Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено еще 73 словарных статьи
низ
низ, низа, о низе, на низу;с самого низу; в самом низу дома; мн. низы,-ов
изо
изо, предлог [без удар.]; изо всей силы; изольна/
окно
Окно, -а, в Окне (пгт, Черновицк. обл., Украина)
оно йоко
ОНО Йоко [ё], нескл. (художник, супруга Дж. Леннона)
оэно
Оэно, нескл. (о-в в Тихом ок.; влад. Великобритании)
окно

ОКН|О, -а, мн. окн|а, род. окон и устар. окон, ср., нд., II а.

1.0. Отверстие в стене строения или стенке транспортного средства для света и воздуха с вделанной в него остеклённой рамой, а ткж. сама такая рама.   Син. <окошко разг.>.

[Не]большое (маленькое, огромное, широкое, узкое, вытянутое, стрельчатое, высокое, низкое, овальное, круглое, треугольное, квадратное, створчатое, двустворчатое, потайное, чердачное, мансардное, кухонное, чистое, грязное, запотевшее, открытое, полуоткрытое, раскрытое, распахнутое, закрытое, зашторенное, освещённое, тёмное, подслеповатое, забитое, заколоченное, пустое, разбитое, треснувшее, крайнее, единственное, первое откуда-л., угловое, светлое, холодное, северное …) окно; обычные (деревянные, пластиковые, алюминиевые, металлопластиковые, раздвижные, двойные, одинарные …) окна. Окно какой-л. комнаты (чердака, сарая, мансарды, террасы, какого-л. дома, гостиницы, вагона, машины, автобуса, какого-л. этажа …). Окно без форточки … Окно во всю стену … Окна из какого-л. материала (из дерева …). Окно с какими-л. стёклами (с форточкой, с фрамугой, с наличниками, с витражами, со ставнями, с какими-л. занавесками, с климат-контролем …); окно с видом куда-л. или на что-л…. Окна где-л. (напр., в комнате, на террасе, на каком-л. этаже, под самой крышей …). Размер (ширина, высота, проём, коробка, откос, ручка, фрамуга, створки, ставни, стекло …) окна; утепление (тонировка, мойщик …) окон; замена (установка, монтаж, доставка, фурнитура, производитель, качество, цена …) [каких-л.] окон. Дом (комната …) окнами куда-л. (напр., в сад, на север …). Строение … без окон. Дом (комната …) в два (три, четыре) окна; в пять (шесть … ) окон. Свет ( фигура …) в окне. Стекло (рама, штора …) для окна. Простенок … между окнами. Решётка … на окно. Занавески (шторы, гардины, жалюзи …) на окне; наледь (мороз, узоры …) на окне. Козырёк … над окном. Дом … с какими-л. окнами; комната … с окнами на улицу. Открыть (приоткрыть, распахнуть, закрыть, прикрыть, опустить о вагоне и т. п., поднять о вагоне, занавесить, задрапировать, заклеить [на зиму], заделать, замазать, утеплить, забить, заколотить, заложить, замуровать, застеклить, покрасить, протереть, вымыть, разбить, выбить, выдавить, сделать где-л., прорубить где-л., прорезать где-л. …) окно. Смотреть (глядеть, выглянуть, заглянуть, увидеть кого-что-л., постучать, высунуться, крикнуть сов. что-л., влезть, бросить чем-л., запустить разг. чем-л., попасть чем-л., вставить стекло, дождь барабанит несов. …) в окно. Увидеть кого-что-л. (появиться, показаться, мелькать несов., свет горит несов., свет погас …) в окне. Дотянуться … до окна. Бросить что-л. … за окно. Хранить несов. что-л. (что-л находится зд. несов., что-л. виднеется несов. … ) за окном. Смотреть (глядеть, наблюдать несов. за кем-чем-л., увидеть кого-что-л., кого-что-л. видно, какой-л. вид открывается, выглядывать, высунуться, выбросить что-л., упасть, выпасть, выпрыгнуть, дует несов., зд. безл., тянет зд. несов., безл. холодом …) из окна. Подойти (подвинуть что-л. …) к окну. Поставить решётки … на окна. Сидеть несов. (стоять несов., ходить несов., поставить что-л. …) около / у / возле окна. Отойти (отодвинуть что-л., дует несов, зд. безл. …) от окна. Стоять зд. несов. (ходить несов., что-л. растёт …) под окном. Попасть куда-л. (влезть куда-л. …) через окно. Окно выходит зд. несов. куда-л. (смотрит зд. несов. куда-л., горит несов., светится несов., погасло, не закрывается, замёрзло, заиндевело, запотело …); какие-л. окна сделаны из чего-л. (имеют какой-л. корпус, выдерживают что-л., не пропускают что-л., дрожат несов. …). □ Герметически закрывающиеся окна на кораблях и в самолётах называются иллюминаторами. Оба окна моей комнаты выходят в сад. Открой окно, умираю от духоты.

