Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено еще 72 словарных статьи
монах

МОНАХ, -а, м., од., I в.

● 1.0. Человек, мужчина, к-рый посвятил себя Богу через принятие пострига (ритуального крестообразного пострижения волос в знак всецелого предания себя служению Богу) и обетов (торжественных обязательств), определяющих его особенное, отличное от мирского, существование.   Син. <инок о православном монахе, употр. реже.>. Православный м. Келья монаха. Постричься в монахи. Среди героев Куликовской битвы были и два мона-ха Троице-Сергиевой лавры – Пересвет, павший в поединке с татарским богатырём Челибеем, и Ослябя. ● 1.1. разг. Мужчина, к-рый ведёт уединённый, строгий, аскетический образ жизни.   Ант. <повеса разг.>. Послушай, завтра Аня устраивает вечеринку, приходи вместе с братом. – Да ты что, разве такого монаха вытащишь на вечеринку?   Жить монахом – о мужчине: вести строгую, аскетическую жизнь. ◒ В православии монашество делится на три степени: рясофорный монах, монах малой схимы и монах великой схимы (схима – монашеская степень). Рясофорный монах, или просто рясофор (буквально ‘носящий рясу’) – монах низшей степени пострига, готовящийся к принятию малой схимы. Монах малой схимы принимает обет целомудрия, нестяжательства (отказ от имущества) и послушания. Монах великой схимы, или схимонах, даёт обет отречения от мира и всего мирского и поэтому называется также монахом ангельского образа. || Морф. монах- . Дер. ласк. монаш|ек м. (к знач. 1.0.), женск. монах|ин(я) ж., монаш|енк(а) ж., монашк(а) ж., разг., сущ. иеро|монах м. – , монаш|еств(о) ср. – , схи|монах м. – ; прил. монаш|еск(ий), монаш|ий, глаг. монаш|ествова(ть) несов. – . Этим. ← греч. monachos – первоначально ‘живущий в уединении, отшельник’ << monos – ‘один, одинокий’.

жаль

ЖАЛЬ2, вв. сл.

Употр. для выражения сожаления, огорчения по поводу сообщаемого.   Син. жалко3 употр. реже, к сожалению употр. чаще.

□ Ани, жаль, в Москве нет, а то бы она тоже пришла. Заехать к вам, жаль, времени нет.

|| Морф. жаль. Дер. От сост. жаль1 (См.).

шаль

ШАЛЬ, шал|и, ж., нд., III ж.

Очень большой вязаный или тканый платок, обычно с широкой каймой.

Большая (тёплая, вязаная, пуховая, кашемировая, шёлковая, мягкая, пушистая, пёстрая, цветастая, русская, персидская, турецкая, цыганская, бабушкина …) шаль. Шаль бабушки (Ольги Ивановны …); шаль ручной (машинной) вязки (ручной работы …). Шаль из шерсти (из шёлка …). Шаль с каймой (с кистями, с розами …). Цвет (расцветка, кайма …) шали. Женщина … в [какой-л.] шали. Бахрома (рисунок …) на шали. Надеть (накинуть, набросить, повязать, завязать, стянуть узлом, снять, подарить, связать…) шаль. Покрыть голову (покрыться, повязать ребёнка, укутать ребёнка …) шалью. Закутаться (завернуться, завернуть ребёнка …) в шаль. Ходить несов. (быть несов. …) в шали. Шаль идёт зд. несов. кому-л. (к лицу кому-л. …). □ Стало прохладно, и Лиза накинула на плечи шаль.

|| Морф. шаль-Ø. Дер. уменьш. шаль|к(а), сущ. под|шал|ок м. – , полушал|ок м. – ; прил. шал|ев(ый); нареч. шаль|ю (ср., воротник шалью) – . Этим.фр. châle ← перс. šãl ← хинди şãl (по названию индийского города Şãliyã).

жаль

ЖАЛЬ1, сост.

