СКО́ЛЬЗК|ИЙ, кратк. ф.: м. ско́льзок, ж. ско́льзка и скользка́, ср. ско́льзк|о, сравн. I, превосх. I не употр., кач., IV б.
1.0. Такой, к-рый, будучи совершенно гладким, не создаёт трения и на к-ром вследствие этого трудно устоять, удержаться (о поверхности, о том, что имеет такую поверхность).
С. поверхность (ступени, тротуар, мостовая, дорога, берег, асфальт, [футбольное] поле, пол, паркет …). Скользкий как лёд. Скользкий от жира (от масла, от лака …). Очень (слишком, довольно …) скользкий. □ Осторожнее, не упадите, ступени скользкие. ● 1.1. перен. Такой, к-рый, будучи ненадёжным, опасным, может привести к дурным последствиям. Он вступил на с. путь, боюсь, это плохо кончится.
2.0. Такой, к-рый скользит, выскальзывает, к-рый трудно схватить, удержать.
С. мыло (рыба, гриб …). Скользкий от жира (от масла …). Очень … скользкий. □ Мокрый мяч был очень скользким. ● 2.1. перен., разг. Такой, к-рый благодаря своей изворотливости умеет избежать неприятностей, а ткж. такой, поступки, слова к-рого лишены определённости. С. тип. С. как уж. Он ведь с. как угорь, выкрутится из любой ситуации.
3.0. перен. Такой, к-рый содержит в себе что-л. сомнительное, двусмысленное.
С. тема (вопрос, положение, рецензия, намёк …). Очень (слишком, довольно …) скользкий. □ Своё согласие он высказал в таких скользких выражениях, что я бы не слишком на него надеялся.
Идти́ (кати́ться) по ско́льзкой доро́жке; ступи́ть на ско́льзкую доро́жку – см. доро́жка.
|| Морф. ско́льз=к-ий. Дер. сущ. ско́льзк|ость ж.; сост. ско́льзк|о – . От глаг. скользи́ть несов. – . (Этим. ? << праслав. корень *kъlz- – ‘скользкий; скользить’).
КОНЬК|И́, -о́в, мн., ед. конёк, коньк|а́, м., нд., I в.
1.0. Узкие стальные полозья, к-рые прикрепляются к обуви для катания по льду; ботинки с такими полозьями.
Острые (тупые, фигурные, хоккейные …) коньки; оба конька; правый (сломанный …) конёк. Коньки для фигурного катания (для игры в хоккей …). Лезвие конька; размер … коньков. Надеть (точить …) коньки. Кататься несов. (бегать несов. …) на коньках. Коньки затупились … □ Он мастер спорта по бегу на коньках. На день рождения отец подарил дочери коньки.
1.1. зд. мн. Катание на таких полозьях, а ткж. бег на таких полозьях как вид спорта.
Увлечение … коньками. Интерес … к конькам. Мастер спорта (тренер, чемпион чего-л. …) по конькам. Оставить (бросить …) коньки. Увлекаться (заниматься …) коньками. □ В юности он был чемпионом города по конькам.
Встать на коньки́ – см. встать. Ро́ликовые коньки́ – спортивный снаряд на колёсиках, прикрепляемый к ботинкам для катания по гладкой поверхности.
|| Морф. коньк-и́. Дер. сущ. коньк·о·бе́ж|ец м. – ; прил. коньк|о́в(ый) – , коньк∙о∙бе́ж|н(ый) – . Этим. << конь См. (передняя часть первых коньков часто выполнялась в форме лошадиной головы).
КТ|О, к|ого́, твор. кем, мест. субст., <IV б (ед., м., од.> (относится к лицам как мужск., так и женск. пола; не выражает различий в числе).
1.0. вопросит. Употр. для формирования вопроса, с помощью к-рого говорящий хочет получить информацию об имени либо, если имя известно, о других выделительных признаках человека, людей или о кличке, видовой принадлежности, других выделительных признаках животного, животных.
□ Кто там стоит? Кого ты имеешь в виду? Вам кого? Кем был Мухин раньше? О ком вы говорите? Кто из вас читал эту книгу? Кому, кроме тебя, известен мой новый адрес? Кто, где и когда читает лекцию о творчестве В. Белова? Кто у вас лучше всех знает русский язык? Дома останется кто, Аня? Кто это ползёт по стене? – Паук.
