Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено еще 100 словарных статей
положить

ПОЛОЖИТЬ см. класть.

|| Морф. по=лож=и-ть. Дер. глаг. полаг|а(ть) (См.), положить|ся (См.), противо|положить сов. → противополаг|а(ть) несов. – , рас|положить (См.), рук·о·положить сов. → рукополаг|а(ть) несов., рел. – ; сущ. основ·о·полож|ник м. – , положение [полож|ениj(е)] (См.); прил. полож|енн(ый) – . Этим. << праслав. *ložiti – ‘класть’.

побить

ПОБИТЬ см. бить.

|| Морф. по=би-ть. Дер. несов. поби|ва(ть) (к знач. 3.1.), глаг. побить|ся сов. – ; сущ. побои [побоj(и)] мн. – , побоище [побоj|ищ(е)] ср. – ; прил. поби|т(ый) – .

полить

ПОЛИ|ТЬ, поль|ю, -ёт, -ют, прош.: м. полил и полил, ж. полил|а, ср. полил|о и полил|о, повел. полей, прич. страд. прош. полит|ый и полит|ый, кратк. ф.: м. полит и полит, ж. полита, ср. полит|о и полит|о, сов., V а; полива|ть, -ю, -ет, -ют, несов., V а; перех. и неперех.

● 1.0. Выливая что-л. жидкое, смочить, покрыть им что-л., а ткж. вылить (воду) кому-л. на руки (обычно помогая умываться, мыть что-л. и т. п.). П. мясо соусом. П. кому-л. из кувшина. Полей мне на руки, пожалуйста. ● 1.1. зд. перех. Выливая или разбрызгивая (воду) на землю, где что-л. растёт, сделать её влажной для улучшения роста. П. грядки колодезной водой. П. огород из шланга. П. цветы. У вас есть лейка, я хочу полить огурцы? ● 1.1.1. зд. перех., 1 и 2 л. не употр. Пролившись, увлажнить землю (о дожде и т. п.). Весенние дожди полили поля. ● 1.2. зд. перех. Выливая или разбрызгивая воду, смочить что-л. П. дорожки в парке. П. пол в репетиционном зале. ● 1.3. зд. неперех., несов., ткж. безл. Об очень сильном дожде. Смотри, как дождь поливает – а я зонт дома оставил! ● 1.4. перен., разг., зд. перех., несов. Производить направленное на кого-что-л. интенсивное, продолжительное или непрерывное воздействие. П. наступающие цепи из пулемёта. ● 2.0. зд. неперех., сов., 1 и 2 л. не употр. Начать лить (о дожде).   Син. начаться. Только вышли из дома, как полил дождь. ● 2.0.1. с оттенком разг., зд. сов., безл. О начавшем идти дожде. Ночью дождь перестал, а с утра опять полило.   Поливать обычно несов. грязью (помоями, последними словами) кого-что-л. – очень плохо отзываться о ком-чём-л. (обычно намеренно и необъективно), клеветать на кого-что-л. || Морф. по=ли-ть. Дер. несов. поли|ва(ть) (См.), соб.-возвр. полить|ся сов. → поли|ва(ть)ся несов. (к знач. 1.0.), глаг. полить|ся сов. → поли|ва(ть)ся несов. – . От глаг. лить (См.).

поить

ПОИ|ТЬ, пою, по|ит и по|ит, -ят, и -ят, прич. страд. прош. (употр. редко) поенн|ый [н], несов., V б; напои|ть, напою, напо|ит и напо|ит, -ят и -ят, прич. страд. прош. напоенн|ый [н], сов., V а; перех.

