Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено еще 75 словарных статей
лас
ЛАС [лас], нескл., ж. — Лига арабских стран
вад
Вад, Вада (р. — Пензенск. обл., Мордовия, Рязанск. обл.; РФ)
ван
Ван, Вана (гор., оз. — Турция)
васа
Васа, -ы (гор., Финляндия)
вах
Вах, Ваха (р., Тюменск. обл., РФ)
пас эстенсоро виктор
ПАС ЭСТЕНСОРО Виктор, Паса Эстенсоро Виктора [тэ]
час

ЧАС, час|а, часу и часа, предл. в (о) часе и в часу, мн. час|ы, м., нд., I а.

1.0. род. часа / часу и (с числит. «два», «три», «четыре», «полтора») часа, предл. в часе. Отрезок времени, равный 1/2 части суток и состоящий из 60 минут; такой отрезок как единица измерения времени. (гр. сокр. ч.)   Ср. минута, секунда.

Целый (весь, каждый, один, первый, последний, третий …) час; считаные … часы. [Один] час, сколько-л. часов задержки (работы, полёта, отдыха …); какой-л. (напр., третий, последний …) час переговоров (операции, ожидания …). Без [одной] минуты, без скольких-л. минут час (два часа, двадцать часов …). [Один] час, сколько-л. часов до начала чего-л. (до приезда кого-л., до открытия чего-л. …). Час с четвертью (с минутами разг., с небольшим разг. …). [Один] час, сколько-л. часов назад. Сколько-л. часов подряд. Сколько-л. часов сколько-л. минут. Два (три, четыре, двадцать три …) часа; четверть … часа / часа; пять (шесть, сто двадцать, несколько …) часов. Сутки … без [одного] часа, без скольких-л. часов. Сколько-л. раз (сколько-л. оборотов, сколько-л. километров, скорость чего-л., производительность чего-л. …) в час. С точностью до часа. Плата … за [один] час чего-л. Опоздание (задержка, остановка, опережение кого-чего-л., перерыв …) на [один] час, на два (три, четыре, полтора) часа, на сколько-л. часов. Считать (отсчитывать часы; делать зд. несов. что-л. (работать несов., что-л. продолжается, дать кому-л. [на что-л.], потерять, потратить на что-л., сэкономить, проговорить с кем-л., оставаться где-л., пробыть где-л. …) [один] час, два (три, четыре, полтора) часа, сколько-л. часов. Для кого-чего-л. или кому-л. [не]достаточно … [одного] часа, скольких-л. часов. Пожертвовать … [целым] часом чего-л. Уложиться … в [один] час, в два (три, четыре, полтора) часа, в сколько-л. часов. Делать что-л. (что-л. продолжается, что-л. изменилось, работать несов., договориться о чём-л., ждать несов. кого-что-л. …) в течение [одного] часа, в течение скольких-л. часов. Увеличить что-л. (уменьшить что-л., сократить что-л. …) до [одного] часа, до скольких-л. часов. [Успеть] что-л. сделать (закончить что-л., добраться куда-л. …) за [один] час, за два (три, четыре, полтора) часа, за сколько-л. часов; что-л. произошло … за [один] час, за два (три, четыре, полтора) часа, за сколько-л. часов до чего-л. Опоздать (задержаться, остаться где-л. …) на [один] час, на два (три, четыре, полтора) часа, на сколько-л. часов; прийти (начать что-л., открыть что-л., что-л. закрылось …) на [один] час, на два (три, четыре, полтора) часа, на сколько-л. часов раньше (позже / позднее) кого-чего-л. Что-л. произошло (прекратить что-л. …) на каком-л. часу чего-л. Делать что-л. (ждать несов. кого-что-л., пробыть сов. где-л., что-л. заняло …) около [одного] часа, около скольких-л. часов. Что-л. может занять … от [одного] часа, от скольких-л. часов. Думать (ждать несов. …) с разг. час. Прийти (позвонить, прибыть офиц. куда-л., отправляться куда-л. …) через [один] час, через два (три, четыре, полтора) часа, через сколько-л. часов [после чего-л.]. Сколько-л. часов прошло (осталось [до чего-л.], что-л. занимает, требуется на что-л. …); каждый час дорог (на счету …). У кого-л. или в чьём-л. распоряжении [один] час, два (три, четыре, полтора) часа, сколько-л. часов [для чего-л., для того чтобы]. □ Я видел его около часа назад. На втором часу игры гроссмейстер сделал грубую ошибку и потерял ладью. На ремонт электросети потребуется несколько часов. У вас есть только два часа, чтобы привести дом в порядок. – За два часа мы точно не управимся. Я здесь не то что часа, минуты не останусь!

