ДАТ|А, -ы, ж., нд., III а.
1.0. Точное календарное время какого-л. события. Син. день, число.
Точная (приблизительная, примерная …) дата чего-л. Дата приезда (получения чего-л., проведения чего-л., изготовления чего-л., встречи, рождения, смерти …). Уточнить (знать несов., узнать, помнить несов., забыть, определить, назначить, сообщить кому-л. …) дату чего-л. □ Давайте уточним дату предстоящей встречи.
1.1. Помета, указывающая время (год, месяц, число) написания документа, письма и т. п. Син. число.
Указать (написать, поставить, исправить, зачеркнуть …) дату. Письмо … без даты. □ Внизу не забудьте поставить дату. Под стихотворением стоит дата? – Да, март 2004 года.
1.2. День, в к-рый исполняется ещё один год со времени какого-л. знаменательного события.
Историческая (юбилейная, праздничная, семейная, знаменательная, славная, памятная, торжественная, великая, круглая …) дата. Дата образования чего-л. (рождения кого-л., заключения чего-л. …). Приближение … какой-л. даты. Отмечать … какую-л. дату. Посвятить что-л. … какой-л. дате. Сделать что-л. … в ознаменование какой-л. даты. Готовиться … к какой-л. дате. Поздравить кого-что-л. … с какой-л. датой. Какая-л. дата приближается … □ Приближается знаменательная дата – пятидесятилетие нашего института. Этой дате будет посвящён целый ряд торжественных мероприятий.
|| Морф. дат-а. Дер. глаг. дат|ирова(ть) сов. и несов. – . Этим. ← нем. Datum << лат. [littera] data – ‘данные [письмена]’ (выражение, к-рым начинали письмо, документ и т. п., включающее ткж. указание дня написания) << dare, прич. страд. прош. datum – ‘давать, данный’.
ДУ|ТЬ, -ю, -ет, -ют, несов., V а, неперех.
1.0. 1 и 2 л. не употр. Нести, гнать струи воздуха, приводить воздух в движение (о ветре). Син. <веять>, тянуть.
Дуть откуда-л. (напр., из ущелья, из степи, с моря, с гор, со стороны чего-л., с севера, с востока …). Дуть куда-л. (напр., в южном направлении, назад …). Дуть сильно (с какой-л. силой …). [Какой-л. (напр., сильный, холодный, южный …)] ветер … дует [откуда-л.]. □ С моря дул резкий пронизывающий ветер. Не могу определить, куда дует ветер.
1.1. безл. О наличии холодной струи воздуха, сквозняка. Син. нести.
Где-л. (напр., в комнате, у окна, здесь, там …) дует. Откуда-л. (напр., из окна, из всех щелей, из-под двери, оттуда …) дует. Кому-л. (напр., мне, вам …) дует куда-л. (напр., в спину, в ноги …); кому-л. дует по ногам … □ Пересядь на другое место – там дует. Здесь вам будет дуть прямо в спину.
2.0. Выпускать изо рта сильную струю воздуха.
Дуть откуда-л. в трубу (в трубку, в свисток …). Дуть на [горячий] чай (на [обожжённую] руку, на больное место, на свечу …). Сильно (изо всех сил, осторожно …) дуть во что-л. или на что-л. □ Мальчик изо всех сил дует в трубу, но ему не удаётся извлечь из неё ни звука. Мама дует на ушибленный пальчик, и Аня успокаивается. ● 3.0. спец. Изготовлять полые предметы из жидкого стекла с помощью сильной струи воздуха. Син. <выдувать>. Д. колбы. ● 4.0. прост. Передвигаться очень быстро. Син. бежать, мчаться, нестись, жать. Быстро дуй в школу, опоздаешь. ● 5.0. прост. Делать что-л. без передышки, с увлечением. Син. жарить, <шпарить прост.>. Вот дует на балалайке! ● 5.1. прост. Пить в большом количестве. Что ты весь день воду дуешь?