● 1.0. Давать пить, а ткж. давать пить, поднося сосуд с жидкостью к губам. П. лошадей. П. больного с ложечки. П. гостей чаем с вареньем. Напоить детей молоком на ночь. ● 1.1. разг., зд. несов. Угощать (обычно обильно или неоднократно) вином, водкой и т. п. П. кого-л. коньяком. Ты только смотри, не пои его, ему вечером на дежурство. ● 1.2. зд. сов. Угощая спиртным, заставляя, уговаривая пить спиртное, довести до опьянения (как правило, сильного). Где это тебя так напоили, аж на ногах еле стоишь. ● 1.3. 1 и 2 л. не употр. Давать влагу, насыщать, пропитывать влагой. Дождь напоил землю. ● 1.4. перен., поэт., зд. сов., 1 и 2 л. не употр., 3 л. нап|оит, мн. -ят. Примешать к чему-л. что-л. своё, насытить, пропитать, наполнить чем-л. Розы напоили своим ароматом сад.   Поить-кормить зд. несов. кого-что-л.; поить зд. несов. и кормить зд. несов. кого-что-л. разг. – содержать, обеспечивать жизнь, прежде всего с точки зрения пропитания. Напоить-накормить зд. сов. кого-что-л.; напоить зд. сов. и накормить зд. сов. кого-что-л. разг. – принять кого-что-л., дав поесть, предоставив еду и питьё. || Морф. пои-ть. Дер. сов. на|поить (См.), ослабл. под|поить сов. → подпа|ива(ть) несов. (к знач. 1.1.), недо недо|поить сов. → недопа|ива(ть) несов. (к знач. 1.0.), дополн. до|поить сов. → допа|ива(ть) несов. (к знач. 1.0.), недолг. вр. по|поить сов. (к знач. 1.0., 1.1., 1.3.), значит. вр. про|поить сов. (к знач. 1.0., 1.1., 1.3.), глаг. вс|поить сов. → вспа|ива(ть) несов. – , вы|поить сов. → выпа|ива(ть) несов. – , о|поить сов. → опа|ива(ть) несов. – , от|поить сов. → отпа|ива(ть) несов. – , пере|поить сов. → перепа|ива(ть) несов. – , с|поить сов. → спа|ива(ть) несов. – , у|поить сов. → упа|ива(ть) несов., разг. – ; сущ. вод·о·пой м. – , поение [поj|ениj(е)] ср. (к знач. 1.0., 1.1.), пои|л·к(а) ж. – , пои|ль·ник м. – , пой|л(о) ср. – ; прил. поёный [поj|ён(ый)] – . От глаг. пить (См.). (Этим. << праслав. *pojь – ‘напиток’).

ожить

ОЖИ|ТЬ, ожив|у, -ёт, -ут, прош.: м. ожил и разг. ожил, ж. ожила, ср. ожило и разг. ожило, мн. ожили и ожили, сов., V б; ожива|ть, -ю, -ет, -ют, несов., V а; неперех.

● 1.0. Стать снова живым.   Син. <воскреснуть>. Покойник ожил. ● 1.1. Избавиться от болезни, вернуться к жизни, стать снова здоровым.   Син. <воскреснуть>. После того как он на- чал принимать это лекарство, он просто ожил. ● 1.2. 1 и 2 л. не употр. Вновь пробуждаться после зимы, ненастья и т. п. (о природе, растительности).   Син. <воскреснуть, пробудиться>, проснуться. Сад ожил после дождя. С наступлением весны природа оживает. ● 2.0. перен. Почувствовать прилив бодрости, жизненных сил, выйти из состояния уныния, подавленности, апатии.   Син. <воскреснуть, воспрянуть>. Вот что значит хорошая новость, посмотри, как он ожил. Да, мать не скоро оживёт после такого потрясения. ● 2.1. 1 и 2 л. не употр. О появлении живого, жизнерадост- ного выражения в глазах, на лице.   Син. <оживиться>. При этом известии его лицо вдруг ожило. ● 2.2. 1 и 2 л. не употр. О вспыхнувшем, разгоревшемся с новой силой огне, костре и т. п. Мальчик подбросил в костёр сухих веток, и тот ожил. ● 2.3. 1 и 2 л. не употр. Вновь начать действовать, стать действующим. Вулкан ожил. ● 2.4. 1 и 2 л. не употр. Наполниться жизнью, движением, деятельностью.   Син. <оживиться>. С её приходом дом ожил. Страна постепенно оживает, залечивая раны, нанесённые войной. Утром улицы опять ожили. ● 3.0. перен., 1 и 2 л. не употр. Вновь проявиться с прежней силой, свежестью (о чувствах, мыслях и т. п.). Прошлое ожило в памяти. Надежда оживает в его груди. || Морф. о=жи-ть. Дер. несов. ожи|ва(ть) (См.). От глаг. жить (См.).