1.1. род. часа / часу и (с числит. «два», «три», «четыре») часа, предл. в часу. Мера времени в 60 минут, к-рая исчисляется от полудня или от полуночи. (гр. сокр. ч.)

Первый (пятый …) час [дня (ночи)]. Час дня (ночи); два (три, четыре) часа [дня (ночи, утра)]; пять (шесть, двенадцать) часов [дня (ночи, утра, вечера)]; [двадцать] один час офиц.; [двадцать] два ([двадцать] три, [двадцать] четыре) часа офиц.; тринадцать (двадцать, ноль) часов офиц. Без скольких-л. минут, [без одной] минуты час (два часа, сколько-л. часов). [Один] час; два (три, четыре) часа пополуночи (пополудни). Часы бьют (часы показывают …) час [чего-л.], два (три, четыре) часа [чего-л.], сколько-л. часов [чего-л.]. Прийти (начать что-л., что-л. начинается, что-л. закрывается, встретиться …) в час, в два (три, четыре) часа, во сколько-л. часов. Прийти (что-л. началось, что-л. произошло …) в первом (втором, двенадцатом …) часу [чего-л.]. Делать что-л. (работать несов., оставаться где-л., ждать несов. кого-что-л., читать зд. несов., [не] спать несов. …) до часа / до часу [чего-л.], до скольких-л. часов, с часа / с часу, со скольких-л. часов [чего-л.]. Прийти куда-л. (пригласить кого-что-л. …) к часу, к скольким-л. часам. Назначить что-л. (перенести что-л. …) на час, на два (три, четыре) часа, на сколько-л. часов. Прийти (появиться где-л., что-л. произошло …) около часа / около часу [чего-л.], около скольких-л. часов [чего-л.]. Что-л. начинается (начать что-л. делать …) с часа / с часу [чего-л.], со скольких-л. часов [чего-л.]; что-л. работает несов. (открыто …) с часа, со скольких-л. часов [до скольких-л. часов]. □ Пётр будет дома часа в три. Я не спала до пяти часов утра, просто ужас какой-то! В Москве двадцать один час тридцать минут, продолжаем наши передачи. Собаку сосед обычно выводит в седьмом часу утра и в восемь часов вечера.

1.2. род. часа, с определением. Качественно определённый промежуток времени.   Ср. минута.

Условленный (назначенный, [не]урочный, свободный, мой, тот, этот, такой …) час. Выделить (найти, занять чем-л., иметь несов. …) какой-л. час. Прийти (встретиться с кем-л., позвонить куда-л. …) в какой-л. час. □ В этот час, перед закрытием, в библиотеке уже совсем мало народу. В редкие свободные часы брат любил бродить по лесу.

1.2.1. род. часа, с определением. Промежуток времени (обычно продолжительный), к-рый характеризуется определённым событием, состоянием, а ткж. само такое состояние, событие.   Ср. минута.

