Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено еще 62 словарных статьи
пример

ПРИМЕР, -а, м., нд., I а.

1.0. чаще ед. Действие или явление, к-рое вызывает подражание, к-рому хотят или призывают следовать.

Заразительный (дурной, положительный, позитивный, достойный, настоящий, личный, собственный …) пример. Пример отца (учителя, друга, какой-л. команды, какой-л. фирмы, Белоруссии …); пример какого-л. поведения (какой-л. политики, решения чего-л., взаимопомощи, проектирования чего-л., сохранения чего-л., отношения к чему-л., какой-л. жизни …). Пример для подражания …; пример для какого-л. человека (для какой-л. партии …). Сила … примера. Показать кому-чему-л. (подать кому-л. …) пример. Следовать … примеру кого-чего-л. Увлечь кого-что-л. (заразить кого-что-л., вдохновить кого-что-л., воодушевить кого-л., соблазнить кого-л. …) [своим] примером; что-л. является (что-л. служит, что-л. выступает, что-л. стало, считать что-л. …) примером [для кого-чего-л.]. Взять что-л. … за пример. Учиться чему-л. (учить кого-что-л., воспитывать кого-что-л. …) на примере кого-чего-л. Чей-л. пример [чего-л.] вдохновил кого-что-л. (послужил чем-л., подтолкнул кого-что-л. к чему-л., утвердил кого-л. в чём-л. …). □ Подай пример – начни первым, а за тобой и другие пойдут танцевать. Никак не могу назвать ваши действия примером для подражания, скорее наоборот. Организация работы в этой фирме может стать примером подобной деятельности для других фирм. За пример мы взяли уставы учебных заведений прошлого века. ● 1.1. чаще ед. Образец, на к-рый следует или хочется равняться. Его примером был отец. Трудолюбие Лизы всегда ставили в п. всему классу. Став чемпионом, он в один миг стал примером для миллионов мальчишек.

1.2. чаще ед. Тот, кто (то, что) является носителем самых ярких, наиболее характерных черт, свойств и т. п. какой-л. определённой категории людей, явлений, предметов и т. п.

Яркий (своеобразный, характерный, типичный, величайший, редкий, достойный, замечательный, настоящий, живой …) пример кого-чего-л.; отдельные (многочисленные …) примеры чего-л. Пример героизма (мужества, глупости, любви, ума, трудолюбия, лени, коварства, наглости, подвижничества, умного человека, лентяя, [настоящей] матери, какого-л. стиля, какой-л. поэзии, деловой смётки …). Показать (найти, представить …) пример кого-чего-л. Быть несов. (стать, являться, служить …) примером кого-чего-л. Не тянуть разг. … на пример кого-чего-л. Воспитывать кого-что-л. … на примерах чего-л. □ Своей деятельностью они показали нам пример милосердия и бескорыстия. Академик Вернадский – вот вам пример настоящего учёного.

2.0. Показательный частный случай, конкретное явление, с помощью к-рого поясняют, доказывают, иллюстрируют что-л. (гр. сокр. прим.)

Поучительный (интересный, [не]удачный, характерный, типичный, классический, хрестоматийный, стандартный, частый, единственный, частный, банальный, [не]убедительный, яркий, наглядный, нужный, единственный, простой, следующий …) пример; многочисленные (отдельные …) примеры. Пример употребления чего-л. (решения чего-л., какого-л. поведения, чьей-л. политики, какого-л. предложения, какой-л. конструкции …); пример лектора (какого-л. учёного, Л. В. Щербы …). Пример из учебника (из жизни, из практики …). Пример на какую-л. тему (на употребление причастий …). Убедительность … примера; множество (обилие, недостаток, ряд …) примеров. Ошибка … в примере; недостаток (путаница …) в примерах. Статья (лекция, реферат …) с примерами, без примеров. Найти (подыскать, придумать, подобрать, привести, использовать сов. и несов. …) [какой-л.] пример. Пояснить что-л. (подтвердить что-л. …) примером; сопровождать объяснение … примерами. Привести что-л. (указать на что-л., рассмотреть что-л., использовать сов. и несов. что-л. …) в качестве примера. Взять кого-что-л. … для примера. Сослаться … на какой-л. пример. Показать что-л. (объяснить что-л., пояснить что-л., рассматривать что-л. …) на [каком-л.] примере. Какой-л. пример подтверждает что-л. (поясняет что-л., свидетельствует зд. несов. о чём-л., не относится зд. несов. к чему-л. …). □ Чтобы быть вполне убедительной, статье не хватает нескольких примеров. Я поясню свою мысль на примере. Это не единственный пример того, как нарушается налоговое законодательство.