1.0.1. вопросит., с нареч. «там» или без него. Употр. в ответ на звонок или стук в дверь для формирования вопроса, с помощью к-рого говорящий, прежде чем отпереть дверь, просит звонящего, стучащего назвать себя.
□ «Кто там?» – спросила Аня, услышав стук. – «Это Леонид, откройте». Когда раздался звонок, мать подошла к двери и спросила: «Кто?» – «Это я, Леонид Павлович».
1.0.2. вопросит., с нареч. «здесь», «там». Употр. для формирования оклика-вопроса, содержащего просьбу говорящего к человеку, к-рого не видно или к-рый прячется, назвать себя.
□ «Кто здесь?» – спросила Лена, входя в погружённую во мрак комнату. – «Это я, Аня», – отозвалась дочь.
1.1. вопросит. Употр. для присоединения изъяснительной придаточной части сложноподчинённого предложения, представляющей собой вопрос об имени или другом наименовании человека, о к-ром идёт речь в главной части.
□ Он обратился ко мне с вопросом, кто, по моему мнению, мог бы стать руководителем проекта. Она не помнит, кто ей дал мой телефон. Я не знаю, кого решили послать в командировку. Интересно, за кого она вышла замуж. Когда я ему рассказал твою историю, он спросил, кто мне это сооб- щил. Я догадываюсь, о ком говорил директор. ● 1.2. вопросит.-эмоц. Употр. в начале вопросительного по форме предложения, к-рое выражает эмоционально окрашенное неприятие говорящим участия какого-л. человека в каком-л. событии. За кого она собирается замуж! Ведь это же обманщик! Нет, вы только подумайте, кому поручили такое важное дело! Он же всё провалит! ● 1.3. отрицат., в риторических вопросах и восклицательных предложениях. Нет такого человека, нет такого животного. К. это сделает лучше, чем Мухин! Кого и награждать, если не его! ● 1.4. обобщит., в риторических вопросах и восклицательных предложениях с отрицанием. Все без исключения, очень многие. К. не согласится на такие условия! Кому не нравится похвала! ● 2.0. неопред., разг. Неизвестное говорящему или безразлично какое для него лицо или животное. Син. кто́-нибудь, кто́-либо, кто́-то. Если к. позвонит, скажи, скоро буду. Подождём ещё немного, может, к. появится. Подпишет ли к. эту справку? ● 2.1. неопред.-разделит., при сопоставлении двух или нескольких предложений с повторением «кто» в начале каждого. Один (человек) – другой (человек), одни (из людей) – другие (из людей). Все расселись – к. на стульях, к. на диване. Около новогодней ёлки Дед Мороз и Снегурочка раздавали детям подарки: кому конфеты, кому игрушки, кому то и другое. ● 3.0. указат., в сочетании с «вот». Употр. для отвлечённого обозначения совершенно определённого человека, животного (конкретизация осуществляется либо в предыдущем высказывании, либо непосредственно в данном). Вот к. был руководителем проекта: твой научный руководитель Новиков. Вот кого я вчера видел. Вот перед кем я преклоняюсь.
4.0. относит. (сз. сл.), часто с соотносит. словом «тот» в главной части. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения, к-рая конкретизирует не названного, а только обозначенного в главной части человека или животное (относясь к указательному слову в форме мн. ч., может сочетаться с глаголами или прилагательными – сказуемыми, имеющими форму как ед. ч., так и мн. ч.; придаточная часть может следовать за главной, предшествовать ей или находиться в середине её). Син. кото́рый.
□ Тот, кто работал на этой должности, уже уволился. Кто хоть раз был в Петербурге, тот никогда его не забудет. Те, кто боится идти с нами, могут остаться дома. Те, кто видели всё это, пусть позвонят нам. Те, кто согласны, поднимите руки.
4.1. относит. (сз. сл.), с мест. «кто-то», «кто-нибудь», «кто-либо», «кое-кто», «некоторые», «иные», «все», «каждый», «всякий», «любой», «первый», «никто» в главной части. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения, к-рая указывает на то, каких именно из представленных в главной части с помощью соответствующего местоимения живых существ имеет в виду говорящий (относясь к мест. «весь», «иные», «некоторые», может сочетаться с глаголами или прилагательными – сказуемыми, имеющими форму как ед. ч., так и мн. ч.; придаточная часть следует за главной или находится в середине её).
