Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено еще 100 словарных статей
поить

ПОИ|ТЬ, пою, по|ит и по|ит, -ят, и -ят, прич. страд. прош. (употр. редко) поенн|ый [н], несов., V б; напои|ть, напою, напо|ит и напо|ит, -ят и -ят, прич. страд. прош. напоенн|ый [н], сов., V а; перех.

● 1.0. Давать пить, а ткж. давать пить, поднося сосуд с жидкостью к губам. П. лошадей. П. больного с ложечки. П. гостей чаем с вареньем. Напоить детей молоком на ночь. ● 1.1. разг., зд. несов. Угощать (обычно обильно или неоднократно) вином, водкой и т. п. П. кого-л. коньяком. Ты только смотри, не пои его, ему вечером на дежурство. ● 1.2. зд. сов. Угощая спиртным, заставляя, уговаривая пить спиртное, довести до опьянения (как правило, сильного). Где это тебя так напоили, аж на ногах еле стоишь. ● 1.3. 1 и 2 л. не употр. Давать влагу, насыщать, пропитывать влагой. Дождь напоил землю. ● 1.4. перен., поэт., зд. сов., 1 и 2 л. не употр., 3 л. нап|оит, мн. -ят. Примешать к чему-л. что-л. своё, насытить, пропитать, наполнить чем-л. Розы напоили своим ароматом сад.   Поить-кормить зд. несов. кого-что-л.; поить зд. несов. и кормить зд. несов. кого-что-л. разг. – содержать, обеспечивать жизнь, прежде всего с точки зрения пропитания. Напоить-накормить зд. сов. кого-что-л.; напоить зд. сов. и накормить зд. сов. кого-что-л. разг. – принять кого-что-л., дав поесть, предоставив еду и питьё. || Морф. пои-ть. Дер. сов. на|поить (См.), ослабл. под|поить сов. → подпа|ива(ть) несов. (к знач. 1.1.), недо недо|поить сов. → недопа|ива(ть) несов. (к знач. 1.0.), дополн. до|поить сов. → допа|ива(ть) несов. (к знач. 1.0.), недолг. вр. по|поить сов. (к знач. 1.0., 1.1., 1.3.), значит. вр. про|поить сов. (к знач. 1.0., 1.1., 1.3.), глаг. вс|поить сов. → вспа|ива(ть) несов. – , вы|поить сов. → выпа|ива(ть) несов. – , о|поить сов. → опа|ива(ть) несов. – , от|поить сов. → отпа|ива(ть) несов. – , пере|поить сов. → перепа|ива(ть) несов. – , с|поить сов. → спа|ива(ть) несов. – , у|поить сов. → упа|ива(ть) несов., разг. – ; сущ. вод·о·пой м. – , поение [поj|ениj(е)] ср. (к знач. 1.0., 1.1.), пои|л·к(а) ж. – , пои|ль·ник м. – , пой|л(о) ср. – ; прил. поёный [поj|ён(ый)] – . От глаг. пить (См.). (Этим. << праслав. *pojь – ‘напиток’).

ловить

ЛОВИ|ТЬ, ловлю, лов|ит, -ят, прич. страд. наст. ловим|ый, прич. страд. прош. ловленн|ый [н], несов., V б; пойма|ть, -ю, -ет, -ют, прич. страд. прош. пойманн|ый [н], сов., V а; перех.

1.0. Схватывать, подхватывать или зд. несов. стараться схватить, подхватить что-л. летящее, брошенное.   Ср. бросить.

Ловить мяч (монету …). Ловить что-л. руками … Быстро (ловко …) ловить что-л.; ловить что-л. на лету. □ Мальчик подбрасывал шапку и ловко ловил её. Собака подпрыгнула и поймала сахар, не дав ему упасть на землю.

1.1. Схватывать, удерживать или зд. несов. стараться схватить, удержать что-л. движущееся, кого-л. движущегося.

