ТАК СЕБЕ2, сост., разг.
О ком-чём-л., не имеющем ярко выраженных качеств, свойств, ничего особенного, замечательного собой не представляющем, очень среднем по своим качествам, достоинствам. Син. <посредственный, неважный разг., неважнецкий разг., не очень разг., ничего особенного разг., не то чтобы хороший разг., не то чтобы ах разг., не сказать / нельзя сказать что / чтобы хороший разг.>.
Быть несов. (оказаться, получиться, выйти …) так себе. Явно … так себе. □ Фильм, по-моему, так себе, я ожидал большего. Цена этих туфель высокая, а качество так себе. Поэт он так себе, а переводчик прекрасный. || Морф. так себ=е. Дер. От нареч. так себе1 (См.).
ТАК СЕБЕ1, нареч., разг.
1.0. Очень средне или даже ниже среднего. Син. <посредственно>, +неважно1, <неважнецки разг., не очень разг., не фонтан прост., не так / не то чтобы хорошо разг., не то чтобы ах разг., не сказать / нельзя сказать что / чтобы хорошо разг.>. Ант. сильно.
Учиться (чувствовать зд. несов. себя, рисовать, танцевать несов., плавать несов. …) так себе. Явно … так себе. □ Как дела? – Да так себе. Похвастаться особенно нечем. Учится он так себе – четвёрки и тройки. ● 2.0. → сост. так себе2 (см. ||).
|| Морф. так себ=е. Дер. сост. так себе2 (См.). От мест. так1 (См.) и себя (См.).
НАМНОГО, нареч.
● В очень большой степени или мере. Син. значительно, гораздо, много1, несравненно, несравнимо, <куда част., разг.>. Ант. чуть1. Н. больше. Н. интереснее. Н. жарче. Н. красивее. Н. удобнее. Н. отстать. Больному стало н. лучше. Мальчик н. умнее всех остальных ребят в классе. Спортсмен в красной майке пришёл к финишу н. раньше других. Этот учёный н. опередил своё время. Там ему пришлось общаться с людьми н. старше себя. Достижениями в спорте он не н. уступает старшему брату. || Морф. на=мног=о. Дер. противоп. не|намного. От нареч. много1 (См.).
НЕМНОГО1, нареч.
● 1.0. В небольшом объёме, количестве, в небольшой степени. Син. мало1. Ант. много1, немало1. Не хочешь н. поесть? Он изменился н., и я его сразу узнал. ● 1.1. → сост. немного2 (см. ||). ● 1.2. → числ. немного3 (см. ||).
1.2. В течение небольшого отрезка времени. Син. <недолго, немножко разг.>, чуть-чуть. Ант. долгo1.
Немного посидеть сов. (отдохнуть обычно сов., поспать сов., поработать сов., поговорить сов., помолчать сов., пройтись сов., подождать сов., опоздать, потерпеть сов., постоять сов., позаниматься сов. …). Совсем … немного. □ Я немного задержусь, так что садитесь обедать без меня. Он немного помедлил, подыскивая слова.
1.3. В пределах некоторого, обычно небольшого, расстояния. Син. <немножко разг.>, чуть-чуть.
Немного пройти [куда-л.] (пробежать, проехать, проплыть, продвинуться, отойти, отступить, отклониться, повернуть …). Совсем … немного. □ До дома осталось совсем немного. Подвинься немного, я сяду. Пройдите немного вперёд, ваши места в третьем ряду.
2.0. В небольшой, но вполне заметной, ощутимой степени. Син. <немножко разг.>, несколько2, слегка, чуть1, чуть-чуть, <чуточку разг., капельку разг. >. Ант. очень.
