ТОТ, род. т|ого, твор. т|ем, ср. т|о, <IV б>; ж. т|а, <IV ж>; мн. т|е, род., предл. тех, дат. тем, вин.: нд. те, од. тех, твор. теми, мест.
1.0. адъект., указат. Именно данный, а не какой-л. другой (о предмете, животном, человеке, более отдалённом в пространстве, чем другой аналогичный; может сопровождаться указательным жестом). Син. другой3. Ант. этот.
□ Гастроном на той стороне улицы. Какая картина вам больше нравится, эта или та? Этот мальчик любит футбол, а тот увлекается теннисом. Мухин вошёл не в этот подъезд, а вон в тот. ● 1.1. указат., адъект., разг. Такой, к-рый непосредственно предшествует данному или реже непосредственно следует за ним. Син. прошлый прил.; +будущий прил., следующий прил. Ант. этот. Ты давно видел Аню? – Недавно, на той неделе. ● 1.2. субст., указат. Предмет или человек, на к-рый указывает говорящий (обычно по отношению к более удалённому объекту). Толстяка я знаю, женщину тоже, а того у окна первый раз вижу.
2.0. адъект., указат. Употр. в главной части сложноподчинённого предложения в качестве выделительного указания на предмет, человека, к-рый в начале придаточной части обозначается относительным местоимением или наречием.
□ Я купил ту книгу, которую ты мне рекомендовал.
2.1. субст., указат. Употр. в главной части сложноподчинённого предложения в качестве обобщённого представления человека, предмета, к-рые характеризуются, конкретизируются придаточной частью, вводимой относительным местоимением.
□ Спрошу у того, кто знает. Что случилось, того не исправишь. Кто слышал об этом, тот молчит.
3.0. адъект., указат. Такой, к-рый является одним из двух или нескольких подобных при их перечислении или сопоставлении (другие члены ряда сопровождаются словами «этот», «другой» и т. п.). Син. этот.
□ Вниз по реке с той и другой стороны тянутся поля. На фотографии его ближайшие друзья: этого зовут Сашей, а того Иваном. ● 3.1. субст., указат. Один человек, предмет из двух или нескольких подобных при их перечислении или сопоставлении. Син. этот. Тот танцует, тот поёт, а этот хороший художник. Не стоит волноваться: не те, так другие помогут.
4.0. адъект., указат. Названный в предшествующем повествовании.
□ Аня родилась в 1968 году, а ведь вы знаете, в то время жили по-другому, совсем не так, как сейчас. О каком бы человеке она ни говорила, речь всегда сводилась к ней самой, а тот человек оказывался лишь предлогом.
4.1. субст., указат. Только что указанный человек, предмет, а ткж. с усилит. част. «и» даже только что указанный человек, предмет.
□ Аня и та не справилась с заданием. У меня один помощник, да и тот сейчас в отпуске. Мухин, тот прямо говорит, что не верит никому и ничему.
4.2. субст., указат., в начале предложения. Последнее из названных в предыдущем предложении лиц.
□ Я взглянул на учителя: тот стоял спиной к классу и что-то писал на доске.
4.3. адъект., указат., с част. «же». Такой, к-рый может выступать в качестве примера к сказанному в предшествующей речи.
□ Возьмите того же президента – говорит одно, а делает другое. Та же водка – разве это не яд? ● 5.0. субст., указат. то ср. Действие, мысль, обстоятельство и т. п., названные ранее. Син. этот употр. чаще. В прошлом году я купил «Ладу» и не жалею о том. К полудню небо, до того чистое, стало затягиваться тучами. ● 5.1. субст., указат. то нескл., ср. Предмет, явление, человек, указанные в предыдущей части предложения или в предыдущем предложении, как объект объяснения, истолкования. Син. этот употр. чаще. Со двора раздавались крики: то соседи выясняли отношения.
6.0. адъект., определит., обычно с отрицанием «не». Такой, к-рый нужен или должен быть.
