СЛЕДИ|ТЬ1, слежу, след|ит, -ят, несов., V б, перех. и неперех.
1.0. зд. неперех. Наблюдать за кем-чем-л. движущимся, перемещая взгляд вслед за находящимся в движении объектом, а ткж. смотреть на кого-что-л., не отрывая глаз. Син. наблюдать.
Следить за бегуном (за птицей, за поплавком, за машиной, за самолётом, за показаниями прибора, за выражением чьего-л. лица, за чьей-л. реакцией, за мячом, за полётом кого-чего-л., за ходом чего-л., за игрой, за прыжками котёнка, за движениями танцора, за руками фокусника …); следить [за тем], как (что …) с придат. Следить в бинокль (в телескоп, в подзорную трубу …). Следить за кем-чем-л. откуда-л. (напр., из окна, из укрытия, из-за угла, из-за куста, с крыши, с берега, издали, оттуда …). Следить за кем-чем-л. о движущемся объекте глазами (взглядом). Следить внимательно (пристально, напряжённо, неотрывно, не отрываясь, с интересом, затаив дыхание …). Кто-л. следит за кем-чем-л.; что-л. (напр., чьи-л. глаза, чей-л. взгляд …) следит за кем-чем-л. □ Следи за супом, а то убежит. Он долго следил глазами за её удаляющейся фигурой. Глаза оператора неотрывно следили за стрелкой прибора.
1.1. зд. неперех. Постоянно наблюдать за кем-чем-л., ходить за кем-чем-л., не выпускать из поля зрения, с целью уличить в чём-л., разоблачить, поймать.
Следить за каким-л. человеком (за преступником, за женой, за мужем, за чьей-л. квартирой …). Следить тайно (незаметно, открыто …). □ Преступник не знал, что за его домом давно следят. В этом фильме ревнивый муж нанял частного сыщика, чтобы тот следил за его женой.
2.0. зд. неперех. Интересуясь каким-л. процессом, явлением, событием и т. п., наблюдать за его ходом, развитием, состоянием, быть в курсе всего, что с ним происходит.
Следить за ходом чего-л. (за состоянием кого-чего-л., за развитием чего-л., за разговором, за модой, за литературой, за книжными новинками, за какими-л. сообщениями, за успехами кого-чего-л., за деятельностью кого-чего-л., за чьим-л. творчеством, за всем происходящим …); следить [за тем], что (как, чтобы) с придат. Следить внимательно (пристально, с пристальным вниманием, с интересом, равнодушно, напряженно, постоянно, регулярно …). □ Он внимательно следил за развитием событий. Мы давно следим за этим ребёнком и думаем, что из него выйдет настоящий спортсмен. В какой-то момент я перестал следить за ходом его мысли.
3.0. зд. неперех. Делать так, чтобы с кем-л. ничего плохого не случилось, чтобы что-л. содержалось в надлежащем виде, состоянии, проявлять заботу о ком-чём-л. Син. заботиться, ухаживать, наблюдать, смотреть, глядеть.
Следить за детьми (за домом, за садом, за порядком, за чистотой, за [своим] здоровьем, за своей фигурой, за своей внешностью, за своим внешним видом, за ногтями, за зубами, за одеждой, за обувью, за своим поведением, за своей речью …); следить [за тем], чтобы с придат. Следить за кем-чем-л. очень (строго, тщательно, хорошо, плохо, постоянно, добросовестно …); совсем (совершенно …) не следить за кем-чем-л. □ За здоровьем отдыхающих следят опытные врачи. Надо следить за своей речью, особенно когда разговариваешь с детьми. ● 4.0. охот., зд. перех. Отыскивать по следу, выслеживать. С. лису.
Следить за собой – заботиться о своей внешности или здоровье.
|| Морф. след=и-ть. Дер. недолг. вр. по|следить сов., значит. вр. про|следить сов., глаг. вы|следить сов. → выслежи|ва(ть) несов. – , про|следить сов. → прослеж|ива(ть) несов. – , у|следить сов. – ; сущ. слежение [слеж|ениj(е)] ср. (к знач. 1.0.), слеж|к(а) ж., разг. – . От сущ. след (См.).
