ЛАДОНЬ, ладон|и, ж., нд., III ж.
Внутренняя часть кисти руки, а ткж. та её часть, к-рая располагается между пальцами и запястьем. Ср. рука.
Широкая (узкая, большая, маленькая, крошечная, длинная, горячая, холодная, ледяная, сухая, влажная, мокрая, потная, мягкая, нежная, жёсткая, твёрдая, грубая, загрубелая, шершавая, мозолистая, пухлая, розовая, изящная, детская, женская …) ладонь; обе … ладони. Ладонь ребёнка (Лизы …); ладонь левой (правой) руки. Ребро (тыльная сторона, отпечаток, след, линии, кожа …) ладони. Удар … ладонью. Рана (порез, царапина, шрам, линии, мозоли …) на ладони. След … от ладони. Поранить (порезать, поцарапать, испачкать, показать, перевязать, помазать чем-л. …) ладонь; раскрыть (подставить, сложить лодочкой, сложить вместе, соединить, спрятать, отбить, отмыть, отряхивать, вытереть чем-л. …) ладони; сложить ладонь к ладони. Накрыть что-л. (прикрыть что-л., заслонить что-л., провести по чему-л., опереться на что-л., зачерпнуть воду, растереть что-л., размазать что-л., гладить кого-что-л., ударить кого-что-л., бить зд. несов. кого-что-л., хлопнуть по чему-л., отбивать такт …) ладонью. Насыпать что-л. или чего-л. (лить что-л. …) [кому-л.] в ладони. Держать несов. что-л. (зажать что-л., принести что-л., согреть кого-что-л. …) в ладонях. Смотреть на кого-что-л. … из-под ладони. Положить что-л. … на ладонь. Держать несов. кого-что-л. … на ладони; кто-что-л. умещается (кто-что-л. лежит несов. …) на ладони [чьей-л. или у кого-л.]. Гадать (читать …) по ладони. Кормить кого-л. (сдунуть что-л. …) с ладони; пересыпать что-л. (перебрасывать что-л. …) с ладони на ладонь. Быть несов. величиной … с / в ладонь. □ Дед здоровается, протягивая руку ладонью вверх. Охотник, держа ладонь над глазами, смотрел вслед собакам. Человек встал, тяжело опираясь ладонями на колени. «Погадайте мне тоже», – девушка протянула цыганке откры-тую ладонь.
Как на ладони – а) отчётливо, ясно, без помех. □ С горы город был виден как на ладони; б) о совершенно понятном человеке. □ Человек он простой, открытый, весь как на ладони. Хлопать в ладони – см. хлопать.
|| Морф. ладонь- . Дер. сущ. ладош(а) ж. – , лад|ушк(и) мн. – ; прил. ладон|н(ый). Этим. ← др.-русск. долонь << праслав. *dolnь – ‘ровное (низкое) место’ << и.-е. корень *dol- / *del- – ‘низ; углубление; ровный’ (корень тот же, что в ст.-сл. длань – ‘ладонь’).
БИ|ТЬ, бь|ю, -ёт, -ют, повел. бей, прич. страд. наст. нет, прич. страд. прош. бит|ый, деепр. не употр., несов., V а; поби|ть, побь|ю, -ёт, -ют, повел. побей, прич. страд. прош. побит|ый, сов., V а и проби|ть, пробь|ю, -ёт, -ют, повел. пробей, прич. страд. прош. пробит|ый, сов., V а; перех. и неперех.
1.0. зд. несов., неперех. Наносить удар (удары) чем-л. по чему-л. Син. ударять, стучать, <колотить зд. несов., барабанить несов., разг.>.
Бить по столу (по мячу, по гвоздю, по стене …). Бить в стену (в дверь, в ворота …). Бить по чему-л. или во что-л. рукой (кулаком, ногой, молотком …). Сильно … бить. □ Он изо всех сил бил молотком по гвоздю. Солдаты принялись яростно бить прикладами в дверь. Кони били копытами по мостовой. ● 1.1. зд. несов., перех. Нанося удары чем-л., очищать от пыли. Син. <выбивать употр. чаще>. Сосед под окнами бьёт палкой ковёр. ● 1.2. зд. несов. не употр., сов. пробить, перех. Ударами сделать отверстие, проход в чём-л. Пробить дыру в заборе. Пуля пробила стену. ● 1.3. зд. несов. Наносить удары чем-л. гибким по чему-л., а ткж. зд. 1 и 2 л. не употр. о похожем на удары воздействии какого-л. гибкого предмета на что-л. Син. <хлестать несов.>. В парной я увидел какого-то тощего гражданина, который усердно бил себя веником по спине. Ветки деревьев больно били в лицо. ● 1.4. зд. несов., неперех., 1 и 2 л. не употр. При движении с силой наталкиваться на что-л., создавая впечатление удара. Дождь бьёт по крыше. Волны бьют о берег. Вьюга бьёт в окно. Ветер бьёт в лицо. ● 1.5. перен., зд. несов., неперех., 1 и 2 л. не употр. Проникать сильной струёй, потоком (о свете, лучах солнца и т. п.). Утреннее солнце бьёт в окно. ● 1.5.1. зд. несов., неперех., 1 и 2 л. не употр. Проникая куда-л., исходя откуда-л., с особой силой, резко воздействовать на органы чувств, обычно вызывая неприятные ощущения, мешая нормальному восприятию (о свете, запахе). Яркое солнце бьёт в глаза. Сильный запах бензина бил ему в нос.
2.0. сов. побить, перех. Наносить удары кому-л., ударами причинять боль. Син. <избивать, колотить разг., лупить разг.>.
Бить человека (ребёнка, лошадь, собаку …). Бить кого-л. кулаками (ремнём …). Бить зд. несов. кого-л. в лицо (в подбородок, в живот, в солнечное сплетение …). Бить обычно несов. кого-л. по лицу (по щеке, по спине, по какому-л. месту …). Бить зд. несов. кого-л. под ложечку … Бить кого-л. за какой-л. проступок … Больно (сильно, жестоко, с бессмысленной жестокостью, смертным боем разг. …) бить кого-л. □ Чтобы отучить от этой привычки, мать била сына по рукам. Мальчик никогда не бил свою сестру. За что ты его бьёшь, что он тебе сделал? ● 3.0. сов. побить, употр. редко, перех. Наносить поражение, побеждать; одерживать верх в чём-л. Син. разбивать, громить. Б. оккупантов. Б. врага. ● 3.1. разг., зд. несов. не употр., сов. побить, перех. Победить в соревнованиях, в игре. Этот автомобиль побил все машины на последних гонках. ● 3.1.1. сов. побить, перех. Делать свой ход в карточной, шахматной и т. п. игре, ведущей к взятию карты, шахматной фигуры и т. п. партнёра; зд. 1 и 2 л. не употр. будучи передвинутой на определённое поле, давать играющему возможность лишить партнёра какой-л. фигуры (о шахматной фигуре); обладать более высоким статусом (о карте). Он побил моего валета тузом. Туз бьёт валета. Ферзь бьёт коня на поле а3. ● 4.0. зд. несов., перех. Убивать на охоте, для заготовки чего-л. и т. п. Крупную рыбу они били острогой. ● 5.0. зд. несов. не употр., сов. побить, перех., 1 и 2 л. не употр., ткж. безл. Уничтожить, повредить посевы, растительность (о стихийных природных явлениях). Град побил посевы. Градом побило сады. ● 6.0. зд. несов., неперех. Производить выстрелы. Син. стрелять. Б. из пулемёта. Где-то справа бьёт пулемёт. Противник второй день бьёт по городу ракетами. ● 6.1. зд. несов., неперех., 1 и 2 л. не употр. Функционировать как-л., поражать на какое-л. расстояние (об оружии). Это охотничье ружьё бьёт очень точно. Лук бьёт на 50 метров. ● 6.2. перен., зд. несов., неперех. Подвергать критике, направлять свои действия против кого-чего-л. Б. по недостаткам. Б. по бюрократам. Указ бьёт по интересам пенсионеров. ● 6.3. сов. пробить, неперех. Наносить удар по мячу при игре в футбол, направляя его куда-л. Б. по воротам. Нападающий проходит по левому краю и бьёт вдоль ворот. ● 7.0. зд. несов., перех. Бросая, роняя или ударяя что-л. хрупкое, делать так, что предмет распадается на куски, а ткж. ударами дробить, раскалывать на мелкие части. Син. разбивать, <колотить разг.>. Б. стёкла. Б. посуду. ● 7.1. зд. несов. не употр., сов. побить, перех. Разбить, уничтожить, сломать в большом количестве что-л. крупное. Побить всю посуду. ● 8.0. зд. несов., неперех. Ударами обо что-л. производить звуки. Б. в барабан. ● 8.1. сов. пробить, перех. Давать какой-л. сигнал ударами в колокол, барабан и т. п. Б. тревогу. Б. сбор. ● 9.0. сов. пробить, 1 и 2 л. не употр. Ударами, звоном отмечать время, обозначать что-л. связанное с отсчётом времени; а ткж. зд. безл. об обозначении времени ударами, звоном. Часы бьют полночь. Бьёт пять часов. ● 10.0. зд. несов., неперех., 1 и 2 л. не употр. С силой вытекать, выбиваться откуда-л. Син. <хлестать>. Вода бьёт ключом. Фонтан бьёт. Пар бьёт из-под крышки чайника. ● 11.0. зд. несов., 1 и 2 л. не употр. Приводить в дрожь, трясти. Его бьёт лихорадка. Больно бьёт кашель. Девочку била нервная дрожь. ● 12.0. перен., разг., зд. несов., неперех. Стремиться произвести какое-л. впечатление. Б. на внешний эффект. ● 13.0. разг., зд. несов. не употр., сов. пробить, перех. С трудом добиться осуществления, поддержки чего-л. Несмотря ни на что, он сумел-таки пробить свой проект.