1.1. Горизонтальная доска, примыкающая к раме с внутренней стороны помещения.   Син. <подоконник>.

Заставить чем-л. (напр., цветами …)… окно. Положить что-л. (поставить что-л. …) на окно. Стоять зд. несов. (сидеть несов., что-л. растёт, держать несов. что-л. …) на окне. □ Всё окно заставлено горшками с кактусами.

1.2. Отверстие в перегородке между рабочим, служебным помещением и помещением для посетителей, клиентов.   Син. <окошко разг. >.

Первое (крайнее, любое, справочное …) окно. Окно № 2 … Окно кассы (приёма кого-чего-л., регистратуры …). Обращаться (занять очередь, стоять зд. несов. в очереди …) в какое-л. окно. Принимать кого-что-л. (выдавать что-л., получить что-л., оформлять что-л., оплачивать что-л., что-л. делают …) в каком-л. окне. Какое-л. окно открыто (закрыто, открывается когда-л., [не] работает несов. …). □ В это окно всегда очередь. По всем вопросам, связанным с экскурсией, обращайтесь в десятое окно. ● 2.0. перен. Способ доступа куда-л. Этот фильм – о. в природу. Для слепых людей книги с азбукой Брайля – о. в реальный мир. ● 3.0. перен. Свободная от чего-л. часть пространства.   Син. <просвет, окошко разг.>. Наконец в тучах образовалось небольшое о., и оттуда выглянуло солнце. ● 4.0. перен., разг. Свободный промежуток времени длительностью обычно не менее часа, являющийся перерывом в работе, разрывом в учебном расписании. О. между деловыми встречами. О. в расписании. О. между лекциями. У меня между первым и третьим уроком о. ● 5.0. Открытое углубление в трясине, заполненное водой. Провалиться в о. на болоте. ● 6.0. информ. Графическая оболочка компьютерной программы в виде прямоугольника на экране, в верхней части к-рого располагаются различные функциональные кнопки, а нижняя часть представляет собой рабочее пространство, где можно печатать, рисовать, просматривать страницы Интернета и т. п. Активное о. Главное о. Диалоговое о. О. документа. О. открытия файла. Заголовок окна. Свернуть о. Работать с каким-л. окном. Программа позволяет открыть до десяти окон.

  Венецианское окно – большое окно, состоящее из трёх частей: обычного окна посредине и двух полуокон по бокам. Глухое окносм. глухой1. Слуховое окно – окно в крыше для освещения и проветривания чердака. Свет в окне; только и свету в окне что…см. свет1. За окном; за окнами – на улице, вне дома. □ За окнами мороз, а в домке теплынь. Если б было всё равно, то бы лазили в окно [, а то ходят в дверь]; было б всё равно, то бы лазили в окно [, а то ходят в дверь]см. всё равно1. Без окон, без дверей, полна горница людей – загадка об огурце.

В Европу прорубить окно – установить деловые, научные и культурные связи с европейскими странами, войти на равных в число европейских держав (из поэмы А. С. Пушкина «Медный всадник», 1833). Гони природу в дверь, она влетит в окносм. гнать.

|| Морф. окн-о. Дер. уменьш.-ласк. окон|ц(е) ср. (к знач. 1.0.), увел. окн|ищ(е) ср. (к знач. 1.0.), стил. окош|к(о) ср., разг. (к знач. 1.0., 1.2., 2.0.), сущ. окон|щик м. – , под|окон|ник м. – ; прил. окон|н(ый) (к знач. 1.0.), без|окон|н(ый) – , над|окон|н(ый) – , на|окон|н(ый) – ; форм. …·окон|н(ый) (напр., двухоконный, многооконный …) – . Этим. ← праслав. *okъno << *oko – ‘глаз’ << и.-е. корень *ok- – ‘смотреть, видеть’ (т. е. первоначальное знач. – ‘отверстие в стене для наблюдения’).

двое

ДВО, дво|их, числ. собират., <IV д (мн.)>.