Ловить кошку (мальчика, плывущую щепку, воздушный шарик …). Поймать обычно сов. кого-что-л. за руку (за одежду, за кончик чего-л., за нитку …). □ Я буду убегать, а вы ловите меня.

2.0. Охотясь, захватывать живьём в качестве добычи или зд. несов. стараться схватить живьём каких-л. животных, обычно с помощью специальных приспособлений.

Ловить зверей (мышей, птиц, рыбу, бабочек …). Ловить кого-л. сетью (удочкой, голыми руками …). Ловить кого-л. на удочку (на червя, на блесну, на живца, на какую-л. приманку …). Кто-л. (напр. охотник, рыбак, кошка, птица …) ловит кого-л. □ Котёнок ещё маленький, мышей не ловит. Посмотри, сколько я сегодня рыбы поймал.

2.1. разг. Находить и задерживать, арестовывать кого-л. или зд. несов. искать, выслеживать, кого-что-л., чтобы задержать, арестовать.   Син. <схватывать>, задерживать, накрыть чаще сов.

Ловить преступника (бандитов, террористов, вора, убийцу, банду …). Поймать кого-л. на месте преступления. Поймать кого-л. с поличным. Поймать кого-л. по приметам (по словесному портрету …); поймать кого-л. по горячим следам. Ловить зд. несов. кого-что-л. долго (несколько лет …). Поймать обычно сов. кого-л. за сколько-л. часов (быстро …). □ Преступника поймали на месте преступления.

2.2. разг. Прикладывая усилия, вступать в контакт с нужным человеком, к-рого трудно застать в определённом месте, или зд. несов. прикладывать усилия, стараясь вступить в контакт с таким человеком.

Ловить кого-л. (напр., какого-л. человека, начальника, преподавателя …) где-л. (напр., в коридорах, в приёмной, на совещании, на каком-л. этаже, у выхода [из чего-л.], у программистов, дома …). Поймать обычно сов. кого-л. по телефону … Кого-л. трудно (кого-л. невозможно …) поймать зд. сов.; кого-л. можно … поймать зд. сов. где-л. □ Что ты здесь делаешь? – Да вот стою Мухина ловлю, мне его подпись нужна. Его проще поймать по мобильному телефону, здесь он бывает очень редко. ● 2.2.1. разг. Придя, приехав куда-л., обнаруживать, что-кто-л. находится там, где не должен находиться, занимается тем, чем не должен заниматься и т. п.   Син. застать, захватить, накрыть. Поймать сына за картами. Сколько раз я ловил тебя курящим, и сколько раз ты мне обещал больше этого не делать?!

3.0. Не упускать чего-л., пользоваться чем-л. или зд. несов. стараться не упустить чего-л., воспользоваться чем-л. быстро исчезающим, проходящим.

Ловить момент (минуты чего-л., удобный случай …). □ Я никак не могу поймать удобный момент, чтобы напомнить ему о его обещании.

4.0. перен. Фиксируя (зрением, слухом, умом), воспринимать, постигать что-л. или зд. несов. стараться воспринять, постичь (слухом, зрением, умом) что-л.

Ловить каждый звук (каждое слово, слова, каждый шорох, каждое движение кого-л., каждый взгляд кого-л. …). Жадно … ловить. □ Он случайно поймал взгляд, которым обменялись сёстры, и всё понял. ● 4.1. С помощью какого-л. прибора устанавливать зрительный контакт с каким-л. объектом или зд. несов. с помощью какого-л. прибора стараться установить такой контакт. Ловить в видоискатель летящих птиц. Поймать лучом прожектора плывущий плот. Поймать мишень в оптический прицел.

5.0. перен. Настраивая приёмник, принимать какие-л. радиосигналы, делать доступной слуху какую-л. передачу или зд. несов. настраивая приёмник, стараться принять какие-л. радиосигналы, сделать доступной слуху какую-л. передачу.