3.0. Математическое выражение, к-рое в учебных целях необходимо преобразовать, упростить, а ткж. решение такого выражения.

Трудный (лёгкий, простой, первый, арифметический …) пример. Пример для какого-л. класса … Пример из учебника (из задачника, из контрольной работы …). Пример на какое-л. правило (на деление, на дроби …). Решение (простота …) примера. Ошибка (ответ …) в примере. Отметка … за пример. Решить (задать [на дом], проверить …) пример. Сделать ошибку … в примере. Получить что-л. (поставить что-л. …) за пример. Пример не решается … □ Такие примеры мы с вами уже решали.

  Брать пример с кого-чего-л. – см. брать. За примерами (примером) недалеко ходитьсм. недалеко1.

|| Морф. пример- . Дер. уменьш. и ласк. пример|чик м. (к знач. 3.0.); прил. бес|пример|н(ый) – , пример|н(ый) (См.); предл. не в пример1 (См.), по примеру (См.); вв. сл. к примеру (См.), на|пример (См.). Этим. ← праслав. *primerъ << *meriti – ‘мерить’ ← и.-е. корень mē-.

не в пример

НЕ В ПРИМЕР1, предл. с дат.

● 1.0. Употр. при указании на человека, предмет, событие и т. п., по сравнению с к-рыми кто-что-л. резко отличается или характеризуется прямо противоположными свойствами.   Син. в отличие от, <в противоположность>. Ант. подобно. Он – не в пример тебеникогда не опаздывает. ● 1.1. → нареч. не в пример2 (см. ||). || Морф. не в пример. Дер. нареч. не в пример2 – . От част. не (См.), предл. в (См.) и сущ. пример (См.).

привет

ПРИВЕТ1, -а, м., нд., I а.

1.0. Обращённое к кому-л. выражение дружеских чувств, дружеского расположения, сердечного отношения, доброго пожелания.

Искренний (сердечный, пламенный высок., горячий, тёплый, нежный, дружеский, огромный разг., большой, последний, прощальный, бабушкин …) привет. Привет от знакомых (от друзей, от участников чего-л., от нашей семьи, от экипажа чего-л. …). Привет откуда-л. (напр., из Петербурга, из космоса, из-за границы, с работы, с юга, с орбиты, оттуда …). Благодарность … за привет. Ответ … на [чей-л.] привет. Письмо … с приветом чьим-л. или от кого-л. Передать кому-л. (послать кому-л. …) привет. Обрадоваться … привету чьему-л. или от кого-л. Обрадовать кого-л. (удивить кого-л. …) приветом; начать что-л. (закончить что-л. …) приветом кому-л. Благодарить кого-л. … за привет. Ответить [как-л.] … на привет. Начать что-л. … с привета кому-л. Обратиться к кому-л. … с каким-л. приветом. Обратиться к кому-л. … со словами привета. Чей-л. привет обрадовал кого-л. … □ Тебе привет от Мухина. Будете в Петербурге, передавайте мой искренний привет Ивану Петровичу. Письмо начиналось многочисленными приветами от деревенских родственников. ● 1.1. → мжд. привет2 (см. ||).