Немного волноваться (робеть, испугаться, смутиться, рассердиться, покраснеть зд. сов., побледнеть зд. сов., устать, поправиться, заикаться зд. несов., прихрамывать несов., ослабеть, усилиться, повыситься, снизиться, напоминать кого-что-л., изменить, переделать что-л., подкрасить что-л., испачкаться, ошибаться …). Немного яркий (шумный, злой, грязный, странный, надоедливый, неудобный, неаккуратный …); немного тише (спокойнее, аккуратнее, скромнее, удобнее, моложе, дешевле, дальше, ниже, лучше, больше …); немного тяжеловат (скучноват, солоноват, горьковат, слабоват, жадноват …); немного знаком с кем-чем-л. (огорчён, расстроен, растерян …). Немного громко (быстро, неожиданно, странно, невежливо, небрежно …). Немного жарко [где-л., кому-л.] (больно [где-л., кому-л.], тяжело [кому-л.], страшно [кому-л.], грустно [кому-л.], скучно [где-л., кому-л.], неудобно [где-л., кому-л.], не в себе, не по себе …). Немного трус (лентяй, хвастун, фантазёр, актёр, консерватор, педант, зануда разг. …). Совсем … немного. □ В доме немного холодно, но можно затопить печь. Я уже почти здоров, только немного кашляю. У него есть друг немного моложе его. Петра считают немного чудаком. Он немного рассеянный, вечно что-нибудь забывает.
На немного разг. – а) (оставить кого-что-л., остановиться …) на некоторое, непродолжительное время. □ Она вышла на немного – минут через пять вернётся; б) (отойти, подвинуться …) на некоторое небольшое расстояние. □ Отойдите на немного в сторону, дайте дорогу бабушке. Немного погодя – см. погодить.
◒ Подожди немного, отдохнёшь и ты – см. подождать.
|| Морф. не=мног=о. Дер. стил. немнож|к|о разг. (к знач. 1.0., 1.2., 1.3., 2.0.); сост. немного2 – ; числ. неопред.-колич. немного3 (См.). От нареч. много1 (См.).
НЕМНОГ|О3, вин. немного, числ. неопред.-колич., <IV б (мн.)> (косвенные формы употр. только с названиями предметов, к-рые можно считать; с предл. «по» в распределительном и количественно-временном знач.: «по немногу»).
Некоторое, небольшое количество кого-чего-л. (в качестве определения – в сочетании с сущ., к-рые обозначают вещества, продукты, абстрактные понятия; в составе составного именного сказуемого – в сочетании с различными сущ.). Син. <немножко разг.>, мало3. Ант. много3, множество сущ.
Немного воды (соли, муки, краски, цветов, денег, счастья, радости, времени, ласки, внимания, полезного, удивительного …). Совсем (очень, ещё …) немного. □ Пройдёт немного времени – и всё опять станет на свои места. Народу пришло совсем немного. У него много друзей? – Нет, немного. Мебели в комнате было немного.
|| Морф. не=мног=о. Дер. стил. немнож|к|о разг. От нареч. немного1 (См.).
ПРИ СЕБЕ, нареч.
1.0. В наличии, с собой.
Иметь несов. (быть несов., хранить, держать несов., носить несов. …) при себе. □ Эти бумаги вы всегда должны иметь при себе. Паспорт у вас при себе? – Да, вот он. Сколько у тебя при себе денег? ● 1.0.1. Рядом с собой, так, чтобы можно было воспользоваться услугами кого-л. Он всегда возит при себе личного врача.
Держать при себе – см. держать. Оставь[те] при себе что-л. – см. оставить.
|| Морф. при себ=е. Дер. От предл. при (См.) и мест. себя (См.).
СЕБ|Я род. (имен. нет), дат., предл. себе, вин. себя, твор. собой и собою, ед. и мн., мест. субст., возвр.
Употр. для указания на то, что действие, качество относятся к человеку, предмету, обозначенному словом, к-рое является подлежащим, направлены на этого человека, этот предмет.