Ловить какую-л. станцию (какую-л. программу, какую-л. музыку, «Маяк» …). Ловить что-л. где-л. (напр., на каких-л. волнах, на какой-л. частоте, в каком-л. диапазоне …). □ Вчера весь вечер ловил Москву – бесполезно.

6.0. перен. Замечая чью-л. оплошность, ошибку, злой умысел, фиксировать это для себя или указывать на это виноватому.

Ловить кого-что-л. (напр., какого-л. человека, приятеля, автора, докладчика, газету …) на неточности (на отсутствии логики, на лжи, на мелочи …); ловить кого-л. на том, что с придат. Постоянно (не раз, неоднократно …) ловить зд. несов. кого-что-л. на чём-л. □ Я не раз ловил его на том, что он говорит неправду. ● 6.1. в сочетании с мест. «себя». Неожиданно для себя вдруг обнаруживать, фиксировать что-л. в себе самом. Он не раз ловил себя на том, что ему неприятен этот человек.

  Ловить чей-л. взгляд – встречаться или зд. несов. стараться встретиться с кем-л. взглядом, обычно намеренно. Ловить на себе чей-л. взгляд – внезапно замечать, чувствовать на себе чей-л. взгляд. Ловить такси (машину, попутку разг. …) разг. – находить, останавливать или зд. несов. искать, стараться остановить такси и т. п. Поймать за руку кого-л. – см. рука. Поймать на удочку кого-л. разг. – обманом, хитростью вынудить кого-л. сделать что-л., поступить как-л. и т. п. Ловить на слове кого-л. – воспользовавшись сказанным, заставить кого-л. сделать или обещать то, о чём было сказано. Ловить зд. несов. на лету что-л. – очень быстро понимать, усваивать что-л. Ловить зд. несов. рыбу (рыбку) в мутной воде неодобр. – с выгодой для себя использовать неясность обстановки, какие-л. беспорядки, чьи-л. затруднения. Мышей не ловит кто-л. разг., шутл. – о том, кто совсем обленился, не хочет ничего делать. За двумя зайцами погонишься – ни одного не поймаешьсм. заяц. Не пойман – не ворсм. вор. Слово не воробей, вылетит – не поймаешьсм. слово.

Ловите миг удачи книжн. – пользуйтесь удобным случаем, чтобы доставить себе удовольствие, извлечь выгоду, пользу из благоприятно сложившихся обстоятельств (источник – ария Германна из оперы П. И. Чайковского «Пиковая дама» по одноимённой повести А. С. Пушкина, либретто М. И. Чайковского, 1890).

|| Морф. лов=и-ть. Дер. недолг. вр. по|ловить сов. (к знач. 1.0.–2.2., 5.0.), значит. вр. про|ловить сов. (к знач. 1.0.–2.2., 5.0.), глаг. вы|ловить сов. → вылавл|ива(ть) несов. – , до|ловить сов. → долавл|ива(ть) несов. – , из|ловить сов. → излавл|ива(ть) несов. – , ловить|ся несов. – , на|ловить сов. → налавл|ива(ть) несов. – , от|ловить сов. → отлавл|ива(ть) несов. – , пере|ловить сов. → перелавл|ива(ть) несов. – , под|ловить сов. → подлавл|ива(ть) – , у|ловить сов. → улавл|ива(ть) несов. – ; сущ. звер·о·лов м. – , лов м. (к знач. 2.0.), лов|ец м. – , ловл(я) ж. (к знач. 2.0.), лов|ушк(а) (См.), мыш·е·лов|к(а) ж. – , птиц·е·лов ж. – , рыб·о·лов м. – , рыб·о·лов|ств(о) (См.), сам·о·лов м. – ; прил. лов|ч(ий) – , рыб·о·лов|н(ый) – ; форм. …·о·лов (напр., змеелов, мухоловка, птицеловство, рыболовный …) – . Этим. << праслав *lovъ – ‘добыча; охота’ << и.-е. корень *lāu- – ‘приобретать’.