Дуть губы разг., неодобр. – ссориться, обижаться на кого-л. Дуть в дудку (дуду) чью-л. – поступать, действовать с позиций кого-л., в интересах кого-л. [И] в ус [себе] не дуть разг. – не обращать никакого внимания на что-л., ни о чём не беспокоиться. Куда ветер дует; откуда ветер дует – см. ветер. Обжёгся на молоке, дует и на воду; обжёгшись на молоке, станешь (будешь) дуть и на воду – см. молоко. Мир дунет – ветер будет, мир плюнет – море будет – см. мир1.
|| Морф. ду-ть. Дер. однокр. ду|ну(ть) сов. (к знач. 1.0., 2.0., 4.0.), нач. за|дуть сов. → заду|вать несов. (к знач. 1.0.–2.0.), по|дуть сов. (к знач. 1.0., 1.1.), недолг. вр. по|дуть сов. (к знач. 1.0., 2.0., 3.0., 5.1.), значит. вр. про|дуть сов. (к знач. 1.0., 2.0.), внутрь в|дуть сов. → вду|ва(ть) несов. (к знач. 2.0.), глаг. вз|дуть сов. → взду|ва(ть) несов. – , вы|дуть сов. → выду|ва(ть) несов. – , за|дуть сов. → заду|ва(ть) несов. – , на|дуть сов. → наду|ва(ть) несов. – , об|дуть сов. → обду|ва(ть) несов. – , про|дуть сов. → проду|ва(ть) несов. – , раз|дуть сов. → разду|ва(ть) несов. – , с|дуть сов. → сду|ва(ть) несов. – ; сущ. дутьё [ду|т’j(о)] ср. – , стекл∙о∙дув м. – ; прил. ду|т(ый) – , стекл∙о∙дув|н(ый) – . Этим. << праслав. *duti (? *dǫti) << и.-е. корень *dheu- – ‘разметаться (в стороны); кружиться; дуть’.
ЖА|ТЬ1, жму, жм|ёт, -ут, прич. страд. прош. жат|ый употр. редко, несов., V а, перех. и неперех.
● 1.0. Обхватывая, производить давление. Син. сжимать, <сдавливать, стискивать>. Выбирая арбуз, он обычно изо всех сил жмёт его обеими руками. Брат схватил меня за запястье и стал ж. ● 1.1. Будучи в соприкосновении с чем-л., воздействовать силой тяжести или мускульным усилием (обычно в одном направлении). Син. давить, нажимать. Ж. на кнопку звонка. Ж. на педали. ● 1.2. 1 и 2 л. не употр. Об ощущении стеснения, тяжести в сердце, в груди от каких-л. переживаний, а ткж. зд. безл. о чувстве неясной, тупой боли в области сердца. Син. давить. Тоска жмёт сердце. Дай мне валидольчику, что-то у меня с утра сердце жмёт. ● 1.3. разг., зд. неперех. Оказывать очень сильное и интенсивное давление, воздействие на кого-что-л., с целью добиться выполнения чего-л. Син. нажимать, давить, <налегать разг., наседать разг.>. Только не надо на меня ж., я без ваших напоминаний сделаю всё, что нужно. ● 2.0. 1 и 2 л. не употр. Быть тесным (об одежде, обуви), а ткж. безл. об ощущении стеснения, неудобства в какой-л. части тела, вызванных меньшим, чем нужно, размером одежды, обуви. Син. давить. Воротник жмёт шею. Платье жмёт под мышками. Туфли жмут. Ну как сапоги? – Всё хорошо, только вот в подъёме немного жмёт. ● 3.0. зд. перех. Давить с целью получения жидкости, а ткж. давя, выделять, получать какую-л. жидкость. Син. <выжимать>, давить. Ж. виноград. Ж. сок из лимона. ● 4.0. разг. зд. неперех., 1 и 2 л. не употр. Заставлять торопиться, действовать быстрее. Син. <поджимать разг., употр. чаще>. Сроки жмут. ● 5.0. спорт., зд. перех. Плавно, без рывков поднимать (штангу, гирю и т. п.) над головой до полного выпрямления рук. Ср. толкать. Ж. штангу. ● 6.0. перен., прост., зд. неперех. Употр. для обозначения быстрого, энергичного действия (обычно о движении). Син. жарить, дуть, <шпарить прост., чесать прост.>. А ну-ка жми скорее домой, тебя там заждались. Жать руку кому-л. – пожимать руку кому-л. в знак приветствия, благодарности. Жму [вашу (твою)] руку – употр. в качестве заключительного приветствия в конце письма. Жать на всю (на полную) железку разг. – ехать на предельной скорости. || Морф. жа-ть. Дер. недо. недо|жать сов. → недожим|а(ть) несов. (к знач. 1.0., 1.1., 1.3., 3.0., 5.0.), глаг. в|жать сов. → вжим|а(ть) несов. – , вы|жать сов. → выжим|а(ть) несов. – , до|жать сов. → дожим|а(ть) несов. – , жать|ся несов. – , на|жать (См.), об|жать сов. → обжим|а(ть) несов. – , от|жать сов. → отжим|а(ть) несов. – , пере|жать сов. → пережим|а(ть) несов. – , по|жать сов. → пожим|а(ть) несов. – , под|жать сов. → поджим|а(ть) несов. – , при|жать сов → прижим|а(ть) несов. – , раз|жать сов. → разжим|а(ть) несов. – , с|жать (См.), у|жать сов. → ужим|а(ть) несов. – ; сущ. жим м. – , жом м. – , жм|ых м. – , жм|ен(я) ж., разг. – , жм|от м. – . Этим. ← праслав. *žęti << и.-е. корень *gem- – ‘сжимать’.
