Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено еще 100 словарных статей
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
выдохнуться
выдохнуть(ся), -ну(сь), -нешь(ся); выдох(ся),-дохла(сь),-ло(сь), -ли(сь)
вал
вал, вала; валом (но нареч. валом: валом валить), на валу, о вале; мн. валы, -ов (земляная насыпь; высокая волна; стержень)
вал
вал, вала, валом, на вале (общая стоимость продукции)
вид
вид, -а; упустить из виду; скрыться из виду; иметь в виду; в виду неприятеля;быть на виду; ставить на вид; с виду;в виде чего-л.; мн. виды, -ов
вр
ВР [вэ-эр], нескл., ж. — Венгерская Республика (Венгрия)
вдохнуть

ВДОХНУ|ТЬ, вдохн|у, -ёт, -ут, сов., V а; вдыха|ть, -ю, -ет, -ют, несов., V а; перех. ! Не путать с вздохнуть, вздыхать.

● 1.0. Сделать вдох, т. е. дыхательное движение, при к-ром воздух входит в лёгкие.   Ант. выдохнуть. Мальчик нырнул, потом вынырнул, судорожно вдохнул в себя воздух и опять нырнул. Приятно гулять по саду и вдыхать аромат цветов. ● 2.0. перен., с оттенком высок., зд. сов. Заставить проникнуться чем-л., какими-л. чувствами. Встреча с этим удивительным человеком вдохнула в него новые силы.   Вдохнуть зд. сов. душу во что-л. – оживить. Вдохнуть зд. сов. овую] жизнь в кого-что-л. книжн. – пробудить к жизни, оживить. □ Чтобы вдохнуть новую жизнь в этот заброшенный заводик, придётся потрудиться. || Морф. в=дох=ну-ть. Дер. несов. вдых|а(ть) (См.); сущ. вдох м. – . От глаг. дохнуть сов. – . (Этим. << и.-е. корень *dheu- – ‘дуть’).

вы

ВЫ, род., вин., предл. вас, дат. вам, твор. вами, мест. субст., личн. 2 л. мн. ч.

1.0. Два или более лица (включая собеседника и исключая говорящего), к к-рым обращена речь, к-рым адресуется высказывание.

□ Ребята, вы видели этот фильм? Всех вас я уже знаю, а этого молодого человека вижу впервые. Похоже вам обоим не повезло.

1.1. Один человек, к к-рому обращена речь, к к-рому адресуется высказывание (употр. во всех случаях, кроме перечисленных в ты 1.0.; в официальных письмах – с прописной буквы).

□ Бабушка, вы не знаете, где здесь аптека? Уважаемый Леонид Павлович! Сообщаем Вам, что Ваш доклад включён в программу конференции. Простите, мы с вами, кажется, незнакомы.

1.1.1. Само такое обозначение одного человека, к к-рому обращена речь.

Вежливое (уважительное, холодное, сухое, чопорное, официальное, этикетное, одностороннее, двустороннее …) вы. См. ткж. ты 1.0.1. □ Не знаю как ты, а я со своей тёщей на вы. ● 2.0. Человек вообще, любой человек (употр. в предложениях с неопределённо-личным, обобщающим значением).   Син. ты,  . У них так: вы приходите в поликлинику, вам измеряют температуру и давление, и только потом вы идёте к своему врачу.

  Вот вамсм. вот. Вот вам исм. вот. Вот я вассм. вот. [Искренне] преданный Вамсм. преданный. Мир вам!см. мир2.

Иду на высм. идти. Я [к] вам пишу – чего же боле? | Что я могу ещё сказать?см. я1. Я научу вас свободу любитьсм. свобода.

|| Морф. вы- , в-ас, в-ам, в-ами. Дер. глаг. вы|к·а(ть) несов., разг. – ; мжд. ах вы разг. – , что вы говорите – , я вам дам разг. – , я вас разг. – . Этим. ← праслав. *vy (данная форма появилась под влиянием косвенных падежей и.-е. мест. *iŭs с тем же значением, вытеснив форму им. п.).

ты

ТЫ, род. тебя и прост. тя, дат. тебе и прост. те, вин. тебя, твор. тобой и тобою, предл. тебе, мест. субст., личн. 2 л. ед. ч.

1.0. Тот, к кому обращена речь, кому адресуется высказывание (употр., если слушающим, адресатом речи является а) член семьи говорящего или близкий родственник, б) ребёнок – при обращении к нему взрослого или другого ребёнка, в) человек близкого возраста, связанный с говорящим дружескими или приятельскими отношениями, г) вообще близкий человек независимо от возраста, д) сам говорящий – при внутренней речи, е) Бог, ж) царь – в народно-поэтической речи, з) покойник – в надгробных речах, и) великая или вообще поэтизируемая личность, к) олицетворяемые предметы, явления, л) животные).