Видеть (знать, назвать, убедить, уважать несов., жалеть …) себя. Говорить что-л. (разрешать что-л …) себе. Гордиться несов. (любоваться несов., быть несов. довольным …, красив, недурён …) собой / собою. Сомневаться несов. … в себе. Решать что-л. … для себя. Относиться как-л. … к себе. Надеяться … на себя. Рассказывать … о себе. Требовать чего-л. … от себя. Брать кого-что-л… с собой / с собою. □ Ему надо строже относиться к себе. Отказавшись от поездки, он наказал сам себя. Она недурна собой.
Бить себя в грудь – см. бить. Взять себя в руки – см. брать. Выдать себя – см. выдать. Выдать себя с головой – см. выдать. Дать себя знать – см. дать. Давать себя чувствовать – см. чувствовать. Держать себя как-л. – см. держать. Держать себя в руках – см. держать. Держать себя в рамках (границах) [приличия] – см. держать. Не знать, куда себя деть – см. знать. Заставлять себя ждать; не заставить себя ждать – см. заставить. Не заставить себя долго просить (упрашивать) – см. заставить. Заявить себя кем-л. – см. заявить. Изжить себя – стать ненужным. Лишить себя жизни – см. лишить. Назвать себя – см. назвать. Найти себя – см. находить2. Наказать самого себя – см. наказать1. Себя не забыть – см. забыть. Себя не обидит кто-л. – см. обидеть. Обманывать себя – см. обмануть. Обнаружить себя – см. обнаружить. Обслуживать себя – см. обслуживать. Пережить [самого] себя – см. пережить. Показать себя – см. показать. Не помнить себя (от радости, от горя …) – см. помнить. Помнить себя (с каких-л. лет, с какого-л. возраста …) – см. помнить. Сколько себя помню – см. помнить. Поручить себя Богу – см. поручить. Поставь себя на моё место – см. ставить. Заживо похоронить себя – см. хоронить. Превзойти [самого] себя – см. превосходить. Пробовать себя в чём-л. – см. пробовать. Проявить себя – см. проявить. Терять себя – см. терять. Тратить себя – см. тратить. Пусть себе – см. пусть1. Себе дороже станет – см. дорого. Себе в убыток – см. убыток. Себе на уме кто-л. – см. ум. Вбить себе в голову что-л. – см. голова. Верный [самому] себе – см. верный. [И] в ус себе не дуть – см. дуть. Дать себе труд – см. дать. Забрать себе в голову что-л. – см. забрать. Знать себе цену – см. знать. Заруби себе это на носу – см. нос. Изменить [самому] себе – см. изменить2. Не давая себе отчёта – см. отчёт. Не иметь себе равных – см. иметь. Класть себе в карман что-л. – см. класть. Кусать себе локти – см. кусать. Набивать себе цену – см. цена. Набить себе карман – см. карман. Набить (наставить) себе шишек – см. шишка. Намотать себе на ус что-л. – см. усы. Не находить себе места – см. находить2. Ни себе ни людям – см. человек. Обломать себе зубы об кого-что-л. – см. зуб. Отдавать себе отчёт в чём-л. – см. отчёт. Позволить себе что-л. – см. позволить. Позволить себе роскошь сделать что-л. – см. позволить. Много себе позволяет кто-л. – см. позволить. Портить себе кровь – см. портить. Предоставить самому (самой, самим) себе – см. предоставить. Принадлежать себе – см. принадлежать. Пробить (проложить) себе дорогу – см. дорога. Пробить (проложить) себе путь – см. путь. Пустить себе пулю в лоб – см. пустить. Сам себе хозяин (господин, голова) кто-л. – см. сам1. Свернуть себе шею – см. свернуть. Сломать себе шею на чём-л. – см. ломать. Создать себе кумира из кого-чего-л. – см. создать. Составить себе имя – см. имя. Быть (оставаться) самим собой – см. сам1. Владеть собой – см. владеть. Заниматься собой – см. заняться1. Овладеть собой – см. овладеть. Какой (каков) собой (из себя) кто-л.? разг. – вопрос о внешности человека. □ Какой он из себя? – Высокий блондин с большими голубыми глазами. Каков собой этот человек? – Да самый обыкновенный. Торговать собой – см. торговать. Хорош собой / собою кто-л. – см. хорош. Верить