ВИДА|ТЬ1, формы наст., повел., прич. действ. наст., прич. страд. наст. и деепр. не употр., прич. страд. прош. виданн|ый, несов., V а; повида|ть, -ю, -ет, -ют, прич. страд. прош. не употр., сов., V а; перех.
● 1.0. Неоднократно встречаться, сталкиваться с какими-л. людьми, ситуациями, событиями и т. п. на своём жизненном пути, в своей деятельности. Син. видеть. В. победы и поражения. В своих путешествиях отец много чего интересного повидал. Кроме работы он ничего в жизни не видал. ● 2.0. разг., зд. несов. Воспринимать зрением, а ткж. непосредственно наблюдать кого-л., встречаться с кем-л. Син. видеть употр. чаще. Не видал, здесь мои очки где-то лежали? Ты что, правда своими глазами видaл северное сияние? – Ну, видaл, а что? Твоего брата я утром видaл во дворе, он собаку выгуливал. ● 2.1. → сост. видать2 (см. ||). ● 2.2. → вв. сл. видать3 (см. ||). ● 2.3. разг., в форме «Видал(а)? Видали?» Употр. для того, чтобы обратить внимание собеседника на какой-л. факт, явление и т. п. как на что-л. достойное внимания, удивления и т. п. Син. видеть употр. чаще. Видал, как он в хоккей играет, а ведь ему всего 10 лет? Нет, вы видали, что у них тут творится? Безобразие! ● 2.4. зд. сов. Придя, приехав, встретиться с кем-л. для общения, ещё раз увидеть что-л. Син. навестить. Повидать друзей. Летом хочу съездить к своим в Саратов, повидать родные места. ● 3.0. зд. несов., неопр. ф. с отрицанием. Употр. для указания на то, что кому-л. уже не удастся добиться чего-л., получить что-л., овладеть чем-л. Так и знал, не в. мне теперь этого дома. Не в. нам победы в чемпионате. Видать виды – см. вид1. В глаза не видать кого-чего-л. разг. – совсем не видеть кого-чего-л. □ Да я твоей книги в глаза не видал, что ты её от меня требуешь. Глаза б [мои] не видали кого-чего-л. – см. глаз. Где это видано? – см. этот. В гробу я видал кого-что-л. груб. – употр. для выражения пренебрежительного отношения или презрительного безразличия к кому-чему-л. □ Он хотел с тобой серьёзно поговорить. – Да в гробу я его видал с его разговорами! Не видать как своих ушей кого-чего-л. кому-чему-л. разг. – никогда не получить, не добиться кого-чего-л. желанного, желаемого. От земли не видать кого-л. – см. земля. Конца-краю / края не видать – см. конец1. Видал миндал? прост., шутл. – то же, что видать 2.3. □ Видал миндал, какие я себе часы оторвал? || Морф. вид=а-ть. Дер. сов. по|видать (См.), вз.-возвр. видать|ся несов. (к знач. 2.4.), глаг. на|видаться сов., разг. – , пере|видать сов. – , у|видать сов. – ; сущ. не|вида|ль ж. – ; сост. видать2 – ; вв. сл. видать3 разг. – . От глаг. видеть (См.).
ВИДИМО, вв. сл.
Употр. для выражения того, что высказываемое утверждение основывается не на точном знании, а на предположении, впечатлении говорящего. Син. наверное / наверно употр. чаще, вероятно2 употр. чаще, по всей вероятности употр. реже, по-видимому употр. реже, <по всей видимости>, судя по всему употр. реже, <верно вв. сл., разг.>, видно2 , очевидно2 употр. реже, <как видно разг.>, должно быть употр. реже, надо думать1 употр. чаще, <надо полагать с оттенком книжн., похоже вв. сл., разг., видать3 разг., знать вв. сл., разг., поди прост., чай прост.>.
□ Видимо, им здесь лучше. Мухину, видимо, не понравилась выставка.
|| Морф. вид=им=о. Дер. От прил. видимый (См.).
ВИСЕ|ТЬ, вишу, вис|ит, -ят, несов., V б, неперех.
