Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено еще 55 словарных статей
дать

ДА|ТЬ, дам, дашь, даст, дадим, дадите, дадут, прош. дал, дала, дало и дало, дали (с отриц. не дал и не дал, не дала, не дало и не дало, не дали и не дали), повел. дай, прич. страд. прош. данн|ый, кратк. ф.: м. дан, ж. дан|а (с отриц. не дан, не дана, не дано и не дано, не даны и не даны), сов.; дава|ть, да|ю, -ёт, -ют, повел. давай, прич. страд. наст. даваем|ый, деепр. давая, несов.; перех.

1.0. Передать из рук в руки, а ткж. поставить, положить что-л. перед кем-л., с тем чтобы тот мог взять поставленное, воспользоваться им.   Син. подать. Ант. отобрать, взять.

Дать кому-л. (напр., отцу, больному, мальчику, мне …) книгу (воду, хлеб, лекарство, стул, сигарету, деньги, сколько-л. рублей, сдачу …). Дать кому-л. воды (хлеба, денег …). Дать кому-л. поесть (закурить …). Дать кому-л. что-л. с какой-л. целью (напр., почитать о книге, попробовать о еде, на карманные расходы о деньгах …); дать кому-л. что-л., чтобы с придат. Дать кому-л. что-л. (напр., бутерброд …) или чего-л. (напр., денег …) с собой (на дорогу …). Дать [кому-л.] что-л. (напр., посуду …) под творог … Дать [кому-л.] что-л. с возвратом (без возврата). Дать кому-л. что-л. (напр., тысячу рублей …) взаймы. Дать кому-л. что-л. на минуту (на полчаса, на неделю, на вечер …). Часто (редко, регулярно, ежедневно …) давать зд. несов. кому-л. что-л. Сразу (охотно, прямо в руки …) дать кому-л. что-л. □ Эту книгу мне дали только на два дня. Дай мне что-нибудь поесть, я просто умираю от голода. Лекарство надо давать по две таблетки три раза в день.

1.1. Обеспечить (обычно бесплатно) кому-чему-л. право пользоваться, распоряжаться чем-л.   Син. предоставить. Ант. отобрать, лишить.

Дать кому-чему-л. (напр., соседу, очереднику, музею …) квартиру (помещение, средства, рабочих, транспорт, оборудование …). Сразу (тотчас, тут же разг., немедленно, неожиданно, [не]охотно …) дать кому-л. что-л. □ Многодетной семье дали трёхкомнатную квартиру в новом доме. Завтра Лена приезжает, дай мне машину встретить её, а то моя в ремонте. Администрация посёлка обещает дать интернату новое помещение. ● 1.2. Предоставить, определить, назначить срок для осуществления чего-л.   Син. отпустить употр. реже. На доработку плана даю вам два дня. ● 1.3. Сказав, известив, сделать какие-л. сведения известными кому-чему-л.   Син. сообщить. Д. номер своего телефона кому-л. Д. чей-л. адрес кому-л. Если вы дадите мне свой телефон, я вам обязательно позвоню. ● 1.4. разг. Уплатить какую-л. цену.   Син. заплатить. Ант. взять. Сколько же вы просите за эту развалюху? – А сколько дадите? ● 1.5. разг., зд. несов., только 3 л. мн. Во времена товарного дефицита: о продаже пользующегося спросом, но не всегда бывающего в магазинах товара.   Син. продавать. Помню в тот день в нашем магазине, как всегда перед Новым годом, давали мандарины по два килограмма в руки.

2.0. Предоставить, сделать возможным для кого-чего-л., обеспечить кому-чему-л. что-л.   Ант. лишить.

Дать кому-чему-л. (напр., детям, сопернику, народу, какой-л. фирме …) возможность что-л. делать (основание для чего-л., шанс, время на что-л., для чего-л. и т. п., работу, отпуск, воспитание, образование, знания, свободу, власть …). Дать что-л. кому-чему-л. по закону (по чьему-л. требованию, по чьему-л. желанию …). Немедленно (сразу, временно, навсегда …) дать кому-чему-л. что-л. □ Он дал своим детям блестящее образование. Кто дал вам право так со мной разговаривать? ● 2.1. прост. Добровольно согласиться на половой акт (о женщине). На её месте я бы такому мерзавцу никогда не дала. ● 3.0. 1 и 2 л. не употр. Обеспечить наличие какой-л. способности, какого-л. умения, дара.   Син. отказать. Природа дала ему огромный музыкальный талант. ● 3.0.1. зд. безл., кратк. ф. прич. страд. прош. дано, обычно с отрицанием «не». О наличии у кого-л. какой-л. способности, какого-л. таланта, дара. Нам не дано до конца понять человеческую душу. Этому человеку от природы было дано очень многое: он, например, мог буквально читать мысли собеседника. ● 3.1. Принять решение о вручении чего-л., присвоении чего-л. в качестве награды, поощрения и т. п.   Син. наградить. Д. орден кому-л. Д. медаль кому-л. Д. Героя России кому-л. Д. почётную грамоту кому-л. Д. почётное звание кому-л. ● 3.2. Предложить, потребовать, приказать сделать что-л., выполнить что-л. и т. п. Д. задание кому-л. Д. интересную работу кому-л. ● 3.3. разг. Признав кого-л. виновным в совершении преступления, определить срок наказания. За эту кражу со взломом ему дали всего-то три года в колонии общего режима. – Ну что же, легко отделался. ● 4.0. 1 и 2 л. не употр. Произвести что-л. в соответствии со своей природой, своим назначением. Корова даёт молоко. Земля дала хороший урожай. ● 4.1. Работая, функционируя, произвести. Электростанция дала району первые киловатты электроэнергии. Сколько металла даёт завод в год? ● 4.1.1. разг., обычно сов., 1 и 2 л. не употр. Произведя необходимые технические действия, обеспечить поступление чего-л.   Син. включить, пустить. Ант. <отключить>. Вам уже дали горячую воду? – Пока нет, обещают д. в пятницу. Как только дадут ток, насос заработает.

4.2. 1 и 2 л. не употр. Доставить, принести как результат чего-л.

Давать кому-чему-л. (напр., человеку, всем, фирме, стране …) удовлетворение (выгоду, доход, прибыль, результат, эффект …). Быстро (немедленно, нескоро …) дать что-л. □ Использование нового оборудования даст фирме многомиллионную прибыль. Лечение дало хороший эффект. Поиски не дали результата. ● 5.0. О предположительном определении возраста человека по его виду, особенностям речи, поведения и т. п. На вид твоему брату не дашь больше сорока лет. По голосу звонившему можно д. лет двадцать – двадцать пять. ● 6.0. Нанести рукой (удар).   Син. наградить. Д. пощёчину кому-л. Д. оплеуху кому-л. Д. подзатыльник кому-л. ● 6.0.1. разг. Произвести болезненное физическое воздействие на человека с помощью направленного на него короткого резкого движения руки, реже другой части тела.   Син. ударить, двинуть, въехать, заехать, съездить, <врезать прост., вмазать прост.>. Д. по физиономии кому-л. Д. в ухо кому-л. Д. кулаком в челюсть кому-л. Д. головой под дых кому-л. ● 6.1. разг., зд. сов. Наказать кого-л., обычно с нанесением побоев (часто в составе фраз, содержащих угрозу или побуждающих к расправе, драке).   Син. показать. Ну, я тебе дам, долго будешь помнить. Как дам – улетишь через забор! Дай, дай ему хорошенько! Вчера я ему так дал, что больше он тебя пальцем не тронет. ● 7.0. Организовать что-л., пригласив кого-л. Д. бал. В честь высокого гостя был дан обед. ● 7.1. Выступить перед публикой. Д. спектакль. Д. интервью. Артисты дали концерт для школьников. ●. 1 и 2 л. не употр. Выявить в себе как результат какого-л. состояния, воздействия и т. п. (о появлении чего-л. в чём-л.). Раствор дал осадок.

