БЕЗ КОНЦА, нареч., разг.
Очень часто, почти без перерывов, а ткж. очень долго. Син. всё время, постоянно, всё2, то и дело. Ант. редко, изредка.
Без конца делать зд. несов. что-л. (спрашивать зд. несов., звонить зд. несов., думать зд. несов. о ком-чём-л., спорить зд. несов., ругаться зд. несов. …). Практически … без конца. □ Она без конца звонит мне по телефону. Ну что вы без конца спорите по пустякам?
|| Морф. без конц=а. Дер. От предл. без (См.) и сущ. конец1 (См.).
СХОРОНИТЬ см. хоронить.
|| Морф. с=хорон=и-ть.
С ЦЕЛЬЮ1, нареч., разг.
Имея определённую цель, определённое намерение. Син. <намеренно>, нарочно, <с умыслом>. Ант. просто так.
Сделать что-л. (сказать что-л., промолчать сов., прийти куда-л., не заметить кого-что-л., опоздать куда-л. …) с целью. □ Он явился сюда с целью – это же очевидно. Я уверен, этот паршивец оставил дверь открытой с целью, чтобы позлить меня.
|| Морф. с цель=ю. Дер. От предл. с (См.) и сущ. цель (См.).
ХРАНИ|ТЬ, хран|ю, -ит, -ят, несов., V б, перех.
1.0. Имея что-л., принимать меры к тому, чтобы соответствующий предмет не пропал, не исчез, не был уничтожен, чтобы он оставался в наличии. Син. сохранять, сберегать.
Хранить какую-л. вещь (какой-л. документ, деньги, чью-л. фотографию, какой-л. сувенир, какую-л. рукопись, какие-л. продукты, консервы …). Хранить что-л. для детей (для потомков, для потомства, для праздничного стола …). Хранить что-л. к празднику (к дню рождения кого-л. …). Хранить что-л. на праздник (на ремонт чего-л., на чёрный день разг., на всякий случай …). Хранить что-л. как память (как [семейную] реликвию, как символ чего-л. …). Хранить что-л. заботливо (как святыню высок. …). □ Эти вещи я храню как память об отце. Послушай, зачем хранить это старьё, давай его выбросим. Мы думали, письма Петра потеряны, но оказалось, их хранила бабушка.
1.1. Соблюдая что-л., следуя чему-л., оберегать от вырождения, перерождения, поддерживать существование. Син. сохранять, беречь. Ант. +утрачивать, +отказываться.
Хранить какую-л. традицию (какой-л. обычай, веру, язык, какой-л. порядок …). Хранить бережно (свято, несмотря ни на что …). □ Такие традиции надо хранить и приумножать. Этот небольшой гордый народ свято хранит обычаи своих предков.
1.2. Удерживать запечатлённым в своём внутреннем мире. Син. сохранять, сберегать. Ант. +утрачивать.
Хранить в душе (в сердце, в памяти …) какое-л. чувство (воспоминание о ком-чём-л., память о ком-чём-л., веру во что-л., чей-л. образ, какие-л. слова …). Хранить что-л. бережно (свято …). Хранить что-л. всю жизнь (до конца своих дней …). Что-л. (напр., душа, сердце, память …) хранит что-л. (напр., какое-л. чувство …). □ Всю свою жизнь он бережно хранил в душе память о своём первом учителе. Память этого удивительного человека хранила огромное число фактов. ● 1.3. 1 и 2 л. не употр. Оберегая, не давать попасть в беду, делать так, чтобы кто-л. избежал опасности. Многие погибли в той катастрофе, но Петра судьба хранила: он выжил и вернулся домой. «Да хранит вас Бог», – сказала она нам на прощание. ● 1.3.1. Принимать меры к обеспечению безопасности кого-чего-л., не допускать нанесения ущерба кому-чему-л. Син. +защищать, <стоять на страже высок.>. Х. мир на земле. ● 1.3.2. Прилагать усилия к тому, чтобы своими действиями, своим поведением не нанести ущерба чему-л., не бросить тень на что-л. Х. свою честь. Х. своё достоинство.
2.0. Желая обезопасить, уберечь что-л. ценное или значимое, помещать в надёжное место. Син. держать.
Хранить ценности (драгоценности, деньги, золото, документы, [важные] бумаги, оружие, наркотики …) где-л. (напр., в сейфе, в банке, в укромном месте, на чердаке …). Хранить что-л. под замком. □ Все важные бумаги он хранит в сейфе. Где вы храните деньги? – В банке. Такие ценности я боюсь хранить дома, а вдруг воры?
2.1. Желая уберечь что-л. от порчи, помещать в такое место, к-рое уменьшает её риск. Син. держать, сохранять.