САДИ|ТЬСЯ, сажусь, сад|ится, -ятся, повел. садись, несов., V б; сес|ть, сяд|у, -ет, -ут, прош.: м. сел, ж. сел|а, прич. действ. прош. севш|ий, деепр. сев, сов., V а; неперех.
1.0. Принимать положение, при к-ром нижняя (у большинства животных – задняя) часть тела опирается на что-л.; располагаться где-л., занимая место для сидения. Син. опускаться, <присаживаться, усаживаться>. Ант. вставать, подниматься, вскакивать.
Сесть в кресло … Сесть на стул (на диван, на скамью, на сиденье, на землю, на пол, на ступеньки, на колени кому-л., на лошадь …). Сесть куда-л. (напр., в партер, в ложу, в угол, в первый ряд, в машину, на [какое-л. или своё] место, на последнюю парту, за стол, за парту, к столу, к свету, под лампу, под тент, сюда …). Сесть где-л. (напр., в партере, в ложе, в углу, в последнем ряду, в проходе, в сторонке, в тени, в ногах у кого-л., на балконе, на первой парте, на диване, на кухне, за дверью, напротив окна, напротив учителя, между окном и дверью, около / возле / у двери, перед окном, перед экраном, под лампой, под навесом, рядом с другом, сзади, внизу, справа, ближе, дальше, здесь …). Сесть удобно (боком, по-турецки, верхом (напр., в кресло, на диван …) с ногами. Быстро (медленно, осторожно …) сесть. Просить кого-л. (пригласить кого-л., разрешить кому-л., помочь кому-л. …) сесть. □ Прошу всех сесть, пора начинать совещание. Простите, куда можно сесть? Я сяду с коллегами, мне уже заняли место. Юноша быстро сел на велосипед и уехал. Смотри куда садишься, чуть мой телефон не раздавил! «Сидеть!» – скомандовал хозяин, и собака послушно села.
1.1. Входя, занимать место, располагаться где-л. для поездки. Ант. выходить, сходить1.
Сесть в вагон (в поезд, в автобус, в трамвай, в такси, в маршрутку разг., в машину, в самолёт …). Сесть на поезд (на автобус, на трамвай, на метро, на самолёт, на теплоход …). Сесть где-л. (напр., в каком-л. городе, в Москве, на какой-л. станции, на какой-л. остановке, на вокзале, на обочине, около / возле / у дома, около / возле / у магазина, здесь, там …). □ До станции доедете на автобусе, а там сядете на электричку. Мой сосед по купе сел в Липецке. ● 1.1.1. Пользоваться транспортным средством, идущим в определённом направлении. Чтобы доехать до Проспекта Мира, вам надо сесть на Калужско-Рижскую линию.
2.0. Приняв сидячее положение, приниматься за какое-л. дело, занятие. Син. <усаживаться>.
Сесть за уроки (за домашнее задание, за работу, за шитьё, за письма, за чтение, за компьютер, за руль, за обед, за стол о принятии пищи, за карты, за игру, за фортепиано …). Сесть работать (заниматься, учить что-л., упражняться в чём-л., писать что-л., обсуждать что-л., поболтать разг., ужинать, отмечать что-л. …). Быстро (немедленно, тут же разг., сразу [же], незамедлительно офиц. …) сесть за что-л. или что-л. делать. Приказать кому-л. (велеть кому-л. …) сесть за что-л. или что-л. делать. □ Уже шесть вечера, а ты ещё не садился за уроки! По воскресеньям мы садимся обедать где-то часа в три. ● 2.1. Вообще вплотную приступать к какому-л. делу, начинать заниматься чем-л. усиленно, упорно. С. за азы программирования. Всё никак не сяду за новый проект, хотя давно уже всё продумано. ● 2.2. разг. Занимать какую-л. должность, место. С. в министерское кресло. Ну, и кто же в конце концов сел на место ведущего инженера? ● 3.0. разг. Оказываться в заключении по приговору суда, по решению того, кто наделён соответствующими полномочиями. С. в тюрьму. С. на гауптвахту. С. за кражу. С. на три года. Если будешь и дальше водить компанию с этим типом, обязательно сядешь. ● 4.0. разг. Заставлять себя или быть вынужденным следовать какому-л. режиму, каким-л. ограничениям в еде. С. на диету. С. на кефир. С. на овощи. ● 5.0. Останавливаться, не быть способным продолжать движение, попав, натолкнувшись на что-л. (о водных транспортных средствах и людях, в них находящихся). С. на мель. Корабль сел на камни в миле от берега. Мы сели на рифы и получили пробоину. ● 6.0. 