Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено еще 145 словарных статей
ничего

НИЧЕГО4, сравн. нет, сост., разг.

1.0. О более или менее хорошем, не самом высоком, но вполне приемлемом, удовлетворяющем кого-л. характере, достоинстве, качестве и т. п. кого-чего-л.

Кто-л. (напр., [какой-л.] человек, специалист, преподаватель, соседи, собака …) ничего; что-л. (напр., дом, город, дорога, погода, работа, зарплата, книга, стихи, спектакль, музыка, песня, костюм …) ничего. Кто-что-л. ещё (уже) ничего; кто-что-л. очень (совсем, вполне …) ничего. □ Мастер он ничего, так что разберётся, что с твоей машиной. Море здесь ничего, тёплое, чистое, мелкое. Как фильм? – Ничего. Начальник у нас ничего, а вот его заместитель просто зверь. Доклад ваш уже ничего, нужно только немного проработать детали. ● 1.1. О вполне удовлетворительной, не вызывающей негативной реакции обстановке.   Син. неплохо2, <недурно>. Ант. плохо2, <скверно, отвратительно, ужасно разг.>. Летом здесь тучи комаров, а зимой н., жить можно. ● 1.2. О хороших внешних данных, привлекательности кого-л. А жених у неё н., симпатичный. ● 1.3. Об удовлетворительном физическом состоянии кого-л. О матери не беспокойся, ей уже н., дня через три её должны выписать. Для своих лет дед ещё очень даже н.: один со всем хозяйством справляется. ● 2.0. О том, что не имеет значения.   Син. неважно2. Н., что они поругались, как говорят, милые бранятся – только тешатся. Что бы ни случилось, для него всё н., живёт себе не тужит. ● 2.1. → част. ничего5 (см. ||). ● 3.0. Об отсутствии неприятных чувств, ощущений в связи с чем-л., а ткж. о равнодушии кого-л. по отношению к чему-л. Представляешь, вся группа валится с ног от усталости, а Мухину н. Мы тут все волнуемся, а тебе, похоже, н.

|| Морф. ни=ч=его. Дер. част. ничего5 (См.). От нареч. ничего3 (См.).

делить

ДЕЛИ|ТЬ, делю, дел|ит, -ят, прич. действ. наст. делящ|ий и доп. делящ|ий, прич. страд. прош. делённ|ый, кратк. ф.: м. делён, ж. делен|а, несов., V б; подели|ть, поделю, подел|ит, -ят, прич. страд. прош. кратк. ф.: м. поделён, ж. поделен|а, сов., V б и раздели|ть, разделю, раздел|ит, -ят, прич. страд. прош. кратк. ф.: м. разделён, ж. разделен|а, сов., V б; перех.

1.0. Разъединять на части что-л. целое или совокупное, распределять по частям.   Син. разбивать, <разделять употр. реже.>. Ант. объединять.

Делить учеников (класс, землю, пирог, книгу, деньги, запасы, всё …). Делить кого-что-л. на группы (на команды, на участки, на куски, на дольки, на главы, на части …). Делить кого-что-л. как-л. (напр., на сколько-л. частей, на сколько-л. групп, на две команды, пополам …). Делить точно (аккуратно, тщательно, старательно …). □ Разделить яблоко на две абсолютно равные половины невозможно. На сколько кусков делить торт? Класс поделили на три бригады, каждой дали своё задание. ● 1.0.1. спец. Разъединять куст чего-л. на части, каждая из к-рых в дальнейшем будет расти как отдельное растение. Флоксы делят раз в пять лет, обычно весной. ● 1.1. сов. разделить, 1 и 2 л. не употр. Отделять собой одну часть чего-л. от другой, одно от другого.   Син. <разделять употр. реже>. Биссектриса делит угол пополам. Река делит город на две неравные части. Хлынувшие в открытые двери восторженные поклонники разделили звезду и её охрану. ● 1.1.1. перен., зд. несов. не употр., сов. разделить. Прекратить тесное общение, отдалить друг от друга.   Син. развести1. Жизнь разделила нас, мы как-то незаметно из друзей стали просто знакомыми.

1.2. Производить раздел, распределять, давая, предназначая каждому его часть.