полить

ПОЛИ|ТЬ, поль|ю, -ёт, -ют, прош.: м. полил и полил, ж. полил|а, ср. полил|о и полил|о, повел. полей, прич. страд. прош. полит|ый и полит|ый, кратк. ф.: м. полит и полит, ж. полита, ср. полит|о и полит|о, сов., V а; полива|ть, -ю, -ет, -ют, несов., V а; перех. и неперех.

● 1.0. Выливая что-л. жидкое, смочить, покрыть им что-л., а ткж. вылить (воду) кому-л. на руки (обычно помогая умываться, мыть что-л. и т. п.). П. мясо соусом. П. кому-л. из кувшина. Полей мне на руки, пожалуйста. ● 1.1. зд. перех. Выливая или разбрызгивая (воду) на землю, где что-л. растёт, сделать её влажной для улучшения роста. П. грядки колодезной водой. П. огород из шланга. П. цветы. У вас есть лейка, я хочу полить огурцы? ● 1.1.1. зд. перех., 1 и 2 л. не употр. Пролившись, увлажнить землю (о дожде и т. п.). Весенние дожди полили поля. ● 1.2. зд. перех. Выливая или разбрызгивая воду, смочить что-л. П. дорожки в парке. П. пол в репетиционном зале. ● 1.3. зд. неперех., несов., ткж. безл. Об очень сильном дожде. Смотри, как дождь поливает – а я зонт дома оставил! ● 1.4. перен., разг., зд. перех., несов. Производить направленное на кого-что-л. интенсивное, продолжительное или непрерывное воздействие. П. наступающие цепи из пулемёта. ● 2.0. зд. неперех., сов., 1 и 2 л. не употр. Начать лить (о дожде).   Син. начаться. Только вышли из дома, как полил дождь. ● 2.0.1. с оттенком разг., зд. сов., безл. О начавшем идти дожде. Ночью дождь перестал, а с утра опять полило.   Поливать обычно несов. грязью (помоями, последними словами) кого-что-л. – очень плохо отзываться о ком-чём-л. (обычно намеренно и необъективно), клеветать на кого-что-л. || Морф. по=ли-ть. Дер. несов. поли|ва(ть) (См.), соб.-возвр. полить|ся сов. → поли|ва(ть)ся несов. (к знач. 1.0.), глаг. полить|ся сов. → поли|ва(ть)ся несов. – . От глаг. лить (См.).

повесть

ПОВЕСТЬ, повест|и, род. мн. повест|ей и устарев. повест|ей, ж., нд., III ж.

● 1.0. зд. ед. Литературный жанр, представленный прозаическими художественными произведениями неустойчивого объёма (обычно среднего между рассказом и романом), в к-ром действие сосредоточено вокруг главного героя, чья личность и судьба раскрываются в рамках немногих событий-эпизодов.   Ср. роман. Историческая п. Жанр повести. Это произведение написано в жанре документальной повести.

1.1. Произведение этого жанра; такое произведение, изданное в виде книги, листы бумаги с текстом такого произведения. (гр. сокр. пов.)

Маленькая (документальная, лирическая, грустная …) повесть. Сборник … повестей. См. ткж. роман 1.1. □ Вы читали повесть Тургенева «Вешние воды»? ● 1.0.1. зд. собир. Определённая совокупность произведений этого жанра. Современная российская п. ● 1.2. Повествовательное произведение на историческую или житейскую тему в древнерусской литературе XI–XVII вв. П. о Горе-Злочастии. П. о Петре и Февронии. П. о разорении Рязани Батыем. ● 2.0. с оттенком устар. Связный рассказ о чём-л. совершившемся.   Син. <повествование>. Поведать кому-л. горестную п. о своих злоключениях.

|| Морф. повесть- . Дер. уменьш. повест|ушк(а) ж., прост. (к знач. 1.1.), сущ. кино|повесть ж. – . Этим. << праслав. *pověsti – ‘сообщить, рассказать’ << *pověděti – ‘рассказать’ (т. е. буквальное знач. слова – ‘рассказ’).