1.0. с сущ. м. р., с личн. мест. мн. ч., с сущ. «дети», «ребята» и (обычно при наличии согласованных определений) «люди», «лица» в знач. ‘люди’. Два как совокупность (обычно о лицах мужского пола и разг. о двух молодых животных), а ткж. без зависимых слов два человека.   Син. два1 (с названиями человека мужск. пола на согласный – чаще; с сущ. «человек» в им., род., вин. – чаще, а в дат., твор. и предл. – исключительно; с названиями человека мужск. пола на -а в им. п. – значительно реже, а в косвенных падежах – чаще; с названиями человека женск. пола в нормативном словоупотреблении – исключительно; с сущ. общего рода по отношению к лицам мужск. или одновременно мужск. и женск. пола в им. п. – значительно реже, а в косвенных падежах – чаще; с сущ. «дети», «ребята», «люди» в им. п. – не употр., а в косвенных падежах – чаще).

Каждые (первые, следующие …) двое [кого-л.]; только (всего лишь, сразу …) двое [кого-л.]. Двое мальчиков (мужчин, солдат, братьев, друзей, сыновей, детей, ребят, соседей, лентяев, преподавателей, сирот, пострадавших, больных, Мухиных, ягнят, котят …). Двое из троих (из присутствующих …). Один из двоих. Мы (вы, они) двое. Номер (комната, столик …) на двоих. Что-л. известно … двоим. Работать несов. (получить что-л …) за двоих. Ухаживать несов. … за двоими. Поделить что-л. (чего-л. [не] хватит, получить что-л., взять чего-л., работы где-л., что-л. предназначено, что-л. рассчитано, стол накрыт …) на двоих. Построиться (идти зд. несов. …) по двое. Справиться … с двоими. Двое были несов. где-л. (подошли к кому-чему-л., остались где-л., голосовали против кого-чего-л. …); двое [кого-л.] пришли / пришло (остались / осталось …). Кого-л. (напр., нас, Черновых …) было несов. (пришло, осталось …) двое. □ Она мать двоих детей. У неё двое человек детей. В комнату вошли две девушки и двое юношей. Результат перестрелки – двое убитых и двое раненых. Вам двоим просто повезло. В гостинице у них был номер на двоих. Напарник заболел, так что ему пришлось работать за двоих. Солдаты построились по двое. «Двое на одного! Так нечестно!» – кричал Коля, защищаясь от двух напавших на него мальчишек из соседнего двора.

1.1. обычно в им. и вин. п. Два предмета (о предметах, обозначаемых сущ. pluralia tantum).

Двое часов (очков, брюк, ворот, качелей, щипцов, саней, суток …). □ Ехать туда двое суток. ● 1.2. разг., обычно в им. и вин. п. Две пары предметов, к-рые существуют или носятся в паре.   Син. <две пары употр. чаще>. Двое перчаток. Двое сапог. За эту зиму я уже потеряла двое варежек. – Две пары или две варежки?Две пары.

  Двое на двое – по два человека с каждой из двух участвующих сторон. □ Они играли в карты двое на двое. За двоих (есть, работать несов. …) – очень много, так, как могут двое, как под силу только двоим, а не одному. На своих [на] двоих разг., шутл. – пешком. □ Машина сломалась, добираться пришлось на своих двоих.

|| Морф. дв=оj-е. Дер. сущ. двоеборье [двоj·е·бор’|j(е)] ср. – , двоеточие [двоj·е·точ|иj(е)] ср.– , двой|к(а) (См.), двой|ник м. – , двой|н(я) ж. – ; прил. двой|н(ой) (См.), двой|ственн(ый) (См.), двоякий [двоj|як(ий)] – ; глаг. двоить [двоj|и(ть)] несов. – ; нареч. вдвое [в|двоj|е] (См.), вдвоём [в|двоj|ом] (См.), надвоеа|двоj|е]; форм. двое… [двоj·е·…] (напр., двоеборье …) – . От числ. два1 (См.).

оно

ОН|О1, род., вин. его, дат. ему, твор. им, предл. нём, мест. субст. (если стоит после предлога, принимает в начале «н», напр., без него, к нему, с ним, в нём).

● 1.0. личн. 3 л. ед. ч. ср. р. Человек мужского или женского пола (при условии, что он обозначен существительным ср. р.), являющийся предметом речи (не говорящий и не собеседник). Когда я впервые увидел это юное существо, оно показалось мне совершенно беспомощным. Оно, это ничтожество, ещё осмеливается меня учить!