9.0. Не мешать кому-л. довести до конца какое-л. дело, действие, не прерывать связанный с чем-л. процесс до его завершения.   Син. позволить употр. реже.

Дать кому-чему-л. (напр., ребёнку, студенту, больному, мне, аудитории, воде, мясу …) подумать (сказать, сделать что-л., закончить что-л., отдохнуть, поспать, закипеть о воде и т. п., свариться о мясе и т. п. …). Обязательно (охотно …) дать кому-чему-л. что-л. сделать. □ Дайте ему сказать всё, что он хочет. Дай ребёнку спокойно поесть, потом расспросишь. Послушай, ты дашь мне отдохнуть наконец? Дай воде закипеть, а потом уж клади овощи.

10.0. С рядом существительных образует словосочетания со значением действия, к-рое выражается существительным (и такие словосочетания обычно синонимичны глаголам того же корня, что и соответствующие существительные).

Дать согласие (распоряжение, приказ, указание, поручение, разрешение, совет, обещание, клятву, ответ, объяснение, объявление, отсрочку, определение, описание, телеграмму, оценку, отзыв о чём-л., анализ чего-л. …). Быстро (охотно, вовремя …) дать что-л. □ Дайте мне совет, как поступить. Он так и не дал ответа на мой вопрос.

10.1. Произвести, сделать то, что названо зависимым существительным.

Дать знак (сигнал, звонок, свет, начало, сражение, бой, залп, очередь из автомата, отбой, отпор …). □ Брат дал мне знак молчать. ● 11.0. → част. дай (см. ||).

  Ни дать ни взять разг. – совершенно такой же, совершенно так же. □ Ты только посмотри вон на ту девушку – ни дать ни взять Лена. – Действительно, одно лицо. Дать волю кому-чему-л. – а) предоставить свободу в поступках, действиях. □ Дай тебе волю, ты всё здесь перевернёшь!; б) перестать сдерживать себя в проявлении чувств. □ Как только за матерью закрылась дверь, девочка дала волю слезам. Дать волю рукам (кулакам) – ударить кого-л.; начать драться. Дать волю языку разг. – начать говорить что-л. не стесняясь, не сдерживая себя. Дать выход чему-л. – перестав сдерживать себя, позволить проявиться какому-л. чувству. Дать газ / газусм. газ. Голову (руку) давать на отсечение – с абсолютной убеждённостью ручаться, клятвенно заверять. Дать кому-л. десять (двадцать, сто) очков вперёд – во многом и очень значительно превосходить кого-л., быть заметно лучше кого-л. в чём-л. Дать добро на что-л. – см. добро1. Дать жизнь кому-л. – родить кого-л. Дать занавес – опустить занавес. Дать круг (крюк / крюку) разг. – идя не прямой, не кратчайшей дорогой, пройти лишнее расстояние. Дать начало чему-л. – служить началом чего-л., быть источником, начальной точкой чего-л. Дать поводсм. повод. Дать руку кому-л. – подать кому-л. руку для рукопожатия, опоры и т. п. Дать слово – а) клятвенно пообещать кому-л. что-л.; б) разрешить выступить с речью на собрании, конференции и т. п. Дать себе отчёт в чём-л. – см. отчёт. Не давать себе отчётасм. отчёт. Дать себе труд – попытаться, посчитать нужным, возможным для себя сделать что-л. Дать урок кому-л. – сделать что-л. в назидание, проучить. Дать ход чему-л. – устранить то, что препятствует осуществлению официальных процедур рассмотрения чего-л. Дать задний ход – отступить от ранее сказанного, от своих прежних взглядов и т. п. Дать дёру (стрекача) разг. – стремительно, поспешно убежать. Дать дрозда кому-л. – см. дрозд. Дать дуба прост., груб. – умереть. Дать жизни кому-л. разг. – устроить что-л. неприятное кому-л. Дать маху разг., часто с сожалением – совершить действие, к-рое неожиданно оказывается ошибочным, нелепым. Не отдавать ни отдыху (отдыха), ни сроку (срока) кому-л. – см. отдых. Дать петуха разг. – сорвавшись на высокой ноте во время пения, речи, издать пискливый звук. Дать ремня кому-л. разг. – наказать ударами ремня (обычно ребёнка). Дать сдачи разг. – ответить ударом на удар. Не давать зд. несов. прохода / проходу кому-л. разг., неодобр. – надоедать приставаниями, просьбами и т. п. Не давать спуску / спуска кому-л. разг. – не прощать, не оставлять без последствий чьей-л. вины, чьего-л. проступка и т. п. Дать знать – сообщить. Дать себя знать – заставить почувствовать себя, оказать воздействие на кого-что-л. □ Усталость дала себя знать. Дать о себе знать – а) то же, что дать себя знать. □ Усталость давала о себе знать: голова не работала, веки слипались; б) сообщить о себе. □ Будешь в Москве, дай о себе знать. Как пить дать разг. – безусловно, наверняка, вне всякого сомнения. □ Ну уж в хоккей-то поляки чехам точно проиграют, как пить дать проиграют. Дать понять что-л. кому-чему-л. – не прямо, намёком, косвенно дать возможность уяснить, понять что-л. □ Нам дали понять, что наше присутствие здесь нежелательно. Дать прикурить кому-л. разг. – проучить, побить, разбить, строго наказать кого-л. Не давать шагу ступить (сделать) кому-л. разг. – не позволять действовать, поступать свободно, ограничивать самостоятельные действия. Дать в лапу кому-л. – см. лапа. Не давать в обиду кого-л. – не позволять обижать кого-л. Дать по мозгам кому-л. разг. – сделать кому-л. строгое предупреждение, отругать кого-л. Дать по рукам кому-л. разг. – энергичным воздействием отбить у кого-л. охоту поступать как-л. Дать по шапке кому-л. разг. – прогнать, уволить, снять с должности кого-л. Дать по шее / по шеям кому-л. разг. – а) побить кого-л.; б) прогнать кого-л. откуда-л., перестать общаться с кем-л. Дать [коленом / коленкой] под зад кому-л. прост. – грубо выгнать, прогнать. Бодливой корове Бог рог не даётсм. бог. Дурная голова ногам покоя не даётсм. голова. Дают – бери, [а] бьют – беги погов., разг. – не стоит отказываться от того, что дают, ничего не требуя взамен, поскольку в этом нет ничего предосудительного (употр., когда тот, кому дают что-л., начинает усиленно отказываться от предлагаемого под разными предлогами). За [одного] битого двух небитых дают посл., разг. – один бывалый, изведавший и удачи и поражения человек, стоит двух неопытных, не знающих настоящей жизни. Бог даст день, даст и пищусм. бог. Не даст соврать кто-л. разг. – употр. говорящим в качестве заверения в безусловной правдивости сообщаемой им неожиданной, нетривиальной информации, к-рую может подтвердить называемый человек, являющийся либо свидетелем, либо экспертом. □ Вчера я, Лиза не даст соврать, часа два пытался дозвониться тебе: куда там – сплошные короткие гудки. Дадут, догонят и ещё раз дадут разг. – употр. в ответ на чьё-л. предложение обратиться к кому-л. с просьбой дать что-л. в знач. ‘ничего тебе (нам) не дадут, а за просьбу ещё и накажут’. Бог дал, Бог [и] взялсм. бог. Бог дал (даёт); Бог не дал, не даётсм. бог. Бог дал (даст)см. бог. Бог веку не далсм. век. Дорого бы дал кто-л. за что-л. или с придат. – см. дорого. Даром давайне возьму (не возьмёт, не возьмём, не возьмут) что-л. – см. даром. Давай Бог ноги кто-л. – см. бог. Хлебом не корми кого-л., только дай что-л. сделать см. кормить. Дай палец кому-л. – всю руку откусит разг., неодобр. – о жадном человеке, полном стремления овладеть всем, что ему доступно. Не сули журавля в небе, а дай синицу в рукисм. журавль. Дай[те] срок разг. – употр. для указания на то, что через некоторое время указанное событие станет реальностью, указанное действие будет обязательно осуществлено. □ Дайте срок, и на месте этого пустыря мы разобьём прекрасный парк. Дайте мне точку опоры, и я переверну весь мир (сдвину Землю)см. точка. Не дай Бог / Боже (Господи / Господь)см. бог, Господь. Дай Бог здоровья кому-л. – см. здоровье. Дай Бог памяти / памятьсм. бог. Кому много дано, с того много и спросится (взыщется) книжн. – человек, к-рый благодаря данным ему от природы качествам сумел добиться высокого положения, стал располагать большими возможностями, несёт особую ответственность за свои дела, поскольку рано или поздно с него за них очень строго спросится (из Библии: Лк. 12, 48). Давши слово, держись, а не давши, крепись посл. – своему слову, обещанию надо быть верным.