□ Здесь есть кто-нибудь, кто разбирается в телевизорах? Если придёт кто-то, кого интересует наше предложение, позвоните мне. Собрались все, кому мы посылали приглашение. Всякий, кто хотел, купил эту книгу. Первый, о ком я вспомнил, был ты. К сожалению, я не знаю никого, кто мог бы нам помочь.
4.2. относит. (сз. сл.). Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения, к-рая выступает в качестве уточняющего определения по отношению к лицу, названному в главной части (придаточная часть может следовать за главной или находиться в середине её). Син. кото́рый употр. чаще.
□ Сотрудник, о ком я в прошлый раз говорил тебе, у нас уже не работает.
Кто что, кто чего́, кто чему́ и т. п. – один одно, другие другое. □ Общего разговора не получилось, говорили кто о чём. Кто где – один в одном месте, другие в другом. □ Поселились кто где. Кто куда́ – один в одно место, другие в другое, в разные стороны. □ По сигналу все разбежались кто куда. Кто как – по-разному, один так, другие иначе. □ Устроились кто как, кто лучше, кто хуже. Кому́ как / как кому́ – всем по-разному. □ Ну что, нравятся вам новые порядки? – Кому как, некоторым нравятся, а мне, например, нет. Кто тако́й (така́я, таки́е)? – а) вопрос, с помощью к-рого говорящий просит сообщить ему сведения о социальном статусе человека, имеющего определённое имя. □ Послушай, а кто такой Леонид Павлович, о котором ты всё время говоришь? – Как кто, мой новый начальник; б) вопрос, с помощью к-рого говорящий требует, чтобы незнакомый человек, незнакомые люди назвали себя (часто в речи людей, к-рым поручено охранять что-л.). □ Стой! Кто такие? Кто, кто: конь в пальто́ – см. конь. Не кто ино́й, как… – см. ино́й1. Кто зна́ет! – а) употр. для выражения сомнения, неуверенности. □ «Динамо», конечно, выиграет. – Кто знает!; б) об отсутствии какой-л. достоверной информации. □ Увидимся ли мы когда-нибудь, кто знает! Кто́ его (её, их) зна́ет (разберёт …)! разг. – о чём-л. неизвестном или неясном. Кто кого́ – о борьбе до полной победы одной из противоборствующих сторон. Кто есть кто – а) название справочника, в к-ром сообщаются основные сведения о выдающихся, известных в какой-л. области деятельности людях; б) (узнать, понять …) – каков кто-л. в действительности, какова его сущность, истинная ценность. Кто на́до – см. на́до. Кто-кто́, а я (он, А́ня …); кого́-кого́, а меня́ (его́, А́ню …); кому́-кому́, а мне (ему́, А́не …) – не могу сказать о других, а вот относительно себя (его, Ани и т. п.) могу утверждать с полной определённостью, что … □ Кто-кто, а Мухин никогда не пойдёт на это. Кому́, как не мне (тебе́, А́не …) – именно, прежде всего мне (тебе, Ане …). Кто во что гора́зд разг., неодобр. – о людях, к-рые действуют вразброд, несогласованно. Кто в лес, кто по дрова́ погов. – см. лес. Кто ста́рое помя́нет, тому́ глаз вон – см. глаз. [Я] кому́ говорю́; кому́ говоря́т; я кому́ сказа́л; кому [бы́ло] ска́зано – см. говори́ть. Кто сказа́л – см. говори́ть. Скажи́ мне, кто твой друг, и я скажу́ тебе́, кто ты – см. говори́ть. Кто бы мог поду́мать; кто бы поду́мал – см. ду́мать.
◒ Кто винова́т? – см. винова́тый1.
|| Морф. кт-о. Дер. мест. Бог зна́ет (весть) кто – см. бог, кое-|кто́ / кой-кто́ (См.), кто́|-либо (См.), кто́|-нибудь (См.), кто попа́ло разг., неодобр. – , кто придётся разг. – , кто́|-то (См.), кто уго́дно – , кто хоти́те – , ма́ло ли кто – , ма́ло кто – , неве́домо кто разг. – , неве́сть кто прост. – , незна́мо кто прост. – , неизве́стно кто – , не́|к|ого – , не́|кто (См.), ни|кто́1 (См.); сз. сл. кто́ ни (См.). Этим. ← праслав. *kъto, род. *kogo << местоименный корень *kъ- – ‘кто; который’ + усилит. част. *-to << и.-е. местоименная основа *kuo- – ‘кто; который’.
