Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено еще 79 словарных статей
моа
Моа, нескл. (гор., Куба)
мост

МОСТ, моста и моста, дат. мосту и мосту, твор. мостом и мостом, предл. о мосте, на мосту, мн. мост|ы, м., нд., I а.

1.0. Сооружение, к-рое служит для перевода дороги через какое-л. препятствие.   Син. <виадук>.

Длинный (широкий, временный, постоянный, балочный, консольный, арочный, дугообразный, разводной, подъёмный, перекидной, висячий, цепной, деревянный, железобетонный, пешеходный, автомобильный, железнодорожный …) мост. Мост на сваях … Мост через реку (через пропасть …). Конструкция (опора, быки, парапет …) моста. Строить (перебросить через что-л., навести, разводить …) мост. Заехать … за мост / за мост. Находиться зд. несов. … за мостом / за мостом / за мостом. Въехать (подняться …) на мост / на мост. Стоять зд. несов. … на мосту. Идти зд. несов. … по мосту / по мосту / по мосту. Проплыть (проехать …) под мостом / под мостом / под мостом. Нырять (прыгать …) с моста. Переходить (идти зд. несов. …) через мост. Мост соединяет что-л. (пересекает что-л. …). □ Этот мост сейчас ремонтируется, поэтому движение по нему ограничено. ● 2.0. спорт. Вытянутое изогнутое положение тела, обращённого грудью вверх и опирающегося на пол ступнями и ладонями или головой. Сделать м. ● 3.0. Часть шасси автомобиля, трактора, к-рая расположена над осями и связана с колёсами. Передний м. Задний м. ● 4.0. Зубной протез, к-рый представляет собой планку с искусственными зубами, укреплённую на коронках. Поставить кому-л. м.

  Воздушный мост – об авиационном сообщении между пунктами, к-рые не имеют других, прямых, средств связи. Телевизионный мост / сокр. телемост – прямая телесвязь через посредство искусственного спутника связи. Сжечь (сжигать) [за собой] [все] мостысм. жечь. Наводить мосты – устанавливать контакты с кем-чем-л.

|| Морф. мост- . Дер. уменьш. мост|ик м. (к знач. 1.0., 2.0., 4.0.), мост|ок м., разг. (к знач. 1.0.), увел. мост|ищ(е) м., разг. (к знач. 1.0.), сущ. метро|мост м. – , мост|к(и) мн. – , мост|овик м. – , мост|ик м. – , мост∙о∙отряд м. – , мост∙о∙поезд м. – , мост∙о∙строитель м. – , под|мост|к(и) мн. – , радио|мост м. – , теле|мост (см.  ) ; прил. мост|ов(ой) (к знач. 1.0., 4.0., 5.0.). Этим. << а) праслав. *mostъ – ‘сооружение на сваях, столбах’ << и.-е. основа *mazd- – ‘столб, жердь, бревно’; б) праслав. *mottъ – ‘мост’ << и.-е. основа *met- – ‘метать, бросать; мести’ (букв. – ‘что-л. переброшенное через что-л.’).

мох

МОХ, мх|а, мох|а и разг. мох|у, предл. о мхе и о мохе, в (на) мхе и в (на) мохе, во (на) мху, мн. мх|и, -ов, м., нд., I в.

● Стелющееся или имеющее прямые стебли растение без корней и цветков, к-рое размножается при помощи спор, растёт в сырых местах на земле, на деревьях, на камнях и образует обычно сплошной покров. Густой м. Идти по мху. Земля в лесу заросла мхом. М. растёт на деревьях с северной стороны.   Мохом обрасти (зарасти, покрыться) разг. – чуждаясь людей, одичать, потерять способность воспринимать новое, отстать от жизни. Сердце обросло мохомсм. сердце. || Морф. мох- . Дер. сущ. мох|овик м. – ; прил. мох|ов(ой), мш|ист(ый) – ; глаг. за|мш|е(ть) сов. – , обо|мш|е(ть) сов. – . Этим. << праслав. *mъchъ << *musos – ‘плесень’.

мой

МОЙ, мо|его, предл. моём, ср. мо|ё; мест. личн.-притяж. 1 л., <IV з>.

1.0. адьект. Такой, к-рый является собственностью говорящего, находится у него в пользовании, предназначен для него.

