ТАК СЕБЕ1, нареч., разг.
1.0. Очень средне или даже ниже среднего. Син. <посредственно>, +неважно1, <неважнецки разг., не очень разг., не фонтан прост., не так / не то чтобы хорошо разг., не то чтобы ах разг., не сказать / нельзя сказать что / чтобы хорошо разг.>. Ант. сильно.
Учиться (чувствовать зд. несов. себя, рисовать, танцевать несов., плавать несов. …) так себе. Явно … так себе. □ Как дела? – Да так себе. Похвастаться особенно нечем. Учится он так себе – четвёрки и тройки. ● 2.0. → сост. так себе2 (см. ||).
|| Морф. так себ=е. Дер. сост. так себе2 (См.). От мест. так1 (См.) и себя (См.).
НАМНОГО, нареч.
● В очень большой степени или мере. Син. значительно, гораздо, много1, несравненно, несравнимо, <куда част., разг.>. Ант. чуть1. Н. больше. Н. интереснее. Н. жарче. Н. красивее. Н. удобнее. Н. отстать. Больному стало н. лучше. Мальчик н. умнее всех остальных ребят в классе. Спортсмен в красной майке пришёл к финишу н. раньше других. Этот учёный н. опередил своё время. Там ему пришлось общаться с людьми н. старше себя. Достижениями в спорте он не н. уступает старшему брату. || Морф. на=мног=о. Дер. противоп. не|намного. От нареч. много1 (См.).
ДЕЛА|ТЬ, -ю, -ет, -ют, прич. страд. прош. деланн|ый, несов., V а; сдела|ть, -ю, -ет, -ют, сов., V а; перех.
1.0. Трудом вызывать существование какого-л. предмета, каких-л. предметов. Син. изготовлять / изготавливать, производить, вырабатывать.
Делать стол (полку, мебель, станки, машины …). Делать что-л. сыну (школе …). Делать что-л. для сестры (для школы …). Делать что-л. из металла (из дерева, из ткани, из куска чего-л. …). Делать что-л. вместе с братом … Делать что-л. по просьбе матери (по решению руководства …). Делать что-л. в соответствии с книжн. инструкцией …; делать что-л. в соответствии с тем, что (как …) с придат. Делать что-л. в силу книжн. необходимости … ; делать что-л. в силу того, что … с придат. Делать что-л. несмотря на болезнь …; делать что-л. несмотря на то, что … с придат. Делать что-л. вопреки запрету …; делать что-л. вопреки тому, что … с придат. Делать что-л. невзирая на боль … ; делать что-л. невзирая на то, что … с придат. Делать что-л. в течение месяца … Делать что-л. где-л. (напр., в саду, в мастерской, на заводе, дома … ). Делать что-л. когда-л. (напр., в прошлом году, на прошлой неделе, утром …). Делать качественно (красиво, умело, самостоятельно, своими руками, увлечённо, хорошо, быстро … ). □ Дедушка, сделай мне бумажного змея. Из чего сделаны эти игрушки? – Из пластмассы. Всю мебель здесь отец сделал своими руками. Говорят, лучшие в мире танки делают на Урале. ● 1.1. Творчеством создавать художественные или научные произведения. Эти эскизы художник сделал на Алтае. Думаю, к концу года я сделаю набросок первой главы диссертации.
2.0. Быть вовлечённым в целенаправленную деятельность, выполнять какую-л. работу.
Делать какое-л. (напр., полезное, нужное, важное, большое …) дело (это, всё …); ничего не делать. Делать что-л. для детей (для общества …). Делать что-л. в интересах детей (в интересах страны …). Делать что-л. по просьбе кого-л. (по приказу кого-чего-л., по указанию кого-чего-л., по указке неодобр. кого-л. …). Делать что-л. под диктовку кого-л. … Делать что-л. в соответствии с книжн. приказом …; делать что-л. в соответствии с тем, что с придат. Делать что-л. в силу книжн. необходимости …; делать что-л. в силу того, что с придат. Делать что-л. несмотря на болезнь (несмотря на трудности …); делать что-л. несмотря на то, что с придат. Делать что-л. вопреки обстоятельствам …; делать что-л. вопреки тому, что с придат. Делать что-л. невзирая на непогоду …; делать что-л. невзирая на то, что с придат. Делать что-л. в течение многих лет (в течение всей жизни …). □ Мы делаем все возможное и невозможное, чтобы помочь вам. Что ты делаешь сегодня вечером?
3.0. Заниматься выполнением чего-л. должного, порученного, заданного. Син. выполнять употр. реже.