Суждены вам благие порывы, | Но свершить ничего не дано – о людях с возвышенной душой, исполненных благородных устремлений, но совершенно не способных претворить их в жизнь (из стихотворения Н. А. Некрасова «Рыцарь на час», 1863). Привычка свыше нам дана – замена счастию онасм. привычка. Дайте только срок, | Будет вам и белка, будет и свистоксм. белка. Может быть, вам (тебе) дать ещё ключ от квартиры, где деньги лежат? разг., шутл. – употр. по отнош. к людям, обращающимся с просьбой, к-рая представляется говорящему чрезмерной (из романа И. Ильфа и Е. Петрова «Двенадцать стульев», 1928).

|| Морф. да-ть. Дер. несов. да|ва(ть) (См.), недо. недо|дать сов. → недода|ва(ть) несов. (к знач. 1.0., 1.4., 3.0., 4.1., 4.2.), дополн. до|дать сов. → додa|ва(ть) несов. (к знач. 1.0., 1.4., 4.1.), глаг. воз|дать сов. → возда|ва(ть) несов., книжн. – , вы|дать (См.), дать|ся (См.), за|дать (См.), над|дать сов. → надда|ва(ть) несов., разг. – , об|дать сов. → обда|ва(ть) несов. – , от|дать (См.), пере|дать (См.), по|дать (См.), под|дать сов. → подда|ва(ть) несов. – , при|дать (См.), раз|дать (См.), с|дать (См.); сущ. да|нн(ые) (См.), дат|чик м. – , да|ч(а)1 ж. (к знач. 1.0., 10.0.), закон·о·да|тель м. – , закон·о·да|тель·ств(о) ср. – , работ·о·да|тель м. – , реклам·о·да|тель м. – ; прил. бог·о·да|нн(ый) высок. – , закон·о·да|тельн(ый) – ; мест. да|нн(ый) (См.); част. дай[-ка] (См.); мжд. дай Бог / Боже (См.), дай Бог каждому (всякому) разг. – , не дай Бог / Боже (Господи / Господь) (См.). Этим. ← праслав. *dati ← и.-е. корень *dō- .

мать

МАТЬ, матер|и, род. мн. матер|ей, ж., од., III ж.

1.0. Женщина по отношению к своим детям.   Син. мама, <мамаша разг., маменька разг., с оттенком устар.>. Ср. отец, папа.

[Не]родная (приёмная, настоящая, хорошая, плохая, заботливая, моя …) мать. Мать друга … Любовь … к матери. Забота … о матери. Дедушка (бабушка, дядя, тётка, родственники, родня …) по матери, со стороны матери. Родство (родственники, родня …) по линии матери. Отец с матерью; сходство … с матерью. Любить несов. (слушаться, потерять, заменить кому-л., поддерживать …) мать. Лишиться … матери род. Помогать … матери дат. Быть несов. (называть кого-л. …) матерью; считать кого-л. (признавать кого-л. …) [своей] матерью. Расти (остаться …) без матери. Пойти зд. сов. чем-л. (напр., характером, ростом …) (быть несов. …) в мать. Нуждаться несов. … в матери. Стать кому-л. (быть несов. кому-л. …) как мать. Быть несов. похожим … на мать. Отлучать кого-л. … от матери. Скучать несов. … по матери. Жить несов. (быть несов. откровенным …) с матерью. Жить несов. (просить совета …) у матери. У кого-л. есть мать, нет матери. Отец и мать. См. ткж. женщина 1.0. □ Лицом он пошёл в мать, а вот характером похож на отца. Ум у него от отца, а красота от матери. Лена копия своей матери. Она мне вместо матери.

1.1. Женщина, к-рая имеет или имела детей.   Син. мама, <мамаша>. Ср. отец, папа.

Будущая (многодетная …) мать. Мать каких-л. (напр., малолетних …) или скольких-л. (напр., троих …) детей. Дети от разных матерей. Стать (быть несов. …) матерью. □ Она стала матерью очень рано, лет в семнадцать. ● 1.2. перен., народно-поэт., обычно как приложение в сочетании со словами «земля», «Родина», «Россия» и т. д. О чём-л. очень близком, родном, дорогом, связанном с кем-чем-л. на уровне, сравнимом с уровнем кровного родства. М. сыра земля. Родина-м. ● 1.3. Самка животного по отношению к своим детёнышам. Отнять телёнка от матери. Здесь будет удобно и щенкам, и их матери. Надо как-то вернуть птенца его матери. ● 1.4. перен. Источник чего-л., то, что порождает что-л., откуда происходит что-л. Философия – м. всех наук. ● 2.0. прост., с оттенком фам. Обращение к лицу женского пола. Ну ты, м., даёшь, неужели ты ему всё так и сказала?! Почём укроп, м.? ● 2.0.1. прост. Обращение мужа к жене.   Син. мама употр. реже. Ср. отец. Послушай, м., где же наш сынуля-то гуляет, двенадцатый час уже? ● 3.0. обычно в сочетании с личным именем. Женщина, принявшая монашество, или жена духовного лица, а ткж. обращение к такой женщине.   Син. <матушка>. Ср. отец. М.-настоятельница. М.-казначея. М.-келарь. Монастырь нам показывала его настоятельница м. Ксения. Это супруга здешнего священника м. Ирина.