ВЫДА|ТЬ, выдам, выдашь, выдаст, выдадим, выдадите, выдадут, повел. выдай, прич. страд. прош. выданный [н], сов., V а; выдава|ть, выда|ю, -ёт, -ют, прич. страд. наст. выдаваем|ый, сов., V а; перех. и неперех.
1.0. зд. перех. Предоставить в чьё-л. распоряжение, передать в чьё-л. пользование, владение в соответствии с официальным, установленным порядком, положением и т. п. Ср. вручить.
Выдавать кому-л. удостоверение (свидетельство, квитанцию, паспорт, визу, пропуск, справку, диплом, сертификат, ордер на что-л., лицензию, копию чего-л., какую-л. бумагу, деньги, аванс, заработную плату /сокр. зарплату, ссуду, кредит, выигрыш, приз, багаж, книги, оружие, патроны, продукты, паёк, обмундирование, бронежилеты, всё необходимое …). Выдавать что-л. какому-л. человеку (присутствующим, членам чего-л., солдатам, студентам, пенсионерам, выпускникам, посетителям чего-л. …). Выдавать по сколько-л. грамм[ов] (штук, рублей …) чего-л. Выдавать что-л. на руки. Выдавать что-л. по паспорту (по квитанции, по справке …). Выдавать что-л. на каком-л. основании (напр., по чьему-л. требованию, по чьей-л. рекомендации, на основании какого-л. запроса, в соответствии с какими-л. правилами …). Выдавать что-л. под расписку (под отчёт …). Выдавать что-л. с какой-л. целью (напр., для работы об инструментах и т. п., на мороженое о деньгах …); выдавать что-л. для того (затем, с той целью …) чтобы с придат. Выдавать что-л. где-л. (напр., в каком-л. учреждении, в загсе, в посольстве, в кассе, в банке, на почте, на складе, на собрании, там …). Срочно (сразу, целиком, заранее, бесплатно …) выдать что-л. □ Библиотекарь выдаёт книги. После окончания курсов студентам выдают сертификат. Посетителям в больнице выдают белые халаты. Вчера нам выдали аванс. Каждый месяц родители выдают ему деньги на карманные расходы. ● 1.1. зд. перех. Перестав удерживать у себя, передать заинтересованной официальной стороне, её представителю. Террористам пришлось в. заложников. ● 2.0. зд. перех., со словом «замуж» или без него. Устроить чьё-л. замужество, позволить (дочери, сестре и т. п.) или принудить (дочь, сестру и т. п.) выйти замуж. В. дочь за хорошего человека. Чья это свадьба? – Да это сосед сестру замуж выдаёт.
3.0. зд. перех. Сообщив что-л. скрываемое, не подлежащее разглашению, сделать известным. Син. открыть, раскрыть.
Выдавать тайну (секрет, какую-л. информацию, какие-л. сведения, чьи-л. планы, чьё-л. имя, чей-л. адрес …). Выдавать что-л. под большим (огромным …) секретом. Невольно (случайно, нечаянно, неосторожно, специально …) выдавать что-л. □ Я не выдаю чужих секретов. В разговоре она, сама того не подозревая, выдала ему очень важную информацию.
3.1. зд. перех. Сделать явным, заметным наличие какого-л. свойства, качества, раскрыть в каких-л. внешних признаках чьё-л. состояние, чувство, положение и т. д., а ткж. зд. 1 и 2 л. не употр. (о внешних признаках, чертах и т. п.) сделать явным, воспринимаемым какое-л. состояние, положение, чьи-л. чувства и т. п. Син. обнаружить.