водить

ВОДИ|ТЬ, вожу, вод|ит, -ят, прич. действ. наст. водящ|ий, прич. страд. наст. водим|ый, прич. страд. прош. воженн|ый употр. редко, несов., V б, перех. и неперех.

1.0. зд. перех. Идя рядом, направлять движение, помогать идти (о движении повторяющемся или о движении в разных направлениях).

Водить ребёнка (старика, слепого, больного, коня, собаку, группу …). Водить кого-л. каким-л. образом (напр., за руку, под руку, под уздцы о лошади, на поводке о собаке …). Водить кого-что-л. где-л. (напр., по дороге, по городу, там …). Водить кого-что-л. часто (редко, всегда, иногда …). Водить кого-что-л. медленно (спокойно …). □ Медсестра водила больного по коридору. ● 1.0.1. В футболе, баскетболе, хоккее: передвигаться с мячом, шайбой, умело обходя игроков соперничающей команды. Чтобы научиться хорошо в. шайбу, надо очень много тренироваться. Удар у него не слишком сильный, это правда, но водит он просто здорово, согласись.

1.1. зд. перех. Идя рядом, сопровождая, доставлять кого-что-л. куда-л. или откуда-л. (неоднократно), а ткж. идя рядом, сопровождая, доставлять кого-л. куда-л. и возвращть обратно (однократно).

Водить кого-что-л. (напр., ребёнка, старика, больного, собаку, класс …) куда-л. (напр., в парк, в детский сад, в поликлинику, в ветлечебницу о животных, в кино, на стадион, к врачу, туда …). Водить кого-что-л. откуда-л. (напр., из детского сада, оттуда …). Водить кого-что-л. [куда-л.] с какой-л. целью (напр., на прогулку, на осмотр, на экскурсию …, гулять, купаться …). Водить кого-что-л. куда-л. или откуда-л. где-л. (напр., лесом, через лес, по шоссе …). Водить кого-что-л. часто (иногда, сколько-л. раз в неделю …). □ По воскресеньям отец водил нас гулять в парк. Ты водила вчера Аню в детский сад? ● 1.2. зд. перех. Ходить с кем-чем-л., показывая и рассказывая. Где он сейчас работает? – Водит экскурсии по Кремлю. ● 1.3. зд. перех. Идя во главе, предводительствуя, направлять движение (обычно неоднократно). Во время войны ему не раз приходилось в. солдат в атаку. ● 2.0. зд. перех. Управлять движущимся транспортным средством (о движении повторяющемся или о движении в разных направлениях). Зимой в. машину по таким дорогам опасно. ● 2.1. зд. перех. Уметь управлять каким-л. транспортным средством. Вы водите машину? Брат прекрасно водит машину. ● 2.2. зд. перех. Заниматься управлением какого-л. транспортного средства как профессией. Сейчас отец на пенсии, а раньше он водил теплоходы по Волге. Чем он сейчас занимается? – Водит поезда. ● 3.0. зд. неперех. Двигать чем-л., перемещая из стороны в сторону по какой-л. поверхности. В. смычком по струнам. В пальцем по стеклу. ● 3.1. зд. неперех., 1 и 2 л. не употр. Совершать движение из стороны в сторону какой-л. частью тела, плавно двигать, шевелить (обычно о животных). Лошадь водит глазами. Перед нами метрах в пяти сидел заяц и водил взад-вперёд длинными ушами. ● 4.0. разг., зд. перех. Состоять в определённых отношениях с кем-л. В. знакомство с кем-л. В. дружбу с кем-л. ● 5.0. зд. неперех. В детских и некоторых спортивных играх: выполнять наиболее активные обязанности согласно с правилами игры. Мы играли в жмурки, и он водил. В этой игре тому, кто водит, завязывают глаза.