Бить зд. несов. баклуши разг., неодобр. – ничего не делать, заниматься пустяками, бездельничать. Бить зд. несов. в одну точку – направлять все свои действия, усилия на что-л. одно, добиваясь поставленной цели, не отвлекаться ни на что другое. Бить по карману – см. карман. Бить зд. несов. ключом одобр. – проявляться бурно, с большой силой. Жизнь бьёт ключом – см. жизнь. Жизнь бьёт ключом и всё по голове – см. жизнь. Бить зд. несов. в ладоши – аплодировать. Бить зд. несов. [прямо] в цель (в [самую] точку) одобр. – достигать требуемого, желаемого результата. Бить зд. несов. мимо цели неодобр. – не достигать требуемого, желаемого результата, оказываться бесполезным. Бить на жалость – см. жалость. Бить зд. несов. противника (врага) его же оружием – использовать в противостоянии, в борьбе с противником те же средства, к-рые первым использовал он. Бить зд. несов. смертным боем кого-л. – очень сильно, жестоко бить, избивать кого-л. Бить во все колокола – см. колокол. Бить зд. несов. в набат – обращать всеобщее внимание на грозящую опасность, стремясь предупредить её, призывая к борьбе с ней. Бить тревогу – см. тревога. Бить зд. несов. отбой – отказываться от прежнего мнения, решения, прекращать какие-л. действия. Бить зд. несов. себя в грудь разг. – доказывая кому-л. что-л., выражать страстную убеждённость в своей правоте (обычно сопровождая речь энергичными жестами). Бить в глаза – см. глаз. Пробить себе дорогу – см. дорога. Лежачего не бьют посл. – человека, к-рый попал в беду, оказался пострадавшим, проигравшим и т. п., следует щадить, жалеть (говорят, когда из чувства сострадания к попавшему в беду человеку стараются не причинять ему новых неприятностей). Не бей лежачего разг. – об очень простой, нетрудной работе. □ Работа у него – не бей лежачего: сиди себе у телефона, отвечай время от времени на звонки. Не за то волка бьют, что сер, а за то, что овцу съел посл. – наказывают человека не за то, как он выглядит, а за его дурные поступки. Карта бита чья-л. – см. карта. Дают – бери, [а] бьют – беги – см. дать.
|| Морф. би-ть. Дер. сов. по|бить (См.), про|бить (См.), многокр. би|ва(ть) несов. (к знач. 2.0., 3.0., 4.0., 7.0., 8.0., 11.0.), недо. недо|бить сов. (к знач. 1.1., 2.0., 3.0., 4.0., 7.0., 9.0.), нач. за|бить сов. (к знач. 1.0., 1.1., 1.3., 1.4., 1.5.1., 6.0., 8.0.–11.0.), недолг. вр. по|бить сов. (к знач. 1.0., 1.1., 1.3., 1.4., 6.0., 7.0., 8.0., 9.0.–11.0.), значит. вр. про|бить сов. (к знач. 1.0., 1.1., 2.0., 6.0., 7.0., 8.0., 10.0., 11.0.), глаг. бить|ся (См.), в|бить сов. → вби|ва(ть) несов. – , вз|бить сов. → взби|ва(ть) несов. – , вы|бить сов. → выби|ва(ть) несов. – , до|бить сов. → доби|ва(ть) несов. – , за|бить (См.), из|бить сов. → изби|ва(ть) несов. – , на|бить сов. → наби|ва(ть) несов. – , о|бить сов. → оби|ва(ть) несов. – , об|бить сов. → обби|ва(ть) несов. – , от|бить сов. → отби|ва(ть) несов. – , пере|бить (См.), под|бить сов. → подби|ва(ть) несов. – , при|бить сов. → приби|ва(ть) несов. – , раз|бить (См.), с|бить сов. → сби|ва(ть) несов. – , у|бить2 сов. → уби|ва(ть)2 несов., разг. (ср. у. снег под ногами) – ; сущ. биение [би|ениj(е)] ср. – , битьё [би|т’j(о)] ср. (к знач. 1.0., 1.2., 2.0., 6.0., 7.0.), би|тв(а) (См.), бой (См.), бив|ень м. – , бой|н(я) ж. – , бой|ниц(а) ж. – , боец [боj|ец] (См.), боёк [боj|ок] м. – , звер∙о∙бой м. – , китобоец [кит∙о∙боj|ец] м. – , кит∙о∙бой м. – , масл∙о∙бой|н(я) ж. – , молотобоец [молот∙о∙боj|ец] м. – , мордобитие [морд∙о∙би|тиj(е)] ср., разг. – , морд∙о∙бой м., разг. – , скот∙о∙бой|н(я) ж. – ; прил. би|т(ый) – , брон∙е∙бой|н(ый) – , глин∙о∙бит|н(ый) – , дальн∙о∙бой|н(ый) – , кит∙о∙бой|н(ый) – , масл∙о∙бой|н(ый) – ; нареч. бит|ком – . Этим. << праслав. *biti (*beiti, *boiti) << и.-е. корень *bhei- / *bhi- / *bhoi- – ‘бить, наносить удары’.
ПИ|ТЬ, пью, -ёт, -ют, прош.: м. пил, ж. пила, ср. пил|о (с отриц. не пил и не пил, не пила, не пило и не пило, не пили и не пили), повел. пей, прич. страд. прош. пит|ый, кратк. ф. ж. пита и пита, деепр. нет, несов., V а, перех. и неперех.
1.0. Принимать внутрь какую-л. жидкость. Син. выпивать.
Пить воду (чай, кофе, молоко, пиво, вино, водку, коньяк, пунш, грог, коктейль, хмельное …). Пить из стакана … Пить [что-л.] какими-л. (напр., большими …) глотками (стаканами …). Быстро (медленно, с удовольствием, жадно, залпом разг. …) пить [что-л.] Хотеть несов. (кому-л. хочется несов., просить …) пить. □ Где бабушка? – Она пьёт чай на кухне. Вы за завтраком пьёте чай или кофе? Щенок жадно пьёт из миски. Пить хочется – сил нет. ● 1.1. зд. перех. Иметь обыкновение употреблять какой-л. напиток, считать какой-л. напиток приемлемым для себя. Пётр не пьёт молока. Вы кофе пьёте? – Раньше пил, а теперь вот врачи не велят. ● 1.2. зд. перех. Проглатывать какое-л. лекарство. Син. принимать, выпивать. П. лекарство. П. антибиотики. ● 2.0. зд. неперех. Употреблять спиртные напитки. Син. выпивать. Брат совсем не пьёт. Он не пьёт ни капельки. Пётр пьёт, но свою меру знает. Я гляжу, ваш друг умеет п. не пьянея. Что вы будете п.? Юноша не курит, не пьёт, не гуляет – чем не жених для Лизы?
2.0.1. Принимать внутрь некоторое количество спиртного, исполняя принятый ритуал (в знак уважения к кому-чему-л., за исполнение чего-л. и т. п.). Син. выпивать.
Пить за гостя (за победу …). См. ткж. выпить 2.0.1. □ Пьём за успех вашего дела. Гости пили за здоровье именинника. ● 2.1. зд. неперех. Употреблять спиртные напитки постоянно и/или в чрезмерном количестве. Син. <пьянствовать несов., бухать несов., прост.>. Ср. выпивать. П. без просыпу. П. беспробудно. П. запоем. П. до бесчувствия. Бросить п. Муж у неё страшно пьёт. Он очень способный молодой человек, жалко только, что пьёт. Она уже не скрывает, что пьёт.