1.0. О чувстве жалости, сострадания по отношению к кому-чему-л.   Син. жалко2.

[Кому-чему-л. (напр., матери, мне, обществу …)] жаль детей (пострадавших, всех, котёнка, семью, дом …). Очень (ужасно разг., искренне, до боли, до слёз, от души …) жаль кого-что-л. □ Нам его так жаль! Мухина мне, конечно, жаль, но ещё больше жаль себя. ● 2.0. О чувстве грусти, горечи, досады по поводу отсутствия, утраты, исчезновения и т. п. кого-чего-л.   Син. жалко2. Ж. ушедших друзей. Ж. потраченного времени. Прошлого мне ничуть не ж.

2.1. О чувстве сожаления, к-рое возникает вследствие чего-л.   Син. жалко2.

[Кому-л. (напр., какому-л. человеку, мне, всем …)] жаль оставлять кого-что-л. (потерять кого-что-л., бросить кого-что-л., раставаться, уходить, уезжать, говорить кому-л. о чём-л. …). [Кому-л.] жаль, что (если …) с придат. Очень … жаль. □ Нам всем очень жаль покидать вас, но ничего не поделаешь, пора домой. Жаль, что ты не пришёл. Жаль, если его не окажется дома. Мухина нет. – Очень жаль. ● 2.1.1. → вв. сл. жаль2 (см. ||).

3.0. О нежелании совершать какое-л. действие, ведущее к утрате чего-л., уменьшению количества чего-л.   Син. жалко2.

[Кому-л. (напр., ему, мне …)] жаль отдавать что-л. (тратить что-л., расходовать что-л. …). Жаль денег (продуктов …). □ Не буду ничего покупать – денег жаль.

|| Морф. жаль. Дер. глаг. с|жал|и(ть)ся сов. – ; вв. сл. жаль2 (См.). От прил. жалкий (См.).

тот

ТОТ, род. т|ого, твор. т|ем, ср. т|о, <IV б>; ж. т|а, <IV ж>; мн. т|е, род., предл. тех, дат. тем, вин.: нд. те, од. тех, твор. теми, мест.

1.0. адъект., указат. Именно данный, а не какой-л. другой (о предмете, животном, человеке, более отдалённом в пространстве, чем другой аналогичный; может сопровождаться указательным жестом).   Син. другой3. Ант. этот.

□ Гастроном на той стороне улицы. Какая картина вам больше нравится, эта или та? Этот мальчик любит футбол, а тот увлекается теннисом. Мухин вошёл не в этот подъезд, а вон в тот. ● 1.1. указат., адъект., разг. Такой, к-рый непосредственно предшествует данному или реже непосредственно следует за ним.   Син. прошлый прил.; +будущий прил., следующий прил. Ант. этот. Ты давно видел Аню?Недавно, на той неделе. ● 1.2. субст., указат. Предмет или человек, на к-рый указывает говорящий (обычно по отношению к более удалённому объекту). Толстяка я знаю, женщину тоже, а того у окна первый раз вижу.

2.0. адъект., указат. Употр. в главной части сложноподчинённого предложения в качестве выделительного указания на предмет, человека, к-рый в начале придаточной части обозначается относительным местоимением или наречием.

□ Я купил ту книгу, которую ты мне рекомендовал.

2.1. субст., указат. Употр. в главной части сложноподчинённого предложения в качестве обобщённого представления человека, предмета, к-рые характеризуются, конкретизируются придаточной частью, вводимой относительным местоимением.

□ Спрошу у того, кто знает. Что случилось, того не исправишь. Кто слышал об этом, тот молчит.

3.0. адъект., указат. Такой, к-рый является одним из двух или нескольких подобных при их перечислении или сопоставлении (другие члены ряда сопровождаются словами «этот», «другой» и т. п.).   Син. этот.