2.0. указат. Животное, предмет, явление и т. п., названные в предшествующем или последующем повествовании существительным ср. р. ед. ч.

□ Я видел ваше письмо, но не обратил на него внимания. Откройте, пожалуйста, окно. – Да ведь оно открыто. От него, от этого шоссе, до нашего дома километра три. Где моё пальто? – Вот оно. ● 2.1. указат., в сочетании с част. «вот». Употр. для эмоционально подчёркнутого указания на что-л., названное существительным ср. р. ед. ч. Вот оно, счастье! ● 3.0. указат., разг., часто в сочетании с мест. «самый». Употр. в ответной реплике для подтверждения того, что производителем действия являются именно указанные в вопросе человек, животное, предмет, явление, названные существительным ср. р. ед. ч.   Син. +да1 част. Кто звонил, опять это трепло?Оно самое. Неужели последнее письмо от Ани так его расстроило?Оно. ● 4.0. указат., разг., зд. им. п. Действие, мысль, обстоятельство и т. п., о к-рых говорится в предшествующем или последующем повествовании.   Син. +это1. По-моему, он не так глуп, как оно кажется. Не знаю, будет ли оно хорошо, если я не поеду на эту встречу. Мы предполагали, что она сама позвонит нам,так оно и вышло. ● 5.0. → част. оно2 (см. ||).

  Самое оно разг. – именно то, что требуется, что больше всего подходит.

|| Морф. он-о. Дер. мест. его2 (См.); част. оно2 разг. – , [вот] то-то и оно разг. – ; межд. вон оно как разг. – , вон оно что разг. – , вот оно что разг. – , вот оно как разг. – . Этим. I. (форма им. п.) ← праслав. указат. мест. *onо – букв. ‘оно; то; это’ (см. ткж. он); II. (формы косвенных падежей) << праслав. указат. мест. *je (*jego, *jemu и т. д.) –‘то; это’ (см. ткж. он).

дно

ДН|О, -а, II а, мн. донь|я, -ев, II г; ср., нд.

1.0. зд. ед. Твёрдая основа, почва, грунт под стоячей или текущей водой.

Морское (речное, [не]ровное, песчаное, илистое, каменистое, покрытое чем-л., заросшее чем-л., устланное чем-л., выстланное чем-л., кафельное, чистое, грязное, твёрдое, мягкое, скользкое, вязкое, хорошее, плохое, удобное для чего-л., хорошо исследованное, глубокое, мелкое …) дно. Дно водоёма (моря, реки, озера, пруда, водохранилища, канала, бассейна, лужи, фонтана …). Дно на каком-л. участке чего-л. … Какой-л. участок (рельеф …) дна чего-л. Видеть (достать рукой, почувствовать, нащупать …) дно; изучать (очищать, выравнивать, углублять …) дно чего-л. Достичь (коснуться, достать рукой, не видно …) дна. Врезаться … в дно. Опуститься (донырнуть, дотронуться, достать рукой …) до дна. Прикоснуться рукой … к дну; идти … ко дну. Опуститься (лечь, осесть, встать, пойти, бросить что-л. …) на дно. Находиться зд. несов. (лежать несов., расти, найти что-л., обнаружить что-л., что-л. блестит несов. …) на дне. Удариться … о дно. Передвигаться (идти зд. несов., ползти несов. …) по дну. Поднять что-л. (всплыть, достать что-л. …) со дна. Дно заросло чем-л. (усыпано чем-л., устлано чем-л., выстлано чем-л., не просматривается несов., плохо просматривается несов., обнажилось, стало каким-л. …). □ Он хо- тел встать на дно, но дна под ногами не было. ● 2.0. Нижняя сторона какого углубления на земной поверхности. Д. колодца. Д. ямы. На дне оврага ещё лежал снег.

3.0. Нижняя стенка, низ какого-л. сосуда, какого-л. вместилища.