Радостный (трудный, тяжёлый, горький, роковой, скорбный, страшный, [не]добрый, торжественный, долгожданный …) час. Час встречи (свидания, прощания, разлуки, торжества, победы, славы, поражения, испытаний, унижения, расплаты, возмездия высок. …); час, который (когда …) с придат. Какой-л. час чьей-л. жизни (истории чего-л. …). Какой-л. час в чьей-л. жизни (в истории чего-л. …). Переживать (помнить несов. …) какой-л. час. Ждать несов. (дождаться, желать, бояться несов. …) какого-л. часа. Что-л. произошло (встретиться с кем-л., помочь кому-л., поддержать кого-что-л., бросить кого-что-л., узнать цену кому-чему-л. …) в какой-л. час. Дожить … до какого-л. часа. Быть несов. готовым (готовиться …) к какому-л. часу. Какой-л. час пришёл (настал, наступил, изменил чью-л. жизнь, близится несов., близок …). □ В часы испытаний как никогда нужна поддержка друзей и близких. Рождение сына – самый радостный час в его жизни. Мы ещё дождёмся того часа, когда и на нашей улице будет праздник. ● 1.3. род. часа. Промежуток времени в пределах суток, выделяемый по природным явлениям.   Син. +время1, +пора1. Дневной ч. Предрассветный ч. Ч. заката. Гулять где-л. в какие-л. часы. Несмотря на поздний ч., он продолжал работать. ● 1.3.1. род. часа, обычно мн. Промежуток времени в пределах суток, отведённый для какой-л. деятельности, занятый какой-л. деятельностью. Приёмные часы. Часы работы магазина. Часы отдыха. Чем вы занимаетесь в часы досуга? Сейчас на этом канале детский ч. – передачи для детей.

2.0. род. часа и (с числит. «два», «три», «четыре») часа. Определённый промежуток времени, к-рый отводится для урока, лекции, занятия и вместе с перерывом на отдых обычно составляет 60 минут, а ткж. сам такой урок, лекция. (гр. сокр. ч.)

Лабораторные (семинарские, лекционные …) часы. Часы какого-л. преподавателя … Часы для самостоятельной работы (для домашней подготовки, для практики …). Вести (прогулять …) какие-л. часы. Отвести на какую-л. тему (какая-л. тема занимает …) [один] час, два (три, четыре) часа, сколько-л. часов. □ Из 60 часов, отведённых на психологию, 20 составляют лекции, а остальные – семинарские занятия. ● 2.0.1. род. часа и (с числит. «два», «три», «четыре») часа. Совокупность уроков, лекций, занятий и т. д., к-рая составляет педагогическую нагрузку преподавателя. (гр. сокр. ч.)   Син. нагрузка. Лишние часы. Переработка в 8 часов. Нагрузка преподавателя у нас 24 часа в неделю. ● 3.0. воен., зд. мн. Пребывание на карауле. Стоять на часах. Смениться с часов. ● 4.0. рел., обычно мн. Общественные богослужения, посвящённые воспоминанию наиболее важных событий в земной жизни Иисуса Христа, к-рые совершаются четыре раза в сутки (первый час – вечером, третий и шестой часы – утром, девятый час – днём), псалмы и молитвы, читаемые за этими богослужениями, а ткж. книга, к-рая их содержит. Вседневные ч. Великопостные ч. Пасхальные ч. Чин каких-л. часов. Служить ч. Читать ч. Царские ч. читаются в Великую Пятницу, на праздники Рождества и Богоявления.