в себя – см. верить. Привести в себя кого-л. – см. привести. Прийти в себя – см. приходить. Углубиться в себя – см. углубиться. Уйти в себя – см. уходить. Вещь в себе – см. вещь. Воплотить в себе что-л. – см. воплотить. Носить в себе что-л. – см. носить. Умертвить (изжить) в себе ветхого человека; совлечь с себя ветхого человека – см. человек. Сомневаться в [самом] себе – см. сомневаться. Сам (сама, само) за себя говорит, сами за себя говорят – см. сам1. Отвечать за себя – см. ответить. Факты говорят за себя – см. факт1. Оставить за собой что-л. – см. оставить. Сжечь (сжигать) за собой [все] мосты – см. жечь. Следить за собой – см. следить. Вывести из себя кого-л. – см. вывести. Выйти из себя – см. выходить. Строить из себя кого-л. – см. строить. Строить из себя клоуна (шута) – см. строить. Жалость к себе – см. жалость. Брать на себя смелость что-л. сделать – см. брать. Брать (принять) на себя труд – см. труд. Надеть на себя (себе на шею) хомут – см. надеть. Наложить на себя руки – см. рука. Оглянуться на себя – см. оглянуться. Принимать удар на себя – см. удар. Принимать (брать) на себя что-л. – а) соглашаться быть ответственным за что-л. □ Почему он взял на себя это преступление, ведь он же не виноват?; б) брать обязательство что-л. исполнить, возглавить. □ Оформление книги взял на себя известный художник. [Слишком] много брать обычно несов. на себя – см. брать. Тянуть (тащить) одеяло на себя – см. одеяло. Вывезти на себе – см. вывезти. Нести на себе печать чего-л. – см. нести. Рвать на себе волосы – см. рвать1. Работа над собой – см. работа. Работать над собой – см. работать. Терять власть над собой – см. терять. Много думать о себе – см. думать. Дать о себе знать – см. дать. Заявить о себе – см. заявить. Напомнить о себе – см. напомнить. Много о себе понимать – см. понять. Оторвать от себя – см. оторвать. По себе разг. – а) по своим силам или вкусам. □ Боюсь, здесь вы работы по себе не найдёте; б) после своего отъезда, после своей смерти. □ Директор оставил по себе в школе добрую память. Оставил по себе (о себе) печальную (недобрую) память кто-л. – см. оставить. Не по себе дерево рубить – см. рубить. Судить по себе – см. судить1. Делать под себя – см. делать. Подобрать под себя что-л. – см. подобрать. Ног под собой не чуять (не чувствовать, не слышать) – см. нога. Похоронить под собой кого-что-л. – см. хоронить. Сук под собой рубить – см. рубить. Оставить позади себя кого-что-л. – см. оставить. Поперёк себя шире кто-л. – см. широкий. Пей, да про себя разумей – см. пить. Последнюю рубашку снимет (готов снять) с себя кто-л. – см. рубашка. Бороться с самим собой – см. бороться. Всё моё (своё) ношу с собой – см. носить. Справиться с собой – см. справиться1. Унести с собой в могилу – см. унести.
◒ Я памятник себе воздвиг нерукотворный [, | К нему не зарастёт народная тропа] – см. я1. Идея себя изжила – см. идея. За себя и за того парня – см. парень. По капле выдавливать из себя раба – см. капля. Чем кумушек считать трудиться, | Не лучше ль на себя, кума, оборотиться – см. считать.
|| Морф. себ-я. Дер. сущ. от|себ|ятин(а) ж., разг., неодобр. – , себестоимость (См.), себялюб|ец м. – ; прил. себялюб|ив(ый) – ; глаг. вести себя (См.), представлять собой (См.), чувствовать себя (См.); нареч. вне себя (См.), к себе (См.), на себя , не в себе (См.), ничего себе1 разг. – , от себя (См.), при себе (См.), про себя (См.), сам (сама, само, сами) по себе (См.), сам (сама, само, сами) собой / собою (См.), собой / собою (См.) так себе1 (См.), у себя (См.); сост. не по себе (См.); вв.сл. представь себе, представьте себе (См.), само собой разумеется1 (См.). Этим. ← праслав. *sebě, тв. *sobojǫ << и.-е. основа *s(u)e-bh(o)- / (*suo-bho-) – ‘свой; собственный; личный’.
