МОТА́ТЬ и ПРОМА́ТЫВАТЬ, несов. (сов. промота́ть), что. Разг. Используя деньги, имущество и др. средства нерасчетливо, зря, неразумно, растрачивать (растратить) их [impf. coll. to squander (on), blow (on), dissipate, spend foolishly, use up wastefully; to waste (on), use wrongly or use too much (of)]. Как только не стыдно ему мотать деньги, накопленные таким трудом! Он вовсю проматывал родительские деньги и прослыл за то кутилой и хулиганом. Получив большое наследство: дом, земли, хозяйство, Герасим в два года все промотал.
МОТА́ТЬ, несов. (сов. мотну́ть), чем. Двигать (двинуть) головой из стороны в сторону или вверх-вниз, выражая этим согласие или несогласие с чем-л. (о человеке); cин. кивать [impf. to nod (in agreement); to shake one’s head (in negation)]. Малыш огорченно мотнул головой и заплакал. На все расспросы и утешения Колька продолжал отрицательно мотать головой.
МОТА́ТЬ, несов. (сов. мотну́ть), чем. Совершать движение (движения) какой-л. частью тела (головой, хвостом, конечностями и т.п.) из стороны в сторону, сверху вниз, взад и вперед (о живом существе); cин. качать, крутить, покачивать [impf. to dangle, swing; to turn (one’s head) to and fro; to nod in the direction of, motion (at, to), point (at, to), esp. with one’s head]. Корова едва дышала, раздувала крутые бока и мотала головой. Парень молча мотнул головой в сторону сарая, где скрывались преступники.
МОТА́ТЬ и СМА́ТЫВАТЬ, несов. (сов. намота́ть), что. Соединять (соединить) что-л. длинное, узкое (нитки, веревку, проволоку и т.п.), навивая на что-л. или свивая в клубок; cин. навертывать, навивать, накручивать [impf. to wind up; to coil (up)]. Сейчас созданы такие машины, которые могут мотать на катушки металлическую проволоку, диаметр которой меньше диаметра человеческого волоса. Она смотала все нитки в несколько клубков и только потом начала вязать.
БОЛТА́ТЬ, несов., что и без доп. Разг. Говорить легко, непринужденно, а также говорить вздор, чепуху в течение какого-л. достаточно длительного периода времени; cин. разг. городить, нести, плести; разг.-сниж. молоть, трепать (трепаться) [impf. coll. to chat (about, with), chatter (about, away, on), jabber (away, out), babble (on)]. Живя в общежитии в одной комнате, подруги обычно долго болтали вечером, обсуждая события прошедшего дня.
БОЛТА́ТЬ, несов., что и без доп. Разг. Разговаривать с кем-л. о чем-л. (обычно о чем-л. несерьезном, пустом) легко, непринужденно; cин. беседовать, разг. толковать [impf. coll. to chat (about, with), chatter (about, away, on), natter (away, on), jabber (away, out), babble (on)]. Лектора по философии возмущало, что на его занятиях студенты громко болтали и не реагировали на его замечания.
БОЛТА́ТЬ, несов. (сов. взболта́ть), что. Приводить (привести) что-л. жидкое в непоступательное, неритмичное колебательное или круговое движение толчками, покачиванием сосуда, в котором находится жидкость; cин. взбалтывать, встряхивать [impf. to stir, mix]. Еще несколько секунд Саша непроизвольно продолжала болтать в банке сок. Доктор взболтал микстуру и дал ее больному.
БОЛТА́ТЬ, несов., чем. Приводить что-л., находящееся на весу, в неритмичное колебательное движение из стороны в сторону или взад и вперед [impf. to dangle, swing (arms, legs, etc.)]. Рыжий мужик неуклюже скакал на лошаденке и, потеряв стремена, отчаянно болтал ногами.
БОЛТА́ТЬ, несов., что или безл. Приводить какой-л. летательный аппарат в непоступательное, неритмичное колебательное движение из стороны в сторону потоками движущегося воздуха во время полета; cин. трясти [impf. coll. (of an aircraft on the wing) to yaw, swing, make a turn to the side, esp. out of the proper course]. Самолет болтает все сильней, видимо, мы попали в полосу восходящих воздушных потоков.
ТО́ПАТЬ, несов. Двигаясь в определенном направлении, идти, бежать, громко стуча ногами, издавая шум [impf. to stamp, stomp, step with force, walk with a hevy step; to tramp]. Первого сентября маленькие дети с букетами цветов радостно топали в школу.