Делить пирог (яблоко, собственность, имущество, наследство, прибыль, доходы, добычу, посты, землю …). Делить что-л. на двоих (на всех …). Делить что-л. между детьми (между наследниками, между участниками чего-л., между собой, между братом и сестрой …). Делить что-л. в соответствии с долей кого-чего-л. (в соответствии с завещанием, в соответствии с законом …). Делить что-л. соответственно доле кого-чего-л. (соответственно вкладу кого-чего-л. …). Делить что-л. по какому-л. принципу … Делить что-л. поровну ([не]честно, [не]справедливо, по-товарищески, по-братски …). □ Оставшиеся продукты путешественники поделили между собой поровну. Выигранные в лотерею деньги разделили на всех. Как будем делить прибыль? – Соответственно вкладу каждого в это дело.

1.3. Распределять кого-что-л. по разным, но соотносимым группам, категориям с учётом отличительных признаков, присущих распределяемым объектам.   Син. подразделять, <разделять>.

Делить людей (студентов, животных, деревья, какие-л. события, какие-л. факты, какие-л. слова …) на бедных и богатых (на своих и чужих, на друзей и врагов, на хищников и травоядных, на лиственные и хвойные, на хорошее и плохое …); делить кого-что-л. на категории (на типы, на виды, на разряды, на группы …). Делить кого-что-л. по категориям (по разрядам …); делить кого-что-л. по какому-л. принципу (по какому-л. признаку, по какому-л. основанию …). Делить кого-что-л. на каком-л. основании … Делить кого-что-л. традиционно ([не]убедительно, справедливо …). Кто-л. (напр., какой-л. учёный, автор, брат …) делит кого-что-л. на кого-что-л.; что-л. (напр., наука, какая-л. классификация, какая-л. теория …) делит кого-что-л. на кого-что-л. и т. п. □ Обычно кино делят на документальное и игровое. Брат делит литературу на хорошую и плохую. ● 2.0. Давать, предоставлять кому-чему-л. часть чего-л. своего; иметь что-л. объектом общего с кем-чем-л. пользования, владения и т. п.   Син. <разделять употр. реже>. Д. с приятелем квартиру. Д. с кем-л. обед. Редакция делит здание с каким-то страховым обществом. Первое место поделили между собой два спортсмена. ● 2.1. перен., сов. разделить. Испытывать, пережить что-л. вместе с кем-чем-л.   Син. <разделять употр. реже>. Д. с кем-л. радость. Д. с кем-л. горе. Д. с кем-чем-л. горечь поражения. Я его люблю и не хочу ни с кем д. ● 2.2. перен., зд. несов. не употр., сов. разделить. Испытать то же самое, попасть в такое же положение, что кто-л. другой, что-л. другое. Я не хочу, чтобы ты разделил судьбу своего отца. ● 2.3. перен., зд. несов. не употр., сов. разделить. Выразить своё согласие, свою солидарность с каким-л. человеком в его эмоциональной реакции на что-л. Разделить чьё-л. возмущение. Не могу разделить твоей радости, потому что в отличие от тебя вижу все наши недостатки. ● 3.0. мат. Производить математическое действие деления, т. е. определять, сколько раз одно число (величина) содержится в другом.   Ср. множить. Д. шесть на три.

  Делить последний кусок хлеба с кем-л. – по-братски делиться с кем-л. даже тем, чего недостаёт самому. Делить зд. несов. шкуру неубитого медведя часто ирон. – о преждевременности разделения на части или распределения между собой того, чего ещё нет, что ещё только предстоит получить. Нечего делить кому-л. с кем-л. разг. – у кого-л. нет поводов для ссор, раздоров, вражды.

|| Морф. дел=и-ть. Дер. сов. по|делить (См.), раз|делить (См.), снова пере|делить сов. → передел|я(ть) несов. (к знач. 1.0., 1.2., 3.0.), глаг. вы|делить (См.), делить|ся сов. → по|делиться сов. и раз|делиться сов. – , до|делить сов. – , на|делить сов. → надел|я(ть) несов. – , об|делить сов. → обдел|я(ть) несов. – , о|делить сов. → одел|я(ть) несов. – , от|делить (См.), у|делить сов. → удел|я(ть) несов. – ; сущ. дел|ёж м., разг. – , деление [дел|ениj(е)] ср. – , дели|тель м., мат. – ; прил. дел|им(ый) – , дели|тельн(ый) спец. – . Этим. ← праслав *děliti << *dělъ – ‘часть; раздел; делёж’ << и.-е. основа *dāi-l- (*dəi-l- ) – ‘делить; разделить’.

нечего

НЕЧЕГО2, сост., разг. (употр. с глаг. в форме несов. в.). ! Не путать с ничего.