МУЧИ|ТЬ, муч|у и муча|ю, -ит и -ет, -ат и -ют, прош. мучил, -а, -о, -и, повел. мучь и мучай, прич. действ. наст. мучащ|ий и мучающ|ий, прич. действ. прош. мучивш|ий, прич. страд. наст. мучим|ый, прич. страд. прош. мученн|ый [н], деепр. муча и мучая, несов.; замучить, замуч|у и замуча|ю, -ит и -ет, -ат и -ют, прош. замучил, -а, -о, -и, повел. замучь и замучай, прич. действ. прош. замучивш|ий, прич. страд. прош. замученн|ый [н], деепр. замучив и измучить, измуч|у и измуча|ю, -ит и -ет, -ат и -ют, прош. измучил, -а, -о, -и, повел. измучь и измучай, прич. действ. прош. измучивш|ий, прич. страд. прош. измученн|ый [н], деепр. измучив, сов.; перех. (неопр. ф. мучать, замучать и измучать, от к-рых образованы личные формы мучаю и т. д., замучаю и т. д., измучаю и т. д., в настоящее время не употребляются).
● 1.0. зд. несов. Причинять сильную физическую боль, физические страдания, обычно намеренно. Син. <истязать, терзать>. М. животных. Это правда, что в этом помещении когда-то мучили людей? ● 1.0.1. несов. не употр., сов. замучить. Причиняя физическую боль, физические страдания, довести до смерти. Замучить кого-л. в неволе. ● 1.1. разг. Подвергать большим, часто непосильным, физическим нагрузкам. Син. <изнурять>. М. кого-л. непосильной работой. М. спортсме- нов бесконечными тренировками. ● 1.1.1. несов. не употр., сов. измучить. Подвергая большим, часто непосильным физическим нагрузкам, довести до полной потери сил. Син. <изнурять>. Люди устали, лошади измучены, отряду необходим привал. ● 1.2. 1 и 2 л. не употр. Быть источником, причиной физических страданий (о болезни, голоде, жажде и т. д.). Син. <терзать>. Меня мучит жажда. Отца подагра который год мучит. Кашель по ночам мучит – сил нет. Её ужасно мучают ноги. Холод совсем замучил, хочется домой, в тепло. Головная боль измучила. ● 1.3. Причинять чувство неудовольствия, раздражения, досады, сильно задевать какие-л. чувства. Син. <терзать, изводить>, преследовать. М. кого-л. подозрениями. Представляешь, она вчера весь вечер мучила меня своими расспросами. Измучил меня этот ребёнок, терпения больше нет. Он совсем нас замучил своими придирками. ● 1.4. 1 и 2 л. обычно не употр. Быть источником сильного волнения, беспокойства, нравственных страданий и т. п. Син. <терзать>, преследовать. В последнее время его мучила мысль, что он может потерять работу. Больше всего её мучила неизвестность. Меня мучит чувство вины перед вами. Неужели вас не мучают угрызения совести? || Морф. муч=и-ть. Дер. сов. за|мучить (См.), из|мучить (См.), недолг. вр. по|мучить сов. (к знач. 1.0., 1.1., 1.2.–1.4.), значит. вр. про|мучить сов. (к знач. 1.0., 1.1., 1.2.–1.4.), глаг. вы|мучить сов. → вымуч|ива(ть) сов., разг. – , мучить|ся (См.); сущ. мук(а) ж. – , мучение [муч|ениj(е)] ср. – , муч|е·ник м. – , мучи|тель м. – , мучи|тель·ств(о) ср., книжн. – ; прил. мучи|тельн(ый) – . Этим. ← праслав. *mǫčiti << *mǫka – ‘мука’ << и.-е. корень *men(ə)k- – ‘мять; щемить; дробить’ (слово одного гнезда с «мука», «мять», «мягкий»).