  Академический час – отрезок времени продолжительностью в 45–50 минут, к-рый отводится для занятий в средних специальных и высших учебных заведениях. Битый час разг., неодобр. – целый час потраченного на что-л. времени (промежуток оценивается как очень большой). □ Я его битый час уговаривал прийти, и всё напрасно. Долгие часысм. долгий. Звёздный час – момент успеха, триумфа, наивысшего подъёма, наивысших достижений в жизни кого-чего-л. (навеяно названием сборника С. Цвейга «Звёздные часы человечества», 1927). Комендантский час – запреще-ние без особого разрешения появляться на улице в определённое время суток, а ткж. само такое время (обычно вечером и ночью) (при военном или осадном положении). Последний (смертный) час – время, момент чьей-л. смерти. Тихий (мёртвый) час – время отдыха после обеда в лечебных (санаториях, больницах и т. д.) и детских (детских садах, оздоровительных лагерях и т. д.) учреждениях. Который час? – употр., чтобы узнать у кого-л., какое время показывают часы. □ Не скажете, который час? – Двадцать минут пятого. Учебный час – отрезок времени продолжительностью в 45 минут, к-рый отводится для занятий в школе (ткж. может употр. и по отнош. к занятиям в средних специальных и высших учебных заведениях). Сей же час с оттенком устар. – сразу, немедленно, прямо сейчас. Не ровён час разг. – а вдруг, может случиться (употр. для выражения опасения, ожидания чего-л. неприятного). □ Не ровён час, с ним что-нибудь случится – что тогда делать? Час от часу не легче – чем дольше продолжается что-л., тем хуже становится ситуация, положение кого-чего-л. В свой час – своевременно, когда возникнет необходимость. □ В свой час мы всё тебе расскажем, а сейчас пока нельзя. [В] тот же час – сейчас же, тотчас. Час в час – а) точно; б) в установленный, назначенный срок. С часу на час – в ближайшее время, скоро. □ Мы ждём его с часу на час. Калиф на час книжн. – о человеке, получившем власть случайно и на короткое время; о человеке, к-рый случайно и не имея на то оснований занял какой-л. высокий пост, занялся каким-л. престижным делом (из сборника арабских сказок «Тысяча и одна ночь», XV–XVI вв.). По часам – точно соблюдая временные интервалы между какими-л. действиями. □ Лекарство надо принимать по часам. Не по дням, а по часамсм. день. С каждым часомсм. каждый. Через час по чайной ложке разг. – очень медленно и понемногу. □ Если он будет выдавать свой рассказ через час по чайной ложке, мы всю ночь здесь просидим. Час близок (далёк) чей-л., кого-л. – о близкой или далёкой смерти. Час настал (пришёл) книжн., высок. – а) чей-л., кого-л. – о наступлении момента чьей-л. смерти, а ткж. о том, что кому-л. суждено умереть; б) о наступлении решающего, значительного, определяющего что-л. момента, времени (выражение из Ветхого Завета, Ин., 8, 20–21). Час пробил! с оттенком высок. – настало время, пришла пора чего-л. Делу время, [а] потехе чассм. время1.

Рыцарь на час книжн. – о слабовольном человеке с благородными устремлениями, порывами к благим делам, не способном к долгой и последовательной борьбе за свои убеждения (название стихотворения Н. А. Некрасова, 1860). Счастливые часов не наблюдаютсм. наблюдать. На том же месте, в тот же чассм. место.

|| Морф. час-Ø. Дер. уменьш.-ласк. час|ик м., разг. (к знач. 1.0., 1.2., 2.0.1.), час|ок м., разг. (к знач. 1.0., 1.2., 2.0.1.), сущ. киловатт-|час м. – , пол|час(а) (См.), час|овн(я) (См.), часослов м. – , час(ы) (См.), час(ы) пик (См.); прил. еже|час|н(ый) – , многочас|ов(ой) – , по|час|н(ый) по|час|ов(ой) – , среднечас|ов(ой) – , час|ов(ой)1 (См.); нареч. час|ами – , час|ом разг. – ; мжд. в добрый час – ; форм. …час|ов(ой) (напр., двухчасовой, четырёхчасовой, сорокачасовой …) – . Этим. а) << праслав. *časъ – ‘время, пора’ << и.-е. корень *kēi- / *kĭ- – ‘быть в движении; приводить в движение; двигаться’; б) << праслав. *čajati – ‘ждать’.

на вес

НА ВЕС, нареч.

● 1.0. с глаг. «продавать», «покупать», «поставлять» и т. п. После определения веса чего-л., по результатам взвешивания (обычно в противоположность продаже, покупке и т. п. поштучно, в упаковке определëнного веса и т. д.). Покупать фрукты на вес. В некоторых странах яйца продаются на вес, а у нас в России поштучно. ● 2.0. По своему весу. Чемодан, конечно, большой, но на вес лëгкий. Каков этот ноутбук на вес? – Всего 1,5 кг. ● 2.0.1. По весу, по ощущению тяжести чего-л. Я твой чемодан попробовал на вес – это же тяжесть неподъëмная! || Морф. на вес. Дер. От предл. на1 (См.) и сущ. вес (См.).

вес

ВЕС, -а и в нек. сочетаниях -у, обычно ед., мн. (спец.) вес|а, м., нд., I а.