1.0. 1 и 2 л. не употр. Будучи прикреплённым только вверху, находиться под действием силы тяжести в направленном вниз положении.
Висеть на крючке (на вешалке, на верёвке, на окне, на дереве, на ёлке, на ветке, на шее, на спинке стула, на стуле …). Висеть где-л. (напр., в прихожей, в шкафу, на кухне, на балконе, над столом, над головой, под потолком, посреди комнаты, наверху, справа, там …). Висеть высоко (низко, криво, ровно …). Что-л. (напр., платье, бельё, занавески, бусы, флаг, качели, люстра, яблоки …) висит. □ На ёлке висело много разных игрушек. Через плечо у него висела спортивная сумка. На всех домах висят флаги. Платье висит в шкафу на плечиках. ● 1.1. 1 и 2 л. не употр. Свободно падать вниз (о волосах, шерсти и т. п.). Син. <свисать, ниспадать высок.>. Шерсть на собаке висела клочьями. ● 1.2. 1 и 2 л. не употр. Держаться на ком-л. не облегая тела, очень свободно (об одежде). Он так похудел, что все костюмы на нём висят как на вешалке. ● 1.3. 1 и 2 л. не употр. Находясь в воздухе, в небе (обычно очень высоко), быть или казаться неподвижным (о птицах, самолётах, солнце, облаках и т. п.). Высоко в небе висела какая-то птица. Над городом висела огромная чёрная туча.
2.0. 1 и 2 л. не употр. Будучи прикреплён- ным к вертикальной поверхности, удерживаться на ней.
Висеть на стене (на двери, на стенде, на столбе …). Что-л. (напр., картина, полка, ковёр, объявление, афиша, карта …) висит. См. ткж. висеть 1.0. □ У него в кабинете над столом висят фотографии детей. Расписание висит в коридоре, на доске объявлений. На груди у него висели две медали и какой-то орден. ● 2.1. разг. Уцепившись руками, удерживаться на чём-л. (обычно в неудобном положении). Мальчишки висели на заборе. Автобус был переполнен, люди висели на подножке. ● 3.0. 1 и 2 л. не употр. Быть расположенным над кем-чем-л., простираться над кем-чем-л. Син. <нависать>. Выступающая часть скалы висела над водой. ● 3.1. перен., 1 и 2 л. не употр. Угрожать своей близостью (о каком-л. грозном или неприятном событии, к-рое может произойти в любую минуту). Над ним уже давно висит опасность увольнения. Над этим домом висит беда.
Висеть в воздухе – а) находиться в неопределённом положении. □ С прежней работы я ушёл, а другой ещё не подобрал. Так что пока вишу в воздухе; б) быть необоснованным, не иметь реальной основы. □ Все наши планы пока висят в воздухе, ведь договор-то ещё не подписан. Висеть на волоске (на ниточке) – быть в угрожающем, ненадёжном положении; быть близким к гибели, разрушению, поражению. □ Был момент, когда всё дело висело на волоске. Висеть на телефоне разг., неодобр. – подолгу говорить по телефону. Висеть на хвосте – см. хвост. Висеть на шее – см. шея. Висеть над головой разг. – ожидаться в самое ближайшее время (о чём-л. неприятном, обременительном).
|| Морф. вис=е-ть. Дер. недолг. вр. по|висеть сов. (к знач. 1.0., 1.3., 2.0., 2.1.), значит. вр. про|висеть сов. (к знач. 1.0., 1.3., 2.0., 2.1), глаг. вис|ну(ть) несов. → по|виснуть сов. – , от|висеть|ся сов., разг. – ; сущ. висе|л∙иц(а) ж. – , висе|ль∙ник м., разг. – , вис|юльк(а) ж., разг. – ; прил. вис|л(ый) – , вис|яч(ий) – . Этим. << праслав. *visěti << ?
ХУДЕ|ТЬ, -ю, -ет, -ют, несов., V а; похуде|ть, -ю, -ет, -ют, сов., V а; неперех.