попросить

ПОПРОСИТЬ см. просить.

|| Морф. по=прос=и-ть. Дер. сущ. попрош|ай·к(а) м. и ж., разг. – .

понять

ПОНЯ|ТЬ, пойм|у, -ёт, -ут, прош.: м. понял, ж. поняла, ср. понял|о, прич. страд. прош. понят|ый, кратк. ф.: м. понят, ж. понята, ср. понят|о, сов., V а; понима|ть, -ю, -ет, -ют, несов., V а; перех. и неперех.

1.0. зд. перех. Усвоить, сделать принадлежностью своего сознания смысл, сущность, значение и т. п. чего-л., а ткж. усвоить смысл, содержание воспринятой каким-л. образом информации (сказанного, написанного и т. п.).   Син. <уяснить, постичь>, воспринять, видеть, въехать.

Понять слово (фразу, вопрос, задачу, задание, текст, правило, какую-л. мысль, намёк, какое-л. явление, какую-л. сцену, какую-л. картину, какую-л. книгу, чей-л. замысел, чьи-л. цели, чьи-л. мысли, чью-л. теорию, какой-л. закон, какую-л. закономерность, природу чего-л., какой-л. процесс, ход чего-л., последовательность чего-л., какую-л. проблему, строение кого-чего-л., важность чего-л., необходимость чего-л., сложность чего-л., значение чего-л., смысл чего-л., причины чего-л., сказанное, прочитанное, услышанное, увиденное, происходящее …); понять учителя (собеседника, отвечающего …); понимать [то], что (кто, как, каким образом, с какой целью, зачем, сколько …) с придат. Плохо (хорошо, ясно, не совсем, [не]правильно, [не]верно, приблизительно, [не] полностью, до конца, глубоко, поверхностно, по-разному, по-своему, одинаково, интуитивно, сразу, быстро, легко, с трудом …) понять кого-что-л.; смутно … понимать обычно несов.; совсем … не понимать кого-что-л. □ Я не понял вашу последнюю фразу, объясните, что она значит. Вы меня хорошо понимаете? Мальчик понимал, что отец только шутит. Признаться, я не сразу понял, чего он от меня хочет. Умом я понимаю его мотивы, но согласиться с ними не могу. Мы прекрасно понимаем сложность стоящей перед нами задачи. ● 1.1. зд. перех., чаще несов. Уяснить, сделать понятными для себя взгляды, поступки, характер, склад мыслей и т. п. какого-л. человека. Она совсем перестала понимать свою дочь. Мы всегда понимали друг друга. ● 2.0. зд. перех., чаще сов. Восприняв, осознав и т. п., признать, оценить по достоинству. П. чей-л. талант. Критика не сразу поняла поэму, а вот читатели приняли её на ура. Я не понимаю современной живописи. ● 3.0. зд. перех., несов. Иметь какой-л. взгляд, какую-л. точку зрения на кого-что-л., придавать чему-л. какое-л. значение. Я понимаю это событие как начало серьёзных перемен. Как п. ваше поведение? – Да так и понимайте, не хочу я больше участвовать в этом деле! ● 3.1. зд. перех., несов. Иметь в виду, вкладывать во что-л. какой-л. смысл.   Син. включать. Что ты понимаешь под словом «свобода»?

4.0. зд. несов. Владеть знаниями, какими-л. сведениями в какой-л. сфере, а ткж. имея некоторый запас знаний в какой-л. области, уметь применять их на практике.   Син. разбираться, <смыслить разг.>.

Понимать музыку (живопись, литературу, искусство, Достоевского, футуристов …). Понимать в медицине (в музыке, в литературе, в живописи, в кулинарии, в футболе, в ремонте, в торговле, в охоте, в компьютерах, в оружии, в лошадях, в собаках …). Хорошо ([не]плохо …) понимать кого-что-л. или в ком-чём-л.; тонко … понимать кого-что-л. □ Я ничего не понимаю в автомобилях. Вы что-нибудь понимаете в медицине? Я музыке не учился, так что я её совсем не понимаю.