Делать домашнее задание (уроки, пример, задачу, упражнение; делать гимнастику (зарядку …). Делать быстро (медленно, легко, с трудом …). □ Лиза, а уроки ты сделала? – Нет ещё, сейчас сяду делать.
3.1. Быть действующим лицом, исполнителем того, что обозначено существительным (сочетаясь с сущ. в вин. п., глаг. «делать» образует словосочетания, к-рые обозначают действие по значению этих существительных и часто выступают в качестве описательных синонимов по отношению к глаголам того же корня, что и эти существительные; обстоятельственная сочетаемость определяется не значением глагола, а значением каждого словосочетания в целом).
Делать вывод (заключение ≈ заключать, приготовления ≈ приготавливаться, усилие, попытку ≈ пытаться, предположение ≈ предполагать, намёк ≈ намекать, знак, секрет ≈ секретничать разг., акцент книжн. ≈ акцентировать сов. и несов., выбор ≈ выбирать, ошибку ≈ ошибаться, распоряжения ≈ распоряжаться, предупреждение ≈ предупреждать, замечание, выговор, внушение, втык прост., уступки ≈ уступать, подарок ≈ дарить, операцию ≈ оперировать сов. и несов., прививку, укол, запись ≈ записывать, выписки ≈ выписывать, копию ≈ копировать, пометку ≈ помечать, отметку ≈ отмечать, оценку ≈ оценивать, сокращения ≈ сокращать, послабление, снимок ≈ снимать, подсчёт ≈ подсчитывать, опыты, причёску, макияж, массаж ≈ массировать, татуировку, шаг ≈ шагать, обход ≈ обходить, моцион книжн., поклон ≈ кланяться, книксен, реверанс, гримасы ≈ гримасничать, обыск ≈ обыскивать, шмон жарг. ≈ шмонать жарг., поворот ≈ поворачивать, рейс, запас ≈ запасать, уборку ≈ убирать, ремонт ≈ ремонтировать, глупости ≈ глупить разг., гадости разг. ≈ гадить разг., презр., пакости разг. ≈ пакостить разг., рекламу ≈ рекламировать сов. и несов. …). □ К сожалению, ты всё ещё делаешь слишком много орфографических ошибок. Здесь нужно сделать поворот направо. И какой же из всего этого вы делаете вывод?
3.2. со словами, указывающими на количество. Находясь в движении, функционируя, совершать движение, работу в соответствующем объёме, количестве.
Делать сколько-л. оборотов (сколько-л. километров, сколько-л. деталей, сколько-л. рейсов …) за какое-л. время (напр., в секунду, в минуту, в час, в день, за день, за смену …). □ Этот автомобиль, между прочим, делает больше двухсот километров в час. Лучшие рабочие в нашем цехе делают до тридцати деталей за смену.
4.0. Поступать, действовать каким-л. образом.
Делать глупость (Бог знает что разг., чёрт знает что / чёрт-те что разг., неодобр. …); делать это (всё …) как-л. (напр., умно, как надо, глупо, по неведению книжн., по наитию книжн., спонтанно книжн., в состоянии аффекта, неосознанно, нечаянно, нарочно, назло [кому-л.], наперекор [кому-л.], наоборот, по-своему …). Кто-л. как-л. (напр., хорошо, правильно, умно …) делает, что … с придат. □ Лена всë старается делать по-своему. Что же нам теперь делать? Не делай так больше. Ладно? Ты сделал большую глупость, что отказался от этого предложения. Вы правильно сделали, что пришли. ● 4.1. Поступать как-л. по отношению к кому-л., а ткж. поступая определённым образом, вызывать что-л. Д. одолжение. Д. любезность. Отпусти руку, ты делаешь мне больно. Что вы со мной делаете, мне ж завтра на работу. ● 5.0. Обращать, превращать одно в другое, одно подменять другим. Это же надо, из булочной сделали казино, из хозяйственного магазина – забегаловку. ● 5.1. Своими действиями, высказываниями выставлять кого-л., представлять кого-л. кем-л. или каким-л., а ткж. вести себя где-л. так, как если бы в этом месте, в этом учреждении было нечто другое. Д. из кого-л. посмешище. Что это ты из меня дурака-то делаешь? А ну ребята, давайте-ка с сигаретами на улицу, не будем из офиса курилку д. ● 5.2. Приводить в какое-л. состояние или положение. Д. кого-л. начальником отдела. Д. кого-л. богатым. Я сделаю тебя счастливой. ● 5.3. Придавать какой-л. вид. Мне кажется, шляпа делает тебя старше. ● 6.0. жарг., чаще сов. Победить, опередить, обойти в чëм-л. Ну, американцев завтра мы сделаем, а вот с чехами в финале придётся повозиться, как ты думаешь?