Выдавать чьё-л. волнение (чьё-л. нетерпение, чьё-л. состояние, чьё-л. присутствие, чей-л. возраст …). Выдавать что-л. каким-л. жестом (своим волнением, своим нетерпением, своими слезами, неосторожным движением …). Выдавать невольно (случайно ...). Кто-л. выдаёт что-л.; что-л. (напр., чьё-л. волнение, чьё-л. нетерпение, глаза, слёзы, голос, морщины, какой-л. звук, шорох ...) выдаёт кого-что-л. □ Мальчик ничем не выдал своего страха. Её волнение выдавали дрожавшие руки. Она выглядит очень молодо, только морщинистые руки выдают её истинный возраст. Ничто не выдавало присутствия в доме постороннего. Произношение сразу выдаёт в нём иностранца. Тебя выдают твои глаза.
3.2. зд. перех. Совершить предательство, состоящее в сообщении противоборствующей стороне не подлежащей разглашению информации.
Выдать товарищей (соратников, сообщников, соучастников, главаря, партизан, пароль, явку, чьё-л. имя, местонахождение кого-чего-л. …). Выдать кого-что-л. милиции (полиции, врагу, противнику, властям …). Выдать кого-что-л. под давлением чего-л. (под угрозой чего-л., под страхом чего-л., под пыткой …). Подло (с потрохами прост. …) выдать кого-л. □ Разведчик погиб, не выдав врагу никого из своих товарищей. Спасая свою шкуру, бандит выдал всех своих сообщников.
4.0. зд. перех. Назвать, объявить, представить не тем, кто (что) есть на самом деле.
Выдавать кого-л. (напр., какого-л. человека, друга, себя …) за родственника (за сына, за артиста, за больного, за врача, за страдальца …); выдавать желаемое за действительное (плохое за хорошее, чёрное за белое, копию за оригинал, чужое за своё, ложь за правду, одно за другое …); выдавать что-л. (напр., чьё-л. изображение, чью-л. идею …) за своё. Выдавать кого-что-л. за кого-что-л. какому-л. человеку (родителям, окружающим, подруге …). Сознательно (специально, намеренно, ловко, умело …) выдавать кого-что-л. за кого-что-л. Пытаться (стремиться несов., решить, кому-л. [не] удалось …) выдать кого-что-л. за кого-что-л. □ Чтобы вызвать её доверие, он выдал себя за врача-психолога. Одно время Мухин выдавал себя за киноактёра. ● 5.0. зд. перех. Представить как результат работы, изготовить, выпустить (какую-л. продукцию, изделия и т. п.). Бригада выдала две дневные нормы. Компьютер быстро выдал нужную информацию. ● 6.0. разг., зд. перех. Воспроизвести перед слушателями, зрителями (обычно что-л. неожиданное). Син. исполнить употр. чаще. А ну-ка выдайте им на прощание какой-нибудь марш. Этот клоун выдаёт такие номера, что обхохочешься. ● 6.1. разг., зд. перех. Сообщить, произнести что-л. неожиданное или неприятное, нарушающее принятые нормы, условности. Она так меня разозлила, что я выдал ей в глаза всё, что о ней думаю. Он вчера на семинаре такое выдал, что преподаватель за голову схватился. ● 6.1.1. зд. неперех. Сделать кому-л. выговор, сурово отчитать кого-л. Ну я ему за это выдам, долго будет помнить!
Выдавать индульгенцию кому-л. книжн. – давать разрешение на какие-л. (обычно нехорошие) действия, поступки. Выдать себя – а) невольно обнаружить своё присутствие где-л.; б) невольно обнаружить свои истинные скрываемые чувства, своё состояние и т. п. Выдать себя с головой; что-л. выдало с головой кого-л. – с несомненностью обнаружить свою причастность к чему-л., свою вину, преступление и т. п. □ Этим неосторожным вопросом он выдал себя с головой. Его растерянность выдавала его с головой. Не выдай[те]! разг. – не подведи[те], защити[те], выручи[те], помоги[те]. Бог не выдаст, свинья не съест – см. бог.
|| Морф. вы=да-ть. Дер. несов. выда|ва(ть) (См.), глаг. по|выдать сов., разг. – ; сущ. выда|ч(а) ж. (к знач. 1.0.–3.0.). От глаг. дать (См.).