ПОСКО́ЛЬКУ, сз. прич., с оттенком книжн.
Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения в к-рой указывается причина, основание, предпосылка и т. п. того, о чём говорится в главной части (придаточная часть может предшествовать главной, следовать за ней либо находиться в середине её). Син. потому́ что, <потому́ как прост.>, та́к как употр. чаще, и́бо, ведь1, <оттого́ что>, вследствие того́ что, <по причине того́ что книжн., по той причи́не что книжн.>, в связи с те́м что, ввиду того́ что, из-за того́ что, благодаря тому́ что, <в силу того́ что книжн. и офиц.>.
□ Мы должны работать очень быстро, поскольку можем не успеть сдать работу в срок. Я ничего не могу вам рассказать о выставке, поскольку я на ней не был. Мне хотелось бы, поскольку я здесь самый старший, дать вам несколько советов. Поскольку вы не смогли нам помочь, мы попросили консультации у другого специалиста.
|| Морф. по=ско́льк=у. Дер. сз. посто́льку…, поско́льку (См.). От мест. ско́лько2 (См.).
СКО́ЛЬК|О-НИБУДЬ1, вин. од. ско́лькихнибудь / ско́лько-нибудь, числ., неопред.-колич., <IV б (мн.)> (с предл. «по» в распределительном и количественно-временном знач.: «по ско́лькунибудь» / «по ско́лько-нибудь»).
1.0. Некоторое, неважно какое, пусть даже маленькое количество кого-чего-л. Син. +како́йнибудь, +како́й-то, <ско́лько-то>.
□ Дай мне хоть сколько-нибудь времени на обдумывание этого предложения. У нас осталось ещё сколько-нибудь денег? – Осталось совсем немного. ● 2.0. → мест. ско́лько-нибудь2 (см. ||).
|| Морф. ско́льк-о=нибудь. Дер. мест. ско́лько-нибудь2 – . От числ. ско́лько1 (См.) и форм. -нибудь (См.).
СКО́ЛЬК|О1, вин. од. ско́льких / ско́лько, числ. неопред.-колич., <IV б (мн.)> (с предл. «по» в распределительном и количественно-временном знач.: «по ско́льку» / «по ско́лько»).
1.0. в вопросит. предложениях. Употр. для формирования вопроса о количестве поддающихся счёту объектов в знач. ‘какое именно количество’.
□ Сколько человек в вашем отделе? По скольку рублей пришлось на каждого? Из скольких глав состоит повесть? До скольких градусов поднялась температура? Сколько ей лет?
1.0.1. в функции сз. сл. Употр. для присоединения изъяснительной придаточной части сложноподчинённого предложения, излагающей вопрос о количестве поддающихся счёту объектов, к-рое имеется в виду в главной части (придаточная часть может следовать за главной, предшествовать ей или – значительно реже – находиться в середине её).
□ Напомните, скольким работникам была объявлена благодарность в этом году? О скольких домах идёт речь, вы, конечно, не знаете?
1.1. в функции сз. сл., может употр. с соотносит. словом «столько». Употр. для присоединения изъяснительной придаточной части сложноподчинённого предложения, к-рая, сообщая о количестве поддающихся счёту объектов, устраняет информационную недостаточность соответствующего слова в главной части.
□ Я не знаю, сколько ей лет. Он не сказал, через сколько дней вернётся. Подсчитай, по скольку яблок придётся на каждого. Я уж и не припомню, со сколькими людьми я тогда встретился. ● 1.1.1. в функции сз. сл. Употр. для присоединения определительной придаточной части сложноподчинённого предложения, в к-рой сообщается о количестве поддающихся счёту объектов, указанных в главной части (придаточная часть следует за главной или находится в середине её). Все деньги, с. их у нас было, мы истратили на лотерейные билеты.