1.0. Об отсутствии необходимости, надобности в каком-л. действии, состоянии и т. д., обычно в силу отсутствия предпосылок, к-рые делают возможными какое-л. действие, состояние.   Син. <незачем, нет смысла, нет надобности разг., не следует>, ни к чему. Ант. стоит.

[Кому-чему-л. (напр., отцу, сестре, учителю, мне, фирме, факультету, правительству …] нечего думать о ком-чём-л. (говорить с кем-л., убеждать кого-л., стыдиться [кого-чего-л.], бояться [кого-чего-л.], беспокоиться, ссориться, ходить куда-л., посылать кого-что-л. куда-л., строить что-л., ремонтировать что-л., оперировать кого-что-л., менять что-л., проверять кого-что-л., контролировать кого-что-л., ждать кого-что-л., повторять кого-что-л., ориентироваться на кого-что-л. …). □ Нечего тебе эти часы ремонтировать, всё равно через месяц сломаются – старые уже! Нечего нервничать, мы успеем в аэропорт в любом случае. Нечего об этом говорить, всё уже давно решено.

1.1. О нежелательности, неуместности совершения какого-л. действия, осуществления какого-л. состояния (употр. обычно в качестве настоятельного призыва перестать что-л. делать, заниматься чем-л.).   Син. <не следует>, хватит1.

[Кому-чему-л.] нечего рассчитывать на кого-что-л. (отдыхать, сидеть, рассиживаться разг., спать, ворон считать разг., болтать разг., шутить, смеяться, грубить, врать разг., обманывать, наговаривать разг., вести себя как-л., спорить, учить кого-л., рассказывать о ком-чём-л., что-л., опаздывать …). □ Нечего здесь сидеть, работать пора! Иванов, нечего болтать на уроке, надо учителя слушать! Нечего было драться, тогда бы и нос был цел. Нечего меня учить, я сам всё знаю!

  Нечего Бога гневитьсм. бог. Нечего [было] и думать что-л. сделать – см. думать. Нечего греха таитьсм. грех1. Нечего / неча на зеркало пенять, коли рожа кривасм. зеркало.

|| Морф. не=ч=его. Дер. От мест. нечего1 (См.).

нечего

НЕЧ|ЕГО1, род. (им. п. нет), твор. нечем, предл. не о чем, мест. предикат., отрицат., с неопр. ф., <IV д (ед., ср., нд.)> (в предложно-падежных формах предлог ставится между «не» и второй частью в соответствующем падеже).

1.0. Употр. для обозначения отсутствия объекта в знач. ‘нет ничего, что бы’.

Кому-л. нечего рассказывать (добавить …); [кому-л., у кого-л., где-л.] нечего делать зд. несов. (есть …). [Кому-л. (здесь, тут разг. …)] нечему удивляться зд. несов. (радоваться зд. несов …). Кому-л., у кого-л., где-л. нечем писать (платить …). [Кому-л.] не во что одеть кого-л. (переодеться, переобуться …). [Кому-л.] не для чего идти несов. куда-л. … Кому-л., у кого-л., где-л. не из чего что-л. делать (варить что-л., пить …). Кому-л., у кого-л., где-л. не к чему прислониться (придраться …). Кому-л. не с чем сравнить кого-что-л. (есть зд. несов. что-л. …). Кому-л. не о чем говорить зд. несов. (жалеть …). □ Мне больше нечего сказать. ● 1.1. → сост. нечего2 (см. ||).

  Нечего делить кому-л. с кем-л. разг.см. делить. От нечего делатьсм. делать. Нечего терять кому-л. – см. терять. Скучен день до вечера, коли делать нечегосм. день. Дышать нечем где-л. – см. дышать.

|| Морф. не=ч-его. Дер. сост. нечего2 (См.); вв. сл. делать нечего разг. – , нечего сказать (См.). От мест. что1 (См.).

сделать

СДЕЛАТЬ см. делать.

|| Морф. с=дел=а-ть. Дер. глаг. сделаться (См.); сущ. сдел|к(а) (См.).

желать

ЖЕЛА|ТЬ, -ю, -ет, -ют, прич. страд. прош., кратк. ф. м. желанен, несов., V а; пожела|ть, -ю, -ет, -ют, прич. страд. прош. нет, сов., V а; перех. и неперех.