1.0. Становиться худым или более худым, худощавым в результате избавления от лишнего веса. Син. <тощать разг.>. Ант. поправляться, <полнеть, толстеть>.
Похудеть на сколько-л. килограммов / разг. килограмм … Похудеть за месяц (за полгода, за отпуск …). Похудеть на каком-л. питании (на диете …). Похудеть к зиме (к сорока годам, к старости …). Похудеть по какой-л. причине (напр., из-за болезни, от постоянных стрессов, благодаря диете, благодаря каким-л. упражнениям, по причине недоедания …). Заметно (сильно, страшно разг., ужасно разг., жутко разг., немного …) похудеть. Хотеть несов. (пытаться, мечтать несов., кому-л. надо, кому-л. нужно, кому-л. необходимо, решить …) похудеть; стать зд. сов. (начать, продолжать перестать …) худеть зд. несов. Делать что-л. (принимать что-л., не есть несов. чего-л., ограничивать себя в чём-л., идти зд. несов. на что-л., сесть на диету …) [для того], чтобы похудеть. □ После болезни брат сильно похудел. Говорит, что хочет похудеть, а сам постоянно ест сладкое. Мне надо срочно худеть, а то я скоро ни в одно платье не влезу. За месяц тренировок Петр похудел на пять килограммов. ● 1.1. зд. несов. Находиться в процессе избавления от лишнего веса. Приходи на блины. – Какие блины, я же худею! ● 2.0. перен., разг., 1 и 2 л. не употр. Стать тоньше в результате уменьшения количества содержимого. После похода в магазин мой кошелёк изрядно похудел. После того как книга побывала в руках редактора, она похудела на сто страниц.
|| Морф. худ=е-ть. Дер. сов. по|худеть (См.). От прил. худой1 (См.).
ОДЕ|ТЬ, оден|у, -ет, -ут, сов., V а; одева|ть, -ю, -ет, -ют, несов., V а; перех. ! Не путать с надеть.
1.0. Надеть на другого (не на себя) одежду, какой-л. предмет одежды. Син. <облачить высок. и разг., шутл.>. Ант раздеть, разоблачить.
Одеть ребёнка (малыша, больного, собаку …). Одеть кого-л. в пальто (в шубу, в костюм, в тройку разг., в нарядное платье, в школьную форму, в тёплое, в летнее, в красное, во всё новое, в старьё разг., пренебр., в самое лучшее, в попонку …). Одеть кого-л. для прогулки (для театра, для вечера …). Одеть кого-л. куда-л. (напр., в детский сад, в школу, в театр, на прогулку, туда …). Одеть кого-л. как на парад (как на свадьбу …). Тепло (легко, [не] по сезону, [не] по погоде, по моде, модно, нарядно, просто, скромно, практично, ярко, вызывающе, по-летнему, быстро, торопливо, медленно, не спеша, не торопясь, кое-как …) одеть кого-л.; долго (всё утро, целый час …) одевать зд. несов. кого-л. □ Бабушка одевает внучку. На прогулку няня одела малыша в новый комбинезон. Для поездки детей надо одеть просто, удобно и практично. Нам скоро выходить, а ты ещё не одета. В мороз хозяин одевает свою таксу в вязаную попонку. ● 1.1. Надеть на другого (не на себя) какую-л. одежду, какой-л. костюм с целью изобразить какого-л. персонажа, какое-л. лицо. Син. <нарядить>. О. кого-л. в костюм зайчика. На новогодний праздник братьев одели пиратами. ● 2.0. Снабдить, обеспечить одеждой. Очень трудно на одну мою зарплату обуть и о. всю семью.
2.1. зд. несов. Обеспечивать какой-л. одеждой, а ткж. покупать, подбирать для кого-л. одежду определённого фасона, стиля, качества и т. п.