М. квартира (костюм, деньги, записная книжка, очки, гитара, собака, адрес, телефон …). М. собственный (личный). □ Это мой дом: я купил его в прошлом году. Не бери без спроса мои книги. ● 1.0.1. субст. моё ср., разг. Предмет, вещи и т. п., к-рые принадлежат говорящему.   Син. своё. Ант. <чужое сущ.>. Зачем мне чужое, мне и моего хватит. ● 1.0.2. адъект., разг. Являющийся тем самым человеком, предметом, о к-ром ведёт речь говорящий.   Син. наш. Как только засверкали молнии и загремел гром, м. Петя так перепугался, что я увёл его в дом.

1.1. адъект. Такой, к-рый является неотъемлемой принадлежностью говорящего, свойственный говорящему как одно из его качеств, признаков.

М. голова (голос, плечи, характер, воля, душа, фамилия …). М. собственный. □ Я здесь человек новый, поэтому моё имя вам наверняка ничего не говорит. На мою ногу трудно подобрать обувь.

2.0. адъект. Такой, к-рый относится к говорящему как к члену какого-л. общества, коллектива или состоит из кого-л., включая говорящего (при сочетании с названиями коллективов, построенных по иерархическому принципу типа «цех», «бригада», «семья» и т. п., мест. «мой» в речи рядового члена такого коллектива употр. редко).   Син. наш.

М. родина (деревня, город …). □ Вот моя улица. От моего дома до метро пять минут ходьбы. ● 2.1. адъект. Такой, по отношению к к-рому говорящий является руководителем, за к-рый говорящий несёт ответственность. На моём участке ничего не произошло. М. сектор преобразовали в отдел.

2.2. адъект. Такой, к-рый относится к говорящему по родственным, дружеским, служебным, ассоциативным связям.

М. родители (отец, муж, сын, близкие, друзья, приятель, сослуживец, руководитель, шеф разг., соседи …). М. собственный. □ Моя мать учительница. ● 2.2.1. субст. мои зд. мн., разг. Родные, близкие говорящего, его семья, а ткж. реже его земляки.   Син. наши. Мои сейчас на даче, я дома один. ● 2.2.2. субст. мой м., разг. Муж или любимый мужчина говорящего лица женского пола. Мой-то вчера телевизор починил. ● 2.2.3. субст. моя ж., разг. Жена или любимая женщина говорящего лица мужского пола. Приходите к нам часам к шести: моя пироги печёт. ● 2.2.4. субст. мой м., моя ж., мои мн., разг. Сын, дочь или вообще дети говорящего. Представляешь, вчера в школу вызвали: мой опять на перемене подрался.

2.3. адъект. Такой, к-рый относится говорящему как к субъекту какого-л. действия, состояния, а ткж. такой, к-рый производится говорящим, исходит от него.

М. волнение (нерешительность, болезнь ж., приезд, решение, труд, статья, письмо, совет …). □ Моя тревога передалась остальным. Не знаю, что смешного ты нашёл в моём письме. Моя первая книга вышла в свет в 1971 году. Разве в сыне не чувствуется моего воспитания?

2.4. адъект. Такой, к-рый относится к говорящему как к объекту действия.

М. выдвижение (увольнение, избрание …). □ Моё воспитание не позволяет мне поступить таким образом. Моё назначение на этот пост не было ни для кого неожиданностью. ● 2.5. адъект. Такой, как у говорящего. У дочери м. характер. ● 3.0. субст. моего разг., в сочетании со сравн. ст. нареч. Употр. для указания на то, что в качестве основания сравнения выступает говорящий (в оборотах, выражающих сопоставление по нарастанию или убыванию признака).   Син. +меня, <чем я, чем мне, чем у меня>. Согласитесь, он не больше моего разбирается в технике.

  В моё времясм. время1. На моём местесм. место. Моя взяла разг. – см. брать. Моё счастье, что…см. счастье. Моё делосм. дело. Моё дело маленькоесм. дело. Моё дело сторонасм. дело. Не моё делосм. дело. Не моя заботасм. забота. Моя хата с краюсм. край. Не моего ума делосм. дело. С моё разг. – так много, сколько говорящий. □ Ты сначала поработай с моё, а потом учи меня. Я не я, и лошадь не моясм. я1. Всегда быть в маскесудьба моясм. всегда. Мой дом – моя крепостьсм. дом. Жизнь моя!см. жизнь.