Делать обычно несов. бизнес на ком-чëм-л. разг. – использовать кого-что-л. в качестве источника дохода, прибыли. Делать вид [, что] – создавать какое-л. впечатление. □ Он сделал вид, что ничего не знает. Делать большие (круглые, квадратные) глаза – выражать очень большое удивление. Делать глазки кому-л. разг. – кокетничать с кем-л. Дело делать разг. – заниматься какой-л. полезной деятельностью, работать. Делать зд. несов. деньги (бабки жарг.) – зарабатывать деньги, обычно в большом количестве. Делать деньги из воздуха . Делать карьеру – прилагать усилия для успешного продвижения по служебной лестнице, настойчиво стремиться к достижению успеха, славы. Делать хорошую мину при плохой игре – см. игра. Делать морду кирпичом прост. – принимать невозмутимый вид человека, к-рого что-л. не касается. Делать ноги жарг. – поспешно уходить, убегать, скрываться. Делать погоду – иметь решающее значение для чего-л. Делать предложение – будучи мужчиной, обращаться с просьбой к женщине вступить с ним в брак. Делать из мухи слона – сильно преувеличивать что-л., придавать чему-л. незначительному большое значение. Делать трагедию – см. трагедия. Делать упор на кого-что-л. или на ком-чëм-л. – обращать особое внимание на кого-что-л., подчëркивать значение кого-чего-л. Делать честь кому-л. – характеризовать кого-л. с хорошей стороны, быть основанием для уважения. □ Этот поступок не делает вам чести. Что бы ни делать, лишь бы ничего не делать разг. – о человеке, к-рый любит не работать, а делать вид, что работает. Что [же / ж] делать?; Что будешь делать! – употр. в ситуации, когда нет возможности изменить сложившееся положение вещей и приходится мириться с этим. □ Что же делать, плетью обуха не перешибëшь, придётся ехать. Что мне было делать?; Что прикажете (прикажешь) делать? – употр. в ситуации, когда у человека не остаëтся никакого другого выхода, как только подчиниться обстоятельствам. Делать первые шаги – см. шаг. Скучен день до вечера, коли делать нечего – см. день. Не делать секрета из чего-л. – не скрывать чего-л. Делать достоянием гласности что-л. – делать что-л. широко известным, доводить что-л. до сведения как можно большего числа людей. От нечего делать разг. – от безделья, от скуки. Делать по-большому – испражняться, освобождать кишечник. Делать по-маленькому – мочиться, освобождать мочевой пузырь. Делать пипи – мочиться (обычно о детях). Делать под себя – испражняться, мочиться в постель. Левая рука не ведает (не знает), что делает правая – см. рука. Одна ласточка весны не делает – см. ласточка. Не ошибается тот, кто ничего не делает – см. ошибиться. Глаза боятся (страшатся), а руки делают – см. глаза. Не делай другому того, чего не хотел бы, чтобы делали тебе – известный с античных времëн фундаментальный принцип человеческого общения. Что только ни делал (делала, делали) … – о ситуации, когда для достижения цели испробованы все возможные средства. □ Что только мы ни делали, чтобы помочь девочке справиться с болезнью, ничто не помогло. Сделать себе имя – см. имя. Сделать козу кому-л. – см. коза. Сделать из кого-л. (отбивную) котлету – см. котлета. Сделать круг почёта – см. круг. Не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодня – см. откладывать. Сделать финт ушами разг. – совершить что-л. неожиданное, нарушающее логику событий. Не давать шагу сделать кому-л. – см. дать. Сделать на караул – см. караул1. Сделал дело – гуляй смело – см. дело. Мавр сделал своё дело [, мавр может уходить] книжн. – о ситуации, когда отказываются от общения с человеком, чью помощь с удовольствием принимали и кто стал неугодным сразу после того, как перестал быть полезным (из пьесы Ф. Шиллера «Заговор Фиеско в Генуе», 1783, в переводе Н. И. Гнедича, 1803). Дело сделано – см. дело. Сказано – сделано – см. говорить.