Одевать кого-л. (напр., ребёнка, дочь, жену, семью, ансамбль …) в какую-л. одежду (в эксклюзивные платья, в старьё разг., пренебр., в синтетику, в натуральные ткани, во всё импортное …). Одевать кого-л. в деревенском стиле … Одевать кого-л. у какого-л. модельера (у лучшего портного …). Одевать кого-л. где-л. (напр., в каком-л. магазине, в бутике, на рынке …). Одевать кого-л. с рынка … Одевать кого-л. как куколку (как чучело …). Хорошо ([не]плохо, неважно, нормально, модно, по моде, просто, скромно, бедно, богато, дорого, шикарно, изысканно, изящно, со вкусом, безвкусно …) одевать кого-л. □ В детстве родители одевали её очень скромно. ● 2.2. Обязать, заставить носить что-л. Школа хочет о. детей в совершенно ужасную униформу! ● 3.0. перен., 1 и 2 л. не употр. Заставить покрыться или покрыть, закрыть собой. Река одета льдом. Снег одевает поля. Зима одела ели в снежные шубы. Пелена тумана одела противоположный берег. ● 4.0. перен. Расположить на какой-л. поверхности что-л. плоское с целью закрыть, украсить, укрепить и т. п. Син. <облицевать>. О. набережную гранитом. ● 5.0. разг., употр. редко. Накрыть, закутать чем-л. для тепла. Син. <окутать>. О. ребёнка пледом.
Одевать в шелка и бархат кого-л. устарев. – одевать очень хорошо, во всё самое дорогое, самое лучшее.
|| Морф. о=де-ть. Дер. несов. оде|ва(ть) (См.), снова пере|одеть сов. → переоде|ва(ть) несов. (к знач. 1.0., 1.1.), глаг. одеть|ся (См.), пере|одеть сов. → переоде|ва(ть) несов. – , при|одеть сов. – , раз|одеть сов., разг. – ; сущ. одёж(а) ж., прост. – , одежд(а) (См.), одеяние [оде|яниj(е)] ср., устар. и шутл. – . Этим. ← др.-русск. одѣти << праслав. *děti – ‘деть; класть; ставить’ (т. е. первоначальное знач. – ‘обложить, окутать кого-что-л. чем-л.’).
КАК ВИДИШЬ, КАК ВИДИТЕ, вв. сл. («как видишь» – при обращении к одному лицу, с к-рым говорящий на ты; «как видите» – при обращении к нескольким лицам или к одному лицу, с к-рым говорящий на вы).
Употр. для того, чтобы обратить внимание собеседника на то, что он сам теперь может убедиться в чём-л.
□ Как видишь, он оказался прав. Наша команда впервые выступает в этом турнире – и, как видите, успешно. Я, как видишь, уже приехал.
|| Морф. как вид=ишь, как вид=ите. Дер. От сз. как2 (См.) и глаг. видеть (См.).
ВИДИШЬ ЛИ, ВИДИТЕ ЛИ, вв. сл. («видишь ли» – при обращении к одному лицу, с к-рым говорящий на ты; «видите ли» – при обращении к нескольким лицам или к одному лицу, с к-рым говорящий на вы).
1.0. Употр. для того, чтобы привлечь внимание собеседника к сообщаемому и придать высказыванию доверительный характер. Син. <вишь вв. сл., прост., понимаешь, понимаете разг.>, понимаешь ли, понимаете ли разг., употр. реже.
□ Видите ли, я там так давно не был, что вряд ли могу вам чем-нибудь помочь. Ей, видишь ли, так ничего и не сказали обо мне.
1.1. Употр. для выражения иронии по поводу сообщаемого, для иронического цитирования чьей-л. речи, для выражения неодобрения, возмущения по поводу чьего-л. высказывания, поступка. Син. <вишь вв. сл., прост.>.
□ Все работают, а он, видите ли, устал. Ты только послушай его: ему, видишь ли, неинтересны эти лекции!
|| Морф. вид=ишь ли, вид=ите ли. От глаг. видеть (См.) и част. ли1 (См.).
ВИЗИТ, -а, нд., I а.
1.0. офиц. Кратковременное посещение другой страны высшими должностными лицами, чиновниками высокого ранга, уполномоченными делегациями и т. п.