1.0. Измеряемая в граммах, килограммах и т. п. тяжесть физического объекта, сила воздействия его массы на поверхность, на к-рой он находится, или на приспособление, на к-ром он висит.   Ср. груз.

[Не]большой (незначительный, огромный, точный, приблизительный, максимальный, минимальный, допустимый, собственный, общий …) вес. Вес нетто (брутто). Вес поросёнка (багажа, покупки …). Вес с упаковкой, без упаковки. Единица (меры, увеличение, изменение …) веса. Что-л. (напр., груз, рыба …) весом [в] сколько-л. граммов / грамм (килограммов / килограмм, тонн …). Лёгкий … по весу. Определять (устанавливать, знать несов., уточнять, увеличивать …) вес. В ком-чём-л. сколько-л. килограммов (тонн …) (в ком-чём-л. не хватает …) веса / разг. весу. Прибавлять (терять …) в весе о животных. Что-л. зависит несов. … от веса. Определять что-л. … по весу. Вес кого-чего-л. [составляет] сколько-л. чего-л. (равен чему-л., превышает что-л. или сколько-л. …). □ Если вес багажа превышает норму, приходится доплачивать. Глыба льда опрокинулась под тяжестью собственного веса.

1.0.1. Измеряемая в килограммах, граммах и т. п. тяжесть человека как один из основных признаков его физического развития, состояния, а ткж. масса тела человека по отношению к её объективной или субъективной количественной норме.

[Не]нормальный (огромный, избыточный, лишний, собственный, мой …) вес. Вес ребёнка … Изменение (увеличение, потеря …) веса. Проблема … с весом. Определять … вес кого-л.; набирать (сбавлять, сбрасывать, сгонять разг. …) вес. Прибавлять (терять …) в весе. Следить несов. … за весом. Отказываться от чего-л. (быть несов. не в состоянии что-л. делать …) из-за веса. Чей-л. вес [составляет] сколько-л. килограмм … □ За неделю больной заметно прибавил в весе. Она сейчас на диете – сгоняет вес.

1.1. спорт. Категория спортсмена в некоторых видах спорта (боксе, борьбе, тяжёлой атлетике и др.), к-рая определяется его тяжестью, количеством килограммов в нём.

Наилегчайший (легчайший, лёгкий, полусредний, средний, полутяжёлый, тяжёлый …) вес. Спортсмен (боксёр, борец, штангист, атлет …) какого-л. веса. Чемпион чего-л. или по чему-л. … в каком-л. весе. Переходить … в какой-л. вес. Выступать (заявлять кого-л. …) в каком-л. весе. □ На последнем чемпионате Европы по боксу первое место в легчайшем весе занял Сергей Иванов. ● 2.0. перен. Высокое общественное, социальное и т. п. положение кого-л., а ткж. авторитет, влиятельность, связанные с таким положением.   Син. авторитет. Для представления этого проекта нам нужен человек, который обладает весом в обществе. Он известный режиссёр, его мнение имеет в. среди людей искусства. Новое назначение значительно повысило его в. в глазах сотрудников. ● 2.1. Доказательная сила, важность.   Син. значимость, <весомость>. «Думаю, эти документы придадут больший в. моим словам», – сказал он, выкладывая на стол папку.

  Чистый вес – тяжесть чего-л. без упаковки, посуды и т. д. Удельный вес – а) отношение веса тела при температуре 0ºС к весу равного объёма воды при температуре 4ºС; б) перен. количественная представленность какого-л. явления среди других подобных. □ Среди преступников очень высок удельный вес мигрантов; в) степень значимости кого-чего-л., определяемая его ролью, местом среди других подобных. Атомный вес – масса атома, выраженная в атомных единицах массы; атомная масса. Молекулярный вес – масса молекулы, выраженная в атомных единицах массы; молекулярная масса. На вес золота – а) очень дорого – по цене, сопоставимой с ценой золота. □ В старину перец и другие восточные пряности ценились на вес золота; б) перен. о чрезвычайной ценности, нужности кого-чего-л. □ Такие специалисты для нас на вес золота. Иметь несов. большой (немалый) вес; обладать несов. большим (немалым) весом где-л., среди кого-л. и т. п. – иметь высокий авторитет где-л., среди кого-л. и т. п.