□ Вниз по реке с той и другой стороны тянутся поля. На фотографии его ближайшие друзья: этого зовут Сашей, а того Иваном. ● 3.1. субст., указат. Один человек, предмет из двух или нескольких подобных при их перечислении или сопоставлении.   Син. этот. Тот танцует, тот поёт, а этот хороший художник. Не стоит волноваться: не те, так другие помогут.

4.0. адъект., указат. Названный в предшествующем повествовании.

□ Аня родилась в 1968 году, а ведь вы знаете, в то время жили по-другому, совсем не так, как сейчас. О каком бы человеке она ни говорила, речь всегда сводилась к ней самой, а тот человек оказывался лишь предлогом.

4.1. субст., указат. Только что указанный человек, предмет, а ткж. с усилит. част. «и» даже только что указанный человек, предмет.

□ Аня и та не справилась с заданием. У меня один помощник, да и тот сейчас в отпуске. Мухин, тот прямо говорит, что не верит никому и ничему.

4.2. субст., указат., в начале предложения. Последнее из названных в предыдущем предложении лиц.

□ Я взглянул на учителя: тот стоял спиной к классу и что-то писал на доске.

4.3. адъект., указат., с част. «же». Такой, к-рый может выступать в качестве примера к сказанному в предшествующей речи.

□ Возьмите того же президента – говорит одно, а делает другое. Та же водка – разве это не яд? ● 5.0. субст., указат. то ср. Действие, мысль, обстоятельство и т. п., названные ранее.   Син. этот употр. чаще. В прошлом году я купил «Ладу» и не жалею о том. К полудню небо, до того чистое, стало затягиваться тучами. ● 5.1. субст., указат. то нескл., ср. Предмет, явление, человек, указанные в предыдущей части предложения или в предыдущем предложении, как объект объяснения, истолкования.   Син. этот употр. чаще. Со двора раздавались крики: то соседи выясняли отношения.

6.0. адъект., определит., обычно с отрицанием «не». Такой, к-рый нужен или должен быть.

□ Вы мне не ту книгу дали. Здоровье у него уже не то. ● 7.0. адъект., определит., обычно в сочетаниях «тот же» «тот же самый». Не другой, а этот же самый.   Ант. другой1 прил., иной1 прил. На нём т. же самый костюм. ● 7.1. адъект., определит., обычно в сочетаниях «тот же», «тот же самый». Такой же самый, такого же качества, свойства.   Ант. другой1 прил., иной1 прил. Аня была всё та же: весёлая, остроумная.

  Тот светсм. свет2. Встать не с той ногисм. встать. [Да] и то сказатьсм. говорить. И то делосм. дело. То ли делосм. дело. И тот и другой – оба, каждый из двух. □ И тот и другой были в костюмах. Факт тот (то), что…см. факт1. Самое то разг. – именно то, что нужно, именно такой, к-рый требуется. □ Как тебе эти кроссовки, не малы? – Да ты что!? Самое то! Не без тогосм. не без. В ту же минутусм. минута. [В] тот же чассм. час. Не в ту степьсм. степь. В том-то и делосм. дело. Не в том делосм. дело. В том же духесм. дух. В том духе чтосм. дух. Не до того [кому-л.] – см. не до. Та же историясм. история. Не та музыкасм. музыка. Не из той оперысм. опера. Не на того напал (напала, напали)см. напасть. Около тогосм. около2. С тем же успехомсм. успех. Не тем будь помянутсм. быть. Платить той же монетойсм. монета. По ту сторону добра и зласм. сторона. Не с того концасм. конец1. Нет того чтобысм. нет2. Ни с того ни с сего разг. – без всякого основания, без видимой причины. Ни то ни сё разг. – а) о ком-чём-л. неопределённом, не имеющем ярко выраженных свойств, особенностей; б) о чём-л. среднем, посредственном, ни плохом, ни хорошем. На тот предметсм. предмет. Отправить на тот светсм. отправить. Отправиться на тот светсм. отправиться. На том стоимсм. стоять. Того и глядисм. глядеть. Того и ждисм. ждать. То ли ещё будет! разг. – это ещё ничего, нужно ожидать худшего. То-сё, то да сё, [и] то и сё разг. – употр. вместо перечисления разнообразных предметов, обстоятельств, дел, разговоров и т. п. Тот (та, то, те) ещё разг. – а) о чём-л. очень непростом, сопряжённом с трудностями. □ Да, работа нам предстоит та ещё – за три дня можем и не управиться; б) о ком-чём-л. очень плохом, совсем не таком, как должно. □ Шахматист он тот ещё!; в) в соч. с сущ., выражающими отрицательную оценку очень большой, в высокой степени. □ Скряга тот ещё! Что будет, то будетсм. быть. Чему быть, того не миноватьсм. быть. Чем богаты, тем и радысм. богатый1. За что купил, за то и продаюсм. купить. И на том спасибосм. спасибо1. Что из того (с того)?см. что1. Кто старое помянет, тому глаз вонсм. глаз. Тех же щей, да пожиже влейсм. щи.