Пить горькую разг. – пьянствовать. Пить кровь чью-л., кого-л. разг. – мучить, угнетать кого-л. Пить [на] брудершафт с кем-л. – о двух выпивающих спиртное (обычно мужчинах): держа рюмки в скрещённых руках и чокаясь, одновременно выпить спиртное в знак того, что с этого момента они будут обращаться друг к другу не на «вы», а на «ты». Пить по-чёрному прост. – пить спиртное регулярно и в чрезмерном количестве, беспробудно пьянствовать. С лица не воду пить / с лица воды не пить погов., разг. – не красота лица определяет, хороший человек или плохой, поэтому нет большой беды в некрасивой внешности человека (особенно невесты). Вашими (твоими) бы устами да мёд пить – употр. в знач. ‘как бы было хорошо, если бы то, что вы говорите (ты говоришь), сбылось’. Как пить дать – см. дать. Пьёт как сапожник (как бочка) кто-л. прост. – о человеке, к-рый употребляет крепкие спиртные напитки в чрезмерном количестве. И курица пьёт прост., шутл. – оправдание пьяницы. Кто не курит и не пьёт, тот здоровеньким умрёт (помрёт) – см. курить. Пей, да про себя разумей погов. – пить спиртное можно, но не надо при этом терять разум. Пей до дна, пей до дна – скандируемое собравшимися за праздничным столом требование, обращённое к человеку, к-рому было предложено выпить какой-л. тост отдельно от других гостей (в знак особого внимания, вследствие опоздания и т. д.), в момент, когда гость выпивает бокал, а ткж. такое требование, обращённое к человеку, к-рый по каким-л. причинам не допил своего бокала и теперь по настоянию присутствующих должен выпить всё его содержимое. Пей – не хочу! разг. – об изобилии спиртных напитков где-л.
◒ Пить надо меньше разг., шутл. – совет, к-рый дают собеседнику в связи с его жалобами на плохое самочувствие или на какую-л. неудачу в делах (из кинофильма «Афоня», 1975). И я там был, мёд-пиво пил – см. пиво.
|| Морф. пи-ть. Дер. многокр. пи|ва(ть) несов., разг. (к знач. 1.0., 1.2.), ослабл. по|пи|ва(ть) несов. (к знач. 1.0., 2.0.), недо недо|пить сов. → недопи|ва(ть) несов. (к знач. 1.0.), нач. за|пить сов. (к знач. 2.1.), недолг. вр. по|пить сов. (к знач. 1.0., 1.3.), глаг. вы|пить (См.), до|пить|ся сов. → допи|ва(ть)ся несов., разг. – , за|пить сов. → запи|ва(ть) несов. – , ис|пить сов. – , на|пить|ся (См.), от|пить сов. → отпи|ва(ть) несов. – , пере|пить сов. → перепи|ва(ть) несов. – , пить|ся несов. – , поить [поj|и(ть)] (См.), по|пить сов. – , по|чай·пить сов., разг. – , про|пить сов. → пропи|ва(ть) несов. – , рас|пить сов. → распи|ва(ть) несов. – , с|пить|ся сов. → спи|ва(ть)ся несов. – , у|пить|ся сов. → упи|ва(ть)ся несов. – ; сущ. вод·о·пой м. – , кров·о·пий|ц(а) м. и ж. – , на|пит|ок (См.), питьё [пи|т’j(о)] ср. – , чаепитие [чаj·е·пи|тиj(е)] ср. – ; прил. пьющий [п’j|ущ(ий)] – , пьяный1 [п’j|ан(ый)] (См.). Этим. ← праслав. *piti << и.-е. корень *pōi- / *pei- – ‘пить’.
ЖИ|ТЬ, жив|у, -ёт, -ут, прош.; м. жил, ж. жил|а, ср. жил|о (с отриц. м. не жил, ж. не жила, ср. не жил|о), несов., V а, неперех.
1.0. Быть живым, осуществлять процесс жизни. Син. существовать употр. реже.
Жить без воды (без пищи, без воздуха …). Жить [не]долго (мало, сколько-л. лет …). □ Человек не может жить без воды. Она жила восемьдесят лет. Жить хочется всем. Ему недолго остаётся жить. ● 1.1. Сохраняться не высохшим, не засохшим (о растениях). Дуб живёт очень долго. ● 1.2. перен., высок. Успешно развиваться, сохраняться, продолжаться не прерываясь. Пусть живёт и крепнет дружба между нашими народами. ● 1.3. перен. Существовать, сохраняться в мыслях, чувствах и т. п. Память о павших героях будет вечно ж. в наших сердцах. В его душе жила уверенность в том, что всё окончится благополучно. Во мне всё ещё живёт надежда на лучшее. Образ этого легендарного человека продолжает ж. в народных песнях.
2.0. Вести тот или иной образ жизни, находиться в каких-л. условиях существования.
Жить какой-л. (напр., полной, настоящей …) жизнью (жизнью бродяги, холостяком, скрягой разг. …). Жить как отшельник … Жить хорошо ([не]плохо, интересно, весело, скучно, тихо, спокойно, замкнуто, уединённо, одиноко, скромно, в бедности, в нищете, обеспеченно, богато, в роскоши, на широкую ногу, [не] по средствам, в своё удовольствие, как у Христа за пазухой …). □ В последние годы он жил припеваючи. Живут они бедно, но весело. Сосед жил тихо и умер тихо. ● 2.1. Вести деятельную, насыщенную жизнь; пользоваться жизнью, наслаждаться ею. Ант. существовать. Мы здесь давно уже не живём, а просто существуем.
3.0. Содержать себя, добывая средства к существованию. Син. прожить.
Жить каким-л. (напр., своим, честным …) трудом (уроками …); жить [только] тем, что с придат. Жить в долг (в кредит). Жить на зарплату (на пенсию, на доходы от чего-л., на сколько-л. рублей в месяц …); жить на то, что с придат.; жить на чужой счёт. Жить за счёт случайных заработков (за счёт гонораров, за счёт огорода …). Жить на всём готовом. Сносно разг. (прилично разг. …) жить чем-л., на что-л., за счёт чего-л. □ Скажи, если не секрет, на какие деньги ты живёшь? Им просто не на что жить. ● 3.1. Поддерживать своё существование какой-л. пищей, едой. Ж. на хлебе и молоке. Всего этого мне есть нельзя, я живу практически на одном сыре.
4.0. Быть поглощённым, увлечённым, полностью занятым чем-л., посвящать свою жизнь кому-чему-л.
Жить работой (книгами, воспоминаниями, надеждой, какой-л. мечтой, детьми …) Жить для людей (для других, для науки …). Жить ради сына … □ В плену они жили одной надеждой на освобождение. Нельзя жить только для себя.
5.0. Иметь что-л. местом своего жительства, проживания; проводить свою жизнь в каком-л. месте среди кого-л., с кем-л. Син. проживать, <обитать>.
Жить где-л. (напр., в каком-л. доме, в какой-л. квартире, в какой-л. комнате, в гостинице, в общежитии, в городе, в горах, в Москве, в Италии, на даче, на каком-л. этаже, на [частной] квартире, на какой-л. улице, на берегу моря, за городом, за границей, около/у/возле парка, у родителей, под Москвой, рядом с вокзалом, вдали от родины, дома, здесь …). Жить где-л. с женой (с родителями, с семьёй, с соседями …). □ Я живу в Москве на Тверском бульваре. Он уже давно не живёт с родителями, у него своя квартира. ● 5.1. 1 и 2 л. не употр. Иметь что-л. местом своего распространения, обитания. Син. <обитать, населять, водиться>. Рыбы живут в воде. Черепахи в этой местности не живут.
6.0. Совместно существовать, находясь в деловых, дружеских, супружеских и т. п. отношениях.
Жить с мужем (с сестрой, с соседями …). Жить с кем-л. дружно (в согласии, как кошка с собакой …). □ Ты живёшь один? – Нет, с братом. С родителями мы живём, что называется, душа в душу. Послушай, с тобой просто невозможно жить. ● 6.1. разг. Находиться в интимной связи с кем-л. Ж. с чужой женой.
Жить вчерашним днём – жить, ориентируясь на прошлое, его достижения, ценности и т. п., не замечая, игнорируя современность, её реалии. Жить сегодняшним днём – жить, не задумываясь о будущем, не планируя ничего на будущее. Жить своим умом (своей головой) – см. свой. Жить чужим умом (чужой головой) – не проявлять самостоятельности в своих решениях и поступках, руководствоваться в своих суждениях мнением, советами других. Жить в каменном веке – см. век. Жить [как] на вулкане – жить в постоянной тревоге, в постоянном ожидании неприятности, опасности. Жить вместе – см. вместе. Без женщин жить нельзя на свете [, нет] – см. нельзя. Приказать долго жить – см. приказать. Умеет жить кто-л. – см. уметь. Жить надоело? – а) грубая угроза прибегнуть к насилию; б) разг. напоминание собеседнику о том, что его действия грозят ему крупными неприятностями. С волками жить – по-волчьи выть погов. – о ситуации, когда вынужденно, против совести приходится действовать так, как окружающие, хотя их обычаи, поступки и т. п. не соответствуют нравственным нормам. За здорово живёшь – см. за1. Как живёшь? (Как живёте?) – речевая формула, к-рую обычно употребляют после приветствия, желая узнать о здоровье, состоянии дел. Век живи, век учись погов. – учиться следует всю жизнь, в любом возрасте (употр. назидательно, в качестве доброго совета или в шутку, когда неожиданно узнают что-л. новое, полезное, нужное). Век живи, век учись, а дураком помрёшь погов., разг. – сколько бы человек ни учился, он не в силах узнать всего (употр. либо в качестве отговорки при понуждении учиться, либо когда, несмотря на очень большие знания, человек неожиданно встречается с чем-то совершенно незнакомым). Красиво жить не запретишь разг. – а) о ненужном, ничем не оправданном расточительстве; б) употр. как выражение зависти по поводу чего-л. хорошего, красивого, имеющегося, появившегося у кого-л. Что нам стоит дом построить? Нарисуем – будем жить – см. стоить.