◒ Гвозди бы делать из этих людей: | Крепче бы не было в мире гвоздей – о сильных, мужественных людях, к-рых ничто не может сломить (из стихотворения Н. С. Тихонова «Баллада о гвоздях», 1922). Что делать? – один из т. н. вечных («проклятых») русских вопросов, т. е. вопросов, на к-рые из десятилетия в десятилетие безуспешно пытаются найти общезначимый ответ думающие русские люди (название романа Н. Г. Чернышевского, 1863). Не делайте из еды культа – не придавайте слишком большого значения еде, больше думайте о духовном (из романа И. Ильфа и Е. Петрова «Золотой телёнок», 1931).
|| Морф. дел=а-ть. Дер. сов. с|делать (См.), многокр. дел|ыва(ть) несов. (к знач. 1.0), недо. недо|делать сов. → недодел|ыва(ть) несов. (к знач. 1.0., 1.1., 3.0.), дополн. до|делать сов. → додел|ыва(ть) несов. (к знач. 1.0., 1.1., 3.0.), недолг. вр. по|делать сов. (к знач. 1.0., 1.1., 3.0.), значит. вр. про|делать сов. (к знач. 1.0., 1.1., 3.0.), снова пере|делать сов. → передел|ыва(ть) несов. (к знач. 1.0., 1.1., 3.0.), глаг. в|делать сов. → вдел|ыва(ть) несов. – , воз|делать сов. → воздел|ыва(ть) несов. – , вы|делать сов. → выдел|ыва(ть) несов. – , делать|ся (См.), за|делать сов. → задел|ыва(ть) несов. – , на|делать сов. – , об|делать сов. → обдел|ыва(ть) несов. – , от|делать сов. → отдел|ыва(ть) несов. – , пере|делать сов. → передел|ыва(ть) несов. – , под|делать сов. → поддел|ыва(ть) несов. – , при|делать сов. → придел|ыва(ть) несов. – , про|делать сов. → продел|ыва(ть) несов. – , раз|делать сов. → раздел|ыва(ть) несов. – у|делать сов. → удел|ыва(ть) несов., прост. – ; сущ. делание [дела|ниj(е)] ср., дела|тель м., книжн. – , дел(о) (См.), земл·е·дел|ец м. – , земледелие [земл·е·дел|иj(е)] (См.), изделие [из|дел|иj(е)] (См.), рукоделие [рук·о·дел|иj(е)] ср. – ; прил. дела|н(ый) (ср. д. улыбка) – , желез·о·дела|тельн(ый) – , сам·о·дель|н(ый) – ; вв. сл. делать нечего / нечего делать – ; форм. …·о·дел (напр., винодел, рукодел, сыродел …) – , …·о(е)·дел|иj(е) (напр., виноделие, земледелие …) – , …·o·дель|н(ый) (напр., винодельный, сыродельный …) – . Этим. << праслав. *dělati – ‘действовать’ << *dělo – ‘деятельность; работа; труд’ << *děti – ‘действовать; говорить’.
НЕМНОГО1, нареч.
● 1.0. В небольшом объёме, количестве, в небольшой степени. Син. мало1. Ант. много1, немало1. Не хочешь н. поесть? Он изменился н., и я его сразу узнал. ● 1.1. → сост. немного2 (см. ||). ● 1.2. → числ. немного3 (см. ||).
1.2. В течение небольшого отрезка времени. Син. <недолго, немножко разг.>, чуть-чуть. Ант. долгo1.
Немного посидеть сов. (отдохнуть обычно сов., поспать сов., поработать сов., поговорить сов., помолчать сов., пройтись сов., подождать сов., опоздать, потерпеть сов., постоять сов., позаниматься сов. …). Совсем … немного. □ Я немного задержусь, так что садитесь обедать без меня. Он немного помедлил, подыскивая слова.
1.3. В пределах некоторого, обычно небольшого, расстояния. Син. <немножко разг.>, чуть-чуть.
Немного пройти [куда-л.] (пробежать, проехать, проплыть, продвинуться, отойти, отступить, отклониться, повернуть …). Совсем … немного. □ До дома осталось совсем немного. Подвинься немного, я сяду. Пройдите немного вперёд, ваши места в третьем ряду.
2.0. В небольшой, но вполне заметной, ощутимой степени. Син. <немножко разг.>, несколько2, слегка, чуть1, чуть-чуть, <чуточку разг., капельку разг. >. Ант. очень.