  Кормящая мать – женщина в период, когда она кормит своего ребёнка грудью. Крёстная мать – женщина, к-рая (по выбору родителей) после участия в христианском обряде крещения (она принимает на руки ребёнка из купели) становится духовной матерью ребёнка, его крёстной. Биологическая мать кого-л. – женщина, к-рая зачала, выносила и родила ребёнка. Суррогатная мать – женщина, к-рая соглашается (обычно за деньги) вынашивать эмбрион и родить ребёнка вместо другой женщины, к-рая по каким-то причинам не может сделать этого. Патронатная мать – женщина, принявшая в свою семью для воспитания ребёнка-сироту при сохранении контроля над этой семьёй и помощи ей со стороны государства. Мать-одиночка – женщина, к-рая растит ребёнка одна, без мужа. Показать кузькину матьсм. показать. Всосать с молоком матери что-л. – см. молоко. Ни в мать ни в отца, а в проезжего (заезжего, прохожего) молодца посл., шутл. – о том, кто совсем не похож на своих родителей. Послать к чёртовой матери кого-л. – см. послать. В чём (как) мать родила – без одежды, голый. Повторениемать учениясм. повторение.

Мать-героиня – в СССР: почётное звание, к-рое получала женщина, родившая и воспитавшая не менее десяти детей, а ткж. женщина, носившая это звание (это звание давало право на определённые социальные льготы и преимущества). Родина-мать зовёт!см. родина. Комната матери и ребёнкасм. комната.

|| Морф. мать- . Дер. сущ. Бог·о·матерь ж. – , матер·е·убийство ср. – , матер·е·убийца м. и ж. – , матер|и·нств(о) ср. – , мат|к(а) ж. – , мат|ушк(а) ж. – , мать-|героиня ж. – (см. ◒), мать-|и-|мачеха ж. – , мать-|одиночка – (см.  ), мач|ех(а) (См.); прил. матер|н(ый) прост. – , матер|ин – , матер|ин·ск(ий) (См.); глаг. матер|и(ть) несов., прост. – ; нареч. по матери разг. – ; мжд. мать моя енщина]! разг. – , мать честная! разг. – . Этим. ← праслав. *mati, род. *matere << и.-е. основа *māter- – ‘мать’ << звукоподражательный и.-е. корень *mā- – имитация детского лепета.

ждать

ЖДА|ТЬ, жд|у, -ёт, -ут, прош. ж. ждал|а, в знач. деепр. употр. ожидая, несов., V а, перех. и неперех.

1.0. Быть в состоянии внутреннего напряжения, к-рое определяется направленностью чувств и мыслей на предполагаемое или желаемое появление кого-чего-л., наступление, совершение чего-л.; оставаться на месте некоторое время, зная зара- нее или предполагая, что кто-что-л. появится, что-л. совершится (управляет вин. и род. п.: 1) в вин. п. употр. а) од. сущ., б) нд. сущ., обозначающие определённые конкретные предметы, в) отвлечённые сущ. в ед. ч. – обычно разг.; 2) в род. п. употр. а) отвлечённые сущ. во мн. ч. – всегда, в ед. ч. – преимущественно, б) нд. сущ., обозначающие неопределённые конкретные предметы).   Син. ожидать.

Ждать друга (жену ...); ждать [какой-л.] автобус/автобуса ([какой-л.] поезд/поезда, [какое-л.] письмо/письма, отпуск/отпуска ...). Ждать совета (приезда кого-чего-л., распоряжений, указаний ...). Ждать что-л. или чего-л. от отца ... Ждать, когда (пока ...) с придат. Ждать кого-что-л. или чего-л. где-л. (напр., в метро, в машине, на остановке, около/возле/у театра, дома ...). Ждать кого-л. откуда-л. (напр., из командировки, с работы ...). Долго (целый день ...) ждать; терпеливо (с нетерпением, со страхом, с замиранием сердца ...) ждать. Заставить кого-л. ... ждать. □ Мы сделали всё, что от нас требовалось, и теперь остаётся только ждать. Жди меня здесь, я через пять минут вернусь. Чего ты ждёшь? – Жду, когда кончится дождь. ● 1.1. Рассчитывать на наступление, совершение чего-л.   Син. ожидать. В следующее воскресенье мы ждём гостей. Признаться, я не ждал тебя так рано.

2.0. Надеяться на что-л., на получение чего-л.   Син. гадать, ожидать.

Ждать помощи (награды, успеха, победы, перемен, пощады, каких-л. результатов ...); ждать, что с придат. Ждать чего-л. в жизни (в работе ...). Ждать чего-л. от какого-л. человека (от жизни ...). □ От них мы помощи не ждём. Я всё жду, что она согласится встретиться со мной. Чего вы от меня ждёте? ● 2.1. Допускать возможность чего-л., быть готовым к чему-л.   Син. ожидать. Ж. грозы. Ж. неприятностей. ● 3.0. 1 и 2 л. не употр. Находиться где-л. будучи предназначенным для кого-л. На столе меня ждала записка. ● 3.1. 1 и 2 л. не употр. О том, что должно произойти, случиться.   Син. ожидать. В будущем его ждёт широкая известность. В старости её ждёт одиночество. ● 3.2. 1 и 2 л. не употр. Находиться в состоянии, положении, предполагающем или требующем чего-л., оставаться пока без кого-чего-л. Эта проблема ещё ждёт своих исследователей.

  Время (дело) не ждёт – нельзя медлить, задерживаться с чем-л. Ждать у моря погоды разг., неодобр. – находиться в бессмысленном ожидании чего-л. вместо того, чтобы действовать энергично. Ждёт ребёнка кто-л. – о беременной женщине. Не ждал не гадалсм. гадать. Ждать-пождать народно-поэт. и разг. – ждать в течение продолжительного времени. Жду не дождусь, ждёт не дождётся и т. д. разг. – о нетерпеливом, томительном ожидании. Того и жди разг. – вот-вот, в любую минуту наступит, случится что-л. □ Забор надо починить, а то он того и жди упадёт. Заставлять себя ждать; не заставить себя ждать – см. заставить. Вставайте, граф, вас ждут великие деласм. встать.