4.1. зд. несов. Быть способным воспринимать смысл речи, текста на каком-л. языке.

Понимать русский [язык] (хинди, какую-л. речь, английский текст …). Понимать по-русски (по-английски …). Хорошо ([не]плохо, немного, чуть-чуть разг., на слух, с листа …) понимать. □ Простите, но я не понимаю по-немецки, может быть, вы знаете английский язык?

  Дать понять что-л. кому-чему-л. – см. дать. Не разбери-поймёшьсм. разобрать. Понимать с полуслова кого-что-л. – понимать кого-что-л. с самого начала речи, без долгих объяснений, иногда по незначительному намёку. Много о себе понимать прост. – быть слишком высокого мнения о себе, ставить себя выше остальных (обычно необоснованно, по мнению говорящего). Вот это я понимаю […]! разг. – употр. для выражения восхищения, одобрения кого-чего-л. □ Вот это, я понимаю, настоящий дом, не то что ваша прежняя избушка! Ты русский язык понимаешь?; Ты что, русского языка не понимаешь? с оттенком груб. – употр. по отнош. к человеку, к-рый никак не реагирует на обращённую к нему просьбу, требование и т. п. (фраза передаёт возбуждённо-раздражённое состояние говорящего). □ Петя, ты что, русского языка не понимаешь, быстро домой!

Каждый воин должен понимать свой манёвр – каждый участник какого-л. дела должен осмысленно, с пониманием, творчески выполнять свои обязанности, свою часть работы, т. е. не должен быть тупым, нерассуждающим исполнителем (афоризм великого русского полководца А. В. Суворова, 1730–1800). Счастье – это когда тебя понимаютсм. счастье. Товарищ не понимаетсм. товарищ. Умом Россию не понять – а) высок. о загадочности России, русской души, о её непостижимости рациональным путём; б) ирон. о непредсказуемости, хаотичности, спонтанности, алогичности российской жизни (начальная строка четверостишия Ф. И. Тютчева, 1866, 1868, к-рое часто цитируется полностью: «Умом Россию не понять, | Аршином общим не измерить. | У ней особенная стать, | В Россию можно только верить»).

|| Морф. поня-ть. Дер. несов. поним|а(ть) (См.), недо. недо|понять сов. → недопоним|а(ть) несов. (к знач. 1.0.–2.0.); сущ. понятие [поня|тиj(е)] (См.); прил. понят|лив(ый) (См.), понят|н(ый) (См.). Этим. << праслав. приставка *po- + глагол *jęti (корень *jьm-) – ‘взять; схватить; овладеть’ (вставной «н» появился в слове по аналогии с приставками «сън-», «вън-» в словах «сънѧти» – снять, «вънѧти» – внять).

портить

ПОРТИ|ТЬ, порчу, порт|ит, -ят, повел. порти и порть, несов., V б; испорти|ть, испорчу, испорт|ит, -ят, повел. испорти и испорть, сов., V б; перех.

1.0. Причинять повреждения, делать неисправным.   Син. <уродовать>, ломать. Ант. ремонтировать.

Портить машину (прибор, механизм, оборудование, инструмент, игрушку, книгу, замок, мебель, парту, стол, одежду, обувь, мех, ткань, шкуру кого-л., имущество …). Портить что-л. неумелым обращением (ножом, выстрелом, краской, нагреванием, охлаждением …). Портить что-л. где-л. (напр., в классе, на улице, дома …). Совсем (совершенно, полностью, почти …) испортить зд. сов. что-л.; зря (напрасно …) портить что-л. Кто-л. портит что-л.; что-л. (напр., сырость, холод, жара, нагревание …) портит что-л. □ Действуйте строго по инструкции, а то испортите прибор. Он испортил много бумаги, прежде чем написал это письмо. Вы только портите вещи.