  Ни ответа ни приветасм. ответ. С приветом кто-л. разг. – о человеке со странностями, не вполне нормальном, глуповатом. С [горячим (сердечным, дружеским, товарищеским…)] приветом; примите мой горячий (сердечный …) привет – заключительные формулы письма (не употр. в письмах делового или официального характера). □ С сердечным приветом, ваш Иван. Лети с приветом, вернись с ответом прост. – шутливая надпись на письме или на конверте письма (обычно любимому человеку). Спасибо за привет да ласку разг., с оттенком устар. – употр. в качестве выражения благодарности за благожелательное, сердечное отношение.

Я пришёл к тебе с приветом [, | Рассказать, что солнце встало …]см. приходить.

|| Морф. привет- . Дер. прил. приветл|и-в(ый) (См.), привет|н(ый) устар. – ; глаг. привет|ствова(ть) (См.); мжд. привет2 (См.). Этим. а) << др.-русск. привѣтъ – ‘изречение, слово; доброе пожелание’ << праслав. *větъ – ‘совет’ << и.-е. основа *veit- – ‘говорить’; б) << праслав. *privětiti – ‘приветствовать’ << *větiti – ‘говорить’.

привет

ПРИВЕТ2, мжд., разг., фам.

1.0. Употр. в качестве выражаюшего дружелюбие, доброжелательность приветствия при встрече (особенно широко распространено среди молодёжи).   Син. здравствуй[те], доброе утро, добрый день, добрый вечер, <здорово разг., фам., приветик прост.>. Ант. пока3, до свидания, будь[те] здоров[ы], всего3, счастливо.

□ Привет, Аня! Как жизнь? – Здравствуй, всё нормально, а у тебя?

1.1. Выражающая дружелюбие речевая формула прощания (особенно широко распространена среди молодёжи).   Син. пока3, всего3, счастливо, будь[те] здоров[ы], до свидания. Ант. здравствуй[те].

□ Ну ладно, мне надо бежать, пока! – Привет! ● 2.0. Восклицание, к-рое употр. для выражения недовольства, несогласия и т. п. с кем-чем-л.   Син. здравствуй[те]. Ну п., ты всё-таки всё сделал по-своему. ● 2.1. Восклицание, к-рое употр. для выражения удивления.   Син. здравствуй[те]. Скоро Мухин придёт. Какой ещё Мухин?П.! Ты что, Мухина не знаешь? Это же наш новый начальник.

  Привет всем! / Всем привет! разг. – дружеское приветствие, адресованное группе людей. Привет честной компании! разг. – дружеское приветствие, адресованное группе близких знакомых, приятелей, родственников. Привет родителям! – а) употр. при прощании в качестве обращения к собеседнику с просьбой передать привет его родителям; б) прост. употр. в качестве формулы прощания.

|| Морф. привет. Дер. стил. привет|ик прост. От сущ. привет1 (См.).

мак

МАК, -а и в колич. знач. возможно -у, м., нд., I в.

● 1.0. обычно ед. Травянистое растение с крепким высоким стеблем и одиночными крупными обычно красными цветками, заключающими плод в виде кругловатой коробочки с многочисленными очень мелкими чёрными семенами. Дикий м. Декоративный м. Опийный м. На этом поле м. выращивают как лекарственное растение. ● 1.1. Цветок этого растения на стебле. На столе в вазе стояли маки. ● 1.2. собир. Семена этого растения, к-рые употребляются в пищу. Булочка с маком. || Морф. мак- . Дер. сущ. мак|овиц(а) ж. – , мак|овк(а) ж. – ; прил. мак|ов – , мак|ов(ый). Этим. ← праслав. *makъ << ?

так как

ТАК КАК, сз. прич., с оттенком книжн. (гр. сокр. т. к.)

Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения, в к-рой указывается причина, основание, предпосылка и т. п. того, о чём говорится в главной части (придаточная часть может следовать за главной, предшествовать ей либо находиться в середине её).   Син. потому что, <потому как прост.>, поскольку употр. реже, ибо, ведь1, <оттого что>, вследствие того что, <по причине того что книжн., по той причине что книжн.>, в связи с тем что, ввиду того что, из-за того что, благодаря тому что, <в силу того что книжн. и офиц.>.