|| Морф. вес- . Дер. сущ. вес(ы) (См.), противо|вес м. – ; прил. вес|ов(ой) – , легк·о·вес|н(ый) – , полн·о·вес|н(ый) – , тяжел·о·вес|н(ый) – , у|вес|ист(ый) – ; глаг. вес|и(ть) (См.), веш|а(ть)2 – ; нареч. на вес (См.), на весу – . Этим. ← др.-русск вѣсъ – ‘груз; тяжесть того, что висит; вес’ << праслав. *věsiti (*visěti) – ‘висеть’ (См. ткж. висеть).

ужас

УЖАС1, -а, м., нд., I а.

1.0. Состояние предельно сильного страха, неподконтрольного разуму испуга.   Ср. страх1.

Сильный (большой, великий, бесконечный, жуткий разг., дикий разг., чудовищный разг., чёрный, леденящий [душу (сердце)], ледяной, цепенящий, холодный, томительный, непереносимый, непреодолимый, неодолимый книжн., панический, безумный разг., нечеловеческий книжн., животный, первобытный, первозданный книжн., смертельный разг., смертный разг., инфернальный книжн., настоящий, неподдельный, притворный, скрытый, непонятный, беспричинный, безотчётный книжн., необъяснимый, слепой, иррациональный книжн., неописуемый книжн., невыразимый книжн., непередаваемый, суеверный, священный, мистический, экзистенциальный книжн., невольный, внезапный, [все]общий, детский …) ужас. Ужас какого-л. человека (жертвы, обречённого, осуждённого, населения …). Ужас за ребёнка (за близких, за свою жизнь, за свою душу, за свой дом …); ужас за того (то), кто (что) с придат. Ужас перед каким-л. человеком (перед преступником, перед начальством, перед неизвестным, перед наказанием, перед грозой, перед одиночеством, перед старостью, перед смертью …); ужас перед тем, кто (что, как …) с придат. Ужас потерять близких (смертельно заболеть …). Ужас где-л. (напр., в глазах, в душе, в сердце, на лице …). Состояние (чувство, ощущение, приступ, причина, атмосфера, крик, вопль, обстановка, минута, холодок, преодоление …) ужаса; полный (исполненный …) ужаса; выражение (гримаса …) ужаса на лице. Повод (причина …) для ужаса. Обморок (дрожь, избавление …) от ужаса. Испытывать (чувствовать, ощущать, выражать, скрывать, подавить, победить, перебороть, превозмочь книжн., пережить, наводить на кого-что-л., внушать кому-л., вселять книжн. в кого-л., вызвать у кого-чего-л., сеять книжн. …) ужас; видеть (понимать …) чей-л. ужас. Наполниться о глазах (что-л. проникнуто …) ужасом. Прийти (привести кого-что-л., повергнуть высок. кого-что-л. …) в ужас. Быть несов. (пребывать несов., книжн., проснуться, закричать, замереть, оцепенеть, вскочить, убежать, разбежаться, смотреть на кого-что-л., цепляться несов. за кого-что-л., отшатнуться, отпрянуть сов., с оттенком книжн. …) в ужасе. Не обращать внимания … на чей-л. ужас. Дрожать несов. (трястись несов., кого-л. колотит несов., безл., разг., содрогнуться, побледнеть, побелеть, посинеть, позеленеть, вспотеть сов., потерять голову разг., обезуметь сов., терять способность что-л. делать, онеметь, потерять дар речи, лишиться дара речи, не мочь выговорить зд. сов. ни слова, слова застряли в горле у кого-л., язык отнялся у кого-л., язык прилип зд. сов. к гортани у кого-л., закричать сов., зарыдать сов., визжать несов., лязгать несов. зубами, зубы стучат несов. у кого-л., зуб на зуб не попадает зд. несов. у кого-л., глаза расширились у кого-л., лицо исказилось у кого-л., лицо перекосилось у кого-л., волосы встали дыбом у кого-л. разг., ноги подкашиваются у кого-л., ноги отнялись у