2.0. обычно в восклицат. предложениях. Употр. для выражения эмоционального отношения (удивление, восхищение, потрясение, возмущение и т. п.) к очень большому количеству поддающихся счёту объектов, о к-рых идёт речь (может употр. после слова, к к-рому относится). Син. <как мно́го>. Ант. <как ма́ло>.
□ К скольким врачам он обращался – и никто не может ему помочь. Скольких писателей он знал лично, не перечесть. Комнат в доме сколько! Вон их сколько! ● 2.1. разг., в восклицат. предложениях, в сочетании со словами «страх», «страсть», «ужас», «беда», «чудо» и т. п. Употр. для эмоционально подчёркнутого указания на такое большое количество поддающихся счёту объектов, что трудно назвать, определить его точно (может употр. после слова, к к-рому относится). У него ужас с. книг! Работы у меня накопилось жуть с.! ● 3.0. → мест. ско́лько2 (см. ||).
Не Бог весть (зна́ет) ско́лько – см. бог. Ско́лько вле́зет – см. влезть. Ско́лько душе́ уго́дно – см. душа́. Ско́лько лет, ско́лько зим! – см. ле́то. Ско́лько голо́в, сто́лько [и] умо́в – см. ум. Ско́лько люде́й, сто́лько и мне́ний – см. челове́к. Ско́лько воды́ утекло́ – см. вода́. Ско́лько вре́мени / разг. вре́мя? – см. вре́мя1.
◒ Ско́лько их? Куда́ их го́нят? – см. гнать. Kуку́шка, куку́шка, ско́лько лет мне ещё жить? – см. куку́шка. Уж ско́лько раз тверди́ли ми́ру … – см. мир1.
|| Морф. ско́льк-о. Дер. числ. не́|сколько1 (См.), ско́лько|-либо с оттенком разг. – , ско́лько ни1 – , ско́лько-|нибудь1 (См.), ско́лько-|то – , ско́лько уго́дно1 – , ско́лько хо́чешь1 разг. – ; мест. ско́лько2 (См.); нареч. ско́лько раз (ср. Сколько раз ему говорили – всё без толку) – . Этим. ← съколько ← предлог съ- – указание на размер (напр., большой с дерево) + др.-русск. мест. колико – ‘сколько; который, какой’ ← праслав. *kolikъ << корень *kъ- – ‘который; кто’ (тот же, что в словах «кто», «который») ← и.-е. корень *kuo-.
СКОЛЬКО2, мест. адверб.
1.0. вопросит. Употр. для формирования вопроса о количественной характеристике определённого действия. Син. <как мно́го>.
□ Сколько вы там жили? Сколько стоит эта вещь? Сколько вы его ждали? Сколько ещё осталось ехать?
1.0.1. вопросит., в функции сз. сл. Употр. для присоединения изъяснительной придаточной части сложноподчинённого предложения, излагающей вопрос о количественной характеристике действия, к-рое имеется в виду в главной части (придаточная часть может следовать за главной, предшествовать ей или – значительно реже – находиться в середине её).
□ Скажите, сколько стоит эта книга? Сколько ещё осталось ехать, вы не знаете? Он спросил, сколько его ждали.
1.1. относит. (сз. сл.). Употр. для присоединения изъяснительной придаточной части сложноподчинённого предложения, к-рая, сообщая о количественной характеристике описываемого в ней действия, состояния, устраняет информационную недостаточность соответствующего слова в главной части (придаточная часть следует за главной).
□ Он прекрасно знает, сколько это стоит. Всем известно, сколько он работает. Я не заметил, сколько мы там пробыли.
2.0. эмоц., обычно в восклицат. предложении. Употр. для выражения эмоционального отношения (удивления, восхищения, негодования и т. п.) к очень высокой количественной характеристике действия, о к-ром идёт речь.
□ Сколько мы тебя ждали! Сколько я просила тебя! Сколько мы его уговаривали, и никакого результата. Сколько она пережила из-за тебя! ● 2.1. разг., эмоц., в сочетании со словами «ужас», «страх», «чудо», «беда» и т.п. Употр. для эмоционально подчёркнутого указания на такую большую меру, интенсивность соответствующего действия, что её трудно точно определить, назвать. Мы страсть с. его ждали. Друзья ужас с. не виделись. От страх с. работает. ● 3.0. определит. Употр. для указания на то, что мера, степень проявления признака, состояния или интенсивности действия ограничиваются возможностями их носителя. Син. наско́лько употр. чаще. Помогу с. в моих силах. Постарайся сосредоточиться с. возможно.