1 и 2 л. не употр. Прекращая движение (полёт, прыжки и т. п.), занимать какое-л. место где-л. (о птицах, насекомых). Син. опускаться, <усаживаться>. Ант. <взлетать>, подниматься. Птица села на ветку. Пчела села на цветок. Комар сел мне на лоб. Кузнечик сел на травинку. ● 6.1. Прекратив полёт, совершать посадку, оказываться на земле (о летательных аппаратах и людях, к-рые в них находятся); прекращать полёт, достигнув земли. Син. приземляться. Ант. <взлетать>, подниматься. С. на льдину. Самолёт из Хабаровска сядет только через полчаса. Мы сели на запасном аэродроме из-за тумана. Парашютисты сели в намеченной точке. ● 7.0. 1 и 2 л. не употр. Опустившись, оказываться на какой-л. поверхности, покрывать какую-л. поверхность. Пыль садилась на дорогу. Снежинка села на ладонь. ● 8.0. 1 и 2 л. не употр. Совершая движение сверху вниз, уходить за горизонт, скрываться за ним (о солнце, луне, звёздах и т. д.). Син. заходить, <закатываться>, +опускаться. Ант. всходить, вставать, подниматься. Солнце село. ● 9.0. 1 и 2 л. не употр. Опускаться, углубляться в землю (о строениях, сооружениях и т. д.). Фундамент сел. Дом от старости покосился и сел. ● 10.0. 1 и 2 л. не употр. Уменьшаться в размерах под воздействием влаги (о материи, ткани, коже и т. п.). Ткань совсем не садится. После стирки платье село на два размера. А пальто после чистки не сядет? ● 11.0. 1 и 2 л. не употр. Переставать действовать, утрачивать прежние качества (силу, энергию, звонкость и т. д.). Голос сел от крика. Говори быстрее, в телефоне батарейка садится.
Сесть чаще сов. в галошу / калошу (в лужу) разг. – потерпеть неудачу, оказаться в нелепом, смешном положении (обычно в ситуации, когда не осуществились чьи-л. многообещающие прогнозы, планы, расчёты). Сесть за баранку – см. баранка. Садиться за парту – начинать учиться, идти в школу. Садиться за решётку – попадать в тюрьму, по суду начинать отбывать срок заключения. Сесть (усадить кого-л.) за стол переговоров – начать или принудить кого-л. начать переговоры. Садиться на вёсла – занимать место гребца в лодке, начинать грести. Садиться на голову / на голову кому-л. разг., неодобр. – полностью подчинять себе, заставляя выполнять свои желания, оказывать услуги, служить своим интересам и т. п. Сесть на иглу – см. игла. Садиться на своего [любимого] конька разг. – начинать говорить на излюбленную и часто повторяющуюся тему (имеется в виду длительный монолог, к-рый окружающим трудно прервать). Садиться на корточки – держась на носках или ступнях, сильно или полностью сгибать ноги в коленях. Садиться на мель разг. – оказываться без денег, начинать испытывать денежные затруднения. Садиться на престол – начинать царствовать, становиться монархом какого-л. государства. Садиться на скамью подсудимых – попадать под суд, оказываться в положении официально обвинённого в чём-л. Сесть на телефон разг. – очень долго говорить по телефону, а ткж. звонить по телефону во многие места (обычно долго). Садиться на хлеб и воду разг. – начинать жить голодая, отказывая себе во всём. Садиться на шею кому-л. или чью-л. разг., неодобр. – переходить на чьё-л. иждивение, содержание, обеспечение, обременяя его этим. Садиться на яйца (на гнездо) – начинать высиживать птенцов (о птицах). Сел и сидит кто-л. разг., неодобр. – о госте, посетителе, к-рый расположился где-л. в сидячем положении и не собирается уходить. Так и сел зд. сов., разг. – о крайнем удивлении, изумлении. □ Я как это услышал, так и сел. Не в свои сани не садись посл. – не берись не за своё дело, а ткж. дело, с к-рым заведомо не справишься. Ни встать ни сесть – см. встать. Ни стать ни сесть не умеет кто-л. – см. уметь. Где сядешь, там и слезешь погов., разг. – о человеке, к-рому нельзя ничего поручить, поскольку он обычно не выполняет порученного. Сядем рядком, [да] поговорим ладком – см. поговорить.