□ Вы мне не ту книгу дали. Здоровье у него уже не то. ● 7.0. адъект., определит., обычно в сочетаниях «тот же» «тот же самый». Не другой, а этот же самый. Ант. другой1 прил., иной1 прил. На нём т. же самый костюм. ● 7.1. адъект., определит., обычно в сочетаниях «тот же», «тот же самый». Такой же самый, такого же качества, свойства. Ант. другой1 прил., иной1 прил. Аня была всё та же: весёлая, остроумная.
Тот свет – см. свет2. Встать не с той ноги – см. встать. [Да] и то сказать – см. говорить. И то дело – см. дело. То ли дело – см. дело. И тот и другой – оба, каждый из двух. □ И тот и другой были в костюмах. Факт тот (то), что… – см. факт1. Самое то разг. – именно то, что нужно, именно такой, к-рый требуется. □ Как тебе эти кроссовки, не малы? – Да ты что!? Самое то! Не без того – см. не без. В ту же минуту – см. минута. [В] тот же час – см. час. Не в ту степь – см. степь. В том-то и дело – см. дело. Не в том дело – см. дело. В том же духе – см. дух. В том духе что – см. дух. Не до того [кому-л.] – см. не до. Та же история – см. история. Не та музыка – см. музыка. Не из той оперы – см. опера. Не на того напал (напала, напали) – см. напасть. Около того – см. около2. С тем же успехом – см. успех. Не тем будь помянут – см. быть. Платить той же монетой – см. монета. По ту сторону добра и зла – см. сторона. Не с того конца – см. конец1. Нет того чтобы – см. нет2. Ни с того ни с сего разг. – без всякого основания, без видимой причины. Ни то ни сё разг. – а) о ком-чём-л. неопределённом, не имеющем ярко выраженных свойств, особенностей; б) о чём-л. среднем, посредственном, ни плохом, ни хорошем. На тот предмет – см. предмет. Отправить на тот свет – см. отправить. Отправиться на тот свет – см. отправиться. На том стоим – см. стоять. Того и гляди – см. глядеть. Того и жди – см. ждать. То ли ещё будет! разг. – это ещё ничего, нужно ожидать худшего. То-сё, то да сё, [и] то и сё разг. – употр. вместо перечисления разнообразных предметов, обстоятельств, дел, разговоров и т. п. Тот (та, то, те) ещё разг. – а) о чём-л. очень непростом, сопряжённом с трудностями. □ Да, работа нам предстоит та ещё – за три дня можем и не управиться; б) о ком-чём-л. очень плохом, совсем не таком, как должно. □ Шахматист он тот ещё!; в) в соч. с сущ., выражающими отрицательную оценку очень большой, в высокой степени. □ Скряга тот ещё! Что будет, то будет – см. быть. Чему быть, того не миновать – см. быть. Чем богаты, тем и рады – см. богатый1. За что купил, за то и продаю – см. купить. И на том спасибо – см. спасибо1. Что из того (с того)? – см. что1. Кто старое помянет, тому глаз вон – см. глаз. Тех же щей, да пожиже влей – см. щи.
◒ Пойди туда, не знаю куда, возьми (принеси) то, не знаю что – см. идти. [За себя и] за того парня – см. парень. Иных уж нет, а те далече – см. иной2. На том же месте, в тот же час! – см. место. На том стояла и стоит (стоять будет) [Русская земля] – см. стоять.