3.1. определит., обычно в составе вводных предложений. Употр. для указания на то, что достоверность сообщения определяется уровнем знаний, информированности, осведомлённости и т. д. субъекта высказывания. Син. наско́лько.
□ Сколько помню, он всегда был такой. Петров, сколько мне известно, бросил науку и ушёл в бизнес.
4.0. относит. (сз. сл.), часто с соотносит. словом «столько». Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения, к-рая указывает на меру того, о чём говорится в главной части (придаточная часть обычно следует за главной).
□ Мы ждали, сколько могли. Ешь столько, сколько хочешь. Он оставался здесь столько, сколько мог вытерпеть. За неделю он узнал столько, сколько не узнал за всю жизнь. ● 5.0. относит. (сз. сл.), с соотносит. словами «столько», «столь». Употр. для соединения членов предложения или частей сложного предложения, указывающих на равноценность сообщаемых в них фактов с точки зрения количества, степени. Она была столько же удивлена, с. разочарована. С. сестра любит читать, столько брат терпеть этого не может.
Ско́лько мо́жно что-л. делать! разг., неодобр. – употр. при выражении возмущения каким-л. продолжающимся действием в знач. ‘нет сил уже терпеть, пора, необходимо, я требую прекратить это’. Ско́лько себя́ по́мню – см. по́мнить. Хоть ско́лько прост. – немного, чуть-чуть. □ Подскажи хоть сколько, что тебе, жалко! Хоть бы ско́лько прост. – нисколько, ничуть. □ Всё самой делать приходится, а он хоть бы сколько помог.
|| Морф. ско́льк=о. Дер. уменьш.-ласк. ско́леч|к|о разг. (к знач. 1.0.–1.1.), мест. на|ско́лько (См.); сз. не сто́лько… ско́лько (См.), по|ско́льк|у (См.). От числ. ско́лько1 (См.).
СТО́ЛЬК|О1, вин.: од. сто́льких / сто́лько, мест. адверб., колич., <IV б (мн).> (с предл. «по» в распределительном и количественно-временно́м знач.: «по сто́льку» / «по сто́лько»).
1.0. Именно такое, названное, указанное количество.
Ровно (как раз, почти …) столько. □ Я купила два мороженых себе и столько же Коле. Рюкзак весит почти пятнадцать килограмм, мне столько не поднять.
1.1. Употр. в качестве соотносительного слова в главной части сложноподчинённого предложения в знач. ‘именно такое количество, о каком говорится в придаточной части с союзным словом «сколько»’.
Ровно (как раз, почти, ещё …) столько. □ Я дам тебе столько дней на эту работу, сколько тебе потребуется. Денег у нас осталось как раз столько, сколько нужно на обратный билет.
2.0. эмоц., обычно в восклицат. предложении. Употр. для выражения эмоционального отношения (удивления, возмущения, недоумения, растерянности и т. п.) к наличию неопределённо большого количества кого-чего-л.
□ Скоро пора уезжать, а у меня ещё столько работы не сделано! На свете столько несправедливости.
2.1. Употр. в качестве соотносительного слова в главной части сложноподчинённого предложения в знач. ‘такое неопределённо большое количество кого-чего-л., величина к-рого характеризуется содержанием придаточной части с союзным словом «сколько» или с союзом «что»’.
Ещё (уже …) столько. □ Времени до отхода поезда ещё столько, что мы можем не спешить. Денег у него столько, сколько тебе и не снилось. ● 3.0. → нареч. сто́лько2 (см. ||).
Сто́лько воды́ утекло́ – см. вода́. Ско́лько голо́в, сто́лько [и] умо́в – см. ум.
|| Морф. сто́льк-о. Дер. мест. по|сто́льк|у – , сто́лько|-то – ; нареч. на|сто́лько (См.), сто́лько2 – ; сз. не сто́лько… ско́лько (См.). Этим. ← сътолько ← [предлог съ – указание на приблизительный размер (напр., большой с дерево)] + др.-русск. толико << мест. толи – ‘до того, до такой степени’ + суффикс -ико << праслав. мест. *to (см. тот) + част. *li (см. ли1).