Немного волноваться (робеть, испугаться, смутиться, рассердиться, покраснеть зд. сов., побледнеть зд. сов., устать, поправиться, заикаться зд. несов., прихрамывать несов., ослабеть, усилиться, повыситься, снизиться, напоминать кого-что-л., изменить, переделать что-л., подкрасить что-л., испачкаться, ошибаться …). Немного яркий (шумный, злой, грязный, странный, надоедливый, неудобный, неаккуратный …); немного тише (спокойнее, аккуратнее, скромнее, удобнее, моложе, дешевле, дальше, ниже, лучше, больше …); немного тяжеловат (скучноват, солоноват, горьковат, слабоват, жадноват …); немного знаком с кем-чем-л. (огорчён, расстроен, растерян …). Немного громко (быстро, неожиданно, странно, невежливо, небрежно …). Немного жарко [где-л., кому-л.] (больно [где-л., кому-л.], тяжело [кому-л.], страшно [кому-л.], грустно [кому-л.], скучно [где-л., кому-л.], неудобно [где-л., кому-л.], не в себе, не по себе …). Немного трус (лентяй, хвастун, фантазёр, актёр, консерватор, педант, зануда разг. …). Совсем … немного. □ В доме немного холодно, но можно затопить печь. Я уже почти здоров, только немного кашляю. У него есть друг немного моложе его. Петра считают немного чудаком. Он немного рассеянный, вечно что-нибудь забывает.
На немного разг. – а) (оставить кого-что-л., остановиться …) на некоторое, непродолжительное время. □ Она вышла на немного – минут через пять вернётся; б) (отойти, подвинуться …) на некоторое небольшое расстояние. □ Отойдите на немного в сторону, дайте дорогу бабушке. Немного погодя – см. погодить.
◒ Подожди немного, отдохнёшь и ты – см. подождать.
|| Морф. не=мног=о. Дер. стил. немнож|к|о разг. (к знач. 1.0., 1.2., 1.3., 2.0.); сост. немного2 – ; числ. неопред.-колич. немного3 (См.). От нареч. много1 (См.).
НЕМНОГ|О3, вин. немного, числ. неопред.-колич., <IV б (мн.)> (косвенные формы употр. только с названиями предметов, к-рые можно считать; с предл. «по» в распределительном и количественно-временном знач.: «по немногу»).
Некоторое, небольшое количество кого-чего-л. (в качестве определения – в сочетании с сущ., к-рые обозначают вещества, продукты, абстрактные понятия; в составе составного именного сказуемого – в сочетании с различными сущ.). Син. <немножко разг.>, мало3. Ант. много3, множество сущ.
Немного воды (соли, муки, краски, цветов, денег, счастья, радости, времени, ласки, внимания, полезного, удивительного …). Совсем (очень, ещё …) немного. □ Пройдёт немного времени – и всё опять станет на свои места. Народу пришло совсем немного. У него много друзей? – Нет, немного. Мебели в комнате было немного.
|| Морф. не=мног=о. Дер. стил. немнож|к|о разг. От нареч. немного1 (См.).
ДЫША|ТЬ, дышу, дыш|ит, -ат, несов., V б; неперех.
1.0. Втягивать носом и/или ртом воздух в лёгкие и выпускать его обратно, а ткж. при вдохе вбирать в себя какой-л. воздух; делая вдохи и выдохи, поднимать и опускать грудь и живот.
Дышать носом (ртом); дышать [полной] грудью (животом); дышать каким-л. (напр., свежим, горным, сырым, морозным, деревенским …) воздухом (кислородом, дымом, гарью, пылью, выхлопными газами …). [Не]ровно (спокойно, свободно, размеренно, ритмично, [не]правильно, глубоко, полной грудью, легко, тяжело, с трудом, шумно, хрипло, прерывисто, часто, редко, громко, еле слышно, [бес]шумно …) дышать. Кому-л. трудно (больно …) дышать; где-л. невозможно (нельзя …) дышать. □ Во время бега старайтесь дышать размеренно и свободно. Это такое удовольствие – дышать свежим морским воздухом. Грудь мальчика дышала ровно. Он дышит очень тихо, почти незаметно. ● 1.1. 1 и 2 л. не употр. Поглощать кислород, необходимый для жизнедеятельности организма, выделяя углекислый газ или (на клеточном уровне) осуществляя процесс окисления органических веществ. Растения дышат листьями. Рыбы дышат жабрами, а человек и другие млекопитающие лёгкими. ● 1.2. Выпускать ртом струю выдыхаемого из лёгких воздуха. Д. на замёрзшие руки. Д. на заиндевевшее стекло. Д. в лицо кому-л. ● 1.3. перен., книжн., 1 и 2 л. не употр. Быть источником чего-л., распространять что-л. Син. <веять>. Лес дышал свежестью. ● 1.4. перен., книжн., 1 и 2 л. не употр. Свидетельствовать о скором наступлении очередного времени года. Небо уже дышит осенью. Было холодно, всё вокруг дышало приближающейся зимой. ● 2.0. перен., разг., 1 и 2 л. не употр. Пропускать воздух, обеспечивая нормальный тепло-, влаго- и т. п. обмен, а ткж. быть доступным для воздуха. Эти обои совершенно не дышат, вряд ли они подойдут для детской. Ткань для одежды должна быть такой, чтобы кожа могла д. В этих кроссовках ноги не дышат, потеют, быстро устают. ● 3.0. перен. Видеть в ком-чём-л. смысл своего существова-ния, а ткж. жить какими-л. интересами, устремлениями, иметь в фокусе своего внимания. Ты же знаешь, мать только тобой и дышит. Ну рассказывай, чем сейчас живёт столица, чем дышит. ● 4.0. перен., книжн., 1 и 2 л. не употр. Быть проникнутым чем-л., выражать что-л., свидетельствовать о чём-л. Письмо дышало любовью и верой в него. Лицо её дышало здоровьем. Здесь всё дышит историей.