ГНА|ТЬ, гоню, гон|ит, -ят, прош. ж. гнала, прич. действ. наст. гонящ|ий и гонящ|ий, прич. страд. наст. гоним|ый, кратк. ф.: м. гоним, ж. гоним|а, несов., V б, перех. и неперех.
● 1.0. зд. перех. Криками, угрожающими движениями, ударами и т. п. заставлять кого-л. (домашних животных, находящихся в неволе людей) перемещаться куда-л. (о движении в одно время и/или в одном направлении). Г. пленных по улице. Г. стадо. Пастух гонит коров на пастбище. ● 1.1. зд. перех., 1 и 2 л. не употр. Воздействуя своей энергией, заставлять что-л. перемещаться в определённом направлении, а ткж. зд. безл. о перемещении чего-л. в определённом направлении под воздействием какой-л. силы. Ветер гнал по небу тучи. Буря гонит волны на берег. Было ветрено и сыро, по пустынной в этот час улице гнало опавшие листья и всякий мусор. ● 1.2. разг., зд. перех. С помощью уговоров, приказаний и т. п. заставлять кого-л. против его воли, желания идти, ехать куда-л. для осуществления какой-л. деятельности. Жизнь у нас в детском доме была не сахар, особенно осенью: что ни воскресенье – всех гонят на картошку. Я, пожалуй, не пойду завтра голосовать. – Как хочешь, никто тебя на избирательный участок не гонит. ● 1.2.1. зд. перех., 1 и 2 л. не употр. Создавать такие условия, к-рые вынуждают кого-л. покидать место постоянного проживания, нахождения. Война гнала людей с насиженных мест всё дальше и дальше на восток. ● 1.3. зд. перех. Управляя, перемещать что-л., обычно на большое расстояние. Фуры с этим товаром пришлось г. через всю страну. ● 1.3.1. зд. перех., неодобр. Посылать, отправлять что-л. куда-л. (обычно вопреки здравому смыслу). Син. гонять. Зачем, спрашивается, г. пустые вагоны через всю страну. ● 1.4. зд. перех. Организовать бесперебойный массовый вывоз большого количества чего-л. Г. уголь за рубеж. ● 2.0. зд. перех. Заставлять кого-л. очень быстро двигаться. Кучер всю дорогу гнал лошадей. ● 2.1. разг., зд. перех. Вести наземное транспортное средство на очень большой или предельной скорости. Чтобы не опоздать в аэропорт, водитель гнал машину так, что дух захватывало. ● 2.1.1. разг., зд. неперех. Очень быстро, стремительно ехать на каком-л. транспортном средстве. Син. мчаться, нестись, лететь. Г. на мотоцикле. Г. под сто километров в час. Гнал, не разбирая дороги. Не гони так, сбавь скорость. ● 3.0. разг., зд. неперех. Производить, изготовлять что-л. поспешно, в максимально быстром темпе, стремясь сделать как можно больше в единицу времени. Весь месяц работали кое-как, а теперь приходится г., чтобы успеть сдать работу к сроку. ● 3.0.1. разг., зд. неперех. Двигаться, делать что-л. быстрее, чем обычно, чтобы успеть. Син. торопиться, спешить. Куда ты так гонишь, иди потише. Скорей собирай вещи! – Зачем г., у нас ещё куча времени. ● 4.0. разг., зд. неперех. Понуждать кого-л. делать что-л. быстрее. Син. <торопить>. Ну, давай, давай! – Послушай, не гони, а то ошибок наделаю. ● 5.0. 1 и 2 л. не употр. Преследовать, заставляя преследуемого спасаться бегством зд. перех., а ткж. охот., зд. неперех. преследовать зверя (на псовой охоте). Собаки гнали зверя прямо на охотников. По лаю охотник понял, что собака гонит. ● 5.1. перен., книжн., зд. перех. Притеснять, подвергать преследованиям. Его гнали за правду, которую он открыто высказывал. ● 6.0. зд. перех. Принуждать удалиться откуда-л., покинуть кого-что-л. Син. прогонять, выгонять. Оставайся здесь, никто тебя не гонит. Ну что ты гонишь бедную собаку, она же голодная, поделись с ней бутербродом. ● 6.0.1. зд. перех., разг. Решительно увольнять