◒ Жил-был; жил да был; жили-были народнопоэт. – обычное начало русских сказок в знач. ‘жил или жили когда-то на свете …’. Жили-были старик со старухой… – традиционное начало многих русских народных сказок. Стали жить- поживать, [да] добра наживать народнопоэт. – частое завершение русских сказок в знач. ‘стали жить в добром здоровье, благополучии и счастье’. Жил человек рассеянный на улице Бассейной – о невнимательном, несобранном, рассеянном человеке (из стихотворения С. Я. Маршака «Вот какой рассеянный», 1930). Жить в обществе и быть свободным от общества нельзя – об обязательной зависимости человека от социума, от общества, членом к-рого он является (из статьи В. И. Ленина «Партийная организация и партийная литература», 1905). Жить не по лжи – следовать в своей жизни высоким нравственным принципам, избегать всякой лжи (призыв А. И. Солженицына в его статье-обращении к интеллигенции, к молодёжи, ко всем соотечественникам). Скучно жить на этом свете, господа! – см. скучно2. Жить стало лучше, жить стало веселее обычно ирон. – о том, что содействует улучшению жизни, самочувствия и т. п. (из речи И. В. Сталина на I Всесоюзном совещании стахановцев, 1935). Жить хорошо, а хорошо жить ещё лучше разг. – хотя жизнь сама по себе большая ценность, лучше, если она будет обеспеченной, богатой (из кинофильма «Кавказская пленница», 1967). Не учите меня жить – см. учить. Низы не хотят, а верхи не могут жить по-старому – см. низ. Ребята, давайте жить дружно! – см. ребята. Я жить хочу, чтоб мыслить и страдать – см. хотеть. И жить торопится, и чувствовать спешит – см. торопиться. Kукушка, кукушка, сколько лет мне ещё жить? – см. кукушка.
|| Морф. жи-ть. Дер. нач. за|жить сов. (к знач. 2.0.–3.0., 6.0.), недолг. вр. по|жить сов. (к знач. 1.0., 1.1., 2.0.–5.0., 6.0., 6.1.), глаг. в|жить|ся сов. → вжи|ва(ть)ся несов. – , вы|жить сов. → выжи|ва(ть) несов. – , до|жить сов. → дожи|ва(ть) несов. – , жить|ся несов. – , за|жить сов. → зажи|ва(ть) несов. – , из|жить сов. → изжи|ва(ть) несов. – , на|жить сов. → нажи|ва(ть) несов. – , о|жить (См.), об|жить сов. → обжи|ва(ть) несов. – , от|жить сов. → отжи|ва(ть) несов. – , пере|жить (См.), по|жи|ва(ть) несов., разг. – , при|жить сов. → прижи|ва(ть) несов., разг. – , при|жить|ся сов. → прижи|ва(ть)ся несов. – , про|жить (См.), раз|жить|ся сов. → разжи|ва(ть)ся несов., разг. – , с|жить сов. → сжи|ва(ть) несов., разг. – , с|жить|ся сов. → сжи|ва(ть)ся несов. – , у|жить|ся сов. → ужи|ва(ть)ся несов. – ; сущ. долг∙о∙жи|тель м. – , жи|знь (См.), жи|л∙ец м. – , жи|л∙ищ(е) ср. – , жи|тель (См.), жи|тель∙ств(о) ср. – , житие [жи|тиj(е)] ср. – , житьё [жи|т’j(о)] ср., разг. – , не|жить ж. – , общежитие [общ∙е∙жи|тиj(е)] (См.), стар∙о∙жил м. – ; прил. жив|уч(ий) – , жи|л(ой) (См.). Этим. ← праслав. *žiti ← и.-е. корень * guei-, * guīu-.
УБИ|ТЬ, убь|ю, -ёт, -ют, повел. убей, сов., V а; убива|ть, -ю, -ет, -ют, несов., V а; перех. и неперех.
1.0. зд. перех. Лишить жизни. Син. кончить, убрать о людях, устранить, <прикончить разг., укокошить сов., прост., ликвидировать сов. и несов., с оттенком офиц., умертвить с оттенком устар.>. Ант. <воскресить>.
Убить человека (солдата, бандита, террориста, зверя, медведя, комара, живое существо, всю семью, друг друга, двоих, обоих …). Убить кого-что-л. выстрелом из чего-л. (ударом чего-л., ножом …). Убить кого-л. из автомата (из [охотничьего] ружья, из пистолета, из лука …). Убить кого-л. за предательство (за обман, ни за что …); убить кого-л. за то, что с придат. Убить кого-что-л. по какой-л. причине (напр., из ненависти, из ревности, из мести [за что-л.], из-за денег, из-за наследства, по заказу …); убить кого-что-л. потому (из-за того …), что с придат. Убить кого-что-л. в состоянии аффекта … Убить кого-что-л. при каких-л. обстоятельствах (напр., в перестрелке, в каком-л. сражении, в поединке, в драке, на войне, на дуэли, на охоте, при штурме чего-л., при взятии чего-л. …). Убить кого-что-л. где-л. (напр., в каком-л. месте, в каком-л. доме, в чьей-л. квартире, в поезде, в лесу, на улице, на даче, дома, здесь, там …). Нечаянно (случайно, [не]умышленно, безжалостно, зверски, предательски, на месте, наповал, сразу …) убить кого-что-л. Грозиться несов., разг. … убить кого-что-л.; отказаться … убивать кого-что-л. □ Его брата убили в самом начале войны при обороне Москвы. А. С. Пушкин был убит на дуэли в 1837 году. Преступника убил его же сообщник. Не жалко было тебе зайца убивать? – Жалко, конечно, но ведь это же охота.
1.0.1. зд. перех., безл. О прекращении чьей-л. жизни в результате какого-л. разрушительного воздействия, о гибели кого-л.
Кого-л. (напр., солдата, прохожего, его …) убило [пулей (бомбой, [электрическим] током, молнией, осколком, прямым попаданием чего-л., случайным выстрелом …)]. Кого-л. убило чем-л. когда-л. (напр., [не]давно, в прошлом году, этим летом …). □ В прошлом году нашего соседа убило молнией. ● 1.1. 1 и 2 л. не употр. Привести к смерти, вызвать смерть. Этот яд убивает мгновенно. Художника убил алкоголь. При неправильном приёме лекарство может нанести вред здоровью, а то и у. Их убила их собственная неосторожность. ● 1.2. зд. перех. Прекратить жизнедеятельность живых органов, клеток, тканей. У. нерв зуба. У. раковые клетки рентгеновским излучением. ● 1.3. зд. перех. Оказать действие, препятствующее продолжению жизни живых организмов. Загрязнённый воздух убивает всякую жизнь в лесу. ● 1.4. перен., зд. перех. Прекратить существование чего-л., привести к исчезновению чего-л. Долгое время бытовало мнение, что телевидение может попросту у. кино и театр, однако этого не произошло. ● 2.0. книжн., зд. перех. Подавить, заставить исчезнуть какие-л. духовные или интеллектуальные качества, свойства, какое-л. чувство и т. п. Син. уничтожить, <погубить>. У. любовь. У. надежду. У. в ком-л. талант. У. стремление к чему-л. У. веру во что-л. У. какую-л. идею. У. какое-л. желание насмешкой. Его равнодушие убило в нас какое бы то ни было желание что-либо предпринимать. Если всё время опекать ребёнка, можно у. в нём всякую инициативу. ● 3.0. зд. перех., разг., 1 и 2 л. не употр. Не сочетаясь с чем-л. в каком-л. отношении, снизить или уничтожить эффект от внешнего восприятия кого-чего-л. Этот цвет тебя просто убивает – ты выглядишь как привидение.
4.0. зд. перех. Сильно расстроить, привести в отчаяние, в угнетённое состояние.
Убить родителей (меня, всех …). Убить кого-л. отказом [что-л. сделать] (недоверием, непослушанием, равнодушием, холодностью, подозрением, презрением, каким-л. поведением, каким-л. поступком, каким-л. тоном, молчанием, какими-л. словами, каким-л. ответом, каким-л. известием, какой-л. новостью, каким-л. решением …). Окончательно (совсем, совершенно …) убить кого-л. [чем-л.]. Кто-л. убил кого-л. [чем-л.]; что-л. (напр., какое-л. известие, какое-л. событие, чья-л. смерть, чьё-л. поведение, чей-л. поступок, чьи-л. слова, чей-л. тон …) убило кого-л. □ Неужели ты не понимаешь, что своим поведением ты просто убиваешь мать. Он убит нелепой смертью невесты. Горестное известие из Тулы меня окончательно убило. ● 4.1. зд. перех. Привести в смятение, очень сильно удивить кого-л. Син. <ошеломить, обескуражить>. Ну, ты меня убиваешь своей наивностью: кто же этого не знает! ● 4.2. зд. перех. Произвести чрезвычайно сильное впечатление на кого-л. чем-л. Думаю, своим новым платьем ты точно всех убьёшь. Этим заявлением он нас совершенно убил. ● 4.3. разг., зд. перех., несов. Предаваться какому-л. чувству (горю, страданию и т. п.) в чрезмерной степени, очень сильно горевать. Син. <убиваться несов., разг., употр. чаще>. Да разве можно так у. себя: беду всё равно не поправишь, а жить-то надо!