□ Он очень устал, так как пришлось идти целый день. Необходимо принять меры предосторожности, так как на море ожидается сильный шторм. Так как решение вопроса имеет очень большое значение, в совещании должны принять участие все заинтересованные организации.

|| Морф. так как. Дер. От мест. так1 (См.) и сз. как2 (См.).

так

ТАК3, сз., разг.

● 1.0. следств. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения, в к-рой говорится о том, что является следствием, результатом, итогом действия, явления, названного в главной части (придаточная часть следует за главной).   Син. так что, поэтому мест., <вследствие этого, по этой причине>. Книга эта очень ценная, т. ты её береги. ● 1.1. следств., в конструкциях «стоит (стоило) …так», «достаточнотак». Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения, в к-рой говорится о неизбежном следствии, результате того, о чём сообщается в главной части (придаточная часть следует за главной).   Син. чтобы1, как2. Стоит мне отказаться, т. вы сразу согласитесь на всё. ● 2.0. присоед. Употр. для присоединения слов, словосочетаний и частей сложного предложения, в к-рых говорится о чём-л., непосредственно вытекающем из содержания предшествующей части предложения, разъясняющем, развивающем высказанную ранее мысль. У меня на столе лежат два журнала, т. ты возьми тот, что справа. ● 3.0. противит. Употр. для присоединения второй части сложносочинённого предложения и указывает на то, что её содержание противоречит или противопоставляется содержанию первой части.   Син. но1, однако1, а1, же2, +да2. Я ему говорил об этом, т. он меня и слушать не стал. || Морф. так. Дер. От мест. так1 (См.).

так

ТАК4, вв. сл., книжн.

Употр. в начале предложения, к-рое служит иллюстрацией, поясняющим примером к тому, что сказано ранее.   Син. например употр. чаще, к примеру, в частности, <скажем разг.>.

□ Мухин не раз высказывался против такого подхода. Так, ещё лет десять назад в одном из журналов он опубликовал на эту тему большую статью.

|| Морф. так. Дер. От част. так2 (См.).

так

ТАК1, мест., адверб., определит.

1.0. Именно таким, а не иным, образом, способом, к-рые имеются в виду в высказывании или становятся ясными из контекста, а ткж. именно при таких, а не иных, обстоятельствах.   Син. таким образом1 употр. реже, вот как.

□ Так мы и живём: отец работает, мать сидит дома с младшими детьми, а я учусь на врача. Салат надо готовить так – берёшь зелёный лук, майонез… Я бегаю по утрам, потому что так мне советует мой врач. Как ты можешь так говорить! Сохатый – так у нас называют лося. Не надо на меня так смотреть, на меня это не действует. Так мы и познакомились. Я всё видел – авария произошла так… ● 1.0.1. Употр. в главной части сложноподчинённого предложения в качестве обобщённой обстоятельственной характеристики, конкретный смысл к-рой раскрывается в присоединяемой придаточной части (придаточном обстоятельства действия или сравнительном).   Син. таким образом1 употр. реже. Случилось т., что я присутствовал при том разговоре. Он повёл себя т., как мы не могли и предположить. Она смотрела на меня т., как будто прощалась навсегда.

1.0.2. часто с отрицанием «не». Именно тем образом, способом, каким нужно, требуется.

□ Посмотри, я так всё делаю? Это слово так надо писать? Мебель вы расставили совершенно не так. Ваша ошибка в том, что вы не так выполняете это движение. С самого начала всё пошло не так. Я что-то не так сказал или сделал? – Ну, что вы, всё так. ● 1.1. Употр. для характеристики какого-л. действия, положения, состояния и т. п. как должного, полностью соответствующего обстоятельствам и т. д. Да, мы проиграли, это т., но не всё пропало. Неужели твой сын наконец женится, т. ли это?