◒ А вы, друзья, как ни садитесь, | Всё в музыканты не годитесь – употр. в ситуациях, когда за какое-л. дело берутся люди, его не знающие, к-рые пытаются добиться успеха чисто формальными способами, в знач. ‘как бы вы ни старались, у вас ничего не получится, вы этого просто не умеете’ (из басни И. А. Крылова «Квартет», 1811).
|| Морф. сад=и-ть=ся. Дер. глаг. при|саж|ива(ть)ся несов. – . От глаг. садить несов. – . (Этим. ← праслав. *saditi – ‘сажать’ << *sědti – ‘сесть’ << и.-е. корень *sed- – ‘сидеть; сесть; сажать’).
ГЛАДИ|ТЬ, глажу, глад|ит, -ят, несов., V б; поглади|ть, поглажу, поглад|ит, -ят, сов., V б и выглади|ть, выглажу, выглад|ит, -ят, сов., V б; перех. и неперех.
● 1.0. сов. погладить, зд. перех. Делать скользящие движения ладонью, пальцами по чему-л., расправляя, распрямляя или теребя что-л. Г. бороду. Г. усы.
1.1. сов. погладить, зд. перех. Делать такие движения, выражая ласку, нежные чувства.
Гладить ребёнка (дочь, собаку, кошку, чью-л. руку …). Гладить кого-л. по голове (по руке, по щеке …). Гладить нежно (ласково, осторожно …). □ Мать утешала сына, гладя его по волосам.
2.0. зд. перех. Делать гладким, ровным, выравнивать нагретым утюгом.
Гладить бельё (платье, брюки мн., платок …). Гладить что-л. сыну (себе …). Гладить что-л. каким-л. (напр., очень горячим …) утюгом. Гладить что-л. через тряпку (через марлю …). Гладить что-л. на столе (на [гладильной] доске …). Гладить старательно (тщательно …). □ Аня, погладь Пете рубашку. ● 2.1. зд. несов., неперех., 1 и 2 л. не употр. Действовать согласно своему назначению (об утюге). Этот утюг прекрасно гладит.
Гладить по головке кого-л. – а) хвалить, одобрять. □ Вот ты всегда так: одних ругаешь неизвестно за что, а других всё по головке гладишь; б) снисходительно относиться к чему-л. отрицательному. □ За такие вещи по головке не погладят. Гладить по шёрстке кого-л. разг., ирон. – во всём угождать кому-л. Гладить против шерсти кого-л. – говорить или делать кому-л. что-л. неприятное. Сейчас, только шнурки поглажу – см. сейчас.
|| Морф. глад=и-ть. Дер. сов. вы|гладить (См.), по|гладить (См.), ослабл. по|глаж|ива(ть) несов. (к знач. 1.1.), под|гладить сов. → подглаж|ива(ть) несов. (к знач. 2.0.), недо. недо|гладить сов. → недоглаж|ива(ть) несов. (к знач. 2.0.), недолг. вр. по|гладить сов. (к знач. 2.0.), значит. вр. про|гладить сов. (к знач. 2.0.), снова пере|гладить сов. → переглаж|ива(ть) несов. (к знач. 2.0.), глаг. до|гладить сов → доглаж|ива(ть) несов. – , за|гладить сов. → заглаж|ива(ть) несов. – , из|гладить сов. → изглаж|ива(ть) несов – , на|гладить сов. → наглаж|ива(ть) несов. – , от|гладить сов. → отглаж|ива(ть) несов. – , при|гладить сов. → приглаж|ива(ть) несов. – , раз|гладить сов. → разглаж|ива(ть) несов. – , с|гладить сов. → сглаж|ива(ть) несов. – ; сущ. глади|ль·н(я) ж. – , глади|ль·щик м. – , глаженье [глаж|ен’j(е)] ср. (к знач. 2.0.), глаж|к(а) ж., разг. (к знач. 2.0.); прил. глади|ль·н(ый) – , глаж|ен(ый) – . От прил. гладкий (См.).