Вот моя деревня, | Вот мой дом роднойсм. деревня. Пора, мой друг, порасм. пора2. Мой дядя самых честных правилсм. правило. Герой не моего романасм. герой. Мои года – моё богатствосм. год. Мой ласковый и нежный зверьсм. зверь. Что-то с памятью моей сталосм. память.

|| Морф. мой- . Дер. мест. по-моему1 [по|моj|ему] (См.); мжд. Боже мой, Бог мой (См.), моё почтение с оттенком устар. – ; вв. сл. к моему несчастью (См.). Этим. ← праслав. *mojь ← и.-е. *moios.

вот

ВОТ, част.

1.0. Употр. для указания на человека или предмет, к-рые находятся перед глазами или в непосредственной близости (часто сопровождается указательным жестом).   Ант. вон2.

□ Вот перед нами памятник. Где магазин? – Вот. Вы Мухина не видели? – Вот он идёт.

2.0. с указат., определит. и адверб. мест. «этот», «такой», «здесь», «сюда», «так». Употр. для уточнения, конкретизации и/или усиления значения соответствующего местоимения (часто сопровождается указательным жестом).

□ Ты будешь жить вот в этой комнате, а я в той. Вот здесь поставим стол, а диван передвинем туда. Налей в вазу воды, вот до сих пор. Этот прибор включается вот так, смотри. Вот такая ты мне нравишься!

2.1. с вопросит.-относит. мест. Употр. в утвердительных предложениях для выражения указательно-усилительного значения, часто с оттенком назидательности (опущение «вот» часто превращает предложение в вопросительное).

□ Вот где будут лежать документы, если понадобятся. Мухин – вот кто мне поможет. Смотри: вот так это делается.

3.0. Употр. для указания на наличие какого-л. факта, для выделения его (часто выражает затруднённость говорящего в дальнейшем высказывании об этом факте).

□ А ребята твои где? – А кто их знает, вот бросили портфели и убежали куда-то. Господи, Леонид Павлович! Какими судьбами? – Вот приехал посмотреть, как вы тут живёте. Да … вот встретились, значит …

3.1. Употр. для привлечения внимания собе-седника.

□ Вот посмотрите, эту картину он написал совсем недавно. Вот полюбуйтесь на этого изобретателя: пуговица оторвана, чумазый, руки вечно чёрт-те в чём.

4.0.Употр. для выражения сопоставления, противопоставления, в том числе в высказываниях уступительно-противительного характера.

□ Этот галстук тебе не идёт, ты вот синий примерь. Вот работать он не умеет, а говорить – пожалуйста. Вот его я возьму с собой, а тебя нет.

4.1. в вопросе общего типа. Употр. для указания на неразумность действия, на его осуждение.

□ Вот куда ты полез? Я же тебе русским языком говорю – нет там ничего, нет! Ты вместе с мусором выбросил бумажку с её телефоном. Вот что я теперь буду делать?

5.0. в восклицательных предложениях, часто с част. «так». Употр. при неожиданном обнаружении, уяснении чего-л.   Син. вон2 употр. реже.

□ Вот, оказывается, что он имел в виду! Так вот почему она опоздала! Вот где ошибка. Ах, вот когда это случилось! А, вот ты куда спрятался!

5.1. в восклицательных предложениях. Употр. для выражения оценки (чаще отрицательной) чьих-л. действий.   Син. вон2 употр. реже.

□ Вот он какой смелый стал – самого Мухина не боится, надо же! Вот ты как теперь разговариваешь!

6.0. Употр. для выражения угрозы сделать что-л. неприятное для собеседника или для выражения решительного намерения что-л. сделать.

□ Книги-то возьми. – Вот не возьму. Вот возь- му ремень, тогда узнаешь, как надо со старшими разговаривать. Вот брошу курить, совсем брошу. Отпуск начнётся – и брошу. Вот пойду и расскажу маме, что ты тут говоришь.

7.0. в коротких восклицательных предложениях. Употр. для выражения удивления, восхищения и т. п.   Син. ну2.

□ Вот красота! Вот поёт! Вот беда – всё потеряла. Вот хитрый! Вот здорово, что ты приехал! Вот разговорчивая!

8.0. Употр. для подчёркивания того, что одно действие предшествует другому.   Син. сначала нареч.

□ Бабушка, включи телевизор. – Вот поужинаем, тогда и включим. Вот передохнём и снова в путь.

9.0. Употр. для указания на тему или отправную точку дальнейшего рассуждения.

□ Вот вы говорили о футболе, а мой брат, между прочим, футболист. Вот дисциплина. Сколько мы о ней говорим, а толку чуть. ● 10.0. разг. Употр. в качестве сигнала о завершении высказывания или какой-л. его части, а ткж. для подчёркивания его смысла. А я вчера пятёрку по математике получил, в.