5.0. перен., разг., зд. перех. Потратить, израсходовать неразумно, не на то, на что следует. Син. <угробить разг. >.
Убить все [свои] силы (всю свою энергию, сколько-л. времени, молодость, жизнь, талант, какие-л. средства, сколько-л. денег …). Убить что-л. на детей (на женщин, на какое-л. дело, на строительство чего-л., на ремонт, на какое-л. занятие, на пустяки …). Убить зря разг. (попусту разг., напрасно, понапрасну разг., бессмысленно, глупо …). □ Я столько времени убил на это – и всё зря. Он убил на своё изобретение полжизни, но так ничего и не добился. ● 5.1. зд. перех. Занять чем-л. случайным, ненужным, стараясь просто заполнить случившийся свободный временной промежуток. У. вечер. Я пошёл туда просто так, чтобы как-то у. время ожидания. ● 6.0. разг., зд. перех. В карточной игре: положить карту более высокого достоинства, чем та, с к-рой пошли. Син. <побить>. У. туза козырем.
Не убивай / ст.-сл. Не убий высок. – одна из десяти Божьих заповедей, переданных иудеям через пророка Моисея (она утверждает святость человеческой жизни: никто, кроме Бога, не может даровать жизнь, и никто, кроме Него, не имеет права посягать на неё. Исх. 20, 13; Вт. 5, 17). Хоть убей[те] разг. – а) совсем, совершенно, абсолютно. □ Хоть убей, ничего не понимаю; б) ни за что, ни при каких условиях, обстоятельствах. □ Хоть убейте, а я туда ехать не согласен. Убить двух зайцев [сразу]; одним выстрелом убить двух зайцев – выполнить два дела одновременно, добиться одновременно двух целей. Капля никотина убивает лошадь – см. капля. Богом убитый кто-л. разг. – о глуповатом, тупом, малосообразительном человеке. Убить на месте кого-л. – см. на месте1. Убить мало кого-л. разг. – употр. для выражения негодования, возмущения, крайнего раздражения, вызванного чьим-л. поступком, неодобряемым поведением и т. п.
◒ Я тебя породил, я тебя и убью – см. я1. Рыжий, рыжий, конопатый, | Убил дедушку лопатой – см. рыжий1.
|| Морф. уби-ть. Дер. несов. уби|ва(ть)1 (См.), глаг. по|убить сов. → поуби|ва(ть) несов. – , убить|ся сов., прост. (ср. у. об угол стола) – ; сущ. убий|ств(о) ср. – , убий|ц(а) (См.), убой м., спец. – ; прил. уби|т(ый) – ; мжд. убей [меня] Бог см. бог. Этим. << бить (См.).
В-ТРЕТЬИХ, вв. сл.
Употр. при последовательном перечислении чего-л. (чаще всего оснований, целей, составных частей и т. п.) для обозначения и выделения третьего члена (пункта). Син. <третье3>.
□ Я не могу остаться: во-первых, я очень устал, во-вторых, меня дома ждут, и, в-третьих, мне просто неинтересно.
|| Морф. в=тр=еть=j=их. Дер. От числ. третий1 (См.).
БЫ|ТЬ, наст. нет (кроме 3 л. ед. ч. есть), буд. буд|у, -ет, -ут, прош.: м. был, ж. была, ср. был|о (с отриц. не был, не была, не было, не были), деепр. будучи, несов., V а, неперех.
1.0. в наст. вр. представлен формой «есть». Существовать как факт. Син. существовать, бывать. Ант. нет2.
□ Книга называлась «Есть ли жизнь на других планетах?». Есть на свете справедливость! Этого никогда не было, нет и не будет. Есть люди, которые думают иначе. До его приезда было только три дня. Всему есть предел. Было бы желание, а возможности найдутся.
1.1. в наст. вр. опускается, 1 и 2 л. не употр. Иметь место (о событиях, состояниях). Син. происходить, случаться.
□ Это было в прошлом году. На улице весна. Кругом крики. А что было потом? Скорее бы было лето! Похоже, ночью будет мороз. Три года назад здесь было сильное наводнение. Боюсь, у тебя будут неприятности. Не понимаю, что со мной было, только я вдруг перестал слышать. ● 1.1.1. в наст. вр. опускается, 1 и 2 л. не употр. О большой вероятности, по мнению говорящего, какого-л. неприятного события, наказания. Похоже, нам конец! Как ты думаешь, что мне будет за эту драку? Ох и будет тебе от отца за опоздание! – Да ничего не будет: отец-то в командировке. ● 1.1.2. зд. неопр. ф., с сущ. в дат. п. О неизбежном и скором, по мнению говорящего, наступлении какого-л. существенного события. Ант. <не бывать>. Б. грозе. Б. беде. Если не случится чуда, б. грандиозному скандалу!
1.2. зд. 3 л. ед. ч. Наступать, начинать длиться (об отрезках отмеряемого часами времени; форма наст. вр. «есть» означает ‘не меньше [чем названный час]’).
□ Было семь часов утра. Позвони мне, когда будет ровно половина одиннадцатого. Лена, посмотри на часы, уже есть семь часов? – Нет, до семи ещё тринадцать минут.
2.0. 1 и 2 л. не употр. Иметься в чьей-л. собственности, в чьём-л. распоряжении, а ткж. иметься в наличии. Син. иметься употр. реже. Ант. нет2.
У кого-чего-л. есть кто-что-л. (напр., дочь, деньги, какая-л. способность …). В ком-чём-л. (напр., в нём, в книге, в письме …) есть что-л. (напр., какая-л. черта, опечатки …). Где-л. есть что-л. (напр., полезные ископаемые, памятники старины, леса …). □ Я отдал ей всё, что у меня было. В тексте было несколько досадных опечаток. Денег у них никогда не было. Приезжай, есть возможность подзара- ботать. У меня мало свободного времени. У этого дома есть своя история. Будет что вспомнить. Вам есть где переночевать?
2.1. зд. 3 л. ед. ч. Иметь определённый возраст (форма наст. вр. «есть» употр. обычно в вопросит. предложениях и означает ‘уже исполнилось [сколько-л. лет]’).
□ Пете шесть лет, а Лене только четыре. Ане было за тридцать, когда у неё родилась Лиза. Твоей младшенькой есть семь лет? Сколько вашей кошке? – Через месяц будет девять лет.
3.0. в наст. вр. опускается, 1 и 2 л. не употр. Иметь расположение, занимать какое-л. место в пространстве. Син. находиться, <располагаться, размещаться>.
□ Разве парк был здесь? Этот магазин когда-то был рядом с почтой. Анина дача в семи километрах от станции. Помню, на стене слева был большой красивый календарь. Где будет ваша конференция? – В Минске, в университете.
3.1. в наст. вр. опускается. Пребывать в данное (определённое) время в какой-л. точке пространства. Син. находиться, присутствовать.
Быть где-л. (напр., в школе, в шкафу, на занятиях, на стадионе, за городом, у знакомых, дома, там …). Быть где-л. с ним (с братом …). Быть рядом с ним (рядом с братом …). □ Петя дома? – Он сейчас на тренировке. А где Лена? – Только что была тут. Все эти годы рядом с ней был верный друг. Жаль, что тебя с нами не было. Я не пойму: его фамилия есть в списке или нет? Имейте в виду, завтра вечером меня дома не будет.
3.2. в наст. вр. опускается. Приходить, приезжать куда-л. на некоторое время, а ткж., приходя, приезжая, оказываться где-л.
□ Когда будете в Москве, обязательно позвоните. Пётр обещал быть к обеду. Врач сегодня уже был. Я буду у вас через час. Давно я здесь не был. Передайте всем, завтра меня не будет. В прошлом году от него писем совсем не было. А вообще на море вы были? ● 3.2.1. зд. форма буд. вр. «будет», 1 и 2 л. не употр. Прибывать, подаваться в определённое время согласно расписанию, графику, имеющейся информации (о транспорте). Когда будет электричка на Звенигород? – Через десять минут. Самолёт на Саратов будет не раньше семи часов вечера.
3.3. в наст. вр. опускается, 1 и 2 л. не употр. Иметься на ком-л. в качестве одежды, обуви, украшений и т. п.
□ На молодом человеке было длинное чёрное пальто. На ногах у девочки были тапочки. Ты обратила внимание, какой потрясающий кулон на ней был? ● 4.0. зд. формы буд. вр. Хотеть, соглашаться, предпочитать съесть, выпить. Ты что будешь на закуску: винегрет, заливное или селёдку под шубой? – Спасибо, я, пожалуй, ничего не буду. Аня, я кофе сварил, будешь? – С удовольствием.