СТАВИ|ТЬ, ставлю, став|ит, -ят, прич. страд. прош. ставленн|ый [н], несов., V б; постави|ть1, поставлю, постав|ит, -ят, сов., V б; перех.
1.0. Помогать, предлагать или заставлять принять стоячее положение, занять место, где можно или нужно стоять. Ср. класть, сажать.
Поставить ребёнка (дочь, больного, солдат …). Поставить кого-л. на землю (на пол, на траву, на ковёр, на стул …); поставить кого-л. на ноги. Поставить кого-л. куда-л. (напр., в угол, в первый ряд, в строй, в воду, на балкон, за дверь, за ограждение, под зонтик, туда …). Поставить кого-л. где-л. (напр., в кухне, на кухне, на балконе, около / возле / у окна, за ширмой, перед классом, впереди всех, позади всех, посреди кабинета, между окном и дверью, между нами, рядом с собой, под лампой, сбоку, сзади, слева, справа, здесь, там …). Поставить кого-л. лицом к кому-чему-л. (боком к кому-чему-л., спиной к кому-чему-л. …). Быстро (осторожно, аккуратно …) поставить кого-л. и т. д. □ Отец приподнял ребёнка и поставил его на подоконник. Я самый высокий в классе, поэтому меня всегда ставят и сажают позади всех. Мы несколько раз ставили пьяного на ноги, но он снова падал. ● 1.1. Предлагать кому-л., заставлять кого-л. выполнить какую-л. работу, службу (часто связанную с пребыванием в стоячем положении). Син. назначать, определять. С. кого-л. к штурвалу. С. кого-л. на пост. С. кого-л. на дежурство. С. кого-л. на уборку территории. С. кого-л. к станку. ● 1.1.1. с оттенком разг. Предоставлять кому-л. какую-л. работу, должность (обычно руководящую). Син. назначать, определять, сажать. Ант. снимать. С. кого-л. во главе предприятия. В прошлом году Ивана Петровича поставили начальником отдела продаж. ● 1.1.2. рел. Возводить в какой-л. сан. Син. <поставлять1>. С. кого-л. в диаконы. С. кого-л. в епископы.
2.0. Придавать чему-л. вертикальное или близкое к вертикальному положение, а ткж. укреплять, устанавливать что-л. в вертикальном положении. Син. устанавливать. Ср. класть.
Ставить столб (антенну, лестницу, опору, рекламный щит, светофор …). Ставить что-л. где-л. (напр., во дворе, на крыше, на перекрёстке, на улице, около / возле / у дома, между домами, между домом и забором, вдоль дороги, рядом с дорогой, здесь …). Ставить что-л. вертикально (стоймя, наклонно, с наклоном …). Ставить что-л. быстро (не торопясь, аккуратно, как придётся разг. …). □ Лестница всё время лежала на земле, а теперь её кто-то поставил к стене. Что здесь происходит? – Рабочие ставят опоры моста.
2.1. Помещать что-л. куда-л., располагая в вертикальном положении. Син. устанавливать. Ср. класть.
Ставить книгу (картину, бутылку, цветы, свечи …). Ставить что-л. куда-л. (напр., в шкаф, в вазу, в подсвечник, на полку, на подставку, на землю, туда …). Ставить что-л. быстро (аккуратно, осторожно, бережно …). □ Эту банку поставь на нижнюю полку холодильника, а эту можно положить на верхнюю. Поставь цветы в вазу, пока они не завяли.
2.2. Помещать кого-что-л. куда-л., располагать что-л. где-л. Ср. класть, прятать.