2.0. В том виде, состоянии и т. п., как в настоящий момент, ничего не меняя.

□ Не надо никакого пакета, я так всё это донесу, здесь недалеко. Оставь всё так, ничего не исправляй. Мы получили письмо именно так, в этом конверте и с этой надписью. Давай съедим овощи так, не будем делать салат. Послушай, одень ребёнка, так на улицу выпускать его нельзя, там холодно.

3.0. с оттенком разг. Без особой цели, причины, без особого намерения.   Син. просто так нареч.

□ Я приехал сюда так, погулять. Мальчик сказал это так, не подумав.

4.0. В очень высокой, значительной мере, степени.   Син. +очень, настолько, до того, <до такой степени, в такой степени, столь устар., высок.>.

□ Дайте мне отдохнуть, я так устал. Дочка так хотела эту куклу – конечно же, я её купил. Неужели этот фильм так плох? Прибор так сложен в пользовании, кто его только придумал. Клоун так смешно гримасничал. Билеты на премьеру так дорого стоят. Здесь так красиво. Мне так уютно в вашем доме.

4.1. в функции соотносит. сл. Употр. в главной части сложноподчинённого предложения для указания на такую высокую степень проявления признака, мера к-рой конкретизируется в придаточной части (придаточном меры и степени) (придаточная часть обычно присоединяется союзом «что»).   Син. настолько, до того, <до такой степени, в такой степени, столь устар., высок.>.

□ Он так устал, что рукой пошевелить не мог. Фильм был так плох, что к его концу в зрительном зале никого не осталось. Музыка звучала так громко, что мы не услышали звонка в дверь. Мне у вас так уютно, что уходить не хочется. ● 5.0. разг. Без последствий, без соответствующих ответных мер.   Син. просто так нареч. По-моему, вы рано радуетесь, т. вам это не пройдёт. Имейте в виду, т. мы вашу выходку не оставим. ● 5.1. разг. Без приложения усилий, без воздействия со стороны кого-чего-л., без целенаправленного применения чего-л.   Син. просто так нареч. Вы поймите, что заболевание не какая-то там простуда, оно т. не пройдёт, нужно обязательно вызвать врача. Моя бабушка была в полной уверенности, что т. в мире ничего не происходит, на всё воля Божия. ● 5.2. разг. Без оплаты.   Син. даром нареч., <бесплатно нареч.>, просто так нареч. Молодой человек, сколько стоит этот букет? – Для вас, девушка, он ничего не стоит, берите т.! ● 6.0. разг. В большей части случаев, ситуаций, в обычных обстоятельствах. Вы только не судите его слишком строго, т. он добрый, приветливый человек, а вот как выпьет, становится невыносимым.

7.0. Употр. в начале предложения для указания на то, что оно является выводом, заключением, сделанным на основании того, что было сказано ранее.   Син. тогда, <в таком случае>.

□ Все уже собрались. – Так чего мы ждём, давайте начинать! А футбол-то уже идёт! – Так включай скорей телевизор! ● 8.0. → част. так2 (см. ||). ● 9.0. → сз. так3 (см. ||). ● 10.0. → соотносит. сл. так5 (см. ||).