  Водить за нос кого-л. разг. – обманывать, вводить в заблуждение (обычно неоднократно). Водить компанию с кем-л. – входить в чей-л. постоянный круг общения, проводить вместе с кем-л. время, иметь общий досуг. Водить хлеб-соль с кем-л. разг., с оттенком устар. – дружить с кем-л. Водить хоровод – в традиционных народных гуляньях: ходить с песнями по кругу, взявшись за руки. Водить боками – о лошади: тяжело дышать. Водить носом – а) о животных: принюхиваться; б) перен. выведывать, пытаться узнать что-л. о ком-чём-л. Слепой слепца водит, оба ни зги не видятсм. слепой2.

Нас водила молодость | В сабельный походсм. молодость.

|| Морф. вод=и-ть. Дер. многокр. важ|ива(ть) несов., разг. (к знач. 1.0., 1.1.–1.3.), нач. за|водить сов. (к знач. 1.0., 2.1., 3.0.), недолг. вр. по|водить сов. (к знач. 1.0., 1.1.–1.3., 2.0., 2.2., 3.0., 4.0., 5.0.), значит. вр. про|водить3 сов. (к знач. 1.0., 1.2., 2.2., 3.0., 5.0.), глаг. водить|ся несов. – , от|водить сов. – , пере|водить сов. – , про|водить2 (См.), с|водить1 (См.); сущ. води|тель (См.), вож|ак м. – , вож|ат(ый) м. – , вождение [вожд|ениj(е)] ср. (к знач. 1.0., 1.1.–1.3., 2.0.–3.0.), пищ∙е∙вод м. – , хор∙о∙вод м. – , экскурс∙о∙вод (См.); форм. …∙о∙вод (напр., водовод, волновод, световод, кукловод …) – . От глаг. вести (См.).

попросить

ПОПРОСИТЬ см. просить.

|| Морф. по=прос=и-ть. Дер. сущ. попрош|ай·к(а) м. и ж., разг. – .

понять

ПОНЯ|ТЬ, пойм|у, -ёт, -ут, прош.: м. понял, ж. поняла, ср. понял|о, прич. страд. прош. понят|ый, кратк. ф.: м. понят, ж. понята, ср. понят|о, сов., V а; понима|ть, -ю, -ет, -ют, несов., V а; перех. и неперех.

1.0. зд. перех. Усвоить, сделать принадлежностью своего сознания смысл, сущность, значение и т. п. чего-л., а ткж. усвоить смысл, содержание воспринятой каким-л. образом информации (сказанного, написанного и т. п.).   Син. <уяснить, постичь>, воспринять, видеть, въехать.