5.0. в наст. вр. опускается. Употр. в двусоставном предложении в качестве связки между подлежащим и именной или наречной частью сказуемого, т. е. в качестве лишённого вещественного значения служебного слова, к-рое выполняет чисто грамматическую функцию (выражение синтаксического времени, лица, числа и наклонения).
Быть чьим-л. сыном (чьим-л. другом, студентом, врачом, чьей-л. привычкой, чьей-л. мечтой …); быть тем, кто (что) с придат. Кто-л. был хорошим / хороший (старым / старый, большим / большой, весёлым / весёлый, красным / красный …); кто-л. был таким / такой, что (как, каким / какой …) с придат; что-л. было хорошим / хорошее (старым / старое, большим / большое, весёлым / весёлое, красным / красное, трудным / трудное …); что-л. было таким / такое, что (как, каким / какое …) с придат. Быть какого-л. роста (какого-л. размера, какого-л. фасона …). Быть в клетку (в полоску, в горошек …). Быть в шляпе (в пальто, в очках …); быть в пыли (в грязи, в крови …); быть в каком-л. состоянии (в растерянности, в расстройстве, в панике, в недоумении, в переписке с кем-л., в расцвете сил, в ссоре с кем-л., в отъезде …). Быть с карманами (с зонтом, с каким-л. запахом …). Быть без шляпы (без пальто, без очков, без карманов, без зонта, без запаха …); быть без сознания (без памяти разг. от кого-чего-л. …). Быть из металла (из дерева …). Быть на молнии (на пуговицах …). Быть откуда-л. (напр., из Москвы, с Кубани …). Быть налегке (настороже, на исходе, босиком …). Всегда ([в] последнее время …) быть каким-л. и т. п. □ Лена была в синем бархатном платье. Он прекрасный врач. Будь, пожалуйста, осторожнее.
5.1. зд. безл., в наст. вр. опускается. Употр. в односоставном (безличном) предложении в качестве связки, к-рая вводит его единственный главный член – сказуемое, выраженное словом категории состояния.
Кому-л. [было] грустно (весело, скучно, обидно, неловко, стыдно, холодно, жарко, хорошо, жаль кого-что-л. или что-л. делать …). Где-л. (когда-л.) [было] холодно (жарко, ветрено, тихо, шумно, весело, скучно, хорошо …). С кем-л. [было] скучно (весело, хорошо, интересно …). □ Летом там всегда очень жарко. Мне было искренне жаль, что он так и не смог приехать.
6.0. Употр. для образования сложных форм страдательного залога.
□ Сад был посажен школьниками. Он был тронут её заботливым отношением. Ты будешь удивлён этим известием.
7.0. в форме будущ. вр. в сочетании с неопр. ф. любых глаголов несов. вида, кроме «бывать» и «являться». Употр. для образования будущего времени изъявительного наклонения.
□ Ты будешь смотреть телевизор? – Нет. Я не буду больше опаздывать.
Как [мне (ему, ей …)] быть?; Как тут быть? – употр. в неясной, трудной ситуации, когда говорящий не знает, как ему надо поступить, что следует делать в данном положении. Так и быть разг. – ну ладно, пусть будет так, как вы хотите или как требуют обстоятельства (употр. для выражения достигнутого в результате долгих уговоров согласия, к-рое говорящий считает снисхождением, уступкой со своей стороны). Быть или не быть – вот в чём вопрос – см. вопрос. Не до жиру – быть бы живу – см. жир. Быть отрезанным от мира – см. мир1. Быть чернее тучи (ночи) – см. чёрный1. Двух мнений быть не может – см. мнение. [И] речи быть не может – см. речь. Какой может быть разговор – см. разговор. Быть бычку на верёвочке посл., разг. – придётся нести ответственность, расплачиваться за свои действия, проступки. Чему быть, того не миновать погов. – чему суждено произойти, то и произойдёт независимо от воли и действий человека. Быть [не] в чьём-л. вкусе – см. вкус. Быть в долгу у кого-л., перед кем-л. – см. долг. Быть в доле – участвовать в каком-л. общем деле, предприятии на правах пайщика. Быть в духе (не в духе) – см. дух. Быть в когтях у смерти – см. смерть. Быть в курсе [чего-л.] – см. курс. Всегда быть в маске – судьба моя – см. всегда. Быть в моде (не в моде) – см. мода. Быть в ударе – см. удар. Быть на голову (на две головы, на три головы) выше кого-л. – см. голова. Быть обеими руками за [кого-что-л.] – полностью поддерживать кого-что-л. □ Лично я обеими руками за то, чтобы строительство началось уже в этом году. Быть на вооружении – см. вооружение. Быть на крючке у кого-л. – см. крючок. Быть на мёртвой точке – см. точка. Быть [не] по вкусу – см. вкус. Быть при деле – см. дело. Быть при деньгах (не при деньгах) – см. деньги. Быть при смерти – см. смерть. Быть самим собой – см. сам1. Есть голова на плечах у кого-л. – см. голова. Есть (был) грех – см. грех1. Кто есть кто – см. кто. Человек есть мера всех вещей – см. человек. Что есть духу – см. дух. На [всякое] хотенье есть терпенье – см. терпение. Что есть в печи, всё на стол мечи – см. печь2. Я больше не буду; он (она) больше не будет; они больше не будут обычно в речи детей или о детях – речевая формула, к-рая выражает просьбу простить за совершённый проступок и обещание ничего подобного впредь не делать. [Я] не я буду, если не … – см. я1. Все там будем – см. весь. Когда будем помирать простонар. (умирать), тогда будем горевать погов. – не надо печалиться, унывать, горевать раньше времени, уныние – смертный грех. Терпи, казак, атаманом будешь! – см. терпеть. Тише едешь, дальше будешь – см. ехать. Будешь (будет …) знать [, как] – см. знать. Много будешь знать, скоро состаришься – см. знать. Насильно мил не будешь – см. милый. Спасибом сыт не будешь посл., разг. – одних слов благодарности говорящему мало, он хотел бы, чтобы эти слова были подкреплены чем-то более ощутимым. Там видно будет – см. видно. Мир дунет – ветер будет, мир плюнет – море будет – см. мир1. Будет день – будет пища – см. день. Небу жарко будет – см. жарко2. [Слишком (больно)] жирно будет разг. – слишком хорошо, слишком много для кого-л. Пусть (да) будет земля пухом кому-л. – см. земля. Улита едет, когда-то будет – см. ехать. Сколько верёвочке ни виться (сколько верёвочка ни вейся), а конец будет – см. конец1. Перемелется – мука будет – см. мука. Ноги не будет чьей-л. где-л.; чтоб ноги не было чьей-л. где-л. – см. нога. [А то (не то, иначе)] плохо будет – см. плохо2. Не всё коту Масленица, будет и Великий пост – см. Масленица. Будет и на нашей улице праздник – см. праздник. Что будет, то будет – у событий, по мнению говорящего, собственная логика развития, и надо всегда быть готовым к любому их повороту. То ли ещё будет! – см. тот. Будет толк из кого-л. разг. – кто-л., по мнению говорящего, в конце концов научится хорошо делать что-л., добьётся успеха. Живы будем – не помрём – см. живой1. Это ещё цветочки, [а] ягодки будут впереди – см. впереди1. В чём был (была, были) – не имея возможности одеться или переодеться. □ Испуганные люди в чём были высыпали на улицу. Где ты (я, он…) раньше был?; Где вы (они…) раньше были? разг., неодобр. – почему не сделал (не сделали), не предупредил (не предупредили) своевременно? Был, да сплыл (да весь вышел) разг. – о чём-л. пропавшем, утраченном, безвозвратно исчезнувшем. И был таков кто-л. – о человеке, к-рый сделав нечто, быстро покинул место событий, исчез. Была бы водка, a к ней селёдка, всё остальное трын-трава – см. водка. Была бы честь предложена – см. честь. Была бы шея, [а] хомут найдётся – см. шея. Если б было всё равно, то бы лазили в окно [, а то ходят в дверь]; было б всё равно, лазили б в окно [, а то ходят в дверь] – см. всё равно1. Было время – см. время1. Было дело – см. дело. Как было дело? – см. дело. Не тут-то было разг. – так, как хотелось, как предполагалось, не получилось. Чтобы неповадно было разг. – чтобы у кого-л. впредь не возникало желания так поступать, чтобы отучить от чего-л. плохого. Чтоб тебе (ему, ей) пусто было разг. – употр. для выражения крайнего раздражения, недовольства кем-л. Что было, то прошло [и быльём поросло] – см. проходить. Не было ни гроша, да (и) вдруг алтын посл. – о неожиданной удаче, радости, когда после невезения, нехватки, отсутствия чего-л. соответствующий объект появляется, причём появляется в избытке. Чтобы духу не было чьего-л. – см. дух. Не было заботы! разг. – о неожиданном и неприятном деле, к-рым говорящий не хотел бы заниматься, поскольку у него и без того много дел. Не было печали, так (да) черти накачали посл., разг. – о появлении неожиданного и неприятного дела, неожиданно свалившейся на говорящего заботы. И в мыслях не было у кого-л., что-л., [c]делать – см. мысль. Маковой росинки во рту не было разг. – об очень голодном человеке, к-рый давно уже ничего не ел. Не было бы счастья, да несчастье помогло – см. счастье. Не было у бабы хлопот, так купила порося посл., разг. – о появлении неприятных забот от добровольно взятых на себя дел, обязанностей, от какой-л. обременительной покупки. Были бы кости, а мясо нарастёт – см. кость. Будь добр (будь добра, будьте добры); будь любезен (будь любезна, будьте любезны) – вежливое обращение к кому-л. в знач. ‘пожалуйста, прошу тебя (вас)’, за к-рым следует просьба. □ Леночка, будь добра, включи свет. Будь другом – см. друг. Будь (была бы) моя (твоя …) воля – если бы я имел право и возможность распоряжаться, повелевать. Бог-то [он] бог, да и сам не будь плох – см. бог. Будь [трижды] проклят кто-л.; будь [трижды] проклято что-л. разг. – употр. для выражения крайнего возмущения, проклятья по поводу кого-чего-л. □ Будь ты трижды проклят, мерзавец! Будь трижды проклят тот день, когда я тебя увидел! Будь ты (он) неладен; будь она неладна; будь оно неладно; будь они неладны разг. – употр. для выражения крайнего неудовольствия кем-чем-л., раздражения по поводу кого-чего-л. Будьте уверены; будь уверен – см. уверенный. Будь что будет – употр. для выражения решимости сделать что-л. рискованное, когда человек полагается на судьбу и надеется на лучшее, но одновременно готов и к самым неприятным последствиям своего поступка. Будь я [трижды] проклят разг. – употр. в качестве клятвенного заверения в чём-л. □ Будь я трижды проклят, если к Новому году не верну вам долг. Не будь дурак – см. дурак. Не тем будь помянут разг. – а) употр. при упоминании о ком-чём-л. очень плохом, в знач. ‘не стоит даже того, чтобы говорить о нём’; б) употр. в качестве оговорки, выражающей сожаление о том, что приходится плохо говорить о ком-л. Не к ночи будь помянут кто-л.; не к ночи будь сказано что-л. разг. – о ком-чём-л. таком страшном, неприятном, что одно упоминание о нём может нарушить сон, обернуться кошмаром. Не в обиду будь сказано разг. – употр. в качестве просьбы не обижаться на сказанное в знач. ‘пусть то, что я говорю, не покажется обидным’. Будьте как дома – см. дома. Будьте мудры, как змии, и просты, как голуби (Мф. 10, 16). Будьте покойны – не тревожьтесь.