Плоское (прочное, твёрдое, мягкое, двойное, дырявое разг. …) дно. Дно стакана (банки, бутылки, сумки, кастрюли, ведра, бочки, ящика, коробки, чемодана, багажника …). Трещина … в дне. Чемодан … с каким-л. дном. Проткнуть (испачкать …) дно. Перевернуть что-л. (поставить что-л., стоять зд. несов. …) вверх дном. Положить что-л. (бросить что-л. …) на дно. Что-л. осталось (что-л. завалялось сов., разг., что-л. лежит несов. …) на дне. Достать что-л. … со дна. Дно разорвалось (прохудилось разг. …). □ Девушка порылась в чемодане и вытащила с самого дна небольшую книжку. На дне стакана оставалось ещё немного воды. ● 3.1. Нижняя часть судна, обычно с его внутренней стороны.   Син. <днище>. На дне шлюпки лежали какие-то мешки. ● 4.0. перен. Среда опустившихся в социальном и бытовом отношениях людей. Д. общества. Очутиться на самом дне.

  Глазное дно – часть внутренней поверхности задней стенки глаза. Золотое дно – об источнике огромных доходов, богатства. □ Этот бизнес оказался поистине золотым дном. Ни дна ни покрышки кому-л. разг. – пожелание кому-л. чего-л. плохого, выражение раздражения против кого-л. Вверх дном – а) (пойти) совершенно противоположно тому, как должно быть или как было. □ С приездом Ани всё в доме пошло вверх дном; б) (всё перерыть, всё перевернуть …) в крайнем беспорядке. □ В комнате всё было перевёрнуто вверх дном: ящики стола выдвинуты, книги и вещи разбросаны по полу. До дна – а) (выпить и т. п.) всё, что есть в сосуде, ничего не оставляя в нём. □ Первый стакан он выпил до дна, а второй только пригубил; б) перен. полностью, без остатка. □ Исчерпать эту тему до дна, наверное, невозможно. Выпить (испить сов.) [горькую (эту, свою)] чашу до дна высок. – испытать в полной мере бедствия, лишения, страдания, связанные с чем-л. (из Библии: Исаия 51, 17). □ В начале войны отец был ранен, и ему пришлось до дна испить чашу плена. Пей до дна, пей до днасм. пить. Идти ко дну (на дно)см. идти. Лечь (залечь) на дно разг. – скрыться где-л. и жить, не выдавая места своего нахождения, признаков своей деятельности. Пустить (отправить) на дно кого-что-л. – утопить, потопить. Достать со дна морского (со дна моря); найти (отыскать, сыскать зд. сов., разг.) на дне морском (на дне моря) – достать, найти и т. п. обязательно, любыми средствами, независимо от того, где находится или скрывается нужный человек, предмет. Человек с двойным дномсм. человек. Настроение бодрое, идём ко днусм. настроение.

Открылась бездна звезд полна, | Звездам числа нет, бездне – днасм. открыться.

|| Морф. дн-о. Дер. уменьш. дон|ц(е) ср. (к знач. 3.0.), ласк. дон|ышк(о) ср. (к знач. 3.0.), сущ. дн|ищ(е) ср. – , под|дон м. – , по|дон|ок м., разг. – ; прил. без|дон|н(ый) – , дн·о·очисти|тельн(ый) – , дон|н(ый) (к знач. 1.0., 3.0.), под|дон|н(ый) – , при|дон|н(ый) – ; форм. …·о·дон|н(ый) (напр., глубокодонный, плоскодонный …) – . Этим. ← праслав. *dъno << и.-е. корень *dhub- – ‘опускать вниз’.

из

ИЗ, ИЗО, предл. с род. («изо» – перед словами, начинающимися стечением нескольких согласных, и перед мест. «весь», «всякий»).

1.0. Употр. при указании на предмет, пространство и т. п., изнутри или из пределов к-рых направлено движение, действие.   Ант. в.

Выйти из комнаты, выгнать кого-л. из класса, вылететь из гнезда, выложить что-л. из чемодана, вынести что-л. из кухни, выпасть из рук, вылезти из машины, выплюнуть что-л. изо рта, показаться из воды, вынырнуть из толпы, вылить что-л. из стакана, вынуть что-л. из кошелька, достать что-л. из холодильника, взять что-л. из вазы, течь несов. из крана, торчать несов. из кармана, украсть что-л. из лаборатории, исчезнуть из города, перенести что-л. из угла к окну …, кража из магазина, выгрузка чего-л. из машины … □ Из глаз текли слёзы. Утром так не хотелось вылезать из тёплой постели. Этот фрагмент лучше перенести из середины статьи в начало. ● 1.0.1. в сочетании с предл. «в» (из – в) при повторении существительного, с глаг. несов. в. Употр. при указании на один из двух или более предметов, частей пространства и т. п., изнутри, из пределов к-рых внутрь, в пределы другого подобного предмета и т. п. направлено неоднократно повторяющееся движение, действие. Ходить из угла в угол. Переносить из комнаты в комнату. Переливать из стакана в стакан. Перекладывать из тарелки в тарелку. ● 1.1. Употр. при указании на пространственные или временные границы, в к-рых кто-что-л. перестаёт находиться вследствие превышения их пределов. Исчезнуть из поля зрения. Потерять кого-что-л. из виду / из вида. Вырасти из платья. Выйти из детского возраста.