1.1. Ухудшать состояние, вредить нормальному функционированию.

Портить здоровье (зрение, глаза зд. мн., зубы зд. мн., желудок, осанку …). Портить что-л. сыну (себе …). Портить что-л. каким-л. образом жизни (курением, чтением, неподвижностью, какой-л. пищей …). Совсем (совершенно, полностью, почти …) испортить зд. сов. что-л. □ Если ты будешь читать лёжа, ты испортишь себе глаза.

2.0. Ухудшая качество, делать что-л. плохим, неприятным и т. п.

Портить суп (вкус чего-л., звучание чего-л., язык …). Портить что-л. солью (приправами, какими-л. словами, употреблением чего-л. …). Совершенно (совсем …) испортить зд. сов. что-л. Кто-л. портит что-л.; что-л. (напр., перец, помидоры, какой-л. оттенок, чей-л. голос, жаргонизмы …) портит что-л. □ Сельдерей только испортил вкус супа. Он сам не замечает, как портит свою речь.

2.1. Каким-л. действием, поступком и т. п. наносить ущерб чему-л., изменять что-л. в худшую сторону.   Син. отравлять.

Портить жизнь (праздник, впечатление, настроение, отношения, репутацию, карьеру, аппетит …). Портить что-л. каким-л. поведением (каким-л. словом …). Портить что-л. (напр., жизнь, карьеру, аппетит …) соседу (себе, всем …). Совсем (совершенно, окончательно, бесповоротно, безнадёжно …) испортить обычно сов. что-л. Кто-л. портит что-л.; что-л. (напр., чьи-л. слова, чьё-л. появление, какая-л. мелочь …) портит что-л. □ Вчерашним выступлением он окончательно испортил свою репутацию. Послушай, перестань, не порть мне настроения. ● 2.2. Придавать кому-чему-л. некрасивый, непривлекательный или менее красивый, менее привлекательный вид.   Син. <безобразить, обезображивать, уродовать>. Ант. украшать. Эта прическа её портит. Новое здание портит вид площади.

3.0. Делать кого-что-л. хуже в нравственном отношении, оказывая дурное влияние, плохо воздействуя, прививая дурные привычки, наклонности.   Син. <калечить>.

Портить ребёнка (ученика, работника, молодёжь, характер …). Портить кого-что-л. плохим воспитанием (чрезмерной опекой …). Бессознательно (сознательно, с умыслом …) портить кого-что-л.; окончательно (бесповоротно, безнадёжно, совершенно, совсем …) испортить обычно сов. кого-что-л. Кто-л. портит кого-что-л.; что-л. (напр., какое-л. воспитание, какая-л. жизнь, чьи-л. поблажки разг. …) портит кого-что-л. □ Своим воспитанием он совершенно испортил детей. Праздная жизнь портит человека.

  Портить кровь кому-л. – портить настроение кому-л., нарушать нормальное состояние духа, раздражать кого-л., доставляя неприятности, досаждая чем-л. Портить себе кровь – приходить в плохое настроение из-за чего-л., раздражаться. Испортить много крови кому-л. – доставить кому-л. много беспокойства, неприятностей и т. п. Учёного учить – только портитьсм. учить. Испортить всю музыку разг. – помешать чему-л. пройти так, как задумано, нарушить какое-л. налаженное дело. Испортить [всю] обедню кому-л. разг. – помешать кому-л. в каком-л. деле, нарушить или прекратить нормальное течение, развитие какого-л. дела. Кашу маслом не испортишь погов. – что-л. хорошее, полезное не принесёт вреда и в количестве, к-рое превышает обычную норму. Старый конь борозды не портит (испортит)см. конь. [Одна] паршивая овца всё стадо портитсм. овца.

|| Морф. порт=и-ть. Дер. сов. ис|портить (См.), ослабл. под|портить сов., разг. (к знач. 1.0.–2.1.), глаг. на|портить сов. – , пере|портить сов., разг. – , по|портить сов., разг. – , портить|ся (См.); сущ. порч(а) ж. (к знач. 1.0.–2.0., 3.0.); прил. порч|ен(ый) – . Этим. ← праслав. *pъrtiti (связано с «пороть»).