1.0. Испытывать требующую удовлетворения потребность в чём-л. (в форме 1 л. в сочетании с конкретным сущ. и с неопр. ф. глаг. придаёт речи аффектированный, манерный характер или подчёркивает более высокий статус субъекта желания).   Син. хотеть употр. чаще, <жаждать книжн.>.

Желать богатства (славы, счастья, добра, признания, успеха …); желать невозможного (невыполнимого …). Желать видеть кого-что-л. (помогать кому-чему-л., участвовать несов. в чём-л., быть несов. каким-л. или кем-л. …); желать, чтобы с придат. Страстно (всем сердцем, всей душой, искренне …) желать чего-л. или что-л. [с]делать; так (ещё больше, ещё меньше …) желать зд. несов. чего-л. или что-л. [с]делать; совсем (вовсе …) не желать зд. несов. чего-л. или что-л. [с]делать. □ Этого человека я бы не желал иметь среди своих врагов. Зачем желать невозможного? Ничего лучше и желать нельзя. Сейчас он страстно желал быть среди своих друзей, чувствовать их поддержку. Я вовсе не желал сдавать зачёт первым. Не желаете ли чашечку кофе?

1.1. зд. неперех., с отрицанием «не». Резко отрицательно относиться к осуществлению чего-л., категорически отказываться что-л. делать.   Син. хотеть.

Не желать видеть кого-что-л. (признать кого-что-л., принимать кого-что-л., освободить что-л., выходить [откуда-л.] …); не желать; чтобы с придат. □ Директор даже слышать не желает об этом проходимце. Я не желаю здесь оставаться ни на минуту!

1.2. Выражать пожелание, чтобы какому-л. человеку сопутствовало что-л., чтобы у него было что-л.

Желать кому-л. счастья (счастливого пути, крепкого здоровья, долгих лет жизни, благополучного возвращения, скорейшего выздоровления, успехов в работе, всего доброго …). Желать кому-л. хорошо отдохнуть (весело провести время, поскорее выздороветь, поступить в институт, стать кем-л., помириться с кем-л. …); желать кому-л., чтобы с придат. Искренне (от [всей] души, от всего сердца …) желать кому-л. чего-л. или что-л. сделать. □ Желаю вам победить все трудности! Поздравляю Вас с праздником и желаю Вам все- го самого хорошего. ● 1.3. зд. перех., с оттенком книжн. Испытывать чувственное влечение к кому-л., потребность в интимной близости с кем-л.   Син. хотеть. Да, он желал эту женщину, желал страстно и ничего не мог с собой поделать.

  Оставляет желать лучшего кто-что-л. – см. оставить. Всё, что ни пожелаешь зд. сов. – абсолютно всё, а ткж. о полном изобилии чего-л. □ Петя, у меня к тебе одна просьба. – Проси всё, что ни пожелаешь, я в твоём распоряжении. Какой (сколько, куда …) ни пожелаешь зд. сов. – любой, в любом количестве, в любом направлении и т. п. □ Мы остановимся где ни пожелаешь, только скажи. Врагу не пожелаешь (не пожелаю, не пожелал бы) зд. сов. – о чём-л. крайне неблагоприятном для кого-чего-л., плохом, причиняющем неприятности, горе и т. п. (т. е. таком, наличие к-рого даже у врага вызывает сочувствие, жалость). □ Ситуация у нас сложилась на редкость гадкая – как говорят, врагу не пожелаешь.

Каждый охотник желает знать, где сидит фазансм. охотник2.

|| Морф. жела-ть. Дер. сов. по|желать (См.); сущ. благ·о·жела|тель м. – , добр·о·жела|тель м. – , желание [жела|ниj(е)] (См.); прил. благ·о·жела|тельный – , добр·о·жела|тельный (См.), жела|нн(ый) (См.), жела|тельн(ый) (См.); мжд. здравия желаю, здравия желаем (См.). Этим. ← праслав. *želati, *želěti << и.-е. корень guhel- – ‘желать, хотеть’.

держать

ДЕРЖА|ТЬ, держу, держ|ит, -ат, прич. действ. наст. держащ|ий, прич. страд. наст. нет, прич. страд. прош. держанн|ый употр. редко, несов., V б; перех.

1.0. Взяв в руки (в рот, в зубы и т. п.), не давать выпасть, упасть.   Син. <удерживать>.