Уж не жду от жизни ничего я – употр. для выражения полного разочарования в жизни, неверия в будущее (из стихотворения М. Ю. Лермонтова «Выхожу один я на дорогу», 1841). Мы не можем ждать милостей от природы [, взять их у нее – наша задача]см. мочь. Жди меня, и я вернусь [, | Только очень жди] – а) употр. в качестве обращения к любимому человеку перед долгой разлукой; б) употр. говорящим в качестве шутливой просьбы подождать, пока он отлучится (из стихотворения К. М. Симонова «Жди меня», 1941).

|| Морф. жд=а-ть. Дер. недолг. вр. подо|ждать сов. (к знач. 1.0.), значит. вр. про|ждать сов. (к знач. 1.0.), глаг. вы|ждать сов. → выжид|а(ть) несов. – , до|ждать|ся (См.), за|ждать|ся разг. – , о|жид|а(ть) (См.), обо|ждать сов., разг. – , пере|ждать сов. → пережид|а(ть) несов., разг. – ; прил. долго|жда|нн(ый) – , не|жда|нн(ый) – . Этим. ← праслав. *žьdati << и.-е. корень *g(h)eidh- – ‘желать; быть жадным; требовать’.

жить

ЖИ|ТЬ, жив|у, -ёт, -ут, прош.; м. жил, ж. жил|а, ср. жил|о (с отриц. м. не жил, ж. не жила, ср. не жил|о), несов., V а, неперех.

1.0. Быть живым, осуществлять процесс жизни.   Син. существовать употр. реже.

Жить без воды (без пищи, без воздуха …). Жить [не]долго (мало, сколько-л. лет …). □ Человек не может жить без воды. Она жила восемьдесят лет. Жить хочется всем. Ему недолго остаётся жить. ● 1.1. Сохраняться не высохшим, не засохшим (о растениях). Дуб живёт очень долго. ● 1.2. перен., высок. Успешно развиваться, сохраняться, продолжаться не прерываясь. Пусть живёт и крепнет дружба между нашими народами. ● 1.3. перен. Существовать, сохраняться в мыслях, чувствах и т. п. Память о павших героях будет вечно ж. в наших сердцах. В его душе жила уверенность в том, что всё окончится благополучно. Во мне всё ещё живёт надежда на лучшее. Образ этого легендарного человека продолжает ж. в народных песнях.

2.0. Вести тот или иной образ жизни, находиться в каких-л. условиях существования.

Жить какой-л. (напр., полной, настоящей …) жизнью (жизнью бродяги, холостяком, скрягой разг. …). Жить как отшельник … Жить хорошо ([не]плохо, интересно, весело, скучно, тихо, спокойно, замкнуто, уединённо, одиноко, скромно, в бедности, в нищете, обеспеченно, богато, в роскоши, на широкую ногу, [не] по средствам, в своё удовольствие, как у Христа за пазухой …). □ В последние годы он жил припеваючи. Живут они бедно, но весело. Сосед жил тихо и умер тихо. ● 2.1. Вести деятельную, насыщенную жизнь; пользоваться жизнью, наслаждаться ею.   Ант. существовать. Мы здесь давно уже не живём, а просто существуем.

3.0. Содержать себя, добывая средства к существованию.   Син. прожить.

Жить каким-л. (напр., своим, честным …) трудом (уроками …); жить [только] тем, что с придат. Жить в долг (в кредит). Жить на зарплату (на пенсию, на доходы от чего-л., на сколько-л. рублей в месяц …); жить на то, что с придат.; жить на чужой счёт. Жить за счёт случайных заработков (за счёт гонораров, за счёт огорода …). Жить на всём готовом. Сносно разг. (прилично разг. …) жить чем-л., на что-л., за счёт чего-л. □ Скажи, если не секрет, на какие деньги ты живёшь? Им просто не на что жить. ● 3.1. Поддерживать своё существование какой-л. пищей, едой. Ж. на хлебе и молоке. Всего этого мне есть нельзя, я живу практически на одном сыре.

4.0. Быть поглощённым, увлечённым, полностью занятым чем-л., посвящать свою жизнь кому-чему-л.

Жить работой (книгами, воспоминаниями, надеждой, какой-л. мечтой, детьми …) Жить для людей (для других, для науки …). Жить ради сына … □ В плену они жили одной надеждой на освобождение. Нельзя жить только для себя.

5.0. Иметь что-л. местом своего жительства, проживания; проводить свою жизнь в каком-л. месте среди кого-л., с кем-л.   Син. проживать, <обитать>.

Жить где-л. (напр., в каком-л. доме, в какой-л. квартире, в какой-л. комнате, в гостинице, в общежитии, в городе, в горах, в Москве, в Италии, на даче, на каком-л. этаже, на [частной] квартире, на какой-л. улице, на берегу моря, за городом, за границей, около/у/возле парка, у родителей, под Москвой, рядом с вокзалом, вдали от родины, дома, здесь …). Жить где-л. с женой (с родителями, с семьёй, с соседями …). □ Я живу в Москве на Тверском бульваре. Он уже давно не живёт с родителями, у него своя квартира. ● 5.1. 1 и 2 л. не употр. Иметь что-л. местом своего распространения, обитания.   Син. <обитать, населять, водиться>. Рыбы живут в воде. Черепахи в этой местности не живут.

6.0. Совместно существовать, находясь в деловых, дружеских, супружеских и т. п. отношениях.

Жить с мужем (с сестрой, с соседями …). Жить с кем-л. дружно (в согласии, как кошка с собакой …). □ Ты живёшь один? – Нет, с братом. С родителями мы живём, что называется, душа в душу. Послушай, с тобой просто невозможно жить. ● 6.1. разг. Находиться в интимной связи с кем-л. Ж. с чужой женой.

  Жить вчерашним днём – жить, ориентируясь на прошлое, его достижения, ценности и т. п., не замечая, игнорируя современность, её реалии. Жить сегодняшним днём – жить, не задумываясь о будущем, не планируя ничего на будущее. Жить своим умом (своей головой)см. свой. Жить чужим умом (чужой головой) – не проявлять самостоятельности в своих решениях и поступках, руководствоваться в своих суждениях мнением, советами других. Жить в каменном векесм. век. Жить [как] на вулкане – жить в постоянной тревоге, в постоянном ожидании неприятности, опасности. Жить вместесм. вместе. Без женщин жить нельзя на свете [, нет]см. нельзя. Приказать долго житьсм. приказать. Умеет жить кто-л. – см. уметь. Жить надоело? – а) грубая угроза прибегнуть к насилию; б) разг. напоминание собеседнику о том, что его действия грозят ему крупными неприятностями. С волками жить – по-волчьи выть погов. – о ситуации, когда вынужденно, против совести приходится действовать так, как окружающие, хотя их обычаи, поступки и т. п. не соответствуют нравственным нормам. За здорово живёшьсм. за1. Как живёшь? (Как живёте?) – речевая формула, к-рую обычно употребляют после приветствия, желая узнать о здоровье, состоянии дел. Век живи, век учись погов. – учиться следует всю жизнь, в любом возрасте (употр. назидательно, в качестве доброго совета или в шутку, когда неожиданно узнают что-л. новое, полезное, нужное). Век живи, век учись, а дураком помрёшь погов., разг. – сколько бы человек ни учился, он не в силах узнать всего (употр. либо в качестве отговорки при понуждении учиться, либо когда, несмотря на очень большие знания, человек неожиданно встречается с чем-то совершенно незнакомым). Красиво жить не запретишь разг. а) о ненужном, ничем не оправданном расточительстве; б) употр. как выражение зависти по поводу чего-л. хорошего, красивого, имеющегося, появившегося у кого-л. Что нам стоит дом построить? Нарисуем – будем житьсм. стоить.