кого-л., колени подгибаются у кого-л., застыть, замереть, оцепенеть, похолодеть, всё внутри оборвалось у кого-л. разг., кто-л. ни жив ни мёртв разг., сердце зашлось у кого-л. разг., сердце оборвалось у кого-л. разг., чуть не умереть, упасть в обморок, потерять сознание, спрятаться где-л., убежать куда-л., опомниться зд. сов., избавиться, освободиться …) от ужаса. Понять что-л. … по чьему-л. ужасу. Смотреть на кого-что-л. (ждать несов. кого-что-л., вспоминать кого-что-л., рассказывать о ком-чём-л., понять что-л., подумать о ком-чём-л. …) с ужасом. Ужас овладел кем-чем-л. (охватил кого-что-л., обуял сов., высок. кого-что-л., объял сов., книжн. кого-что-л., сковал кого-л., мелькнул в глазах кого-л., появился на чьём-л. лице, нарастает зд. несов., усиливается, ослабел, исчез, пропал, рассеялся, чувствуется несов. где-л., царит несов. где-л. …). □ Гроза внушала древним людям суеверный ужас. Лицо женщины застыло от ужаса. Этого человека до сих пор вспоминают здесь с ужасом и отвращением. Ребёнок смотрел на змею полными ужаса глазами. ● 2.0. обычно мн. Страшные, трагические события, ситуации, вызывающие такое чувство. Ужасы войны. Ужасы плена. Фильм ужасов. Комната ужасов. Читать о средневековых ужасах. Рассказываешь детям на ночь всякие у., а потом им кошмары снятся. ● 2.1. зд. ед. Живое существо, явление, к-рые внушают такое чувство последствиями своей деятельности, своего существования. Частые землетрясения – у. здешних мест. Эта стая волков стала постоянным ужасом для пастухов. ● 3.0. зд. ед. Невыносимая в физическом, моральном и т. п. отношении тяжесть чего-л., способная вызвать трагические, ужасные последствия для кого-чего-л. Мы прекрасно понимали весь у. положения, в котором оказались. ● 4.0. зд. ед. Крайняя озабоченность, крайнее расстройство, изумление, негодование и т. п., вызванные чем-л. Я с ужасом узнала, что её сын принимает наркотики. Вдруг, к своему ужасу, они обнаружили, что забыли билеты на поезд дома. Она с ужасом подумала о полном трудностей и испытаний путешествии. ● 4.0.1. разг., зд. ед. Что-л. вызывающее такие чувства. А что это за у. у тебя на голове? Никак новая причёска? ● 4.1. разг., зд. ед., в функции сказ., часто в сочетании со словами «такой», «какой-то», «просто» и т. д. О чём-л. изумляющем, необычном по своим положительным или отрицательным свойствам, а ткж. о большом количестве кого-чего-л. У меня для тебя столько новостей – просто у.! Это какой-то у., что ты всегда опаздываешь. Скука здесь – у.! ● 5.0. → нареч. ужас2 (см. ||).

  Тихий ужас разг. – а) о чём-л. вызывающем удивление, снисходительно-пренебрежительное отношение своими невысокими качественными характеристиками. □ Его последний фильм – просто тихий ужас; б) об очень, чрезвычайно большом количестве чего-л., очень высокой степени чего-л. □ Грибов в лесу – тихий ужас! Там такой скандал – тихий ужас да и только!

|| Морф. ужас-Ø. Дер. прил. ужас|н(ый) (См.); глаг. ужас|а(ть) несов.ужас|ну(ть) сов. – ; нареч. до ужаса (ср., До ужаса боится пауков) – , ужас2 разг. (ср., У. есть хочется) – , ужас сколько разг. (ср., Комаров здесь – у. сколько!) – . Этим. << др.-русск. ужасити – ‘напугать, устрашить’ << жасити – ‘пугать, страшить’ << праслав. *žěsъ – ‘страх, ужас’ << и.-е. основа *gheis- / *g’heisd- – ‘поражённый, испуганный’ (ср., гот. usgeisnan – ‘испугаться’).