Держать ребёнка (щенка, больного, сумку, книгу, ложку, молоток, фотоаппарат, телефон, руль, сигарету, какой-л. предмет …). Держать кого-что-л. рукой / руками (зубами, кончиками пальцев, щипцами, пинцетом …). Держать кого-что-л. [в какой-л.] руке (в руках, в кулаке, во рту, в зубах, в клюве …). Держать кого-что-л. на руках (на коленях, на плече …). Держать кого-что-л. где-л. (напр., далеко от себя, за спиной, около уха, над головой, перед глазами, перед каким-л. человеком …). Крепко (осторожно, аккуратно, небрежно, забавно, [не]правильно, профессионально …) держать кого-что-л. Кому-л. трудно (тяжело, неудобно …) держать кого-что-л. □ Мать держала ребёнка на руках. Ты неправильно держишь вилку. Кошка перебиралась на другое место, держа котёнка в зубах. Она близорука и при чтении держит книгу очень близко перед глазами.

1.1. Взяв, схватив, не давать возможности двигаться, не отпускать от себя.   Ант. пустить.

Держать ребёнка (хулигана, собаку, дверь, рычаг …). Держать кого-что-л. руками (зубами, пинцетом …). Держать кого-что-л. за руку (за плечо, за рукав, за хвост, за шею, за ошейник, за ручку, за рукоятку …). Крепко (изо всех сил, что есть силы, еле …) держать кого-что-л. □ Держи меня за руку, чтобы не потеряться. Пустите, кто меня держит? Гражданин, держите собаку, здесь же дети. ● 1.1.1. Не давать возможности уйти, покинуть кого-что-л., а ткж. 1 и 2 л. не употр. служить препятствием, не позволяющим кому-л. покинуть что-л.   Син. <удерживать>. Можешь уходить, тебя здесь никто не держит. Меня здесь держат дела. Честно говоря, в Москве её уже давно ничто не держало. ● 1.2. перен. Сохранять за собой, стремиться не утратить, не уступить другим. У них прекрасная команда, недаром она второй год держит первое место в чемпионате. Обидно, что ты не пришёл, я до самого начала концерта держала для тебя место. ● 1.2.1. перен. Предпринимать активные действия, бороться с целью сохранения чего-л. Д. фронт. Д. оборону. Д. рубежи. ● 1.3. перен., 1 и 2 л. не употр. Иметь свойство сохранять что-л. (тепло, жар, холод и т. п.).   Син. <удерживать>. Печь хорошо держит тепло. К сожалению, грунт здесь песчаный, совсем не держит влагу. ● 2.0. 1 и 2 л. не употр. Быть, служить чему-л. опорой, не давая упасть, рухнуть и т. п.   Син. поддерживать. Навес держат три столбика. На зимнюю рыбалку уже не пойдёшь – лёд не держит. Всю эту конструкцию держит один болт. ● 2.1. 1 и 2 л. не употр. Быть способным препятствовать напору, давлению чего-л., останавливать движение чего-л. Тормоза не держат. Нужно, чтобы дамба держала воду при наводнении любой силы. Не держите дверь автобуса, посадка окончена.

3.0. Заставлять, принуждать находиться, оставаться где-л.; препятствовать свободному передвижению, состоянию кого-чего-л.   Син. содержать.

Держать больного (пленного, заложников, судно, экипаж …) где-л. (напр., в постели, в больнице, в тюрьме, за решёткой, при себе, у родителей, здесь …). Держать кого-л. в каких-л. условиях (напр., в плену, в неволе, в заключении, в изоляции, под арестом, под надзором, под замком, взаперти …). Держать кого-что-л. где-л. или в каких-л. условиях месяц (три недели, в течение полугода, долго …). Незаконно (по решению суда …) держать кого-что-л. где-л. или в каких-л. условиях. □ Врачи целый месяц держали меня в постели. Местные власти вот уже вторую неделю незаконно держат наше судно в порту. ● 3.0.1. Ограничивать свободу животного с помощью специальных приспособлений. Д. собаку на привязи. Д. медведя на цепи. Д. лошадь на корде. Д. птицу в клетке.

3.0.2. Оставлять кого-что-л. где-л., заставлять ждать чего-л. где-л. в течение какого-л. времени.

Держать гостя (посетителя, пациента, клиента, спортсмена …) где-л. (напр., в прихожей, в приёмной, в дверях, на скамейке запасных, у двери, у кассы, перед прилавком …). Держать кого-л. долго (полчаса, весь день …). □ Что ж ты гостей на пороге держишь, приглашай всех в дом. Невежливо долго держать посетителей в приёмной. ● 3.1. Взяв что-л. у кого-л. или где-л., оставить взятое у себя, не отдавать его обратно.   Ант вернуть, отдавать, возвращать. Он взял у меня журнал и держит его уже полгода.