Жил-был; жил да был; жили-были народнопоэт. – обычное начало русских сказок в знач. ‘жил или жили когда-то на свете …’. Жили-были старик со старухой… – традиционное начало многих русских народных сказок. Стали жить- поживать, [да] добра наживать народнопоэт. – частое завершение русских сказок в знач. ‘стали жить в добром здоровье, благополучии и счастье’. Жил человек рассеянный на улице Бассейной – о невнимательном, несобранном, рассеянном человеке (из стихотворения С. Я. Маршака «Вот какой рассеянный», 1930). Жить в обществе и быть свободным от общества нельзя – об обязательной зависимости человека от социума, от общества, членом к-рого он является (из статьи В. И. Ленина «Партийная организация и партийная литература», 1905). Жить не по лжи – следовать в своей жизни высоким нравственным принципам, избегать всякой лжи (призыв А. И. Солженицына в его статье-обращении к интеллигенции, к молодёжи, ко всем соотечественникам). Скучно жить на этом свете, господа!см. скучно2. Жить стало лучше, жить стало веселее обычно ирон. – о том, что содействует улучшению жизни, самочувствия и т. п. (из речи И. В. Сталина на I Всесоюзном совещании стахановцев, 1935). Жить хорошо, а хорошо жить ещё лучше разг. хотя жизнь сама по себе большая ценность, лучше, если она будет обеспеченной, богатой (из кинофильма «Кавказская пленница», 1967). Не учите меня житьсм. учить. Низы не хотят, а верхи не могут жить по-старомусм. низ. Ребята, давайте жить дружно!см. ребята. Я жить хочу, чтоб мыслить и страдатьсм. хотеть. И жить торопится, и чувствовать спешитсм. торопиться. Kукушка, кукушка, сколько лет мне ещё жить?см. кукушка.

|| Морф. жи-ть. Дер. нач. за|жить сов. (к знач. 2.0.–3.0., 6.0.), недолг. вр. по|жить сов. (к знач. 1.0., 1.1., 2.0.–5.0., 6.0., 6.1.), глаг. в|жить|ся сов. → вжи|ва(ть)ся несов. – , вы|жить сов. → выжи|ва(ть) несов. – , до|жить сов. → дожи|ва(ть) несов. – , жить|ся несов. – , за|жить сов. → зажи|ва(ть) несов. – , из|жить сов. → изжи|ва(ть) несов. – , на|жить сов. → нажи|ва(ть) несов. – , о|жить (См.), об|жить сов. → обжи|ва(ть) несов. – , от|жить сов. → отжи|ва(ть) несов. – , пере|жить (См.), по|жи|ва(ть) несов., разг. – , при|жить сов. → прижи|ва(ть) несов., разг. – , при|жить|ся сов. → прижи|ва(ть)ся несов. – , про|жить (См.), раз|жить|ся сов. → разжи|ва(ть)ся несов., разг. – , с|жить сов. → сжи|ва(ть) несов., разг. – , с|жить|ся сов. → сжи|ва(ть)ся несов. – , у|жить|ся сов. → ужи|ва(ть)ся несов. – ; сущ. долг∙о∙жи|тель м. – , жи|знь (См.), жи|л∙ец м. – , жи|л∙ищ(е) ср. – , жи|тель (См.), жи|тель∙ств(о) ср. – , житие [жи|тиj(е)] ср. – , житьё [жи|т’j(о)] ср., разг. – , не|жить ж. – , общежитие [общежи|тиj(е)] (См.), стар∙о∙жил м. – ; прил. жив|уч(ий) – , жи|л(ой) (См.). Этим. ← праслав. *žiti ← и.-е. корень * guei-, * guīu-.

жаль

ЖАЛЬ2, вв. сл.

Употр. для выражения сожаления, огорчения по поводу сообщаемого.   Син. жалко3 употр. реже, к сожалению употр. чаще.

□ Ани, жаль, в Москве нет, а то бы она тоже пришла. Заехать к вам, жаль, времени нет.

|| Морф. жаль. Дер. От сост. жаль1 (См.).

жаль

ЖАЛЬ1, сост.

1.0. О чувстве жалости, сострадания по отношению к кому-чему-л.   Син. жалко2.

[Кому-чему-л. (напр., матери, мне, обществу …)] жаль детей (пострадавших, всех, котёнка, семью, дом …). Очень (ужасно разг., искренне, до боли, до слёз, от души …) жаль кого-что-л. □ Нам его так жаль! Мухина мне, конечно, жаль, но ещё больше жаль себя. ● 2.0. О чувстве грусти, горечи, досады по поводу отсутствия, утраты, исчезновения и т. п. кого-чего-л.   Син. жалко2. Ж. ушедших друзей. Ж. потраченного времени. Прошлого мне ничуть не ж.

2.1. О чувстве сожаления, к-рое возникает вследствие чего-л.   Син. жалко2.

[Кому-л. (напр., какому-л. человеку, мне, всем …)] жаль оставлять кого-что-л. (потерять кого-что-л., бросить кого-что-л., раставаться, уходить, уезжать, говорить кому-л. о чём-л. …). [Кому-л.] жаль, что (если …) с придат. Очень … жаль. □ Нам всем очень жаль покидать вас, но ничего не поделаешь, пора домой. Жаль, что ты не пришёл. Жаль, если его не окажется дома. Мухина нет. – Очень жаль. ● 2.1.1. → вв. сл. жаль2 (см. ||).

3.0. О нежелании совершать какое-л. действие, ведущее к утрате чего-л., уменьшению количества чего-л.   Син. жалко2.

[Кому-л. (напр., ему, мне …)] жаль отдавать что-л. (тратить что-л., расходовать что-л. …). Жаль денег (продуктов …). □ Не буду ничего покупать – денег жаль.

|| Морф. жаль. Дер. глаг. с|жал|и(ть)ся сов. – ; вв. сл. жаль2 (См.). От прил. жалкий (См.).

сжать

СЖА|ТЬ, сожм|у, -ёт, -ут, сов., V а; сжима|ть, -ю, -ет, -ют, несов., V а; перех.