Понять слово (фразу, вопрос, задачу, задание, текст, правило, какую-л. мысль, намёк, какое-л. явление, какую-л. сцену, какую-л. картину, какую-л. книгу, чей-л. замысел, чьи-л. цели, чьи-л. мысли, чью-л. теорию, какой-л. закон, какую-л. закономерность, природу чего-л., какой-л. процесс, ход чего-л., последовательность чего-л., какую-л. проблему, строение кого-чего-л., важность чего-л., необходимость чего-л., сложность чего-л., значение чего-л., смысл чего-л., причины чего-л., сказанное, прочитанное, услышанное, увиденное, происходящее …); понять учителя (собеседника, отвечающего …); понимать [то], что (кто, как, каким образом, с какой целью, зачем, сколько …) с придат. Плохо (хорошо, ясно, не совсем, [не]правильно, [не]верно, приблизительно, [не] полностью, до конца, глубоко, поверхностно, по-разному, по-своему, одинаково, интуитивно, сразу, быстро, легко, с трудом …) понять кого-что-л.; смутно … понимать обычно несов.; совсем … не понимать кого-что-л. □ Я не понял вашу последнюю фразу, объясните, что она значит. Вы меня хорошо понимаете? Мальчик понимал, что отец только шутит. Признаться, я не сразу понял, чего он от меня хочет. Умом я понимаю его мотивы, но согласиться с ними не могу. Мы прекрасно понимаем сложность стоящей перед нами задачи. ● 1.1. зд. перех., чаще несов. Уяснить, сделать понятными для себя взгляды, поступки, характер, склад мыслей и т. п. какого-л. человека. Она совсем перестала понимать свою дочь. Мы всегда понимали друг друга. ● 2.0. зд. перех., чаще сов. Восприняв, осознав и т. п., признать, оценить по достоинству. П. чей-л. талант. Критика не сразу поняла поэму, а вот читатели приняли её на ура. Я не понимаю современной живописи. ● 3.0. зд. перех., несов. Иметь какой-л. взгляд, какую-л. точку зрения на кого-что-л., придавать чему-л. какое-л. значение. Я понимаю это событие как начало серьёзных перемен. Как п. ваше поведение? – Да так и понимайте, не хочу я больше участвовать в этом деле! ● 3.1. зд. перех., несов. Иметь в виду, вкладывать во что-л. какой-л. смысл.   Син. включать. Что ты понимаешь под словом «свобода»?

4.0. зд. несов. Владеть знаниями, какими-л. сведениями в какой-л. сфере, а ткж. имея некоторый запас знаний в какой-л. области, уметь применять их на практике.   Син. разбираться, <смыслить разг.>.

Понимать музыку (живопись, литературу, искусство, Достоевского, футуристов …). Понимать в медицине (в музыке, в литературе, в живописи, в кулинарии, в футболе, в ремонте, в торговле, в охоте, в компьютерах, в оружии, в лошадях, в собаках …). Хорошо ([не]плохо …) понимать кого-что-л. или в ком-чём-л.; тонко … понимать кого-что-л. □ Я ничего не понимаю в автомобилях. Вы что-нибудь понимаете в медицине? Я музыке не учился, так что я её совсем не понимаю.

4.1. зд. несов. Быть способным воспринимать смысл речи, текста на каком-л. языке.

Понимать русский [язык] (хинди, какую-л. речь, английский текст …). Понимать по-русски (по-английски …). Хорошо ([не]плохо, немного, чуть-чуть разг., на слух, с листа …) понимать. □ Простите, но я не понимаю по-немецки, может быть, вы знаете английский язык?

  Дать понять что-л. кому-чему-л. – см. дать. Не разбери-поймёшьсм. разобрать. Понимать с полуслова кого-что-л. – понимать кого-что-л. с самого начала речи, без долгих объяснений, иногда по незначительному намёку. Много о себе понимать прост. – быть слишком высокого мнения о себе, ставить себя выше остальных (обычно необоснованно, по мнению говорящего). Вот это я понимаю […]! разг. – употр. для выражения восхищения, одобрения кого-чего-л. □ Вот это, я понимаю, настоящий дом, не то что ваша прежняя избушка! Ты русский язык понимаешь?; Ты что, русского языка не понимаешь? с оттенком груб. – употр. по отнош. к человеку, к-рый никак не реагирует на обращённую к нему просьбу, требование и т. п. (фраза передаёт возбуждённо-раздражённое состояние говорящего). □ Петя, ты что, русского языка не понимаешь, быстро домой!