Поставить что-л. (напр., вещи, посуду, стакан, утюг, стул, шкаф, машину, мотоцикл, чемодан, ботинки, лампу, огурцы, суп, лошадь …) куда-л. (напр., в шкаф, в буфет, в холодильник, в кладовку, в печь, в гараж, в конюшню, в подвал, в тепло, на стол, на полку, на балкон, на стоянку, на холод, к стене, туда …) или где-л. (напр., в комнате, во дворе, около / возле / у двери, наверху, там, здесь …). Аккуратно (осторожно …) ставить. □ Стол лучше поставить к окну. Поставь лампу на стол, мне темно. Салат на ночь надо поставить в холодильник, а то испортится. ● 2.2.1. Помещать перед тем, для кого предназначено. С. гостю кресло. С. прибор для гостя. С. малышу чистую тарелку. ● 2.2.2. Подавать для еды. С. на стол угощение. ● 2.2.3. разг. Предоставлять в качестве угощения или платы за что-л. С. бутылку на день рождения. Поставь пол-литра, весь огород перекопаю! ● 2.3. Помещать куда-л. с целью приготовления, доведения до нужной степени готовности. С. [варить] суп. С. разогревать обед. С. щи на плиту. С. тесто для пирогов. С. пироги. ● 3.0. Располагать, размещать на какой-л. позиции, каком-л. месте, предназначенных для каких-л. действий или их начала. С. войска на направлении главного удара. ● 3.1. разг., с оттенком устар. Размещать, располагать где-л., у кого-л. (для проживания и т. п.). С. войска на постой куда-л. ● 4.0. Располагать что-л. каким-л. образом, придавать чему-л. какое-л. положение. С. ногу на носок. С. руки на пояс. С. доску на ребро. С. ящик на торец. С. ноги вместе. С. ящик крышкой вверх. С. прибор задней панелью вперёд. ● 4.0.1. зд. сов., обычно в форме прич. страд. прош. Быть размещённым каким-л. образом (о глазах, голове и т. п.). Син. посадить. Широко поставленные глаза. Гордо поставленная голова. ● 4.1. Перемещая что-л., включая что-л., приводить какой-л. прибор, какое-л. устройство в нужное состояние. Син. устанавливать. С. будильник на семь утра. С. часы правильно. С. пистолет на предохранитель. С. помещение на сигнализацию. ● 4.1.1. Изменять в соответствии с существующими правилами. С. существительное в форму родительного падежа. ● 4.2. Обучая, обеспечивать правильное, профессиональное владение чем-л. С. голос певцу. С. руку пианисту. С. дыхание спортсмену. ● 4.3. Организовывать что-л., обеспечивая нормальную, продуктивную работу чего-л. С. производство. Дела в этой фирме поставлены хорошо. ● 5.0. Размещать, укреплять, подготовляя для функционирования в соответствии с назначением. Син. устанавливать. С. паруса. С. капкан на волка. Когда вам поставят телефон? ● 5.1. Накладывать на какую-л. часть тела, укреплять в какой-л. части тела с лечебными целями. С. тёплый компресс на ухо. С. горчичники. С. банки. С. клизму. С. капельницу. С. пиявки. С. пломбу. С. протез. ● 5.2. Накладывая, прикреплять к чему-л. при изготовлении или ремонте. С. набойки на туфли. С. подмётку. С. подкладку на пальто. Если поставить заплату на локоть, куртку ещё можно будет носить. ● 6.0. Каким-л. действием оставлять что-л. (пятно, синяк и т. д.) на поверхности чего-л. Син. сажать. С. кляксу. С. пятно на новую юбку. С. синяк под глаз. ● 6.1. Изображать на письме, а ткж. делать оттиск чего-л. на чём-л. Син. класть употр. реже. С. знаки препинания. С. запятую. С. восклицательный знак. С. подпись. С. галочку перед чьей-л. фамилией. С. печать на документе. ● 6.2. Оценивать работу учащегося какой-л. отметкой, фиксируя её в журнале, тетради и т. д. Син. выставить. С. кому-л. отличную отметку. С. кому-л. двойку. ● 7.0. В азартных играх: предлагать что-л. (деньги, ценности и т. п., первоначально выкладывая их на игорный стол) в качестве взноса, обеспечивающего выигрышный фонд игры. С. на пикового короля. С. пять тысяч на туза. С. все деньги на фаворита скачек. ● 7.1. Предлагать что-л., какую-л. сумму в заклад (в рамках какого-л. спора, пари). Ставлю сто рублей на то, что ты и сегодня опоздаешь на обед! – Идёт! ● 8.0. разг. Возводить какое-л. сооружение, постройку (обычно небольшие и бытового назначения). Син. +строить, устанавливать. С. дом для сына. С. баню на даче. С. мельницу на запруде. С. забор.