4.0. Заставлять кого-что-л. находиться в каком-л. состоянии, положении.

Держать родителей (подчинённых, публику, зал, заказчика, армию, город, страну, общество …) в каком-л. состоянии (напр., без воды, без еды, без электричества, без помощи, в каком-л. положении, в ожидании, в готовности, в напряжении, в неведении, в неизвестности, в зависимости, в повиновении, в страхе, в запасе, в резерве, в темноте, на диете, на военном положении, на морозе, под дождём, под наблюдением, под контролем, под обстрелом …). Долго (целый месяц, весь спектакль …) держать кого-что-л. в каком-л. состоянии. □ Он нам ничего не пишет, держит нас в полной неизвестности. На случай непредвиденных обстоятельств мы держим ещё одну группу спасателей в резерве. ● 5.0. Придав чему-л. какое-л. положение, оставлять, сохранять в нём. Д. руки вытянутыми. Д. голову прямо. Д. глаза закрытыми. Д. дверь открытой. Д. руки в карманах. Д. книгу перед глазами. ● 5.1. Сохранять, поддерживать какие-л. качества, свойства кого-чего-л., условия чего-л.   Син. содержать. Д. руки чистыми. Д. ноги в тепле. Д. дела в порядке. Д. квартиру в чистоте. ● 5.2. Не давать нарушиться. Д. строй. Д. равнение. Д. шаг.

6.0. Располагать, помещать кого-что-л. где-л., чтобы сберечь, сохранить, создать какие-л. условия, а ткж. располагать, помещать кого-л. где-л. с какой-л. определённой целью (обучение, лечение и т. п.).   Син. хранить, содержать.

Держать корову (собаку, продукты, масло, деньги, книги, машину, ключ …) где-л. (напр., в стойле, в хлеву, в конуре, в гараже, в комнате, в холодильнике, в шкафу, на столе, за окном, под ковриком, у себя, дома, здесь …); держать детей (спортсменов …) где-л. (напр., в интернате, в санатории, на тренировочной базе …). Держать кого-что-л. сколько-л. времени (напр., три месяца, неделю, долго, до начала соревнований …). Всегда (постоянно …) держать что-л. где-л. □ Овощи надо держать в прохладном месте. Чтобы вино дозрело, его держат в подвалах в дубовых бочках целый год. Рыбок он держит в красивом круглом аквариуме. Я противник того, чтобы держать детей далеко от родителей. ● 6.1. Помещать, хранить (деньги, средства и т. п.) в специальном учреждении, а ткж. пользоваться деньгами, средствами с помощью услуг таких учреждений. Д. деньги в банке. Д. ценности в банковской ячейке. Д. средства на кредитной карте. Д. деньги на банковском счёте. ● 7.0. Быть владельцем кого-л., располагать кем-чем-л. на правах хозяина, а ткж. иметь в своём хозяйстве. Д. корову. Д. домашнюю птицу. Д. голубей. Д. собаку. Д. оружие. Этот сок я держу специально для Ани. Водки мы у себя не держим. ● 7.0.1. Иметь у себя в качестве работника. Д. повара. Д. прислугу. ● 7.0.2. Владеть чем-л. как источником дохода, зарабатывать чем-л.   Син. содержать употр. реже. Д. мастерскую. Д. ресторан. ● 7.1. На правах владельца предоставлять кому-л. помещение за плату.   Син. пускать. Д. квартирантов. Д. дачников. ● 8.0. разг. Двигаться в каком-л. направлении. Д. на север. Д. к лесу. Д. прямо. ● 9.0. Выполнять, осуществлять действие, названное зависимым существительным. Д. экзамен. Д. пари. Д. ответ. Д. речь. Д. связь. ● 10.0. разг. Делать какое-л. заключение о ком-чём-л., признавать кого-что-л. кем-чем-л. Д. кого-л. за дурака. За кого они нас держат, если предлагают такое, за полных идиотов что-ли? ● 11.0. разг. Быть способным вытерпеть что-л., не поддаться чему-л. С этим боксёром тебе придётся повозиться: у него неплохая техника и он хорошо держит удар.