◒ Плох тот солдат, который не хочет (не думает, не мечтает) быть генералом – см. солдат. Быть можно дельным человеком | И думать о красе ногтей – см. думать. Жить в обществе и быть свободным от общества нельзя – см. жить. Превосходная должность – быть на земле человеком – см. должность. Быть по сему – речевая формула, к-рую говорящий употр. для выражения полного согласия с каким-л. предложением (в России до 1917 г. утвердительная резолюция царя). В человеке должно быть всё прекрасно [: и лицо, и одежда, и душа, и мысли] – см. весь. Добро должно быть с кулаками – см. добро1. Поэтом можешь ты не быть, | Но гражданином быть обязан – см. поэт. Этого не может быть, потому что этого не может быть никогда – см. этот. В Греции всё есть (есть всё) – см. весь. Есть ещё порох в пороховницах – а) употр. (часто шутл.) в качестве вопроса о наличии у человека сил, энергии для того, чтобы сделать что-л. сверх того, что уже сделано, или в качестве ответа на такой вопрос. □ Ну что, разгрузим вторую машину, есть ещё порох в пороховницах?; б) употр. в качестве характеристики удовлетворительного физического состояния. □ Как дедушка себя чувствует? – Пока, слава Богу, ничего, есть ещё порох в пороховницах. В жизни всегда есть место подвигу – см. место. Жил-был; жил да был; жили-были – см. жить. Блажен, кто смолоду был молод [, | Блажен, кто вовремя созрел] – см. молодой1. А был ли мальчик – см. мальчик. Была без радостей любовь, | Разлука будет без печали – см. любовь. Была ужасная пора, | Oб ней свежо воспоминанье – см. пора1. А счастье было так возможно [, так близко]! – см. счастье. Было ваше, стало наше разг. – употр. говорящим, присвоившим что-л. чужое, в ответ на заявление собеседника о том, что некий предмет принадлежит ему или группе людей, в к-рую он входит (из кинофильма «Котовский», 1943). Было гладко на бумаге [, | Да забыли про овраги, | А по ним ходить!] – см. бумага. Было дело под Полтавой – см. дело. Всё, что было не со мной, помню – см. помнить. Всё это было бы смешно, | Когда бы не было так грустно – см. смешной. Жили-были старик со старухой … – см. жить. Как молоды мы были! – см. молодой1. Были когда-то и мы рысаками – см. мы. Да, были люди в наше время! – см. человек. Не говори с тоской: их нет, | Но с благодарностию: были – см. говорить. Все флаги в гости будут к нам – см. флаг. [Дайте только срок, |] Будет вам и белка, будет и свисток – см. белка.
|| Морф. бы-ть. Дер. недолг. вр. по|быть сов. (к знач. 3.1., 5.0.), значит. вр. про|быть сов. (к знач. 3.1., 5.0.), глаг. бы|ва(ть) (См.), вы|быть сов. → выбы|ва(ть) несов. – , от|быть сов. → отбы|ва(ть) несов., офиц. – , при|быть (См.), с|быть|ся сов. → сбы|ва(ть)ся несов. – , у|быть сов. → убы|ва(ть) несов. – ; сущ. бы|ль ж. – , бытие [бы|тиj(е)] и бытиё [бы|тиj(о)] (См.), быт|ность ж., книжн. – , небытие [не|бы|тиj(е)] ср., книжн. – ; прил. бы|вш(ий) (См.), бы|л(ой) – ; нареч. что бы там ни было1 (См.), что есть силы разг. (ср. закричать что есть силы) – ; сз. будь то – , то есть (См.); част. будет (ср. поплакал, и б.) разг. – , было (См.), [вот] то-то и есть разг. – , есть такое дело разг. – , так и есть (См.); мжд. будем[те] здоровы разг. – , будем[те] прост. – , будь[те] прост. – , будь здоров, будьте здоровы (См.), была не была (См.), есть2 (См.), не может быть (См.); вв. сл. должно быть (См.), может быть / быть может (См.), стало быть1 (См.); свз. есть3 (См.), суть2 (См.); форм. … бы то ни было (См.). Этим. ← праслав. *byti << и.-е. корень *bheu- – ‘быть; возникать; расти’.
ЛИ|ТЬ, ль|ю, -ёт, -ют, прош. ж. лила, повел. лей, прич. страд. наст. нет, прич. страд. прош. лит|ый употр. редко, кратк. ф. ж. лита, деепр. лия устар., несов., V а, перех. и неперех.
1.0. зд. перех. Заставлять вытекать, течь какую-л. жидкость, а ткж. заставляя вытекать, направлять струю куда-л., в какой-л. сосуд.
Лить воду (молоко, чай, сок, масло, краску, шампунь, бензин, какой-л. раствор, какую-л. жидкость …). Лить что-л. [во что-л. или куда-л.] из чайника (из чашки, из банки, из кувшина, из ведра, из лейки, из бочки, из шланга …). Лить что-л. куда-л. (напр., в стакан, в чашку, в чайник, в канистру, в ведро, в цистерну, в бак, на сковороду, на пол, на грядку, на скатерть, на платье, на голову, в угол, под дерево, вниз, мимо, туда …). Лить что-л. тонкой струёй … Лить через край …; лить нарочно … □ Когда будешь лить масло на сковородку, смотри, чтобы оно не брызнуло тебе в глаза. Не лей в эту канистру, она течёт. Растворитель в краску надо лить понемногу, небольшими частями. Осторожно, ты же льёшь на скатерть. Если счётчик начал работать, значит бензин уже льют в бак. ● 1.1. перен., зд. перех., 1 и 2 л. не употр. Испускать, распространять (звук, свет, запах). Син. излучать о свете, тепле и т. п. Луна льёт на землю свой загадочный свет. Цветы льют пьянящий аромат.
2.0. зд. неперех., 1 и 2 л. не употр. Сильно или непрерывно течь. Син. <литься, хлестать разг.>, катиться.
Лить потоком (какой-л. струёй, ручьём, градом о поте …). Лить откуда-л. (напр., из крана, из раны, из-под камня, с крыши, сверху, оттуда …). Что-л. (напр., вода, кровь, пот …) льёт. □ Из-под крана льёт один кипяток. Пот льёт градом, такая жара. ● 2.1. зд. неперех., 1 и 2 л. не употр. Иметь место (о дожде). Син. идти, <хлестать разг.>. Дождь льёт с самого утра. Как там у вас, дождь перестал? – Да ты что, льёт как из ведра. ● 2.1.1. зд. безл. О сильном или непрерывном дожде. Третий день на улице льёт как из ведра и конца этому не видно. Не выходи никуда, посмотри, как льёт. Вчера весь день лило не переставая. ● 3.0. Изготовлять что-л. из расплавленного, размягчённого вещества, материала, заполняя им какую-л. форму. Син. <выливать, отливать>. Л. колокол. Л. пули. Л. свечи.