11.0. Употр. при описании последовательно сменяющих друг друга действий, к-рые происходят как бы перед глазами.

□ Вот встал человек, вот подошёл к окну. Я представлял себе их дорогу: вот они сели в поезд, вот поезд тронулся, вот они едут.

12.0. Употр. для указания на то, что далее следует иллюстрация сказанного ранее.   Син. вон2 употр. реже.

□ Работаем мы ещё плохо: вот Мухин опять не выполнил плана.

  Вот я тебя (вас, его, их …)! – употр. в качестве угрозы. Вот тебе (вам)! – употр. в знач. ‘получай по заслугам’. Вот [тебе] Бог, [а] вот порогсм. бог. Вот тебе (вам) и …! – употр. для выражения разочарования по поводу того, что что-л. ожидаемое не совершилось или произошло совсем не так, как ожидали. Вот он (она) ясм. он, она. Вот они мысм. они. Вот / во где сидит кто-что-л. у кого-л. – см. сидеть. Вот это дело!см. дело. Вот жалость!см. жалость. Вот что значит кто-что-л. – см. значить.

Вот моя деревня, | Вот мой дом роднойсм. деревня. Вот компания какая!см. компания.

|| Морф. вот. Дер. нареч. вот-вот1 (См.), вот как1 (См.), вот почему1 (См.); част. а вот (См.), вот бы (См.), вот и1 (См.), вот именно (См.), вот так (См.), [вот] то-то1 / то-то вот1 разг. – , вот уже / вот уж – , вот что1 (См.), и вот (См.), так вот (См.); мжд. вот ещё (См.), вот что2, вот [оно] что, вот как2, вот [оно] как (См.), вот поди ж ты разг. – , вот тебе [и] на / вот те на разг. – , вот тебе раз / вот те раз разг. – , вот это да (См.), вот это жизнь (См.). Этим. << праслав. указат. мест. *oto << межд. *о + указат. мест. *to.

вот

ВОТОТ1 , нареч., разг.

● 1.0. В самое ближайшее будущее, ещё совсем немного и …  Син. сейчас. Не забудь зонтик, вот-вот пойдёт дождь. Не волнуйтесь, он вот-вот придёт. Я видел, что она вот-вот расплачется. ● 1.1. → част. вот-вот2 (см. ||). || Морф. вот-вот. Дер. част. вот-вот2 разг. − . От част. вот (См.)

мол

МОЛ, част., разг.

1.0. Употр. для указания на то, что приводимые слова являются пересказом чужой речи или чужих мыслей.   Син. <дескать разг., де прост.>.

□ Звонит он на днях и говорит, что ему, мол, нужно срочно встретиться с Аней.

1.1. Употр. для указания на то, что приводимые слова сказаны самим говорящим, но в другое время.   Син. <дескать разг.>.

□ Я ему говорю, что надо, мол, поторопиться, а он – ноль внимания.

1.2. Употр. для указания на то, что приводимые слова объясняют значение указанного жеста, поведения.   Син. <дескать разг.>.

□ Мухин подмигнул мне: мол, держись.

|| Морф. мол. Дер.  . Этим. << молвить – ‘сказать’ (глагол в быстрой устной речи редуцировался до формы «мол», образовав соответствующую частицу).

тот

ТОТ, род. т|ого, твор. т|ем, ср. т|о, <IV б>; ж. т|а, <IV ж>; мн. т|е, род., предл. тех, дат. тем, вин.: нд. те, од. тех, твор. теми, мест.

1.0. адъект., указат. Именно данный, а не какой-л. другой (о предмете, животном, человеке, более отдалённом в пространстве, чем другой аналогичный; может сопровождаться указательным жестом).   Син. другой3. Ант. этот.

□ Гастроном на той стороне улицы. Какая картина вам больше нравится, эта или та? Этот мальчик любит футбол, а тот увлекается теннисом. Мухин вошёл не в этот подъезд, а вон в тот. ● 1.1. указат., адъект., разг. Такой, к-рый непосредственно предшествует данному или реже непосредственно следует за ним.   Син. прошлый прил.; +будущий прил., следующий прил. Ант. этот. Ты давно видел Аню?Недавно, на той неделе. ● 1.2. субст., указат. Предмет или человек, на к-рый указывает говорящий (обычно по отношению к более удалённому объекту). Толстяка я знаю, женщину тоже, а того у окна первый раз вижу.