● 1.0. Давлением, нажимом уменьшить что-л. в объёме, уплотнить, сделать более компактным. С. газ. С. воздух. С. пружину. Девочка сжала губку, и из неё потекла вода. ● 1.1. Изъяв какие-л. части, переработав и т. п., уменьшить что-л. в величине, объёме, размерах, продолжительности и т. п.   Син. сократить, <урезать>. С. статью до требуемого объёма. С. сроки строительства. Предельно с. своё выступление. С. информацию. ● 1.1.1. информ. Преобразовав с помощью специальной программы, уменьшить в объёме с возможностью в дальнейшем восстановить в прежнем виде. С. файл. С. фотографии в четыре раза. ● 2.0. Плотно обхватив, произвести давление на что-л.   Син. <сдавить, стиснуть>, жать. С. голову руками. С. кому-л. руку. С. кого-л. за плечи. С. сына в объятиях. Повязка сжала руку. Туфли так сжимают ноги, что идти невозможно. Льды сжали корабль. Шляпа тисками сжимала виски. ● 2.1. С усилием обхватив, зажав, крепко держать.   Син. <стиснуть>. С. в руке телефонную трубку. С. камень в руке. Изо всех сил с. руль. С. в зубах соломинку. С. руками стакан. ● 2.2. 1 и 2 л. не употр. Резко уменьшить пространство, занимаемое кем-чем-л., сделав его недостаточным по величине.   Син. <зажать, стиснуть, стеснить, сдавить>. За поворотом ущелье сжимает реку, превращая её в стремительный бурлящий поток. Толпа сжала нас со всех сторон. ● 3.0. 1 и 2 л. не употр. Вызвать болезненное ощущение нехватки воздуха (в горле, груди), перекрыв, затруднив дыхание, а ткж. безл. об ощущении нехватки воздуха, затруднённости дыхания.   Син. <стеснить, сдавить, стиснуть>. Спазм сжал горло. Мне вдруг судорогой сжало грудь. ● 3.1. перен., 1 и 2 л. не употр. Вызвать острое болезненное ощущение сдавленности, стеснённости (в груди, сердце), а ткж. безл. об ощущении болезненной сдавленности (в груди, сердце).   Син. <стеснить, сдавить, стиснуть, теснить>, давить. Страх сжал сердце. Тревога сжимает грудь. Сердце сжало тоской. ● 4.0. Плотно соединить, сомкнуть (губы, зубы и т. п.).   Син. <стиснуть, сцепить разг., о пальцах>. Ант. <разжать>. С. губы. С. рот. С. зубы. С. челюсти. С. пальцы в кулак.   Сжать зубы – проявить терпение, решимость в преодолении препятствий, трудностей и т. п. □ Что ж, сжав зубы, пошёл к начальству просить повышения зарплаты. Сжать кулак – соединив пальцы и прижав их к ладони, образовать кулак. Сжимать кулаки – непроизвольно или намеренно сжимая пальцы в кулаки, проявлять таким жестом состояние едва сдерживаемого гнева, раздражения или показывать готовность к физическому насилию, драке. || Морф. с=жа-ть. Дер. несов. сжим|а(ть) (См.), глаг. сжать|ся сов.сжим|а(ть)ся несов. – ; сущ. сжатие [сжа|тиj(е)] ср. (к знач. 1.0.–2.0., 3.0., 3.1.); прил. сжа|т(ый) – . От глаг. жать (См.).

гнать

ГНА|ТЬ, гоню, гон|ит, -ят, прош. ж. гнала, прич. действ. наст. гонящ|ий и гонящ|ий, прич. страд. наст. гоним|ый, кратк. ф.: м. гоним, ж. гоним|а, несов., V б, перех. и неперех.

● 1.0. зд. перех. Криками, угрожающими движениями, ударами и т. п. заставлять кого-л. (домашних животных, находящихся в неволе людей) перемещаться куда-л. (о движении в одно время и/или в одном направлении). Г. пленных по улице. Г. стадо. Пастух гонит коров на пастбище. ● 1.1. зд. перех., 1 и 2 л. не употр. Воздействуя своей энергией, заставлять что-л. перемещаться в определённом направлении, а ткж. зд. безл. о перемещении чего-л. в определённом направлении под воздействием какой-л. силы. Ветер гнал по небу тучи. Буря гонит волны на берег. Было ветрено и сыро, по пустынной в этот час улице гнало опавшие листья и всякий мусор. ● 1.2. разг., зд. перех. С помощью уговоров, приказаний и т. п. заставлять кого-л. против его воли, желания идти, ехать куда-л. для осуществления какой-л. деятельности. Жизнь у нас в детском доме была не сахар, особенно осенью: что ни воскресенье – всех гонят на картошку. Я, пожалуй, не пойду завтра голосовать. – Как хочешь, никто тебя на избирательный участок не гонит. ● 1.2.1. зд. перех., 1 и 2 л. не употр. Создавать такие условия, к-рые вынуждают кого-л. покидать место постоянного проживания, нахождения. Война гнала людей с насиженных мест всё дальше и дальше на восток. ● 1.3. зд. перех. Управляя, перемещать что-л., обычно на большое расстояние. Фуры с этим товаром пришлось г. через всю страну. ● 1.3.1. зд. перех., неодобр. Посылать, отправлять что-л. куда-л. (обычно вопреки здравому смыслу).   Син. гонять. Зачем, спрашивается, г. пустые вагоны через всю страну. ● 1.4. зд. перех. Организовать бесперебойный массовый вывоз большого количества чего-л. Г. уголь за рубеж. ● 2.0. зд. перех. Заставлять кого-л. очень быстро двигаться. Кучер всю дорогу гнал лошадей. ● 2.1. разг., зд. перех. Вести наземное транспортное средство на очень большой или предельной скорости. Чтобы не опоздать в аэропорт, водитель гнал машину так, что дух захватывало. ● 2.1.1. разг., зд. неперех. Очень быстро, стремительно ехать на каком-л. транспортном средстве.   Син. мчаться, нестись, лететь. Г. на мотоцикле. Г. под сто километров в час. Гнал, не разбирая дороги. Не гони так, сбавь скорость. ● 3.0. разг., зд. неперех. Производить, изготовлять что-л. поспешно, в максимально быстром темпе, стремясь сделать как можно больше в единицу времени. Весь месяц работали кое-как, а теперь приходится г., чтобы успеть сдать работу к сроку. ● 3.0.1. разг., зд. неперех. Двигаться, делать что-л. быстрее, чем обычно, чтобы успеть.   Син. торопиться, спешить. Куда ты так гонишь, иди потише. Скорей собирай вещи! – Зачем г., у нас ещё куча времени. ● 4.0. разг., зд. неперех. Понуждать кого-л. делать что-л. быстрее.   Син. <торопить>. Ну, давай, давай! – Послушай, не гони, а то ошибок наделаю. ● 5.0. 1 и 2 л. не употр. Преследовать, заставляя преследуемого спасаться бегством зд. перех., а ткж. охот., зд. неперех. преследовать зверя (на псовой охоте). Собаки гнали зверя прямо на охотников. По лаю охотник понял, что собака гонит. ● 5.1. перен., книжн., зд. перех. Притеснять, подвергать преследованиям. Его гнали за правду, которую он открыто высказывал. ● 6.0. зд. перех. Принуждать удалиться откуда-л., покинуть кого-что-л.   Син. прогонять, выгонять. Оставайся здесь, никто тебя не гонит. Ну что ты гонишь бедную собаку, она же голодная, поделись с ней бутербродом. ● 6.0.1. зд. перех., разг. Решительно увольнять кого-л., избавляться от кого-л.   Син. выгонять, прогонять. Взяточник он! Г. таких надо! ● 6.1. зд. перех. Стараться сделать так, чтобы не думать о ком-чём-л., перестать испытывать какое-л. тревожное, тяжёлое чувство и т. п.   Син. прогонять, <отгонять>. Г. прочь дурные предчувствия. Г. от себя грустные мысли. ● 7.0. с оттенком разг., зд. перех. Производить, изготавливать что-л. в большом количестве. Раньше наш завод работал на оборонку, а сейчас гонит консервы по сто тысяч банок в год. ● 8.0. зд. перех. Изготавливать перегонкой, т. е. с помощью процесса, к-рый основан на том, что исходная жидкая смесь и образуемый из неё пар различаются по составу, и состоит в нагревании смеси, её частичном испарении и конденсации пара. Г. самогон. ● 9.0. прост., груб., зд. перех., обычно повел. Давать, предоставлять. Гони долг, а то плохо будет!   Гнать план разг. – производя, изготавливая что-л., торопиться с выполнением планового задания. Гнать вал разг. – производить продукцию, заботясь только о её количестве и совершенно пренебрегая её качеством. Гнать брак неодобр. – производя какую-л. продукцию, допускать очень много брака. Гнать волну разг., неодобр. – своими жалобами, высказыванием вслух опасений, претензий и т. п. создавать нервозную атмосферу, нагнетать обстановку. □ Ну всё, хватит, не гони волну, и без тебя тошно! Гнать в шею (в три шеи) кого-л.; гнать взашей кого-л. разг. – грубо, не церемонясь заставлять кого-л. уйти, прогонять кого-л. Гони монету прост., груб. – давай деньги. ◒ Гони природу в дверь, она влетит в окно – естественные побуждения, желания и т. п. нельзя отменить, они обязательно проявятся, пусть и в другой форме (из очерка Н. М. Карамзина «Чувствительный и холодный. Два характера»; речение является перифразой морали басни Ж. де Лафонтена «Кошка, превращённая в женщину»). Сколько их! Куда их гонят? – употр. обычно по отношению к большому скоплению людей, передвигающемуся в одном направлении (из стихотворения А. С. Пушкина «Бесы», 1829). Ямщик, не гони лошадей – употр. в качестве обращённого к кому-л. призыва не торопиться, не слишком усердствовать (название и рефрен популярного романса Я. Фельдмана на стихи Н. Риттер, 1905). || Морф. гн=а-ть. Дер. нач. по|гнать сов. (к знач. 1.0.–3.0.1., 5.0., 6.1., 7.0., 8.0.), недолг. вр. по|гнать сов. (к знач. 1.0., 5.0., 7.0., 8.0.), значит. вр. про|гнать сов. (к знач. 1.0., 5.0., 7.0., 8.0.), прибл. подо|гнать сов. → подгон|я(ть) несов. (к знач. 1.0., 1.1., 5.0.), удален. ото|гнать сов. → отгон|я(ть) несов. (к знач. 1.0., 1.1., 5.0.), прибыт. при|гнать сов. → пригон|ять несов. (к знач. 1.0., 1.1., 5.0.), внутрь во|гнать сов. → вгон|я(ть) несов. (к знач. 1.0., 1.1., 5.0.), за|гнать сов. → загон|я(ть) несов. (к знач. 1.0., 1.1., 5.0.), глаг. во|гнать сов. → вгон|я(ть) несов. – , вы|гнать (См.), гнать|ся несов. – , гон|я(ть) (См.), до|гнать (См.) за|гнать сов. → загон|я(ть)1 несов. – , из|гнать сов. → изгон|я(ть) несов. – , на|гнать сов. → нагон|я(ть) несов. – , обо|гнать (См.), ото|гнать сов. → отгон|я(ть) несов. – , пере|гнать (См.), подо|гнать сов. → подгон|я(ть) несов. – , при|гнать сов. → пригон|я(ть) несов. – , про|гнать (См.), разо|гнать сов. → разгон|я(ть) несов. – , со|гнать сов. → сгон|я(ть)1 несов. – , у|гнать сов. → угон|я(ть)1 несов. – ; сущ. ветр·о·гон м. – , гонение [гон|ениj(е)] ср. – , гон|и·тель м. – , кон·о·гон м. – , плот·о·гон м. – , сам·о·гон м. – ; форм. …·е·гонный, …·о·гонный (напр., мочегонный, потогонный …) – . Этим. ← праслав. *gъnati << и.-е. корень *guhen- / *guhon- – ‘бить, ударять’.