  За [просто] так (делать что-л., получить что-л., отдать что-л. …) разг. – даром, без оплаты, без вознаграждения. [И] так и сяк разг. – а) разными способами, по-всякому. □ Уж мы уговаривали его и так и сяк – ничего не помогло; б) по-разному, то хорошо, то плохо. □ Как сын учится? – И так и сяк. [И] так и так; и так и эдак / этак разг. – разными способами, по-всякому. □ В такой ситуации можно поступить и так и этак. Как бы не так разг. – употр. для выражения решительного несогласия, отрицания в знач. ‘ни при каких обстоятельствах, ни в коем случае’. □ Они решили, что перехитрили меня. Как бы не так! Не совсем так – употр. как вежливое выражение, несогласия в знач. ‘нет, это не так, вы не вполне правы’. Не так чтоб[ы] разг. – употр. для указания на то, что выражаемая соответствующим словом оценка, квалификация чего-л. является слишком сильной и нуждается в существенном смягчении. □ Ну что, Пётр Иванович согласился с тем, что мы предлагаем? – Он не так чтобы согласился, скорее задумался о нашем предложении. Пусть так – употр. для выражения согласия и уступки. □ Он талантлив, пусть так, но надо трудиться. Так бы и разг. – употр. для выражения сильного желания сделать то, что невозможно или от чего в силу определённых причин приходится воздержаться. □ Так бы и влепил ему пощёчину за такие слова. Так, да не так разг. – употр. в знач. ‘то, что было сказано по поводу какой-л. ситуации, отражает её не вполне точно, не совсем правильно’. Так и бытьсм. быть. Так и знай[те]см. знать. Так и надо кому-л. разг. – кто-л. заслужил то (наказание, какую-л. неприятность и т. п.), что получил, чему подвергся. Так и так [мол]; так мол и так; так-то и так-то – употр. в качестве вводящего обобщения при передаче, изложении чужой речи. Так на так (обменять, что-л. получилось…) разг. – одно на другое без выгоды и без ущерба. Так-сяк разг., с оттенком прост. – терпимо, сносно. □ Его опоздание ещё так-сяк, с кем не бывает, а вот ваша выходка – это уж слишком. Так-то [вот] разг. – употр. обычно для подчёркивания того, что ситуация (часто неблагоприятная) сложилась именно таким, а не иным образом. □ Похоже, на этот раз премии нам не видать, как своих ушей. Так-то вот. Так только разг. – без серьёзного намерения, без определённой цели. □ Вы что улыбаетесь, хотите что-то добавить к сказанному Лизой? – Да нет, это я так только, не обращайте внимания. Так-то оно так, но (да)… разг. – употр. в знач. ‘то, что было сказано в принципе правильно, но есть кое-что мешающее принять сказанное безоговорочно’. Так я тебе и поверилсм. поверить. Так я тебе и сказал разг. – употр. в знач. ‘даже не проси меня сообщить тебе что-л. о предмете разговора, я всё равно ничего не скажу’. То так, то так; то так, то эдак / этак разг. – по-разному, то хорошо, то не очень. □ Как дела? Как торговля? – Дела идут неплохо, торговля – то так, то так. Не так страшен чёрт, как его малюютсм. чёрт1. Так держать!см. держать. Так и запишемсм. записать. Так проходит земная (мирская) славасм. слава. Хоть бы (хотя бы) и так разг. – употр. как ответ в знач. ‘ничего нет плохого, особенного в чём-л.’. □ Так ты знал об этом? – Хоть бы и так, а что? Часом с квасом, часом таксм. квас. Что так?см. что1.

А счастье было так возможно [, | Так близкосм. счастье. Всё это было бы смешно, | Когда бы не было так грустносм. смешной. Ты всё пела? Это дело: | Так поди же попляшисм. петь.

|| Морф. так. Дер. мест. так вот разг. – , так называемый (См.), так(ой) (См.), нареч. просто так (См.), так|же1 – , так же (См.), так или иначе1 (См.), так себе1 (См.); сз. как… так и (См.), так3 (См.), так и разг. (ср., Не видел, так и не выдумывай) – , так как (См.), так что (См.); цетера и так далее (См.); соотносит. сл. так5 (См.); част. вот так (См.), и так (См.), не так ли (См.), так2 (См.), так|и разг. (ср., Она таки позвонила) – , так и есть (См.), так нет [же] – , так|-таки разг. – , так точно (См.); мжд. вот так так разг. – , давно бы так (См.), так его (её, их) разг. – ; вв. сл. так сказать (См.). Этим.праслав. *tako, *takъ << и.-е. корень *to-, *tā- – ‘тот’.