Лить воду – говорить много, многословно, бессодержательно и утомительно для слушателей. □ Кончай воду лить, расскажи коротко, как было дело. Лить бальзам на чьи-л. [душевные (сердечные)] раны (на чью-л. душу) обычно шутл. – успокаивать, благоприятно воздействовать на кого-л., утолять чьи-л. душевные страдания. Лить воду на мельницу чью-л. или кого-чего-л. – своими действиями, аргументами, доводами и т. п. поддерживать чью-л. позицию, действовать в чью-л. пользу (целенаправленно или неумышленно, случайно). □ Ваше решение льёт воду на мельницу наших конкурентов. Лить (проливать) кровь чью-л. – см. кровь. Лить [свою] кровь за кого-что-л. – см. кровь. Лить слёзы – см. слеза.
|| Морф. ли-ть. Дер. недо. недо|лить сов. → недоли|ва(ть) несов. (к знач. 1.0., 3.0.), дополн. до|лить сов. → доли|ва(ть) несов. (к знач. 1.0., 3.0.), под|лить сов. → подли|ва(ть) несов. (к знач. 1.0.), нач. за|лить сов. (к знач. 2.0.–2.1.1.), по|лить сов. (к знач. 2.0.–2.1.1.), недолг. вр. по|лить сов. (к знач. 2.0., 2.1.), снова пере|лить сов. → перели|ва(ть) несов. (к знач. 3.0.), внутрь в|лить сов. → вли|ва(ть) несов. (к знач. 1.0.), глаг. в|лить сов. → вли|ва(ть) несов. – , вы|лить сов. → выли|ва(ть) несов. – , за|лить сов. → зали|ва(ть) несов. – , из|лить сов. → изли|ва(ть) несов. – , лить|ся несов. – , на|лить (См.), об|лить сов. → обли|ва(ть) несов. – , от|лить сов. → отли|ва(ть) несов. – , пере|лить сов. → перели|ва(ть) несов. – , по|лить (См.), при|лить сов. → прили|ва(ть) несов. – , про|лить сов. → проли|ва(ть) несов. – , раз|лить сов. → разли|ва(ть) несов. – , с|лить сов. → сли|ва(ть) несов. – ; сущ. вод∙о∙лей м. – , лей|к(а) ж. – , лив|ень (См.), литьё [ли|т’j(о)] ср. – ; нареч. лив|мя разг. – . Этим. ← праслав. *liti, 1 л. ед. *lъjǫ << и.-е. корень *lěi- / *loi- – ‘лить(ся); течь; капать’.
ШИ|ТЬ, шь|ю, -ёт, -ют, повел. шей, прич. страд. наст. нет, прич. страд. прош. шит|ый, деепр. нет, несов., V а; сши|ть, сошь|ю, -ёт, -ют, повел. сшей, сов., V а; перех. и неперех.
1.0. зд. несов., неперех. Скреплять нитью края материала, из к-рого изготовляется одежда, обувь и т. п.
Шить [какой-л.] иголкой (какими-л. нитками …). Шить на [швейной] машинке …; шить на руках. Ловко ([не]умело …) шить. Уметь зд. несов. (учить кого-л., научиться …) шить. □ Этой иглой очень неудобно шить, она слишком толстая. Ты можешь шить на электрической машинке?
1.1. зд. перех. Изготовлять (одежду, обувь и т. п), выкраивая отдельные части нужного предмета и соединяя их края с помощью нитки, продетой в иглу.
Шить одежду (платье, брюки, бельё, наволочку, обувь, туфли …). Шить что-л. из какого-л. материала (из ситца, из шёлка, из шерсти, из кожи …). Шить что-л. на [швейной] машинке …; шить что-л. на руках. Шить что-л. по выкройке … Шить что-л. дочери … Шить что-л. для дочери … Шить что-л. на дочь (на себя …). Шить что-л на свадьбу (на лето …); шить что-л. на заказ. Сшить что-л. к празднику … Хорошо … шить что-л.; красиво (аккуратно, самостоятельно …) сшить зд. сов. что-л. □ Простые вещи она шьёт сама, а вот что-нибудь посложнее заказывает в ателье или покупает готовое. К отпуску я хочу сшить себе льняное платье. Мать рассказывала, что дед прекрасно шил сапоги. ● 1.1.1. зд. неперех., несов. Заниматься изготовлением одежды как деятельностью, приносящей доход. Син. <портняжничать несов., разг.>. Ш. на дому. Чтобы немного подработать, она начала ш. Ну, а кто твоя новая знакомая? – Она портниха, шьёт в ателье. ● 1.1.2. зд. перех. Поручать кому-чему-л., заказывать где-л. изготовление одежды, обуви и т. п. Ш. у частного портного. Ш. пальто в ателье. Это платье сшито на заказ у известного модельера. Из готовой одежды она ничего не покупает, шьёт в ателье. ● 1.1.3. зд. неперех., несов. Уметь изготовлять одежду таким способом. Лена у нас молодец: и шьёт, и вяжет, и готовит прекрасно.
1.2. зд. неперех., несов., 1 и 2 л. не употр. Действовать согласно своему назначению (о швейной машинке, швейных принадлежностях).
Что-л. (напр., [швейная] машинка, какая-л. иголка …) шьёт [как-л. (напр. хорошо, плохо, бесшумно, ровно …)]; что-л. [совсем (совершенно, почти …)] не шьёт. □ Новая машинка шьёт замечательно. Эта игла совсем не шьёт – затупилась, наверное. ● 1.3. зд. перех. Соединять, скреплять что-л. с помощью каких-л. специальных средств (гвоздей, шпонов, верёвок и т. п.) с целью соединения, изготовления чего-л., а ткж. изготавливать что-л. таким способом. Ш. доски. Ш. плоты. Сшить переплёт книги. Сшить края раны хирургической нитью. ● 2.0. зд. неперех., несов. Создавать узоры, рисунки и т. п. на ткани или другом подходящем материале с помощью нитей и иголки. Син. вышивать зд. несов., <расшивать>. Ш. шёлком. Ш. золотом. Ш. гладью. Ш. по канве. Платье, шитое бисером. ● 3.0. зд. несов., неперех., прост. Предъявлять какому-л. человеку обвинение в преступлении, к-рое он не совершил. Ш. дело кому-л. Ш. статью кому-л. Ш. кому-л. разбой.
Шить дело кому-л. прост. – ложно обвинять человека в преступлении, к-рого он не совершил. Шито-крыто что-л. разг. – об удачно скрытом или оставшемся безнаказанным неблаговидном или преступном деянии. Белыми нитками шито что-л. – об очевидном несоответствии чего-л. истинному положению дел, истинным мотивам, побуждениям. Не лыком шит кто-л. разг. – кто-л. совсем не прост, понимает, умеет не хуже других. Шубы / шубу не сошьёшь из чего-л. разг. – от чего-л. нет никакой практической пользы. □ Из спасибо шубы не сошьёшь. Ни шьёт ни порет кто-л. погов., разг. – кто-л. никак не может решиться на какое-л. определённое действие, ответ и т. п., проявляет нерешительность, неопределённость в какой-л. ситуации, уклоняется от конкретных действий.
|| Морф. ши-ть. Дер. сов. с|шить (См.), недо. недо|шить сов. → недоши|ва(ть) несов. (к знач. 1.1., 1.3.), недолг. вр. по|шить сов. (к знач. 1.0., 1.1., 1.2.–2.0.), значит. вр. про|шить сов. (к знач. 1.0., 1.1., 1.2.–2.0.), снова пере|шить сов. → переш|ива(ть) несов. (к знач. 1.1., 1.3.), глаг. в|шить сов. → вши|ва(ть) несов. – , вы|шить (См.), до|шить сов. → доши|ва(ть) несов. – , за|шить сов. → заши|ва(ть) несов. – , на|шить сов. → наши|ва(ть) несов. – , над|шить сов. → надши|ва(ть) несов. – , об|шить сов. → обши|ва(ть) несов. – , от|шить сов. → отши|ва(ть) несов. – , по|шить сов., разг. – , под|шить. сов. → подши|ва(ть) несов. – , при|шить сов. → приши|ва(ть) несов. – , про|шить сов. → проши|ва(ть) несов. – , рас|шить сов. → расши|ва(ть) несов. – , у|шить сов. → уши|ва(ть) несов. – , шить|ся несов., безл. – ; сущ. бел∙о∙шв|ей∙к(а) ж. , устар. –, шв|ей∙ник м. – , швея [шв|еj(а)] ж. – , ши|л(о) ср. – , шитьё [ши|тj(о)] ср. – , шов м. – ; прил. золот∙о∙шв|ей∙н(ый) – , шв|ей∙н(ый) – , ши|т(ый) – . Этим. ← праслав. *šiti << и. -е. корень *siū- / *sū- – ‘связывать, скреплять’.