Дружественный ([не]продолжительный, [не]официальный, государственный, рабочий, частный, ответный, [не]запланированный, предстоящий, исторический, трёхдневный, краткий, первый за сколько-л. лет …) визит куда-л. Визит главы государства (президента, министра, какой-л. делегации …); визит дружбы (доброй воли …). Визит кого-чего-л. куда-л. (напр., в Россию, на Кубу…). Цель (время, итоги …) визита. Обмен … визитами. Подготовка … к визиту. Наметить на какое-л. время (нанести офиц., завершить, отложить, отменить …) визит. Обмениваться … визитами. Обсуждать что-л. (сопровождать зд. несов. кого-л., договориться о чём-л., подписать что-л., заявить о чём-л. …) во время визита. Обсуждать что-л. … в ходе визита. Отправиться куда-л. (прибыть офиц. куда-л., находиться зд. несов. где-л., пребывать офиц. где-л. …) с [каким-л.] визитом. Визит состоялся сов. (прошёл как-л., продолжается, подходит к концу, комментируется в печати, освещается зд. несов. в прессе, оказался каким-л., не достиг цели …). □ Газеты сообщают о предстоящем визите президента в Италию. ● 1.1. Посещение больного врачом (обычно частнопрактикующим). Этот доктор делает по десять визитов в день. Моя собака стала какой-то вялой, второй день отказывается от еды. – Так вызови врача, я же давал тебе его телефон. – А сколько он берёт за в.? ● 1.2. Ограниченное по времени посещение кого-чего-л. Прощальный в. Затянувшийся в. Протокольный в. посла в министерство иностранных дел. Частые в. к зубному врачу. Мой неожиданный в. очень удивил сестру. На завтра я планирую два визита – один короткий к юристу, и другой – к бабушке на дачу, который – я уверен – затянется до самого вечера.
Визит вежливости книжн. – посещение кого-чего-л. исключительно ради соблюдения этикета, с целью поддержания хороших отношений.
|| Морф. визит- . Дер. сущ. визит|ёр м. – , визит|к(а) ж. – ; прил. визит|н(ый) – . Этим. ← фр. visite << visiter – ‘посещать’ << лат. vīsitāre – ‘подробно рассматривать; посещать’ << vidēre – ‘видеть’.
ИМЕ|ТЬ, -ю, -ет, -ют, прич. страд. наст. нет, несов., V а, перех.
1.0. Владеть чем-л. в качестве своей собственности. Син. вдадеть, обладать, <у кого-л. есть употр. чаще>.
Иметь дом (машину, деньги, собаку …). Иметь где-л. (напр., в Москве, на родине …). □ Аня давно хотела иметь собаку. Сейчас брат не имеет ни квартиры, ни машины.
1.1. Располагать кем-л., находясь с ним в определённых отношениях. Син. <у кого-л. есть употр. чаще>.
Иметь жену (детей, сына, друзей …). □ Он имеет сына и дочь. Человек, имеющий столько врагов, должен быть осторожнее.
1.2. Быть носителем, обладателем чего-л. Син. обладать, <у кого-л. есть употр. чаще>.
Иметь право (возможность, работу, образование, профессию …). □ Какую специальность вы имеете?
1.3. Характеризоваться наличием какого-л. качества, свойства, признака и т. п. Син. обладать, <у кого-л. есть>, владеть.
Иметь опыт (какие-л. навыки, способности, талант, авторитет, какую-л. репутацию, славу кого-л. разг., какую-л. привычку, какое-л. свойство, какую-л. особенность, какие-л. признаки, [какой-л.] запах, [какой-л.] цвет …) □ Новый начальник имеет огромный опыт в строительстве. Это явление имеет одну интересную особенность. Ваш приятель имеет репутацию проходимца. Благородные газы не имеют ни цвета, ни запаха.
1.4. Обладать какими-л. (пространственными, количественными, цветовыми и т. п.) параметрами. Син. +обладать.