2.0. адъект., указат. Употр. в главной части сложноподчинённого предложения в качестве выделительного указания на предмет, человека, к-рый в начале придаточной части обозначается относительным местоимением или наречием.

□ Я купил ту книгу, которую ты мне рекомендовал.

2.1. субст., указат. Употр. в главной части сложноподчинённого предложения в качестве обобщённого представления человека, предмета, к-рые характеризуются, конкретизируются придаточной частью, вводимой относительным местоимением.

□ Спрошу у того, кто знает. Что случилось, того не исправишь. Кто слышал об этом, тот молчит.

3.0. адъект., указат. Такой, к-рый является одним из двух или нескольких подобных при их перечислении или сопоставлении (другие члены ряда сопровождаются словами «этот», «другой» и т. п.).   Син. этот.

□ Вниз по реке с той и другой стороны тянутся поля. На фотографии его ближайшие друзья: этого зовут Сашей, а того Иваном. ● 3.1. субст., указат. Один человек, предмет из двух или нескольких подобных при их перечислении или сопоставлении.   Син. этот. Тот танцует, тот поёт, а этот хороший художник. Не стоит волноваться: не те, так другие помогут.

4.0. адъект., указат. Названный в предшествующем повествовании.

□ Аня родилась в 1968 году, а ведь вы знаете, в то время жили по-другому, совсем не так, как сейчас. О каком бы человеке она ни говорила, речь всегда сводилась к ней самой, а тот человек оказывался лишь предлогом.

4.1. субст., указат. Только что указанный человек, предмет, а ткж. с усилит. част. «и» даже только что указанный человек, предмет.

□ Аня и та не справилась с заданием. У меня один помощник, да и тот сейчас в отпуске. Мухин, тот прямо говорит, что не верит никому и ничему.

4.2. субст., указат., в начале предложения. Последнее из названных в предыдущем предложении лиц.

□ Я взглянул на учителя: тот стоял спиной к классу и что-то писал на доске.

4.3. адъект., указат., с част. «же». Такой, к-рый может выступать в качестве примера к сказанному в предшествующей речи.

□ Возьмите того же президента – говорит одно, а делает другое. Та же водка – разве это не яд? ● 5.0. субст., указат. то ср. Действие, мысль, обстоятельство и т. п., названные ранее.   Син. этот употр. чаще. В прошлом году я купил «Ладу» и не жалею о том. К полудню небо, до того чистое, стало затягиваться тучами. ● 5.1. субст., указат. то нескл., ср. Предмет, явление, человек, указанные в предыдущей части предложения или в предыдущем предложении, как объект объяснения, истолкования.   Син. этот употр. чаще. Со двора раздавались крики: то соседи выясняли отношения.

6.0. адъект., определит., обычно с отрицанием «не». Такой, к-рый нужен или должен быть.

□ Вы мне не ту книгу дали. Здоровье у него уже не то. ● 7.0. адъект., определит., обычно в сочетаниях «тот же» «тот же самый». Не другой, а этот же самый.   Ант. другой1 прил., иной1 прил. На нём т. же самый костюм. ● 7.1. адъект., определит., обычно в сочетаниях «тот же», «тот же самый». Такой же самый, такого же качества, свойства.   Ант. другой1 прил., иной1 прил. Аня была всё та же: весёлая, остроумная.