Каждый воин должен понимать свой манёвр – каждый участник какого-л. дела должен осмысленно, с пониманием, творчески выполнять свои обязанности, свою часть работы, т. е. не должен быть тупым, нерассуждающим исполнителем (афоризм великого русского полководца А. В. Суворова, 1730–1800). Счастье – это когда тебя понимаютсм. счастье. Товарищ не понимаетсм. товарищ. Умом Россию не понять – а) высок. о загадочности России, русской души, о её непостижимости рациональным путём; б) ирон. о непредсказуемости, хаотичности, спонтанности, алогичности российской жизни (начальная строка четверостишия Ф. И. Тютчева, 1866, 1868, к-рое часто цитируется полностью: «Умом Россию не понять, | Аршином общим не измерить. | У ней особенная стать, | В Россию можно только верить»).

|| Морф. поня-ть. Дер. несов. поним|а(ть) (См.), недо. недо|понять сов. → недопоним|а(ть) несов. (к знач. 1.0.–2.0.); сущ. понятие [поня|тиj(е)] (См.); прил. понят|лив(ый) (См.), понят|н(ый) (См.). Этим. << праслав. приставка *po- + глагол *jęti (корень *jьm-) – ‘взять; схватить; овладеть’ (вставной «н» появился в слове по аналогии с приставками «сън-», «вън-» в словах «сънѧти» – снять, «вънѧти» – внять).

множить

МНОЖИ|ТЬ, множу, -ит, -ат, несов., V б; умножи|ть, умнож|у, -ит, -ат, сов., V б и помножи|ть, помнож|у, -ит, -ат, сов., V б; перех.

● 1.0. Производить математическое действие умножения, состоящего в получении из двух чисел нового числа, к-рое (для целых чисел) содержит слагаемым первое число-множимое столько раз, сколько единиц содержится во втором числе-множителе.   Син. <умножать употр. чаще>. Ср. делить. М. дробные числа. Два умножить на два, получится четыре. Сколько будет пять помножить на шесть? ● 2.0. книжн., сов. умножить. Увеличивать в числе, количестве, вообще делать больше, усиливать.   Син. увеличивать, <умножать>. Ант. уменьшать. М. заботы. М. успехи. Не надо м. его раздражение неприятными новостями. Таким поведением он только множит число своих недоброжелателей. || Морф. множ=и-ть. Дер. сов. у|множить (См.) и по|множить (См.), глаг. множить|ся несов. – , пере|множить сов. → перемнож|а(ть) несов. – , раз|множить сов. → размнож|ать несов. – ; сущ. множ|им(ое) ср., матем. – , множи|тель м., матем. – ; прил. множи|тельн(ый) – . От нареч. много1 (См.).

портить

ПОРТИ|ТЬ, порчу, порт|ит, -ят, повел. порти и порть, несов., V б; испорти|ть, испорчу, испорт|ит, -ят, повел. испорти и испорть, сов., V б; перех.

1.0. Причинять повреждения, делать неисправным.   Син. <уродовать>, ломать. Ант. ремонтировать.

Портить машину (прибор, механизм, оборудование, инструмент, игрушку, книгу, замок, мебель, парту, стол, одежду, обувь, мех, ткань, шкуру кого-л., имущество …). Портить что-л. неумелым обращением (ножом, выстрелом, краской, нагреванием, охлаждением …). Портить что-л. где-л. (напр., в классе, на улице, дома …). Совсем (совершенно, полностью, почти …) испортить зд. сов. что-л.; зря (напрасно …) портить что-л. Кто-л. портит что-л.; что-л. (напр., сырость, холод, жара, нагревание …) портит что-л. □ Действуйте строго по инструкции, а то испортите прибор. Он испортил много бумаги, прежде чем написал это письмо. Вы только портите вещи.

1.1. Ухудшать состояние, вредить нормальному функционированию.

Портить здоровье (зрение, глаза зд. мн., зубы зд. мн., желудок, осанку …). Портить что-л. сыну (себе …). Портить что-л. каким-л. образом жизни (курением, чтением, неподвижностью, какой-л. пищей …). Совсем (совершенно, полностью, почти …) испортить зд. сов. что-л. □ Если ты будешь читать лёжа, ты испортишь себе глаза.