1.1.1. обычно с глаг. «вывести», «выйти». Употр. при указании на состояние, к-рое нарушается, прерывается, или на неблагоприятные для человека обстоятельства, возможность отрицательного воздействия к-рых устраняется.   Ант. в.

Вывести кого-л. (выйти …) из состояния чего-л. (терпения, депрессии, апатии, задумчивости, неподвижности, кризиса, неприятной ситуации …). □ Он вытащил меня из очень неприятной истории.

1.2. Употр. при указании на место, пункт и т. п., в направлении от к-рых осуществляется движение, действие или обращённость от к-рых к другому месту является признаком какого-л. предмета   Ант. в.

Ехать несов. из Москвы, отправить письмо из Киева, переселиться из деревни в город, переезжать из одного города в другой, опустить перпендикуляр из точки А на линию ВС, двигаться из пункта А в пункт В, вернуться из Египта …, переезд из деревни, возвращение из Египта … □ Дверь из кухни в коридор оказалась запертой.

1.2.1. Употр. при указании на учреждение или структурную единицу учреждения, откуда кто-л. удаляется после пребывания.   Ант. в.

Взять кого-л. (забрать кого-л., привести кого-л., привезти кого-л., перевести кого-л. …) из детского сада (больницы, группы …). □ Мальчика постоянно переводят из одной группы в другую. В субботу из тюрьмы бежал опасный преступник.

1.2.2. Употр. при указании на учреждение, откуда что-л. забирается, доставляется после обработки.   Ант. в.

Взять что-л. (забрать что-л., получить что-л., принести что-л., привезти что-л. …) из банка (химчистки, прачечной, мастерской …). □ Не забудь после работы взять бельё из прачечной.

1.3. Употр. при указании на место, откуда производится действие, распространяется что-л. и т. п.

Увидеть кого-что-л. из окна, выбросить кого-что-л. из окна, наблюдать несов. за кем-чем-л. из укрытия, стрелять из засады, что-л. доносится из кухни, звонить из автомата, что-л. слышится из коридора, дуть зд. несов. из форточки …, наблюдение из укрытия, стрельба из засады, вид из окна … □ Из кухни шёл дивный запах. Из окна открывался чудесный вид. ● 1.3.1. Употр. при указании на время, момент времени, к-рые рассматриваются как пункт, откуда производится действие, как пространство, где находится отправная точка чего-л. Взгляд из прошлого. Это предание дошло до нас из глубокой древности.

1.3.2. Употр. при указании на учреждение, организацию и т. п., к-рые выступают в качестве отправителя чего-л.   Ант. в.

Поступить из суда, прийти из министерства, получить что-л. из комитета … □ Откуда пришла эта жалоба? – Из министерства.

1.4. Употр. при указании на составное целое, откуда что-л. берётся, кто-что-л. уходит, исключается и т. п. или от к-рого что-л. отделяется.   Ант. в.

Исключить кого-л. из института, вычеркнуть кого-что-л. из списка, отчислить кого-л. из команды, выгнать кого-л. из оркестра, вывести кого-л. из состава чего-л., убрать что-л. из программы, выбросить что-л. из передачи, взять книгу из стопы, вырезать статью из газеты, вырвать страницу из тетради …, исключение из школы, отчисление офиц. из института, вычёркивание из списка … □ Этот фрагмент из текста надо выбросить. Говорят, его исключили из членов комиссии. Из этих двух проектов нам надо выбрать один.

1.4.1. Употр. при указании на число, к-рое уменьшается на какое-л. другое число при вычитании.

□ Из двадцати одного вычесть три будет восемнадцать.

1.5. Употр. при указании на деятельность (временную или постоянную), к-рая прерывается или заканчивается, участником к-рой кто-л. перестаёт быть.   Ант. в.

Приехать (вернуться, возвратиться, вызвать кого-л., отозвать кого-л. …) из командировки (поездки, похода, полёта, плавания, экспедиции, путешествия, турне, отпуска …), уйти из театра, выйти из борьбы, перейти из науки в предпринимательскую деятельность …, приезд (возвращение, вызов …) из командировки (путешествия, отпуска …), уход из театра … □ После ухода на пенсию он чувствовал себя выключенным из жизни.