жевать

ЖЕВА|ТЬ, жу|ю, -ёт, -ют, прич. страд. наст. нет, прич. страд. прош. жёванн|ый [н], несов., V а.

● 1.0. В процессе еды, прежде чем проглотить пищу, размельчать, разминать её зубами во рту, перемешивая со слюной. Ж. хлеб. Глотать не жуя. ● 1.1. Сдавливать, сминать зубами что-л. Ж. жвачку. Ж. табак. Ж. папиросу. ● 1.1.1. перен., разг. Долго и нудно обсуждать, разбирать одно и то же. Ну сколько можно ж. один и тот же вопрос!   Жевать губами – сжимать и разжимать губы (обычно в нерешительности или обдумывая что-л.). Жевать жвачку разг. – нудно, надоедливо повторять одно и то же. Жевать мочалку прост. – нудно и бестолково говорить об одном и том же. || Морф. жев=а-ть. Дер. ослабл. по|жёв|ыва(ть) несов. (к знач. 1.0., 1.1.), недо. недо|жевать сов. → недожёв|ыва(ть) несов. (к знач. 1.0.), нач. за|жевать сов. (к знач. 1.0., 1.1.), недолг. вр. по|жевать сов., значит. вр. про|жевать сов., глаг. до|жевать сов. → дожёв|ыва(ть) несов. – , из|жевать сов. → изжёв|ыва(ть) несов. – , пере|жевать сов. → пережёв|ыва(ть) несов. , про|жевать сов. → прожёв|ыва(ть) несов. – , раз|жевать сов. → разжёв|ыва(ть) несов. – , с|жевать сов., разг. – ; сущ. жва|чк(а) (См.), жевание [жева|ниj(е)] ср.; прил. жёва|н(ый) – , жева|тельн(ый) – . Этим. ← праслав. *žьvati ← и.-е. основа *g(i)eu- .

жать
1. ЖАТЬ, жму, жмёшь; нсв. 1. кого-что. Стискивать, сжимать, сдавливать. Ж. руку кому-л. Ж. кого-л. в своих объятьях. // на кого-что. Нажимать. Изо всей силы жмёт на кнопку звонка. Ж. плечом на дверь. // (кого). Разг. Притеснять, угнетать. Я и так уже нищий, а хозяин всё жмёт, требует денег. // Разг. Теснить, прижимать. Солдаты жмут противника к самому берегу. Сроки жмут (торопят, подгоняют). [] безл. Сердце жмёт (болит, ноет). Сердце жмёт предчувствием (сжимается от предчувствия). 2. (что). Быть тесным (о платье, обуви). Пиджак жмёт в плечах. Ботинки сильно жмут ногу. Сними туфли, если жмут. [] безл. Под мышкой немного жмёт. Жмёт в подъёме. 3. что. Выжимать, давя (для получения сока, масла и т.п.). Ж. сок. Ж. лимон. Ж. виноград. Ж. конопляное семя. 4. (св. выжать). Спорт. Поднимать тяжесть над головой до полного выпрямления рук. Ж. штангу, гирю. 5. Разг.-сниж. Делать что-л. быстро, энергично, лихо, с азартом. Бегун на последнем метре жмёт вовсю. Шофёр жмёт изо всех сил (очень быстро едет). Жми во весь дух! (беги что есть мочи). Жаться, жмётся; страд.