  Тот светсм. свет2. Встать не с той ногисм. встать. [Да] и то сказатьсм. говорить. И то делосм. дело. То ли делосм. дело. И тот и другой – оба, каждый из двух. □ И тот и другой были в костюмах. Факт тот (то), что…см. факт1. Самое то разг. – именно то, что нужно, именно такой, к-рый требуется. □ Как тебе эти кроссовки, не малы? – Да ты что!? Самое то! Не без тогосм. не без. В ту же минутусм. минута. [В] тот же чассм. час. Не в ту степьсм. степь. В том-то и делосм. дело. Не в том делосм. дело. В том же духесм. дух. В том духе чтосм. дух. Не до того [кому-л.] – см. не до. Та же историясм. история. Не та музыкасм. музыка. Не из той оперысм. опера. Не на того напал (напала, напали)см. напасть. Около тогосм. около2. С тем же успехомсм. успех. Не тем будь помянутсм. быть. Платить той же монетойсм. монета. По ту сторону добра и зласм. сторона. Не с того концасм. конец1. Нет того чтобысм. нет2. Ни с того ни с сего разг. – без всякого основания, без видимой причины. Ни то ни сё разг. – а) о ком-чём-л. неопределённом, не имеющем ярко выраженных свойств, особенностей; б) о чём-л. среднем, посредственном, ни плохом, ни хорошем. На тот предметсм. предмет. Отправить на тот светсм. отправить. Отправиться на тот светсм. отправиться. На том стоимсм. стоять. Того и глядисм. глядеть. Того и ждисм. ждать. То ли ещё будет! разг. – это ещё ничего, нужно ожидать худшего. То-сё, то да сё, [и] то и сё разг. – употр. вместо перечисления разнообразных предметов, обстоятельств, дел, разговоров и т. п. Тот (та, то, те) ещё разг. – а) о чём-л. очень непростом, сопряжённом с трудностями. □ Да, работа нам предстоит та ещё – за три дня можем и не управиться; б) о ком-чём-л. очень плохом, совсем не таком, как должно. □ Шахматист он тот ещё!; в) в соч. с сущ., выражающими отрицательную оценку очень большой, в высокой степени. □ Скряга тот ещё! Что будет, то будетсм. быть. Чему быть, того не миноватьсм. быть. Чем богаты, тем и радысм. богатый1. За что купил, за то и продаюсм. купить. И на том спасибосм. спасибо1. Что из того (с того)?см. что1. Кто старое помянет, тому глаз вонсм. глаз. Тех же щей, да пожиже влейсм. щи.

Пойди туда, не знаю куда, возьми (принеси) то, не знаю чтосм. идти. [За себя и] за того парнясм. парень. Иных уж нет, а те далечесм. иной2. На том же месте, в тот же час!см. место. На том стояла и стоит (стоять будет) усская земля]см. стоять.

|| Морф. тот-Ø, т-а, т-о, т-е. Дер. мест. до того (См.), за|тем1 (См.), один и тот же – , то же самое – , тот или другой – , тот или иной – , то-то3 (См.), тот-то (См.); прил. потусторон|н(ий) – ; нареч. во что бы то ни стало (См.), до тех пор (См.), с тех пор (См.), тем временем (См.), тем самым (См.), то и дело (См.), тому назад (См.); сз. а то1 (См.), благодаря тому что (См.), ввиду того что (См.), вместо того чтобы (См.), во имя того чтобы с оттенком книжн. – , вопреки тому что (См.), вплоть до того что – , вроде того что – , в связи с тем что (См.), в силу того что книжн. и офиц. – , вследствие того что (См.), в том смысле что – , в том числе и в том числе и (См.), для того чтобы (См.), до того как (См.), за счёт того что (См.), из-за того что (См.), исходя из того что книжн. – , и то1 (См.), к тому же – , между тем как – , на основании того что (См.), на том основании что (См.), невзирая на то что книжн. – , несмотря на то что (См.), не то разг. – , перед тем как (См.), под видом того что – , подобно тому как (См.), под предлогом того что (См.), под тем предлогом что – , по мере того как (См.), по причине того что книжн. – , после того как (См.), по той причине что книжн. – , при|т|ом (См.), ради того чтобы (См.), с тем чтобы (См.), с той целью чтобы книжн. –, то есть1 (См.), то… то (См.), чем… тем (См.); част. и без того – , [вот] то-то1 разг. – , не то чтобы – , тем – , тем не менее1 (См.); вв. сл. больше того и более того (См.), если [уж] на то пошло разг. – , кроме того (См.), мало того – ; цетера и тому подобное (См.); соотносит. сл. то (См.); форм. … бы то ни было (См.), -то – . Этим.праслав. *tъ, *ta, *to ← и.-е. *tos (м. р.). (в др.-русск. произошло удвоение местоимения м. р. – тътъ, – к-рое впоследствии, после ряда фонетических изменений и дало современную форму).

тот

ТОТ-ТО, род. т|ого-то, твор. тем-то, м. <IV б (од.)>; ж. т|а-то, <IV ж>; мн. т|е-то, род., вин., предл. тех-то, дат. тем-то, твор. теми-то; мест. субст., указат.-неопред. (обычно при обобщённой передаче чужой речи, мысли).

● Человек, имя к-рого в данной ситуации для говорящего несущественно.   Син. <такой-то>. С Мухиным работать не соскучишься: вызови того-то, сбегай к тому-то, позвони тому-тои так целый день. Как писать эту выписку?Как обычно: слушали то-то и то-то, выступил тот-то и тот-то. || Морф. тот-Ø=то. Дер. От мест. тот (См.) и форм. -то – . (Этим. << праслав. мест. *tъ – ‘тот’; см. ткж. тот).