|| Морф. тот-Ø, т-а, т-о, т-е. Дер. мест. до того (См.), за|тем1 (См.), один и тот же – , то же самое – , тот или другой – , тот или иной – , то-то3 (См.), тот-то (См.); прил. потусторон|н(ий) – ; нареч. во что бы то ни стало (См.), до тех пор (См.), с тех пор (См.), тем временем (См.), тем самым (См.), то и дело (См.), тому назад (См.); сз. а то1 (См.), благодаря тому что (См.), ввиду того что (См.), вместо того чтобы (См.), во имя того чтобы с оттенком книжн. – , вопреки тому что (См.), вплоть до того что – , вроде того что – , в связи с тем что (См.), в силу того что книжн. и офиц. – , вследствие того что (См.), в том смысле что – , в том числе и в том числе и (См.), для того чтобы (См.), до того как (См.), за счёт того что (См.), из-за того что (См.), исходя из того что книжн. – , и то1 (См.), к тому же – , между тем как – , на основании того что (См.), на том основании что (См.), невзирая на то что книжн. – , несмотря на то что (См.), не то разг. – , перед тем как (См.), под видом того что – , подобно тому как (См.), под предлогом того что (См.), под тем предлогом что – , по мере того как (См.), по причине того что книжн. – , после того как (См.), по той причине что книжн. – , при|т|ом (См.), ради того чтобы (См.), с тем чтобы (См.), с той целью чтобы книжн. –, то есть1 (См.), то… то (См.), чем… тем (См.); част. и без того – , [вот] то-то1 разг. – , не то чтобы – , тем – , тем не менее1 (См.); вв. сл. больше того и более того (См.), если [уж] на то пошло разг. – , кроме того (См.), мало того – ; цетера и тому подобное (См.); соотносит. сл. то (См.); форм. … бы то ни было (См.), -то – . Этим. ← праслав. *tъ, *ta, *to ← и.-е. *tos (м. р.). (в др.-русск. произошло удвоение местоимения м. р. – тътъ, – к-рое впоследствии, после ряда фонетических изменений и дало современную форму).
ТОТ-ТО, род. т|ого-то, твор. тем-то, м. <IV б (од.)>; ж. т|а-то, <IV ж>; мн. т|е-то, род., вин., предл. тех-то, дат. тем-то, твор. теми-то; мест. субст., указат.-неопред. (обычно при обобщённой передаче чужой речи, мысли).
● Человек, имя к-рого в данной ситуации для говорящего несущественно. Син. <такой-то>. С Мухиным работать не соскучишься: вызови того-то, сбегай к тому-то, позвони тому-то – и так целый день. Как писать эту выписку? – Как обычно: слушали то-то и то-то, выступил тот-то и тот-то. || Морф. тот-Ø=то. Дер. От мест. тот (См.) и форм. -то – . (Этим. << праслав. мест. *tъ – ‘тот’; см. ткж. тот).
УЮТ, -а, только ед., м., нд., I а.
● 1.0. Удобный порядок, приятная устроенность быта, домашней обстановки, обстановки вообще. Домашний у. Мещанский у. У. в доме. Атмосфера уюта. Любовь к уюту. Создать у. в доме. Наводить у. Стремиться к уюту. Привыкнуть к уюту. Соскучиться по уюту. Свет настольной лампы создавал в комнате атмосферу спокойствия и уюта. У них в доме всегда царил порядок и у. ● 1.1. перен. О состоянии, к-рое характеризуется приятным, мягким, спокойным настроением. Юношу охватило ощущение покоя и уюта. Такие бытовые условия, согласитесь, не способствуют душевному уюту. || Морф. уют-Ø. Дер. прил. уют|н(ый) (См.). Этим. << др.-русск. ютъ – ‘крыша’ << праслав. *jǫtъ – ‘крыша; дом’.
КОТ, кот|а, м., од., I а.
1.0. Самец кошки. Син. <котофей разг., шутл., мурлыка разг., ласк.>.
Огромный (громадный, раскормленный, жирный, драчливый, кастрированный …) кот; лесной (камышовый …) кот. Кот Васька (Барсик …). См. ткж. кошка 1.0. □ Запах валерьянки очень привлекателен для кота – если он её выпьет, то делается как пьяный. Дедушка вчера читал детям сказку «Кот в сапогах». ● 1.1. зд. ед. Мех этого животного. Шапка из кота. ● 1.2. перен., разг. О похотливом, сластолюбивом мужчине. Син. <кобель прост., неодобр., бабник разг., неодобр.>. Знаю я этого кота, ты с ним поосторожней! ● 2.0. с прописной буквы, употр. при слове «год», зд. ед. Символ четвёртого года двенадцатилетнего цикла древнего восточного календаря. Син. Кролик, Заяц. Родиться в год Кота. ● 2.1. разг., с прописной буквы. Человек, к-рый родился в год, обозначенный таким символом, находится под его влиянием и обладает определёнными, отличными от людей других знаков, качествами. Син. Кролик, Заяц. По восточному гороскопу она К.