1.6. Употр. при указании на какой-л. процесс, функционирующее целое, из к-рых что-л. исключается, выводится.   Ант. в.

Исчезнуть из продажи, выйти из употребления, уйти из жизни, исчезнуть из языка, вывести что-л. из обращения о денежных знаках, выйти из сферы влияния кого-чего-л …, исчезновение из продажи, выход из употребления … □ Некоторые слова переходят из научной речи в обычную. ● 1.7. с сущ. во мн. ч. Употр. при указании на группу объединённых по профессиональному или какому-л. иному признаку лиц, к-рую кто-л. покидает.   Ант. в. Из артистов ему пришлось уйти.

2.0. Употр. при указании на технологическую операцию, после прохождения через к-рую что-л. забирается, доставляется.   Ант. в.

Взять что-л. (забрать что-л., получить что-л., принести что-л., привезти что-л. …) из ремонта (стирки, перепечатки, переплёта, реставрации …). □ После работы мне надо съездить на улицу Строителей, взять плащ из чистки.

3.0. Употр. при указании на человека, предмет и т. п., к-рые выступают в качестве источника, откуда что-л. извлекается, берётся.

Получить энергию из ядра атома, выколачивать разг. деньги из налогоплательщиков, извлекать пользу из всего, вылупливаться из яйца, брать воду из колодца, пить из родника, узнать о чём-л. из газет, получать сведения из надёжного источника, понять что-л. из разговора … □ Как я понял из газет, дела у этой компании идут неважно.

4.0. Употр. при указании на материал, к-рый используется или использован при изготовлении чего-л.

Строить из кирпича, шить из брезента, лепить из пластилина, ваять высок. из мрамора, вязать из мохера …, мебель из дуба, юбка из сатина, шапка из лисы, жаркое из баранины, украшения из золота … □ Из листьев этого растения изготавливается ценное лекарство. Буквально из ничего она сварила вполне приличный суп. Я не робот, а обыкновенный человек из плоти и крови.

4.1. Употр. при указании на человека, предмет, вещество, ситуацию и т. п. как объект преобразования в иное (в результате развития, изменения функции, переработки и т. п.).

Получать бензин из нефти, создать институт из лаборатории, устроить из гостиной спальню, сделать из двоечника отличника, из какого-л. человека получится кто-л., из ребёнка выйдет кто-л … □ Не надо из ерунды делать трагедию.

4.2. Употр. при указании на первоначальное состояние, качество и т. п., к-рое подвергается какому-л. изменению, переходит в другое состояние, качество.

Перейти из твёрдого состояния в газообразное, сделаться из светло-голубого серым, передвинуть кого-л. из замминистра в министры, разжаловать сов. кого-л. из майора в солдаты … □ За прошедшие годы мать из цветущей женщины превратилась в старуху.

5.0. Употр. при указании на совокупность однородных предметов, лиц, в рамках к-рой кто-что-л. выделяется, отмечается.   Син. среди.

Одно из государств Европы, лучший из учеников, старший из братьев, любимейшая из книг, многие из нас, каждый из дней … □ Никого из его друзей я не знаю. Из этих картин больше всего мне нравится вот эта. ● 5.1. Употр. при указании на какое-л. целое, к-рое представляется кем-чем-л. Из еды у нас были с собой только бутерброды. Из Смирновых пришёл только Саша.

6.0. Употр. при указании на предмет, являющийся орудием, с помощью к-рого осуществляется какое-л. действие.

Стрелять несов. из пистолета, обстреливать кого-что-л. из орудий, целиться из ружья, попасть в кого-что-л. из револьвера, брызнуть из баллончика, пить из горлышка, прихлёбывать несов. что-л. из стакана, наливать что-л. из чайника, поливать что-л. из лейки …, стрельба из пистолета, обстрел из орудий, струя из баллончика … □ Больного кормили из ложечки.

7.0. Употр. при указании на место, учреждение и т. п., принадлежность к к-рому, отнесённость к к-рому по происхождению является существенной характеристикой соответствующего человека, предмета.

Товары из России, кружева из Вологды, нефть из Сибири, эмигранты из Армении, чиновник из министерства, письмо из Берлина, сигналы из космоса, документы из архива, поезд из Москвы, вода из родника, соседка из квартиры напротив, суп из пакетика, ребята из соседней школы … □ Сметана из магазина очень отличается от сметаны с рынка.

