. Принципы какого-л. человека (отца …); принципы поведения (жизни …). Отсутствие (человек …) каких-л. принципов. Человек … с [какими-л.] принципами, без принципов. Иметь несов. (исповедовать несов., защищать, отстаивать …) какие-л. принципы. Придерживаться несов. (держаться несов. …) каких-л. принципов. Противоречить несов. … каким-л. или чьим-л. принципам. Поступиться … [какими-л. или своими] принципами. Быть несов. … в чьих-л. принципах. Страдать … за принципы. Воспитывать кого-что-л. … на каких-л. принципах. Отказаться … от каких-л. принципов. Выступать … против каких-л. принципов. Согласиться … с какими-л. принципами. Принципы не позволяют чего-л. … У кого-л. есть [какие-л.] принципы, нет [каких-л. или никаких] принципов. □ Я не могу этого сделать, это противоречит моим принципам. Он оказывает нам помощь, руководствуясь религиозными принципами. Не в моих принципах отказываться от своих слов.

  Из принципа – руководствуясь своими убеждениями, т. е. не частными, а общими соображениями. □ Он не участвует в этом деле из принципа.

Не могу поступиться принципамисм. мочь.

|| Морф. принцип- . Дер. прил. бес|принцип|н(ый) – , принцип|и∙альн(ый) – ; нареч. в принципе (См.). Этим. ← нем. Prinzip << лат. prīncipium – ‘начало, первопричина, основа, принцип’ << prīnceps, род. prīncipis – ‘глава’ << prīmus – ‘первый’ + capere – ‘брать’.

опора

ОПОР|А, -ы, ж., нд., III а.

● 1.0. Место, предмет, на к-рые опираются, на к-рые можно опереться. Стул с высокой спинкой и с опорой для головы. Использовать доску как опору. Нога поехала по льду, он потерял опору и упал. Огромный камень послужил ему опорой для прыжка через забор.

1.1. Предмет, к-рый удерживает что-л. в устойчивом положении, на к-ром крепится что-л.   Син. <подпорка, упор>.

Прочная (лёгкая, массивная, надёжная, металлическая, деревянная, витая, садовая, правая, средняя, Г-образная …) опора. Опора качелей (беседки, фонаря …). Опора в виде решётки (в виде лапы, в виде стебля …). Опора для качелей (для гамака, для роз, для гороха, для винограда …). Опора из дерева (из пластика, из металла …). Высота (установка, укрепление, назначение …) опоры. Место … для опоры. Расстояние … между опорами. Поставить где-л. (установить где-л., врыть куда-л., вкопать куда-л., укрепить, увить о растениях …) опору. Что-л. служит … опорой. Расти о растенияхбез опоры. Зацепить что-л. … за опору. Прикрепить что-л. (привязать что-л. …) к опоре. Подвесить что-л. (поднять что-л., взобраться …) на опору. Держаться несов. (укрепить что-л., смонтировать что-л., подвесить что-л., расти о растениях …) на опоре. Подняться (виться о растениях …) по опоре. Свисать (снять что-л., упасть, рухнуть сов. …) с опоры. Перекинуть что-л. … через опору. Опора стоит зд. несов. где-л., как-л. (наклонилась, рухнула, упала, выдерживает какой-л. вес, предназначена для чего-л. …). □ Уходит вдаль линия опор электропередачи. Виноград вьётся по изящной решётчатой опоре.

1.2. Такой предмет как часть сооружения, к-рая принимает на себя тяжесть других частей и служит для них основанием.

Старая (новая, прочная, мощная, надёжная, высокая, низкая, бетонная, каменная, деревянная …) опора. Опора моста (эстакады, крыши …). Опора для крыши … Опора из бетона (из камня …). Надёжность (высота, монтаж, установка …) опоры. Мост … без опор. Крыша (мост …) с какими-л. опорами. Строить (устанавливать, монтировать, усилить, ремонтировать, заменить …) опору. Положить что-л. … на опору. Что-л. стоит зд. несов. (что-л. держится несов., что-л. удерживается зд. несов. …) на опорах. Снять что-л. (сдвинуть что-л., упасть …) с опоры. Опора рассчитана на какой-л. вес (выдерживает какую-л. нагрузку, шатается, рухнула, нуждается несов. в замене …). □ Опоры моста сделаны из камня и прослужат ещё очень долго. Крыша стадиона держится на десяти стальных опорах. ● 1.3. перен. То, что является исходным положением чего-л., на чём строится что-л., на что опираются при формулировании, построении и т. п. чего-л. Эта теория не может служить опорой в практической деятельности. ● 2.0. перен. Тот (то), кто (что) является источником помощи, поддержки, силы для кого-чего-л., к кому (к чему) всегда можно обратиться за помощью, поддержкой.   Син. поддержка употр. реже. Лишиться опоры в старости. Быть надеждой и опорой для всей семьи. Сын ей во всём поддержка и о. Традиционно опорой семьи является мужчина. ● 3.0. зд. ед. Действие по знач. глаг. опереться, опираться 1.0., т. е. контакт с каким-л. предметом с переносом на него части тяжести своего тела. Прыжок прогнувшись с опорой на снаряд.

  Точка опорысм. точка. Дайте мне точку опоры, и я переверну весь мир (сдвину Землю)см. точка.

|| Морф. о=пор-а. Дер. прил. без|опор|н(ый) – , опор|н(ый) – . От глаг. опереть сов. – . (Этим. << др.-русск. перети – ‘жать; налегать, напирать’ ← праслав. *perti).

нарочно

НАРОЧНО [шн], нареч.

1.0. С заранее определённым намерением, с вполне осознанной целью.   Син. с целью1, <намеренно, умышленно, с умыслом>.

Сделать что-л. (сказать что-л., уйти откуда-л., оставить что-л. где-л., толкнуть кого-л., дразнить несов. кого-л., опоздать, задержаться, отправить кого-л. куда-л., поставить что-л. куда-л. …) нарочно. Нарочно тихо (громко, грубо, медленно …). □ Я нарочно задержался, чтобы дать ей возможность привести себя в порядок. Ты что, нарочно оставил дверь открытой? – Да, пусть комната немного проветрится. Он говорил нарочно медленно, пытаясь выиграть время. ● 1.1. Намеренно противореча желанию, ожиданию, рекомендации, приказу кого-л.   Син. назло. Его просили не опаздывать, так он н. пришёл на целый час позже. Ну что за ребёнок, прошу завязать шарф, а он н. снимает его. ● 2.0. разг. С целью в шутку ввести в заблуждение, создать видимость чего-л., не по-настоящему.   Син. <понарошку разг.>. Ну что ты, Леночка, успокойся, это папа н. сказал, а ты, глупенькая, поверила.

  Нарочно не придумаешьсм. придумать.

|| Морф. нароч=н=о. Дер. нареч. по|нарош|ку разг. – ; вв. сл. как нарочно (См.). Этим. << др.-русск. нарочьныи – ‘сделанный с намерением, умышленный’ << нарокъ – ‘предопределение, намерение’ << наречи (нареку) – ‘назвать’ << праслав. *rekti – ‘говорить’.