Дышать нечем где-л. – где-л. очень душно, трудно дышать. Дышать полной грудью – см. грудь. Дышать в затылок кому-л. – а) в соревнованиях на скорость (обычно в беге) догоняя находящегося впереди, быть сзади и очень близко от него; б) перен. соревнуясь с кем-чем-л. в чём-л., быть очень близко от позиции находящегося впереди, догонять его. □ Конкуренты дышат нам в затылок – их новая модель телевизора может оказаться на рынке раньше нашей. Дышать на ладан разг. – а) быть очень близким к смерти от старости или болезни. □ Ты с дедом поласковее, он после инфаркта на ладан дышит; б) об очень старой, ветхой вещи. □ Этой шубе уже двадцать лет, что называется, на ладан дышит; в) об организации, предприятии и т. п., к-рые находятся на грани закрытия, банкротства. □ Его фирма на ладан дышит, не сегодня завтра разорится. Еле (чуть, едва) дышать – очень плохо себя чувствовать или находиться (быть) при смерти. Дышит не надышится кто-л. на кого-л. разг. – кто-л. очень бережно, с нежной любовью относится к кому-л. Пока дышу – надеюсь погов. – надежда жива до тех пор, пока жив (т. е. дышит) человек (цитируется ткж. по-латыни: Dum spiro, spero).
|| Морф. дыш=а-ть. Дер. однокр. дых|ну(ть) сов. (к знач. 1.0., 1.2.), нач. за|дышать сов. (к знач. 1.0., 1.2.), недолг. вр. по|дышать сов. (к знач. 1.0., 1.2.), значит. вр. про|дышать сов. (к знач. 1.0., 1.2.), глаг. дышать|ся несов., безл. – , на|дышать сов. – , на|дышать|ся сов. – , от|дышать|ся сов. – ; сущ. дыхание [дыха|ниj(е)] (См.), о|дыш|к(а) ж. – ; прил. без|дыха|нн(ый) высок. – , дыха|тельн(ый) – , дыш|ащ(ий) – ; нареч. не дыша – , чуть дыша – . Этим. ← праслав. *dyšati (<< *duchěti) << и.-е. корень *dhus- – ‘дуть’.
ПРИ СЕБЕ, нареч.
1.0. В наличии, с собой.
Иметь несов. (быть несов., хранить, держать несов., носить несов. …) при себе. □ Эти бумаги вы всегда должны иметь при себе. Паспорт у вас при себе? – Да, вот он. Сколько у тебя при себе денег? ● 1.0.1. Рядом с собой, так, чтобы можно было воспользоваться услугами кого-л. Он всегда возит при себе личного врача.
Держать при себе – см. держать. Оставь[те] при себе что-л. – см. оставить.
|| Морф. при себ=е. Дер. От предл. при (См.) и мест. себя (См.).
НАДО ДУМАТЬ1, вв. сл.
● Употр. для выражения предположения, в достоверности к-рого говорящий скорее уверен, чем не уверен. Син. <надо полагать с оттенком книжн.>, наверное / наверно употр. чаще, вероятно2 употр. чаще, по всей вероятности употр. чаще, видимо употр. чаще, по-видимому употр. чаще, судя по всему употр. чаще, <по всей видимости, верно>, очевидно2 употр. чаще, видно2, <как видно>, должно быть употр. чаще, <похоже2, видать прост., знать разг., поди прост., чай прост.>. Сейчас семь часов, она, надо думать, уже дома. Вы, надо думать, Сергей Петрович Иванов? – Да, это я. А вы Юля? || Морф. надо дум=а=ть. Дер. От сост. надо (См.) и глаг. думать (См.).