Хранить продукты (молоко, мясо, фрукты, лекарства …) где-л. (напр., в холодильнике, в холодном месте, в погребе, на балконе, на холоде, за окном …). Хранить что-л. при какой-л. температуре. □ Храните эту мазь в сухом и тёмном месте.
2.2. Помещать что-л. в какое-л. место для постоянного пребывания. Син. держать.
Хранить одежду (книги, инструменты, садовый инвентарь, лыжи …) где-л. (напр., в шкафу, в ванной, в кладовке, в сарае, на кухне, на антресолях, на балконе, на чердаке …). □ Зимой лыжи я храню на балконе, а вы? ● 2.2.1. 1 и 2 л. не употр. Являться местом, где что-л. находится, что-л. скрыто. Здешняя земля хранит в себе огромное количество полезных ископаемых. Язык хранит мудрость тысячелетий. Древние стены замка хранят в себе много тайн.
3.0. Продолжать оставаться в каком-л. состоянии. Син. сохранять. Ант. +нарушать.
Хранить молчание (спокойствие …). □ Что бы ни случилось, я буду хранить молчание, клянусь.
3.1. Продолжать испытывать что-л. Син. сохранять. Ант. +нарушать.
Хранить верность кому-чему-л. (преданность кому-чему-л. …). Хранить что-л. всю жизнь (до конца своих дней …). □ Он до сих пор хранит верность идеалам юности.
3.2. Продолжать исполнять обещанное, соблюдать что-л. Син. сохранять. Ант. +нарушать, <разглашать>.
Хранить слово (клятву, тайну, секрет …). □ За Петра я ручаюсь, он умеет хранить секреты. ● 3.3. 1 и 2 л. не употр. Продолжать удерживать (какие-л. черты, признаки, следы чего-л. и т. п.). Син. сохранять. Её немолодое лицо хранило следы былой красоты. Удивительно, это старое платье всё ещё хранит запах духов.
Хранить что-л. в тайне (в секрете) – не выдавать, не разглашать чего-л. □ Всё, что произошло в тот вечер, юноша хранил в глубочайшей тайне.
◒ Что имеем, не храним; потерявши, плачем – см. иметь. Судьба Евгения хранила – см. судьба1. Боже, царя храни! – см. царь.
|| Морф. хран=и-ть. Дер. недолг. вр. по|хранить сов. (к знач. 1.0.–1.2., 2.0.–2.2., 3.0.–3.2.), глаг. о|хранить (См.), со|хранить (См.), хранить|ся несов. – ; сущ. хранение [хран|ениj(е)] ср. (к знач. 1.0., 2.0.–2.2.), храни|лище ср. – , храни|тель м. – . Этим. ← ст.-сл. хранити (при русск. хоронить) ← праслав. *chorniti << ?
КОНЬ, кон|я, мн. кони, кон|ей, м., од., I д.
● 1.0. Лошадь, обычно хорошая, верховая, ходящая под седлом. Син. лошадь, <коняга м. и ж., разг., сивка м. и ж., разг., шутл., савраска м. и ж., разг., шутл., скакун>. Добрый к. Боевой к. Вер- ный к. Резвый к. Горячий к. К.-огонь. К.-красавец. Топот коня. Пришпорить коня. Вскочить на коня. Скакать на лихом коне. У реки паслись кони. ● 1.0.1. Самец лошади. Син. <жеребец>. Ант. <кобыла>. В конюшне три кобылы и один к. ● 1.1. перен., прост. О крупном сильном мужчине. По виду он здоровый к., а внутри одни болезни. ● 2.0. Шахматная фигура с головой лошади. Ход коня. Отдать коня за две пешки. Пожертвовать конём. К. ходит буквой Г. ● 3.0. Гимнастический снаряд для опорных прыжков и маховых упражнений – обитый мягким материалом длинный брус на ножках. К. для опорных прыжков. Упражнения на коне. Махи на коне. Прыгать через коня. Железный (стальной) конь – а) истор. трактор, комбайн или другая машина, используемая при полевых работах (название появилось в 20-е гг. прошлого века, когда в колхозах вместо лошадей стали использоваться трактора и другая техника); б) шутл. всякая машина, на к-рой ездят. □ Послушай, а твой железный конь застрахован? Троянский конь – о людях, организациях и т. п., к-рые под благовидным предлогом внедряются в какой-л. государственный, общественный организм, в какой-л. коллектив и т. п. с целью их разрушения, нанесения им ущерба (выражение восходит к «Одиссее» Гомера, где описывается гигантский деревянный конь, к-рого ахейцы, якобы снявшие осаду Трои, оставили у стен города в качестве жертвоприношения богам; когда же троянцы втащили коня в город, спрятавшиеся