Пойди туда, не знаю куда, возьми (принеси) то, не знаю чтосм. идти. [За себя и] за того парнясм. парень. Иных уж нет, а те далечесм. иной2. На том же месте, в тот же час!см. место. На том стояла и стоит (стоять будет) усская земля]см. стоять.

|| Морф. тот-Ø, т-а, т-о, т-е. Дер. мест. до того (См.), за|тем1 (См.), один и тот же – , то же самое – , тот или другой – , тот или иной – , то-то3 (См.), тот-то (См.); прил. потусторон|н(ий) – ; нареч. во что бы то ни стало (См.), до тех пор (См.), с тех пор (См.), тем временем (См.), тем самым (См.), то и дело (См.), тому назад (См.); сз. а то1 (См.), благодаря тому что (См.), ввиду того что (См.), вместо того чтобы (См.), во имя того чтобы с оттенком книжн. – , вопреки тому что (См.), вплоть до того что – , вроде того что – , в связи с тем что (См.), в силу того что книжн. и офиц. – , вследствие того что (См.), в том смысле что – , в том числе и в том числе и (См.), для того чтобы (См.), до того как (См.), за счёт того что (См.), из-за того что (См.), исходя из того что книжн. – , и то1 (См.), к тому же – , между тем как – , на основании того что (См.), на том основании что (См.), невзирая на то что книжн. – , несмотря на то что (См.), не то разг. – , перед тем как (См.), под видом того что – , подобно тому как (См.), под предлогом того что (См.), под тем предлогом что – , по мере того как (См.), по причине того что книжн. – , после того как (См.), по той причине что книжн. – , при|т|ом (См.), ради того чтобы (См.), с тем чтобы (См.), с той целью чтобы книжн. –, то есть1 (См.), то… то (См.), чем… тем (См.); част. и без того – , [вот] то-то1 разг. – , не то чтобы – , тем – , тем не менее1 (См.); вв. сл. больше того и более того (См.), если [уж] на то пошло разг. – , кроме того (См.), мало того – ; цетера и тому подобное (См.); соотносит. сл. то (См.); форм. … бы то ни было (См.), -то – . Этим.праслав. *tъ, *ta, *to ← и.-е. *tos (м. р.). (в др.-русск. произошло удвоение местоимения м. р. – тътъ, – к-рое впоследствии, после ряда фонетических изменений и дало современную форму).

тот

ТОТ-ТО, род. т|ого-то, твор. тем-то, м. <IV б (од.)>; ж. т|а-то, <IV ж>; мн. т|е-то, род., вин., предл. тех-то, дат. тем-то, твор. теми-то; мест. субст., указат.-неопред. (обычно при обобщённой передаче чужой речи, мысли).