Иметь какую-л. форму (какую-л. высоту, какую-л. длину …); иметь сколько-л. зубов (сколько-л. ног, сколько-л. этажей, сколько-л. метров в высоту …). □ Листья имеют яркий жёлтый цвет. Окно имеет круглую форму. Дорога имеет сорок километров в длину. ● 2.0. книжн. Располагать кем-чем-л. в качестве кого-чего-л. Я хотел бы и. вас помощником. Его теория имеет своим источником философию Платона. ● 3.0. Получать то, что названо зависимым существительным. Я не хочу и. из-за этого неприятности. Уже месяц мы не имеем от сына никаких известий. Завод имеет огромные доходы. ● 4.0. книжн. Производить действие, названное зависимым существительным. И. возражения. И. встречу. И. беседу. И. влияние. И. применение. ● 5.0. Проявляя свойство, названное зависимым существительным, осуществлять действие, названное инфинитивом глагола. Он имел смелость попросить меня уйти. Имей мужество признать свою ошибку.
Иметь бледный вид – а) выглядеть жалким, растерянным, обычно потерпев неудачу в чём-л.; б) терпеть неудачу, оказываться в проигрыше (в каком-л. деле, предприятии). Иметь виды на кого-что-л. – рассчитывать в будущем получить, приобрести, использовать кого-что-л. □ Признаться, я уже давно имею виды на этот дом. Иметь глупость что-л. сделать – см. глупость. Иметь дело с кем-чем-л. – вступать в какие-л. отношения с кем-чем-л., сталкиваться с кем-чем-л. □ Я не хочу иметь дела с этим человеком! Мы ещё не имели дела с подобной техникой. Иметь зуб на кого-что-л. или против кого-чего-л. – см. зуб. Иметь камень за пазухой – см. камень. Иметь целью (задачей); иметь цель (задачу) книжн. – а) стремиться к чему-л., добиваться чего-л. □ Он имеет цель стать инженером; б) быть направленным к достижению какой-л. цели. □ Моё сообщение имеет целью ввести вас в курс дела. Иметь в виду кого-что-л. – а) думать о ком-чём-л., подразумевать кого-что-л. □ Когда я говорил о необходимости более активной работы, я имел в виду вас; б) принимать во внимание, учитывать (часто употр. как предупреждение собеседнику о каком-л. предстоящем нежелательном для него событии или как запрет делать что-л.). □ Имейте в виду, опаздывать завтра никак нельзя. Что ты имеешь (вы имеете) против кого-чего-л. – почему ты относишься (вы относитесь) отрицательно к кому-чему-л. Ничего не иметь против – соглашаться с чем-л., не возражать. Кто-что-л. не имеет ничего общего с кем-чем-л. – см. общий. Слово [для доклада (для сообщения, для справки …)] имеет кто-л. – речевая формула, с помощью к-рой председательствующий предоставляет кому-л. право выступить на собрании, митинге и т. п. Что-л. имеет своё название – см. название. Не иметь себе равных – быть выше всех других в каком-л. отношении. □ В составлении отчётов Мухин не имеет себе равных. Иметь голову на плечах – см. голова. Иметь место книжн. – быть, происходить. Не иметь понятия с какого боку / бока подступиться (подойти) к кому-л. – см. бок. Не имей сто рублей, а имей сто друзей посл. – хорошо иметь много друзей (говорится, когда друзья выручают, приходят на помощь в беде). Честь имею кланяться с оттенком устар. – несколько церемонная формула вежливости, к-рая употр. при прощании.
◒ Что имеем, не храним; [потерявши, плачем] – употр. в ситуациях, когда ценность чего-л. становится понятна только после его утраты, после того, как что-л. исчезло (из «Сочинений Козьмы Пруткова», 1854). В мои лета не должно сметь | Своё суждение иметь – см. сметь.
|| Морф. им=е-ть. Дер. нач. за|иметь сов., прост. (к знач. 1.0., 1.1.), глаг. воз|ыметь сов., книжн. – , иметь|ся (См.); прил. им|ущ(ий) – . Этим. ← праслав. *jьměti << и.-е. корень *em- – ‘брать’.