  Держать дистанцию – вести себя так, чтобы отношения с кем-л. не стали слишком близкими, доверительными. □ Учитель в общении с учениками должен держать дистанцию, не допускать фамильярности. Держать камень за пазухойсм. камень. Держать корректуру спец. – читать, вычитывать набранный в типографии текст с целью исправления допущенных при наборе ошибок. Держать марку – поддерживать высокое мнение о себе, беречь свою репутацию. □ Фирма держит марку и никогда не пойдёт на снижение качества своей продукции. Держать нос по ветру / по ветру разг., неодобр. – изменять свои взгляды, убеждения в соответствии с изменяющейся обстановкой, беспринципно приспосабливаться к обстоятельствам. Нос кверху держатьсм. нос. Держать порох сухим – быть готовым к защите, обороне, быть в состоянии справиться с любыми неприятностями, бедами. Держать путь (курс) на что-л., куда-л. – двигаться в каком-л. направлении, направляться куда-л. Держать рот на замке – не рассказывать о чём-л., требующем сохранения в тайне. Держать себя как-л. – вести себя как-л. □ Обрати внимание, с каким достоинством она себя держит. Держать себя в рамках (границах) [приличия] – вести себя в соответствии с правилами поведения, приличия, а ткж. сохранять спокойствие, не выходить из себя. Держать себя в руках – контролировать свои чувства, поведение, быть спокойным. Держать [своё] слово – быть верным данному слову, исполнять обещание. Держать сторону чью-л. или кого-чего-л. – см. сторона. Держать ухо востро разг. – быть очень осторожным, внимательным, осмотрительным. Держать хвост пистолетом разг., шутл. – вести себя уверенно, смело, не теряться в трудной ситуации. □ Ты, главное, не раскисай, держи хвост пистолетом, и всё будет как надо. Держать язык за зубами – обладать определённой информацией и не рассказывать о ней. Держать в кулаке кого-что-л. – держать кого-что-л. в полном подчинении. Держать в курсе кого-л. – постоянно информировать кого-л. о чём-л. Держать в ежовых рукавицах кого-л. разг. – поступать с кем-л. очень строго, без снисхождения. Держать в руках кого-что-л. – подчинять кого-л. своей воле, иметь полный контроль над кем-чем-л. Держать в секрете (тайне) что-л. – сохранять тайну, не разглашать какие-л. сведения. Держать в чёрном теле кого-л. – плохо обращаться с кем-л., а ткж. плохо содержать кого-л., обычно предоставляя только самое необходимое для физического существования. Держать в уме (в голове) что-л. – помнить, думать о чём-л. Держать на дистанции кого-л. – не позволять кому-л. в отношениях с собой переступать ту грань, за к-рой эти отношения становятся близкими, дружескими, доверительными. Держать на примете кого-что-л. разг. – заметить, запомнить для себя с перспективой использовать в будущем. Держать под колпаком кого-л. разг. – контролировать действия кого-л. посредством тайного наблюдения. Держать под стеклянным колпаком кого-л. – создав предельно благоприятные условия, не допускать контакта с внешней средой, оберегать от столкновения с реальной жизнью. Держать под спудом книжн. – сохранять в скрытом, тайном месте; не использовать, не применять (восходит к цслав. тексту Нового Завета: Мф., 5, 15). Держать при себе что-л. (напр., взгляды, мнение, мысли …) – не высказывать вслух, публично, не делиться с другими. □ Держи свои проекты при себе, они никому не интересны. Так держать! – а) морская команда следовать установленным курсом; б) перен. действуйте так, как сейчас, продолжайте делать то, что начали. Держу пари! – совершенно уверен. □ Держу пари, «Спартак» опять проиграет. Ноги не держат кого-л.; едва (еле) ноги держат кого-л. – см. нога. Ешь пирог с грибами, а (да) язык держи за зубамисм. есть1.

|| Морф. держ=а-ть. Дер. ослабл. при|держать сов. → придерж|ива(ть) несов. (к знач. 1.1.), недолг. вр. по|держать сов. (к знач. 1.0., 1.1., 1.2., 3.0.–6.1.), значит. вр. про|держать сов. (к знач. 1.0., 1.1., 1.2., 2.0., 3.0.–6.1.), глаг. вы|держать (См.), держать|ся (См.), до|держать сов. → додерж|ива(ть) несов. – , за|держать (См.), недо|держать сов. → недодерж|ива(ть) несов. – , пере|держать сов. → передерж|ива(ть) несов. – , под|держать (См.), при|держать сов. → придерж|ива(ть) несов. – , с|держать сов. → сдерж|ива(ть) несов. – , у|держать сов. → удерж|ива(ть) несов. – ; сущ. вс·е·держ|и·тель м., высок. – , держа|л·к(а) ж., разг. – , держание [держа|ниj(е)] ср., держа|тель м. – , держ·и·морд(а) м., неодобр. – ; прил. держа|н(ый) – ; част. держи карман шире разг. – ; мжд. держите меняемеро] разг. – . Этим. ← праслав *dьržati << ? а) и.-е. корень *dher- – ‘держать; удерживать’; б) << праслав. *dьrgēti – ‘тянуть, тащить’.