МЕНЯ|ТЬ, -ю, -ет, -ют, прич. страд. прош. менянн|ый [н] употр. редко, несов., V а; поменя|ть, -ю, -ет, -ют, прич. страд. прош. поменянный [н] разг., сов., V а; перех.
1.0. Отдавать одно и получать вместо него другое, обычно равноценное. Син. обменивать, <выменивать, сменять2 разг.>.
Менять марки (диски, книги, квартиру, маши-ну, рыбок …); менять квартиру на дом (квартиру в Питере на комнату в Москве, Питер на Москву, монеты на марки, продукты на одежду, доллары на рубли, канарейку на попугая, одно на другое …). Менять кого-что-л. у одноклассников (у коллекционеров …). Менять кого-что-л. через посредника (через знакомых, через объявление в газете, через какую-л. фирму, через Интернет …). Менять кого-что-л. без посредников …; менять кого-что-л. с доплатой, без доплаты. Менять кого-что-л. где-л. (напр., в каком-л. месте, в Интернете, на базаре, здесь, там …). Менять выгодно (с выгодой, удачно, самостоятельно …). □ Меняю однокомнатную квартиру в центре города на двухкомнатную в пригороде (объявление). По субботам в клубе собираются цветоводы и меняют кактусы, фиалки, азалии, ну и много чего ещё. Деньги можно поменять в обменном пункте прямо в аэропорту. ● 2.0. Отдавать крупные деньги и получать вместо них ту же сумму мелкими деньгами. Син. разменивать. М. деньги. М. сто рублей десятками.
3.0. Вместо имеющегося, прежнего брать, начинать использовать что-л. другое, кого-л. другого. Син. заменять, сменять1, переменять употр. реже.
Менять бельё (повязку, платье, обои, мебель, машину, мобильник, компьютер, причёску, очки, стиль, фамилию, название, место работы, квартиру, адрес, время чего-л., сроки чего-л., расписание [чего-л.], место чего-л. …); менять старые обои на новые (грязную скатерть на чистую, шубу на куртку, брюки на юбку, девичью фамилию на фамилию мужа, зелёный цвет на жёлтый …). Менять что-л. ребёнку (раненому, гостю, клиенту, себе …). Менять что-л. где-л. (напр., в кухне, на факультете, дома, здесь …). Менять что-л. по какой-л. причине (напр., по чьей-л. просьбе, из-за неисправности …); менять что-л. из-за того (потому …) что с придат. Быстро (медленно, срочно, полностью, незаметно …) менять что-л.; часто (редко, постоянно, регулярно, сколько-л. раз в год …) менять зд. несов. что-л. □ В пути два раза меняли колесо. Постельное бельё в гостинице меняют каждые три дня. Он принял душ и поменял рубашку. Она меняет поклонника четвёртый раз за лето. Собака поменяла уже несколько хозяев. ● 3.1. Освободив от какой-л. деятельности, выполнения каких-л. обязанностей одного, вместо него поручить осуществление этой деятельности другому. Син. сменять1, заменить. М. адвоката. М. лечащего врача. М. заместителя. М. часового. М. караул. М. такого профессионала на новичка неразумно.
4.0. Делать иным. Син. изменять1.