кого-л., избавляться от кого-л. Син. выгонять, прогонять. Взяточник он! Г. таких надо! ● 6.1. зд. перех. Стараться сделать так, чтобы не думать о ком-чём-л., перестать испытывать какое-л. тревожное, тяжёлое чувство и т. п. Син. прогонять, <отгонять>. Г. прочь дурные предчувствия. Г. от себя грустные мысли. ● 7.0. с оттенком разг., зд. перех. Производить, изготавливать что-л. в большом количестве. Раньше наш завод работал на оборонку, а сейчас гонит консервы по сто тысяч банок в год. ● 8.0. зд. перех. Изготавливать перегонкой, т. е. с помощью процесса, к-рый основан на том, что исходная жидкая смесь и образуемый из неё пар различаются по составу, и состоит в нагревании смеси, её частичном испарении и конденсации пара. Г. самогон. ● 9.0. прост., груб., зд. перех., обычно повел. Давать, предоставлять. Гони долг, а то плохо будет! Гнать план разг. – производя, изготавливая что-л., торопиться с выполнением планового задания. Гнать вал разг. – производить продукцию, заботясь только о её количестве и совершенно пренебрегая её качеством. Гнать брак неодобр. – производя какую-л. продукцию, допускать очень много брака. Гнать волну разг., неодобр. – своими жалобами, высказыванием вслух опасений, претензий и т. п. создавать нервозную атмосферу, нагнетать обстановку. □ Ну всё, хватит, не гони волну, и без тебя тошно! Гнать в шею (в три шеи) кого-л.; гнать взашей кого-л. разг. – грубо, не церемонясь заставлять кого-л. уйти, прогонять кого-л. Гони монету прост., груб. – давай деньги. ◒ Гони природу в дверь, она влетит в окно – естественные побуждения, желания и т. п. нельзя отменить, они обязательно проявятся, пусть и в другой форме (из очерка Н. М. Карамзина «Чувствительный и холодный. Два характера»; речение является перифразой морали басни Ж. де Лафонтена «Кошка, превращённая в женщину»). Сколько их! Куда их гонят? – употр. обычно по отношению к большому скоплению людей, передвигающемуся в одном направлении (из стихотворения А. С. Пушкина «Бесы», 1829). Ямщик, не гони лошадей – употр. в качестве обращённого к кому-л. призыва не торопиться, не слишком усердствовать (название и рефрен популярного романса Я. Фельдмана на стихи Н. Риттер, 1905). || Морф. гн=а-ть. Дер. нач. по|гнать сов. (к знач. 1.0.–3.0.1., 5.0., 6.1., 7.0., 8.0.), недолг. вр. по|гнать сов. (к знач. 1.0., 5.0., 7.0., 8.0.), значит. вр. про|гнать сов. (к знач. 1.0., 5.0., 7.0., 8.0.), прибл. подо|гнать сов. → подгон|я(ть) несов. (к знач. 1.0., 1.1., 5.0.), удален. ото|гнать сов. → отгон|я(ть) несов. (к знач. 1.0., 1.1., 5.0.), прибыт. при|гнать сов. → пригон|ять несов. (к знач. 1.0., 1.1., 5.0.), внутрь во|гнать сов. → вгон|я(ть) несов. (к знач. 1.0., 1.1., 5.0.), за|гнать сов. → загон|я(ть) несов. (к знач. 1.0., 1.1., 5.0.), глаг. во|гнать сов. → вгон|я(ть) несов. – , вы|гнать (См.), гнать|ся несов. – , гон|я(ть) (См.), до|гнать (См.) за|гнать сов. → загон|я(ть)1 несов. – , из|гнать сов. → изгон|я(ть) несов. – , на|гнать сов. → нагон|я(ть) несов. – , обо|гнать (См.), ото|гнать сов. → отгон|я(ть) несов. – , пере|гнать (См.), подо|гнать сов. → подгон|я(ть) несов. – , при|гнать сов. → пригон|я(ть) несов. – , про|гнать (См.), разо|гнать сов. → разгон|я(ть) несов. – , со|гнать сов. → сгон|я(ть)1 несов. – , у|гнать сов. → угон|я(ть)1 несов. – ; сущ. ветр·о·гон м. – , гонение [гон|ениj(е)] ср. – , гон|и·тель м. – , кон·о·гон м. – , плот·о·гон м. – , сам·о·гон м. – ; форм. …·е·гонный, …·о·гонный (напр., мочегонный, потогонный …) – . Этим. ← праслав. *gъnati << и.-е. корень *guhen- / *guhon- – ‘бить, ударять’.