в нём воины во главе с Одиссеем ночью выбрались наружу, открыли городские ворота, и ахейцы захватили Трою). Кто, кто: конь в пальто разг., шутл. – ответ не по существу на вопросы, к-рые начинаются с вопросит. мест. «кто», типа «Кто там?», «Кто это?», «Ты кто?», «Кто это сделал?» и т. п. Старый конь борозды не портит (не испортит) посл. – старый, но опытный в каком-л. деле человек будет полезен в этом деле не менее или даже более, чем молодые, сильные, но менее опытные. Здоровый как конь разг. – о крупном, сильном мужчине. Ржать как конь прост. – о громком, несдерживаемом, грубом мужском смехе. Конь о четырёх ногах, да ([да] и то, и тот) спотыкается посл. – каждый может ошибиться, никто не застрахован от ошибок (обычно употр. как оправдание, объяснение неудачи). [Ещё] конь не валялся где-л., у кого-л. прост. – ещё ничего не сделано, ничего не готово или не начато, хотя уже давно пора, хотя время уже поджимает. Куда конь с копытом, туда и рак с клешнёй посл., неодобр. – о том, кто пытается сравняться в каком-л. деле с тем, кто умнее его, важнее, сильнее. С чужого коня среди грязи долой посл. – не по праву занятое положение, место должно быть немедленно освобождено, даже в самой неудобной для занимающего его ситуации. Дарёному коню в зубы не смотрят – см. смотреть. Не в коня корм – а) шутл., разг. о невозможности кого-л. поправиться, набрать вес несмотря на большое количество съедаемой пищи. □ Ест, ест, а всё тощий – видно, не в коня корм; б) о чьей-л. неспособности понять, воспринять и т. п. что-л., несмотря на затраченные для этого усилия. □ Лучшие учителя занимались с ним английским целый год, да не в коня корм – экзамен он не сдал. Полцарства за коня! шутл. – о готовности принести в жертву многое, очень много заплатить за что-л., лишь бы получить то, что ведёт к цели, к желаемому (цитата из трагедии У. Шекспира «Король Ричард III», 1593, в переводе Я. Г. Брянского, 1833). По коням! – а) кавалерийская команда для посадки на лошадей; б) перен. призыв, команда членам какого-л. коллектива начать заниматься каким-л. общим делом или отправляться куда-л. Коней на переправе не меняют – см. менять. Распрягайте, хлопцы, коней – предложение оставить все дела и отдохнуть (название и начало популярной в России украинской народной песни). Ход конём – о неожиданном и хитроумном поступке, действии, к-рое вносит в ход событий неожиданные изменения, идущие на пользу тому, кто сделал такой шаг. Въехать на белом коне куда-л. – см. въехать. На коне – а) (вернуться, возвратиться и т. д.) – победителем, с победой; б) (быть, чувствовать себя и т. д.) – в выигрышном положении, в положении сильного. □ Многие думали, после того банкротства ему конец, а прошло полгода – и он опять на коне. ◒ Чуть помедленнее, кони, чуть помедленнее! разг., шутл. – просьба не спешить, делать что-л. не торопясь (из песни В. С. Высоцкого «Кони привередливые», 1972). В одну телегу впрячь не можно | Коня и трепетную лань – см. можно. Коня на скаку остановит, | В горящую избу войдёт – см. остановить. Смешались в кучу кони, люди… – о большом беспорядочном скоплении людей, а ткж. о большой суматохе, неразберихе где-л. (из стихотворения М. Ю. Лермонтова «Бородино», 1837). Впереди на лихом коне – см. впереди1. || Морф. конь- . Дер. уменьш.-ласк. кон|ёк м. (к знач. 1.0.), кон|ик м., прост. (к знач. 1.0.), уничиж. кон|ишк(а) м., разг. (к знач. 1.0.), стил. кон|яг(а) м. и ж., разг. (к знач. 1.0.), сущ. кон·е·вод м. – , кон|ёк м. – , кон|ин(а) м. – , конь|-качалка м. – , кон|ник м. – , кон|ниц(а) ж. – , кон·о·вал м. – , кон·о·вод м. – , кон·о·крад м. – , кон|юх м. – ; прил. дв·у·кон|н(ый) – , кон|ск(ий) – , кон|н(ый) – , одн·о·кон|н(ый) – , пар·о·кон|н(ый) – . Этим. ← праслав. *konjь – а) ← *kobnjь << и.-е. корень *kob- – ‘кобыла’; б) ← *komonь (ср., др.-русск. комонь – ‘конь’).