● Человек, имя к-рого в данной ситуации для говорящего несущественно.   Син. <такой-то>. С Мухиным работать не соскучишься: вызови того-то, сбегай к тому-то, позвони тому-тои так целый день. Как писать эту выписку?Как обычно: слушали то-то и то-то, выступил тот-то и тот-то. || Морф. тот-Ø=то. Дер. От мест. тот (См.) и форм. -то – . (Этим. << праслав. мест. *tъ – ‘тот’; см. ткж. тот).

вдали

ВДАЛИ, нареч.

● На значительном расстоянии от кого-чего-л.   Син. <вдалеке>, далеко1. Ант. вблизи1, близко1, рядом. В. на самом берегу. В. за рекой. В. виден огонь костра. || Морф. в=дал=и. Дер. предл. вдали от – . От сущ. даль ж. – . (Этим. << праслав. *dalь – ‘далёкий; длинный; долгий’).

вдоль

ВДОЛЬ1, нареч.

● 1.0. По направлению длины.   Ант. поперёк1. Разрезать ленту в. ● 1.1. → предл. вдоль2 (см. ||).   Вдоль и поперёк – а) повсюду, во всех направлениях. □ В молодости мы с приятелем всё Подмосковье вдоль и поперёк на велосипедах объездили; б) перен. до мельчайших подробностей, очень хорошо. □ Я знаю эту книгу вдоль и поперёк. || Морф. в=доль. Дер. предл. вдоль2 (См.), вдоль по – . Этим. << др.-русск. въ доль – ‘в длину’ << доль – ‘длина; долина’.

вдоль

ВДОЛЬ2, предл. с род.

● Употр. при указании на предмет, по длине которого направлено или размещено что-л.   Ант. поперёк2. Идти в. забора. В. улицы растут деревья. || Морф. в=доль. Дер. От нареч. вдоль1 (См.).

монета

МОНЕТ|А, -ы, ж., нд., III а.

Металлический денежный знак, а ткж. зд. собир. металлические деньги.

Серебряная (золотая, медная, старинная, фальшивая, настоящая, пятирублёвая, десятипфенниговая, мелкая, разменная, юбилейная …) монета. Монета какого-л. века … Монета [достоинством] в сколько-л. рублей (центов …). Монета с изображением кого-чего-л. … Какая-л. сторона … монеты; коллекция (размен …) монет. Опустить куда-л. (бросить куда-л., разменять, выпускать …) [какую-л.] монету; чеканить (собирать зд. несов., коллекционировать несов., рассыпать …) монеты. Что-л. изображено … на монете. Монета покатилась сов. (закатилась куда-л. …); какие-л. монеты [не] в ходу где-л. (имеют несов. хождение где-л. или когда-л., вышли из обращения, вошли в обращение …). □ Человек, к-рый коллекционирует монеты, называется нумизматом.

  Звонкая монета – а) с оттенком устар. металлические деньги; б) наличные деньги, денежные суммы, обычно крупные. Платить (отплатить) той же монетой разг. – отвечать на чьи-л. действия, какое-л. отношение таким же поступком, отношением. Принимать за чистую монету что-л. – см. принять. Бросить (кинуть употр. реже) монету – решить какое-л. дело, предполагающее два варианта решения в зависимости от того, упадёт ли подброшенная особым способом монета орлом (т. е. стороной, на к-рой изображён герб) или решкой. □ Давай бросим монету: если выйдет орёл, я иду в магазин, если решка, то ты. Гони монетусм. гнать.

|| Морф. монет-а. Дер. уменьш. монет|к(а) ж., сущ. фальшив∙о∙монет|чик м. – ; прил. монет|н(ый). Этим. << лат. monēta – ‘монетный двор; монета’ << Monēta – ‘эпитет богини Юноны – супруги Юпитера, хранительницы брака, покровительницы рожениц’ << monēre – ‘предупреждать; предвещать’ (эпитет связан с тем, что Юнона, по преданию, предупредила римлян о землетрясении; при храме Юноны Монеты в Риме чеканились металлические деньги).