7.1. с сущ. во мн. ч. Употр. при указании на среду, группу, категорию, к к-рой кто-л. принадлежит, откуда кто-л. происходит, а ткж. при характеристике предмета посредством указания на такую среду, группу, категорию.

Быть несов. (выйти зд. сов., происходить зд. несов., быть несов. родом …, выходец …) из рабочих (среды интеллигенции, учителей, казаков, какой-л. семьи, низов …). □ Сам он родом из купцов.

7.2. Употр. при указании на некоторое целое, фрагментом, частью к-poro является какой-л. предмет.

Главы из романа, сцена из спектакля, фрагмент из фильма, том из собрания сочинений, картина из частной коллекции, цитата из Гегеля, строки из стихотворения, ария из оперы, вырезка из газеты, случай из жизни … □ Он любит рассказывать всякие истории из жизни знаменитостей. ● 7.3. Употр. при указании на категорию, разряд (они называются прилагательным во мн. ч.), отнесённость к к-рым служит характеристикой соответствующих предметов. Работа не из лучших. Ситуация из безнадёжных. Диссертация из средних. ● 7.4. с повторением сущ. или прил., причём последнее употр. в превосх. ст. Употр. при указании на разряд, категорию (они называются сущ. или прил. во мн. ч.), в пределах к-рых некто или нечто оценивается как характеризующийся (характеризующееся) самой высокой степенью проявления соответствующего признака. Чудо из чудес. Лучший из лучших. Красавица из красавиц. Прекраснейший из прекрасных изумруд.

8.0. Употр. при указании на явление, обстоятельство и т. п., к-рые служат основанием для какого-л. действия, суждения.

Исходить зд. несов. (что-л. видно, что-л. следует, сделать вывод …) из анализа чего-л. (фактов, ситуации …). □ Принимая решение, мы исходили из анализа сложившейся ситуации.

9.0. Употр. при указании на внутреннее чувство, состояние, побуждение, обстоятельство, выступающие в качестве причины, мотива какого-л. действия.   Син. по причине.

Сделать что-л. (работать несов., вести несов. себя как-л., настаивать на чём-л., поддержать кого-что-л., отказаться от чего-л. …) из каких-л. соображений (каких-л. побуждений, какого-л. чувства, осторожности, страха [перед кем-чем-л.], боязни кого-чего-л., благодарности, деликатности, интереса, экономии, вредности, сочувствия к кому-л., личной симпатии …). □ Из вежливости он не стал спорить с хозяином. Она спросила об этом только из любопытства. Эту дачу она выбрала из соображений престижа.

10.0. Употр. при указании на части, фрагменты, образующие в совокупности какое-л. целое, а ткж. при характеристике какого-л. составного целого посредством указания на образующие его части, фрагменты.

Состоять несов. из десяти человек, сложиться из отдельных частей, образоваться § 24 из нескольких групп …, букет из роз, салат из помидоров и огурцов, бригада из шести рабочих, обед из четырёх блюд, опера из трёх частей, слово из пяти букв … □ Весь его багаж состоял из небольшого чемодана и сумки. ● 11.0. в сочетании с предлогом «в» (из – в) при повторении существительного, с глаг. несов. в. Употр. при указании на неоднократную постоянную повторяемость чего-л. в следующих друг за другом отрезках времени, а ткж. реже событиях, продуктах деятельности. Цены растут изо дня в день. Со стороны его жизнь казалась очень однообразной: работа, библиотека, дом, опять работаи так из месяца в месяц, из года в год.

  Изо всех сил, изо всей силысм. сила. Из огня да в полымясм. огонь. Из первых руксм. рука. Из молодых да ранний кто-л. – см. молодой1. Делать из мухи слонасм. делать. Выйти из себясм. выходить. Вывести из себя кого-л. – см. вывести. Из края в крайсм. край. Из конца в конецсм. конец1. Из уст в уста (передавать что-л., что-л. передаётся) книжн. – о массовом устном распространении каких-л. сведений. Высосать из пальца что-л. – см. палец.

|| Морф. из, изо. Дер. предл. из-|за (См.), из-|под (См.), исходя из (См.); нареч. из гостей (См.), из рук в руки – . Этим. ← праслав. *iz(ъ) (*jьz-) ← и.-е. *eg’hs / *eg’hz.