2.0. Ухудшая качество, делать что-л. плохим, неприятным и т. п.

Портить суп (вкус чего-л., звучание чего-л., язык …). Портить что-л. солью (приправами, какими-л. словами, употреблением чего-л. …). Совершенно (совсем …) испортить зд. сов. что-л. Кто-л. портит что-л.; что-л. (напр., перец, помидоры, какой-л. оттенок, чей-л. голос, жаргонизмы …) портит что-л. □ Сельдерей только испортил вкус супа. Он сам не замечает, как портит свою речь.

2.1. Каким-л. действием, поступком и т. п. наносить ущерб чему-л., изменять что-л. в худшую сторону.   Син. отравлять.

Портить жизнь (праздник, впечатление, настроение, отношения, репутацию, карьеру, аппетит …). Портить что-л. каким-л. поведением (каким-л. словом …). Портить что-л. (напр., жизнь, карьеру, аппетит …) соседу (себе, всем …). Совсем (совершенно, окончательно, бесповоротно, безнадёжно …) испортить обычно сов. что-л. Кто-л. портит что-л.; что-л. (напр., чьи-л. слова, чьё-л. появление, какая-л. мелочь …) портит что-л. □ Вчерашним выступлением он окончательно испортил свою репутацию. Послушай, перестань, не порть мне настроения. ● 2.2. Придавать кому-чему-л. некрасивый, непривлекательный или менее красивый, менее привлекательный вид.   Син. <безобразить, обезображивать, уродовать>. Ант. украшать. Эта прическа её портит. Новое здание портит вид площади.

3.0. Делать кого-что-л. хуже в нравственном отношении, оказывая дурное влияние, плохо воздействуя, прививая дурные привычки, наклонности.   Син. <калечить>.

Портить ребёнка (ученика, работника, молодёжь, характер …). Портить кого-что-л. плохим воспитанием (чрезмерной опекой …). Бессознательно (сознательно, с умыслом …) портить кого-что-л.; окончательно (бесповоротно, безнадёжно, совершенно, совсем …) испортить обычно сов. кого-что-л. Кто-л. портит кого-что-л.; что-л. (напр., какое-л. воспитание, какая-л. жизнь, чьи-л. поблажки разг. …) портит кого-что-л. □ Своим воспитанием он совершенно испортил детей. Праздная жизнь портит человека.

  Портить кровь кому-л. – портить настроение кому-л., нарушать нормальное состояние духа, раздражать кого-л., доставляя неприятности, досаждая чем-л. Портить себе кровь – приходить в плохое настроение из-за чего-л., раздражаться. Испортить много крови кому-л. – доставить кому-л. много беспокойства, неприятностей и т. п. Учёного учить – только портитьсм. учить. Испортить всю музыку разг. – помешать чему-л. пройти так, как задумано, нарушить какое-л. налаженное дело. Испортить [всю] обедню кому-л. разг. – помешать кому-л. в каком-л. деле, нарушить или прекратить нормальное течение, развитие какого-л. дела. Кашу маслом не испортишь погов. – что-л. хорошее, полезное не принесёт вреда и в количестве, к-рое превышает обычную норму. Старый конь борозды не портит (испортит)см. конь. [Одна] паршивая овца всё стадо портитсм. овца.

|| Морф. порт=и-ть. Дер. сов. ис|портить (См.), ослабл. под|портить сов., разг. (к знач. 1.0.–2.1.), глаг. на|портить сов. – , пере|портить сов., разг. – , по|портить сов., разг. – , портить|ся (См.); сущ. порч(а) ж. (к знач. 1.0.–2.0., 3.0.); прил. порч|ен(ый) – . Этим. ← праслав. *pъrtiti (связано с «пороть»).