ничто

НИЧТ|О1 [шт], нич|его1, твор. ничем, предл. ни о чём, мест. субст., отрицат.-обобщит., <IV д (ед., ср., нд.)> (в предложно-падежных формах предлог ставится между «ни» и «что» в соответствующем падеже).

1.0. Употр. в отрицат. предложениях для указания на то, что речь идёт о всех предметах, событиях, явлениях и т. п. в целом и о каждом из них в отдельности.   Син. <что бы то ни было>, ничего2. Ант. всё (см. весь).

□ Его ничто не интересует. Ничего смешного я в этом не вижу. Мухин ничем не отличается от любого из нас. Он ни с чем не согласен. Мы с вами ни о чём не договаривались. ● 1.1. → сущ. ничто2 (см. ||). ● 1.2. → мест. ничего2 (см. ||). ● 1.3. → нареч. ничего3 (см. ||).

  Ничего не весит кто-что-л. – см. весить. Ничего не говорит что-л. кому-чему-л. – см. говорить. Что бы ни делать, лишь бы ничего не делатьсм. делать. Ничего не значить – не иметь никакого значения, быть совершенно несущественным. Ничего не иметь противсм. иметь. Ничего не поделаешь (не попишешь) разг. – нет возможности поступить так, как хочется, приходится согласиться, примириться с чем-л. Ничего ему (ей …) не сделается; ничего с ним (с ней …) не сделаетсясм. делаться. Ничего не стоит что-л. сделать – см. стоить. Всего ничегосм. всего2. Не брезговать ничемсм. брезгать / брезговать. Ничто не вечно под луной (под солнцем) – о временном, недолговечном, преходящем характере всего на земле (выражение возникло на основе известной мысли ветхозаветной Книги Екклезиаста о бренности и скоротечности земного существования, ср., Еккл. 1, 11; 1, 4–7). Не приведёт ни к чему хорошему что-л. – см. привести. Ни перед чем не остановится что-л. – см. остановиться.

Ничто не ново под луной (солнцем) – никакое событие в мире не может считаться абсолютно новым (из стихотворения Н. М. Карамзина «Опытная Соломонова мудрость, или Выбранные мысли из Екклезиаста», 1797). Суждены вам благие порывы, | Но свершить ничего не даносм. дать. Уж не жду от жизни ничего ясм. ждать.

|| Морф. ни=чт-о. Дер. мест. ничего2 разг. – ; сущ. ничт(о)2 (См.) – ; прил. ничто|ж∙н(ый) (См.); нареч. ни к чему (См.), ни с чем (См.), ничего3 (См.); част. ничего подобного – ; вв. сл. ничего не скажешь разг. – От мест. что1 (См.).

ничто

НИЧТО2 [шт], род. ничего, вин. ничто, твор. ничем (в других падежах, кроме указанных, не употребляется), ср.

● 1.0. О ком-чём-л. ничего из себя не представляющем, не имеющем никакого значения, веса в обществе или в чьём-либо мнении.   Син. никто2, ноль/нуль, <пустое место>. Ант. всё. Держать кого-л. за н. В живописи он н. Деньги для него н. А этот, как его, Петров был ничем, а теперь, подумать только, – олигарх. ● 2.0. ткж. филос. Отсутствие чего бы то ни было, пустота, небытие. Н. как философский концепт. Бог создал мир из ничего. За н. ничего не купишь.   Превратиться (обратиться) в ничто – исчезнуть, полностью разрушиться. Из ничего (сделать что-л., получить что-л. …) – ничего не имея для чего-л. или из чего-л. очень незначительного. □ Надо же, практически из ничего такое кресло сделал! Кончиться (закончиться) ничем – оказаться безрезультатным. || Морф. ни=чт-о. Дер. От мест. ничто1 (См.).

девать

ДЕВАТЬ1 см. деть.

|| Морф. де=ва-ть. Дер. глаг. девать2 (См.), за|девать сов., разг. – , по|девать сов., разг. – .