повить
ПОВИТЬ, -вью, -вьёшь; повей; повил, -ла, -ло; повитый; -вит, -а, -о; св. кого-что. Нар.-разг. Обвить, увить собой или чем-л. П. дугу лентами. Шиповник повит вьюнком. Повивать, -аю, -аешь; нсв.
ловить
ЛОВИТЬ, ловлю, ловишь; нсв. (св. поймать). кого-что. 1. Стараться схватить, подхватить то, что летит, падает, брошено. Л. мячик. Л. на лету падающие листья. // Стараться поймать, схватить что-л. движущееся, удаляющееся. Л. кошку. Ребята ловили друг друга. Л. плывущие по реке брёвна. 2. Захватывать живьём каких-л. животных посредством особых приспособлений. Л. рыбу. Л. воробьёв. Л. неводом сельдь. Л. плотву на удочку. Волков ловят капканами. 3. Разг. Искать, выслеживать кого-л., чтобы задержать, арестовать. Л. бандитов. Милиция ловит преступника. 4. Разг. Стараться застать, повидать кого-л. где-л., встретиться с кем-л. с какой-л. целью. Целый час ловлю электрика. Ловлю по телефону приятеля. Поклонницы всюду ловят знаменитого певца. // Пытаться найти какое-л. транспортное средство, чтобы воспользоваться им. Л. такси. Л. попутную машину. 5. Разг. Прибегать к разным уловкам, ухищрениям, стараясь женить кого-л. на себе или на ком-л. Л. жениха. 6. Стараться не упустить что-л., воспользоваться чем-л., доставляющим радость, удовольствие и т.п., но быстро исчезающим, проходящим. Л. случай. Л. момент удачи. Л. мимолётное счастье. 7. Воспринимать, различать (об органах зрения, слуха). Слух ловил шум деревьев. Глаза ловили движение трав и полёт птиц. Уши лисицы ловили каждый звук. // Всматриваясь, вслушиваясь во что-л., стараться понять содержание, смысл увиденного, сказанного и т.п. (о человеке). Л. чей-л. взгляд. Л. каждое слово собеседника. Л. её улыбку. // Находить глазами что-л., следить глазами за чем-л. Он ловил глазами каждое её движение. Л. взгляд (взор) чей-л. (стараться встретиться с кем-л. взглядом). Ловить на себе чей-л. взгляд (замечать, чувствовать на себе чей-л. взгляд). 8. на чём. Разг. Уличать, изобличать кого-л. в чём-л. Л. на плутовстве. Л. на краже. Л. на обмане. // (в сочет. с местоим. себя). Внезапно замечать, обнаруживать что-л. в самом себе, за самим собой. Л. себя на противоречиях в мыслях. Л. себя на желании увидеть его. 9. Разг. Настраивая радиоприёмник, получать, принимать радиопередачи. Л. нужную радиостанцию. Л. музыку. Л. передачу с чемпионата мира. Л. волну (настраивая радиоприёмник, принимать какую-л. радиоволну). В мутной воде рыбу ловить. Извлекать выгоду из чужих неурядиц, корыстно пользоваться какими-л. затруднениями. Ловить на лету (см. Лёт). Ловить на слове кого. 1. Воспользовавшись сказанным, заставлять кого-л. сделать то, о чём сказано. 2. Находить несоответствие в словах собеседника. Перестать ловить мышей (см. Мышь). Ловиться, ловится; страд. Лов; Ловля (см.).
поветь
ПОВЕТЬ, -и; ж. Нар.-разг. Навес в крестьянском дворе для хранения хозяйственного инвентаря; помещение под кровлей нежилой постройки.