ОТ СИ́ЛЫ, нареч., разг.
Употр. для указания на то, что приводимое далее количество явл. предельно большим. Син. <са́мое бо́льшее, не бо́лее, не бо́льше, не бо́льше чем>, ма́ксимум2. Ант. <са́мое ме́ньшее, не ме́нее, не ме́ньше, не ме́ньше чем>.
От силы сколько-л. километров (сколько-л. дней, сколько-л. минут, сколько-л. рублей, сколько-л. человек, пятеро …). От силы десяток (сотня, рота …). □ Туда идти от силы минут двадцать. Это будет стоить от силы рублей пятьдесят. От станции до нашей дачи от силы два километра.
|| Морф. от си́л=ы. Дер. От предл. от (См.) и сущ. си́ла (См.).
ОТ И́МЕНИ, предл. с. род.
● Употр. при указании на человека, организацию и т. п., по поручению к-рых или выступая в качестве представителя к-рых осуществляется какое-л. действие. Разрешите от имени всего коллектива искренне поблагодарить вас за помощь. От имени и по поручению руководства предприятия я поздравляю вас с юбилеем. || Морф. от и́мен=и. Дер. От предл. от (См.) и сущ. и́мя (См.).
СБО́КУ ОТ, предл. с род.
● Употр. при указании на человека, предмет и т. п., на небольшом или очень близком расстоянии справа или слева от к-рого находится, располагается кто-что-л. Син. <сбо́ку2 употр. реже>. Стоять сбоку от дома. Сбоку от полки висит картина. Сбоку от Ивана Петровича сидит его племянник. || Морф. с=бо́к=у от. Дер. От нареч. сбо́ку1 (См.) и предл. от (См.).
СЧИТА́Я ОТ [щ] (см. ткж. «от»), предл. с род.
● Употр. при указании на человека, предмет, дату и т. п. как на точку отсчёта, относительно к-рой определяется позиция в какой-л. последовательности или величина чего-л. Син. счита́я с. Наш дом второй считая от угла. Через год считая от этого дня они поженились. || Морф. счит=а́=я от. Дер. От глаг. счита́ть (См.) и предл. от (См.).
НЕДАЛЕКО́ ОТ (см. ткж. «от»), предл. с род.
● Употр. при указании на человека, предмет, место и т. п., на небольшом расстоянии от к-рого что-л. совершается, кто-что-л. находится. Син. <невдалеке́ от, неподалёку от с оттенком разг.>, о́коло2, во́зле2, ря́дом с, у1, вблизи́2, <вблизи́ от, в райо́не, близ книжн., по́дле книжн. и устарев.>. Ант. <далеко́ от, вдали́ от, вдалеке́ от>. Мухин живёт недалеко от института. || Морф. не=дал=ек=о́ от. Дер. От нареч. недалеко́1 – и предл. от (Cм.).
В ОТЛИ́ЧИЕ ОТ (см. ткж. «от»), предл. с род.
Употр. при указании на человека, предмет, явление, на отличие к-рого от кого-чего-л. указывается, разница между к-рым и кем-чем-л. другим подчёркивается. Син. не в приме́р1, <в противополо́жность>. Ант. подо́бно.
□ В отличие от тебя он никогда не опаздывает. Он был единственным, кто, в отличие от всех остальных, продолжал оставаться совершенно спокойным. Наш проект – в отличие от предложенного ими – более дорогостоящий.
|| Морф. в отли́ч=иj=е от. Дер. От предл. в (См.), сущ. отли́чие (См.) и предл. от (См.).
НЕЗАВИ́СИМО ОТ (см. ткж. «от»), предл. с род.
● Употр. при указании на обстоятельства, к-рые не отменяют или не могут отменить, не нарушают или не могут нарушить осуществления чего-л. Син. несмотря́ на, <невзира́я на книжн.>. Ант. в зави́симости от. Он бегает по утрам каждый день независимо от погоды. Я приеду независимо ни от чего. || Морф. не=зави́с=им=о от. Дер. От нареч. незави́симо (<< независимый См.) – и предл. от (См.).
В ЗАВИ́СИМОСТИ ОТ, предл. с род., книжн.
Употр. при указании на то, что выступает в качестве причины действия, что обусловливает действие. Син. в соотве́тствии с употр. реже, <соотве́тственно книжн.>, смотря́ по употр. реже. Ант. незави́симо от.
Меняться (менять, устанавливать что-л., решать что-л., действовать зд. несов. …) в зависимости от обстоятельств (ситуации, результатов чего-л., возможностей кого-чего-л., степени чего-л., величины кого-чего-л., стоимости чего-л., качества чего-л., количества кого-чего-л., возраста кого-чего-л., настроения [кого-л.], характера кого-чего-л. …). □ Вы завтра едете за город? – В зависимости от погоды – если будет плохая, то нет. Окраска некоторых насекомых меняется в зависимости от цвета окружающих предметов.
|| Морф. в зави́с=им=ост=и от. Дер. От предл. в (См.), сущ. зави́симость (См.) и предл. от (См.).
ВРЕ́МЯ ОТ ВРЕ́МЕНИ, нареч. (с глаг. несов. в.).
Употр. для указания на нерегулярную и обычно нечастую повторяемость действия. Син. иногда́, и́зредка, <времена́ми>. Ант. постоя́нно, всё вре́мя, <ве́чно разг.>.
Время от времени проверять кого-что-л. (показывать что-л., бывать где-л., навещать кого-л., встречаться с кем-л., советоваться с кем-л., заходить куда-л., осматривать что-л., ремонтировать что-л., употреблять что-л., покрикивать разг. на кого-л., что-л. происходит, что-л. приходится делать …). □ Эту повесть я очень люблю и время от времени с удовольствием её перечитываю. Одни ребята ходят в бассейн регулярно, другие время от времени. Не пропадай надолго, звони хотя бы время от времени.
|| Морф. вре́м=я от вре́м=ен-и. Дер. От сущ. вре́мя1 (См.) и предл. от (См.).