СРУБАТЬ см. срубить.
|| Морф. с=руб=а-ть. Дер. сущ. срубание [сруба|ниj(е)] ср. (к знач. 1.0.–2.0., 4.0.).
СЕБ|Я род. (имен. нет), дат., предл. себе, вин. себя, твор. собой и собою, ед. и мн., мест. субст., возвр.
Употр. для указания на то, что действие, качество относятся к человеку, предмету, обозначенному словом, к-рое является подлежащим, направлены на этого человека, этот предмет.
Видеть (знать, назвать, убедить, уважать несов., жалеть …) себя. Говорить что-л. (разрешать что-л …) себе. Гордиться несов. (любоваться несов., быть несов. довольным …, красив, недурён …) собой / собою. Сомневаться несов. … в себе. Решать что-л. … для себя. Относиться как-л. … к себе. Надеяться … на себя. Рассказывать … о себе. Требовать чего-л. … от себя. Брать кого-что-л… с собой / с собою. □ Ему надо строже относиться к себе. Отказавшись от поездки, он наказал сам себя. Она недурна собой.
Бить себя в грудь – см. бить. Взять себя в руки – см. брать. Выдать себя – см. выдать. Выдать себя с головой – см. выдать. Дать себя знать – см. дать. Давать себя чувствовать – см. чувствовать. Держать себя как-л. – см. держать. Держать себя в руках – см. держать. Держать себя в рамках (границах) [приличия] – см. держать. Не знать, куда себя деть – см. знать. Заставлять себя ждать; не заставить себя ждать – см. заставить. Не заставить себя долго просить (упрашивать) – см. заставить. Заявить себя кем-л. – см. заявить. Изжить себя – стать ненужным. Лишить себя жизни – см. лишить. Назвать себя – см. назвать. Найти себя – см. находить2. Наказать самого себя – см. наказать1. Себя не забыть – см. забыть. Себя не обидит кто-л. – см. обидеть. Обманывать себя – см. обмануть. Обнаружить себя – см. обнаружить. Обслуживать себя – см. обслуживать. Пережить [самого] себя – см. пережить. Показать себя – см. показать. Не помнить себя (от радости, от горя …) – см. помнить. Помнить себя (с каких-л. лет, с какого-л. возраста …) – см. помнить. Сколько себя помню – см. помнить. Поручить себя Богу – см. поручить. Поставь себя на моё место – см. ставить. Заживо похоронить себя – см. хоронить. Превзойти [самого] себя – см. превосходить. Пробовать себя в чём-л. – см. пробовать. Проявить себя – см. проявить. Терять себя – см. терять. Тратить себя – см. тратить. Пусть себе – см. пусть1. Себе дороже станет – см. дорого. Себе в убыток – см. убыток. Себе на уме кто-л. – см. ум. Вбить себе в голову что-л. – см. голова. Верный [самому] себе – см. верный. [И] в ус себе не дуть – см. дуть. Дать себе труд – см. дать. Забрать себе в голову что-л. – см. забрать. Знать себе цену – см. знать. Заруби себе это на носу – см. нос. Изменить [самому] себе – см. изменить2. Не давая себе отчёта – см. отчёт. Не иметь себе равных – см. иметь. Класть себе в карман что-л. – см. класть. Кусать себе локти – см. кусать. Набивать себе цену – см. цена. Набить себе карман – см. карман. Набить (наставить) себе шишек – см. шишка. Намотать себе на ус что-л. – см. усы. Не находить себе места – см. находить2. Ни себе ни людям – см. человек. Обломать себе зубы об кого-что-л. – см. зуб. Отдавать себе отчёт в чём-л. – см. отчёт. Позволить себе что-л. – см. позволить. Позволить себе роскошь сделать что-л. – см. позволить. Много себе позволяет кто-л. – см. позволить. Портить себе кровь – см. портить. Предоставить самому (самой, самим) себе – см. предоставить. Принадлежать себе – см. принадлежать. Пробить (проложить) себе дорогу – см. дорога. Пробить (проложить) себе путь – см. путь. Пустить себе пулю в лоб – см. пустить. Сам себе хозяин (господин, голова) кто-л. – см. сам1. Свернуть себе шею – см. свернуть. Сломать себе шею на чём-л. – см. ломать. Создать себе кумира из кого-чего-л. – см. создать. Составить себе имя – см. имя. Быть (оставаться) самим собой – см. сам1. Владеть собой – см. владеть. Заниматься собой – см. заняться1. Овладеть собой – см. овладеть. Какой (каков) собой (из себя) кто-л.? разг. – вопрос о внешности человека. □ Какой он из себя? – Высокий блондин с большими голубыми глазами. Каков собой этот человек? – Да самый обыкновенный. Торговать собой – см. торговать. Хорош собой / собою кто-л. – см. хорош. Верить в себя – см. верить. Привести в себя кого-л. – см. привести. Прийти в себя – см. приходить. Углубиться в себя – см. углубиться. Уйти в себя – см. уходить. Вещь в себе – см. вещь. Воплотить в себе что-л. – см. воплотить. Носить в себе что-л. – см. носить. Умертвить (изжить) в себе ветхого человека; совлечь с себя ветхого человека – см. человек. Сомневаться в [самом] себе – см. сомневаться. Сам (сама, само) за себя говорит, сами за себя говорят – см. сам1. Отвечать за себя – см. ответить. Факты говорят за себя – см. факт1. Оставить за собой что-л. – см. оставить. Сжечь (сжигать) за собой [все] мосты – см. жечь. Следить за собой – см. следить. Вывести из себя кого-л. – см. вывести. Выйти из себя – см. выходить. Строить из себя кого-л. – см. строить. Строить из себя клоуна (шута) – см. строить. Жалость к себе – см. жалость. Брать на себя смелость что-л. сделать – см. брать. Брать (принять) на себя труд – см. труд. Надеть на себя (себе на шею) хомут – см. надеть. Наложить на себя руки – см. рука. Оглянуться на себя – см. оглянуться. Принимать удар на себя – см. удар. Принимать (брать) на себя что-л. – а) соглашаться быть ответственным за что-л. □ Почему он взял на себя это преступление, ведь он же не виноват?; б) брать обязательство что-л. исполнить, возглавить. □ Оформление книги взял на себя известный художник. [Слишком] много брать обычно несов. на себя – см. брать. Тянуть (тащить) одеяло на себя – см. одеяло. Вывезти на себе – см. вывезти. Нести на себе печать чего-л. – см. нести. Рвать на себе волосы – см. рвать1. Работа над собой – см. работа. Работать над собой – см. работать. Терять власть над собой – см. терять. Много думать о себе – см. думать. Дать о себе знать – см. дать. Заявить о себе – см. заявить. Напомнить о себе – см. напомнить. Много о себе понимать – см. понять. Оторвать от себя – см. оторвать. По себе разг. – а) по своим силам или вкусам. □ Боюсь, здесь вы работы по себе не найдёте; б) после своего отъезда, после своей смерти. □ Директор оставил по себе в школе добрую память. Оставил по себе (о себе) печальную (недобрую) память кто-л. – см. оставить. Не по себе дерево рубить – см. рубить. Судить по себе – см. судить1. Делать под себя – см. делать. Подобрать под себя что-л. – см. подобрать. Ног под собой не чуять (не чувствовать, не слышать) – см. нога. Похоронить под собой кого-что-л. – см. хоронить. Сук под собой рубить – см. рубить. Оставить позади себя кого-что-л. – см. оставить. Поперёк себя шире кто-л. – см. широкий. Пей, да про себя разумей – см. пить. Последнюю рубашку снимет (готов снять) с себя кто-л. – см. рубашка. Бороться с самим собой – см. бороться. Всё моё (своё) ношу с собой – см. носить. Справиться с собой – см. справиться1. Унести с собой в могилу – см. унести.
◒ Я памятник себе воздвиг нерукотворный [, | К нему не зарастёт народная тропа] – см. я1. Идея себя изжила – см. идея. За себя и за того парня – см. парень. По капле выдавливать из себя раба – см. капля. Чем кумушек считать трудиться, | Не лучше ль на себя, кума, оборотиться – см. считать.
|| Морф. себ-я. Дер. сущ. от|себ|ятин(а) ж., разг., неодобр. – , себестоимость (См.), себялюб|ец м. – ; прил. себялюб|ив(ый) – ; глаг. вести себя (См.), представлять собой (См.), чувствовать себя (См.); нареч. вне себя (См.), к себе (См.), на себя , не в себе (См.), ничего себе1 разг. – , от себя (См.), при себе (См.), про себя (См.), сам (сама, само, сами) по себе (См.), сам (сама, само, сами) собой / собою (См.), собой / собою (См.) так себе1 (См.), у себя (См.); сост. не по себе (См.); вв.сл. представь себе, представьте себе (См.), само собой разумеется1 (См.). Этим. ← праслав. *sebě, тв. *sobojǫ << и.-е. основа *s(u)e-bh(o)- / (*suo-bho-) – ‘свой; собственный; личный’.