9.0. Осуществлять подготовку и показ какого-л. представления, спектакля, воплощать какое-л. произведение на сцене или в кино.
Ставить драму (балет, оперу, спектакль, фильм, какую-л. пьесу, какой-л. роман, какую-л. сказку, «Вишнёвый сад», «Войну и мир», какой-л. видеоклип, рекламный ролик, эстрадный номер, Чехова …). Ставить что-л. по какой-л. пьесе (по чьему-л. сценарию …). Ставить кого-что-л. где-л. (напр., в театре, на какой-л. студии, на сцене чего-л., на каком-л. канале, там …). Ставить что-л. с кем-л. (напр., с каким-л. артистом, с Ивановым …) в главной роли (в роли киллера, в роли Хлестакова …). Мастерски (гениально, великолепно, отлично, со знанием дела, профессионально, с блеском, бездарно, [не]интересно, новаторски …) поставить кого-что-л. Пригласить кого-л. куда-л. … ставить кого-что-л. □ В новом сезоне режиссёр планирует поставить пьесу А. Н. Островского «Без вины виноватые». До сих пор этот твой хвалёный Иванов ничего, кроме клипов, не ставил. ● 9.1. Осуществлять то, что названо зависимым существительным. С. опыт. С. эксперимент. С. рекорд. С. диагноз.
10.0. Создавать для кого-чего-л. такие условия, обстановку, характеристика к-рых определяется зависимыми существительными.
Ставить кого-что-л. (напр., какого-л. человека, сотрудников, меня, семью, отдел, предприятие, прибор, компьютер, всех …) в какую-л. ситуацию (напр., в затруднительное положение, в смешное положение, в какие-л. условия, в зависимость от кого-л., перед необходимостью что-л. [с]делать, под угрозу, под контроль, вне закона …) [чем-л. (напр., какими-л. действиями, каким-л. поведением, своим отказом, какой-л. политикой …)]; ставить что-л. (напр., окончание чего-л., выполнение чего-л., чью-л. победу …) под сомнение (под угрозу …). □ Ваше решение ставит меня в двусмысленное положение. Применение допинга одним спортсменом ставит под сомнение достижения всей команды. ● 11.0. Считать кого-что-л. тем, что выражено зависимыми существительными. С. кого-л. в пример. С. что-л. кому-л. в вину. С. что-л. своей задачей. Я поставил себе за правило гулять по два часа в день. Мы поставили целью войти в тройку призёров. ● 12.0. в сочетании со словами «высоко», «низко», «наравне» и т. п. Оценивать каким-л. образом. Есенина как поэта он ставит выше Пастернака. Кого можно поставить рядом с ним? Наравне с ним поставить просто некого. ● 13.0. Определять, устанавливать что-л., какое-л. ограничение. Поставить предел. Поставить себе срок. Поставить преграду. ● 14.0. Предлагать для решения, выполнения, рассмотрения. С. вопрос на обсуждение. С. резолюцию на голосование. С. задачу. С. цель.