Как мартовский кот разг., неодобр. – о сексуально озабоченном сластолюбивом мужчине (от представления об особой сексуальной активности котов в самом начале весны). Кот в мешке разг. – о ком-чём-л. никому не известном, таящем возможные неприятности. □ Новый сотрудник, особенно если его взяли, что называется, с улицы, – это всегда кот в мешке. Купить кота в мешке – см. купить. Кот наплакал кого-чего-л. разг., шутл. – очень мало по количеству. □ Денег осталось – кот наплакал, а до получки ещё целая неделя. Как кот на сметану (облизываться, смотреть на кого-что-л. разг.) – очень хотеть получить что-л., взглядом выражать желание иметь что-л., добиться расположения кого-л. □ Что ты смотришь как кот на сметану? Нравится? Коту под хвост – см. хвост. Не всё коту масленица [, будет (придёт) и Великий пост] – см. масленица. Тянуть кота за хвост – см. тянуть. [А] потом суп с котом – см. суп.
◒ Кот Баюн – а) в русском фольклоре чудесный зверь, напускающий на людей непреодолимую дремоту; б) о том, кто обладает способностью на редкость хорошо, увлекательно рассказывать. Кот Леопольд разг., шутл. – о чрезвычайно добром и миролюбивом человеке, не склонном к конф-ликтам, готовом идти на уступки, стремящемся уладить их мирным путём, без ссор, обид и т. п. (имя героя многосерийного телевизионного мультфильма «Приключения кота Леопольда», первый выпуск – 1976).
|| Морф. кот- . Дер. уменьш. и ласк. кот|ик м. (к знач. 1.0.), уменьш.-уничиж. кот|ишк(а) м. (к знач. 1.0.), ласк. кот|ок м., разг. (к знач. 1.0.), увел. кот|ищ(е) м. (к знач. 1.0., 1.2.), кот|яр(а) м., разг. (к знач. 1.0., 1.2.), женск. кош|к(а) (к знач. 1.0.), детск. кот|ёнок м. (к знач. 1.0.), сущ. кошк(а) (См.); прил. кот|ин(ый) (к знач. 1.0.), кот|ов (к знач. 1.0.), кот|ов(ый) / котов|(ий) – , кот|яч(ий) разг. (к знач. 1.0.). Этим. ← праслав. *kotъ << народно-лат. – cattus – ‘дикая кошка’ << нубийское cadīs – ‘кошка’.
А ВОТ, част., разг.
1.0. Употр. в начале предложения при обращении к новой теме. Син. а1.
□ Да, это интересно. А вот не могли бы вы теперь рассказать о вашей юности?
1.1. Употр. в начале предложения, содержа- ние к-рого сопоставляется с предшествующим. Син. а1.
□ В кино я не хочу, а вот в театр сходил бы с удовольствием.
1.2. Употр. для того, чтобы отвести сомнения собеседника, для выражения собственной уверенности в благополучном исходе обсуждаемого дела.
□ Наверное, у нас ничего не получится. – А вот попробуем и увидим. Разве он вернётся? – А вот посмотрим.
1.3. с повторением вопросительного слова предшествующего предложения. Употр. для выражения желания дать исчерпывающий ответ.
□ Как это он так быстро добрался? – А вот как: взял такси и прямо сюда.
|| Морф. а вот. Дер. част. а вот и (См.). От сз. а1 (См.) и част. вот (См.).
ВОТ ЧТО1, част., разг.
Употр. для привлечения внимания. Син. послушай, послушайте.
□ Вот что, у меня много дел, я уйду пораньше. Вот что, сходи завтра за молоком. Да, вот что, пришли мне Словарь сочетаемости – очень нужен. Вот что, надо с этим кончать.
|| Морф. вот чт=о. Дер. От част. вот (См.) и мест. что1 (См.).