Менять свойства (цвет, форму, скорость, температуру, силу чего-л., сущность чего-л., систему чего-л., порядок чего-л., принципы чего-л., тактику, правила, политику, распорядок чего-л., расписание чего-л., очерёдность чего-л., программу чего-л., поведение, голос, внешность, почерк, стиль, символику, время чего-л., сроки чего-л., место чего-л., отношение к кому-чему-л. …). Менять что-л. в структуре чего-л. (в чьих-л. планах, в жизни, в работе, в книге, в отношениях с кем-чем-л., в сознании …). Менять что-л. по какой-л. причине (напр., по решению кого-чего-л., по приказу кого-чего-л., из-за каких-л. недостатков, по причине отсутствия чего-л. …); менять что-л. из-за того (потому, по причине того книжн. …) что с придат. Полностью (целиком и полностью разг., частично, немного, несколько с оттенком книжн., чуть-чуть разг., основательно, в корне, кардинально книжн., до неузнаваемости, быстро, немедленно, срочно …) менять что-л.; часто (редко, постоянно, регулярно, без конца, сколько-л. раз в год …) менять зд. несов. что-л. □ Эти детали не меняют сути дела. Машина постоянно меняла скорость, то увеличивая её, то уменьшая. Рыба камбала может менять окраску в зависимости от цвета дна.
4.1. зд. обычно несов. Переставать следовать чему-л., отказываться от чего-л. в пользу чего-л. другого. Син. изменять2, <переменять>.
Менять убеждения (принципы, взгляды, мнение, пристрастия, привычки, планы, решение …). Менять что-л. в зависимости от обстоятельств (в зависимости от каких-л. требований …). Менять что-л. по какой-л. причине (напр., из соображений безопасности, из-за сильного давления со стороны кого-чего-л., под влиянием друга, под давлением обстоятельств …); менять что-л. из-за того (по причине того книжн., в силу того книжн. и офиц., потому …) что с придат. Полностью (целиком и полностью разг., частично, немного, несколько книжн., в корне, кардинально книжн., немедленно, сразу …) менять что-л.; часто (редко, постоянно, неоднократно, многократно, без конца разг., сколько-л. раз в год …) менять что-л. □ Отец никогда не менял своих принципов. Боюсь, что вам срочно придётся менять кое-какие свои привычки.
Менять шило на мыло разг., часто ирон. – менять что-л. в надежде приобрести что-то лучшее и не получить желаемого, произвести невыгодный, безрезультатный обмен. □ Думал, новая работа будет лучше, а оказалось – поменял шило на мыло. Что-л. меняет дело – что-л. делает ситуацию другой, заставляет оценивать положение вещей по-новому. □ То, что она приедет завтра, дела не меняет – всё будет идти в соответствии с планом. Менять как перчатки кого-что-л. разг., неодобр. – очень часто и с лёгкостью менять. □ Свои убеждения он меняет как перчатки. Коней на переправе не меняют посл. – в решающий для дела момент не следует менять его исполнителей.
|| Морф. мен=я-ть. Дер. сов. по|менять (См.), многокр. мен|ива(ть) несов., глаг. вы|менять сов. → вымен|ива(ть) несов. – , за|мен|и(ть) (См.), из|мен|и(ть)1 (См.), менять|ся (См.), на|менять сов. → намен|ива(ть) несов. – , об|мен|я(ть) (См.), от|мен|и(ть) (См.), пере|мен|ить (См.), под|мен|и(ть) сов. → подмен|я(ть) несов. – , про|менять сов. → промен|ива(ть) несов. – , раз|менять (См.), с|мен|и(ть) (См.), с|менять² сов. – ; сущ. мен(а) ж. (к знач. 1.0.–3.0.), меня|л(а) м. и ж. – ; прил. меня|ль·н(ый) – . Этим. << праслав. *měna – ‘мена, обмен’ << и.-е. корень *mei-n- – ‘менять, обменивать; меняться’.
ВНЕ СЕБЯ, нареч.
● 1.0. В сильном волнении. Ср. не в себе. Вне себя от гнева он ударил кулаком по столу. ● 2.0. в знач. сказ. В крайнем возбуждении. Узнав об этом, Аня была просто вне себя от радости. || Морф. вне себ=я. Дер. От предл. вне (См.) и мест. себя (См.).