Ставить вопрос ребром разг. – заявлять со всей решительностью о необходимости однозначного решения, ответа. Ставить знак равенства между кем-чем-л. – считать кого-что-л. равными по каким-л. ценностным параметрам (важности, значимости, влиянию и т. д.). Ставить крест на ком-чём-л. – окончательно переставать надеяться на кого-что-л., считать что-л. конченным, более не существующим. Ставить зд. несов. всякое лыко в строку кому-л. – упрекать за любой, даже самый незначительный промах, быть недовольным из-за каждой мелочи. Пробы негде ставить на ком-л. разг., презр. – об исключительно непорядочном, ведущем предосудительный образ жизни человеке. Ставить термометр (градусник) кому-л. – помещать термометр под мышку, в рот и т. п. для измерения температуры тела. Ставить точки (точку) над «i» – см. точка. Ставить точку – см. точка. Ставить чайник – наливать в чайник воду и ставить его на огонь или включать в сеть. Ставить во главу угла книжн. – считать что-л. самым главным, важным, необходимым (восходит к Ветхому Завету, Пс. 117, 22). Ставить в заслугу что-л. кому-чему-л. – считать что-л. чьей-л. заслугой, достоинством. Ставить в известность кого-что-л. о ком-чём-л. офиц. – извещать кого-что-л. о чём-л., доводить что-л. до чьего-л. сведения. Ставить в тупик кого-л. – приводить в недоумение, в затруднительное положение. Ставить в угол кого-л. – в наказание поставить ребёнка в угол комнаты лицом к стене. Ставить в упрёк что-л. кому-чему-л. – упрекать кого-что-л. в чём-л., осуждать кого-что-л. за что-л. Ставить на одну доску кого-что-л. с кем-чем-л. – приравнивать кого-что-л. к кому-чему-л. в каких-л. качествах, достоинствах и т. п. Ставить на карту что-л. – рисковать чем-л. серьёзным, важным, дорогим (часто самым последним, что осталось) в надежде на большую удачу, благоприятный исход. Ставить на колени кого-л. – подчинять кого-л., заставлять покориться, захватывать в свою власть. Ставить на место кого-л. разг. – указывать человеку, к-рый зазнался, слишком возгордился, на то, что он собой представляет в действительности. Ставить на очередь – см. очередь. Ставить на уши кого-что-л. – см. ухо. Ставить перед [свершившимся] фактом кого-л. – ставить кого-л. в ситуацию, когда всё уже произошло или сделано и ничего нельзя изменить. □ А ты поставь родителей перед фактом – женись, и всё. Ставить под вопрос что-л. – считать сомнительным что-л., сомневаться в целесообразности, правильности чего-л. Ставить под удар кого-что-л. – см. удар. Ни в грош (ни во что) не ставить кого-что-л. разг. – совсем не ценить кого-что-л., не считаться с кем-чем-л. □ Его в институте ни в грош не ставят. Поставить чай – см. чай. Поставить к стенке кого-л. разг. – расстрелять. Поставить на вид что-л. кому-л. офиц. – сделать кому-л. замечание об упущении, осудить какой-л. проступок (употр. как мера дисциплинарного взыскания работников). Поставить на конвейер что-л. – наладить массовое производство чего-л., запустить что-л. в массовое производство, а ткж. перен. начать тиражировать что-л. удачное, популярное и т. п. □ Не стоит ставить на конвейер юмористические передачи такого рода, они могут быстро надоесть зрителю. Поставить на ноги кого-л. – см. нога. Поставить на службу что-л. кому-чему-л. – заставить что-л. служить чьим-л. интересам, целям. Поставить под ружьё кого-что-л. – см. ружьё. Поставь зд. сов. себя на моё место – призыв говорящего к собеседнику представить себя в сходных обстоятельствах и проявить необходимую снисходительность.
|| Морф. став=и-ть. Дер. сов. по|ставить1 (См.), снова пере|ставить сов. → переставл|я(ть) несов. (к знач. 1.0., 2.0.–2.2.1., 4.0., 4.1., 5.2.), глаг. в|ставить (См.), вы|ставить (См.), за|ставить сов. → заставл|я(ть) несов. – , на|ставить сов. → наставл|я(ть) несов. – , над|ставить сов. → надставл|я(ть) несов. – , об|ставить сов. → обставл|я(ть) несов. – , от|ставить сов. → отставл|я(ть) несов. – , под|ставить сов. → подставл|я(ть) несов. – , при|ставить сов. → приставл|я(ть) несов. – , про|ставить сов. → проставл|я(ть) несов. – , рас|ставить сов. → расставл|я(ть) несов. – , со|ставить (См.), у|ставить сов. → уставл|я(ть) несов. – ; сущ. став|к(а) ж. – . Этим. ← праслав. *staviti << и.-е. корень *stāu- – ‘ставить’ (основа слова та же, что в слове «стать»).