□ Как ты можешь так говорить, ты же мне всё-таки жена! Не беспокойся, папа, я тебе вечером позвоню. Мальчик, как тебя зовут? Неужели ты Юрку Гаврилова не помнишь, он же на нашем курсе учился. «Ну зачем ты лезешь не в своё дело, тебе что, больше всех надо?» – говорил он сам себе. Боже, ты один можешь мне помочь! Уж ты, царь-батюшка, не прогневайся на слуг своих верных. Спи спокойно, дорогой Иван Иванович, ты всегда будешь жить в наших сердцах. Суров ты был, ты в молодые годы | Умел рассудку страсти подчинять (Н. А. Некрасов. Памяти Добролюбова.). О время, как ты быстро течёшь! Жулька, ты что лаешь, своих не узнаёшь?

1.0.1. Само такое обозначение того, к кому обращена речь.

Демократичное (дружеское, грубоватое, интимное, фамильярное, пренебрежительное, панибратское, одностороннее, двустороннее …) «ты». Говорить кому-л. … «ты». Обращаться к кому-л. (называть кого-л., быть несов. с кем-л., оставаться с кем-л., сбиваться …) на «ты». □ Послушай, Аня, за какой-то год твои подружки так выросли и повзрослели, что я уж и не знаю, как к ним обращаться, на «ты» или на «вы». ● 2.0. Человек вообще, любой человек (употр. в предложениях с неопределённо-личным, обобщающим значением; может опускаться без изменения смысла предложения).   Син. вы, Ø. Но тут возникает столько трудностей, что ты просто теряешься. В минуты, когда тебе нужно срочно принять решение, не до рассуждений, ведь так же? ● 2.1. Сам говорящий или группа лиц, к-рая включает говорящего (употр. в ситуациях, когда говорящий хочет, чтобы слушающий поставил себя на его место). Помнишь, в горах, стоишь, а под тобою безднакрасота! ● 3.0. → част. тебе (см. ||).

  Быть несов. с кем-л. на ты; кто-л. с кем-л. на ты – находиться с кем-л. в дружеских, приятельских отношениях, т.е. в таких, при к-рых говорят друг другу «ты». □ С ним будь осторожней, он с самим Мухиным на «ты». Перейти на «ты»см. переходить. Вот тебесм. вот. Вот тебе исм. вот. Как тебе не ай-яй-яйсм. как1. Кому, как не тебе см. кто. Так я тебе и поверил!см. поверить. Я тебе поговорюсм. поговорить. Типун тебе на языксм. язык. Вот я тебясм. вот. Не ты первый, не ты последнийсм. первый2. Что тебе [за дело] до кого-чего-л.; тебе-то что [за дело] – см. что1. Не про тебя писано что-л. – см. писать. Я начальник – ты дурак, ты начальник – я дураксм. начальник. Скажи мне, кто твой друг, и я скажу тебе, кто тысм. говорить. Ты русский язык понимаешь? Ты что, русского языка не понимаешь?см. понять. Да минует тебя чаша сиясм. миновать. Мир тебе!см. мир2. Праздник, который всегда с тобойсм. праздник.

◒ В некоторых семьях, придерживающихся старых традиций, младшие члены семьи обращаются к старшим на «вы» При отсутствии родственных или близких приятельских отношений наиболее нормальным является обращение на «вы»; впрочем, это правило не всегда соблюдается: среди молодёжи и недостаточно образованных людей часто вместо «вы» используется более демократичное «ты», а среди пожилых и образованных обычнее чопорное «вы». Форма обращения, установившаяся между двумя конкретными людьми тогда, когда один из них был ещё ребёнком, обычно сохраняется и тогда, когда ребёнок становится взрослым (ср., обращение на «ты», характерное для друзей детства, и одностороннее «ты» школьного учителя при обращении к бывшему ученику). Одностороннее «ты» часто встречается при обращении старшего по возрасту или положению к младшему, что вызвано или стремлением старшего показать свою демократичность, или его желанием продемонстрировать своё расположение, или просто недостаточной интеллигентностью. Ты да я, да мы с тобойсм. я1. Ты всё пела? Это дело: | Так поди же попляшисм. петь. Подожди немного, отдохнёшь и тысм. подождать. Откуда ты, прекрасное дитя?см. откуда. Единожды солгавши, кто [вновь] тебе поверитсм. поверить. Жаль только – жить в эту пору прекрасную | Уж не придётся ни мне ни тебесм. пора1. Счастье – это когда тебя понимаютсм. счастье. Я тебя породил, я тебя и убьюсм. я1. Как мысли чёрные к тебе придут, | Откупори шампанского бутылку | Иль перечти Женитьбу Фигаросм. мысль. Я пришёл к тебе с приветом [| Рассказать, что солнце встало …]см. приходить.

|| Морф. ты-Ø, теб-я. Дер. глаг. ты|ка(ть) несов. – ; част. тебе разг. – ; мжд. ах ты разг. – , [вот] поди [ж] ты разг. (ср., Был такой слабый, а вот поди ж ты, чемпионом стал!) – , вот тебе / те [и] на разг. – , вот тебе / те раз разг. – , ишь ты разг. – , ну тебя разг. – , ой ты разг. – , ох ты разг. – , ух ты (См.), фу ты разг., часто ирон. – , что ты (См.), что ты будешь делать разг. – , что ты говоришь (См.), эх ты (См.). Этим.праслав. *ty, род. *tebe ← и.-е.*tu, род. *t(e)ue.