Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено еще 100 словарных статей
время

ВРЕМЯ2, сост.

● О наступлении подходящего, благоприятного момента для совершения какого-л. действия.   Син. пора2. Ант. не время. Думаю, в. рассказать ей обо всём. Скоро пять, в. садиться за стол.   Время разбрасывать камни, время собирать камни высок. – а) любое действие будет успешным только в том случае, если оно совершается в подходящее время; б) после периода разрушения должен следовать период созидания (из Ветхого Завета, Еккл. 3,5). || Морф. врем=я. Дер. противоп. не время (См.). От сущ. время1 (См.).

всё время

ВСЁ ВРЕМЯ, нареч. с глаг. несов. в.

1.0. Так, что действие имеет место без перерывов, носит постоянный характер.   Син. всегда, постоянно.

Всё время думать о ком-чём-л. (помнить о чём-л., сидеть, лежать, находиться где-л., молчать, хотеть что-л. или чего-л., помешивать разг. что-л., быть каким-л. …). Всё время занятой (больной, шумный, весёлый, сосредоточенный, холодный, жаркий, дождливый …). Всё время шумно (тихо, весело, жарко, холодно …). □ Всё время забываю тебя спросить о Петре, как он? Когда я там находился, у меня всё время было ощущение чего-то необычного.

2.0. Так, что действие совершается очень часто, снова и снова.   Син. всегда употр. реже, постоянно, <вечно разг.>, без конца, всё2, то и дело. Ант. редко, изредка, время от времени.

Всё время жаловаться (спорить, выяснять отношения разг., ругаться разг., гастролировать, спотыкаться, отвлекать кого-л., опаздывать …). □ Отец всё время в разъездах. Она всё время в кого-то влюбляется. Вам не надоело всё время ссориться. Они всё время говорят о работе, мне с ними скучно.

|| Морф. вс’=о врем=я. Дер. От мест. весь (См.) и сущ. время1 (См.).

на время

НА ВРЕМЯ, нареч.

На небольшой по длительности период, на короткий срок, а ткж. для пользования в течение небольшого по длительности периода обычно с условием возврата владельцу.   Син. ненадолго. Ант. навсегда.

Отвлечься от чего-л. (замолчать, отложить что-л., остановиться, перестать что-л. делать, разрешить что-л., запретить что-л., отказаться от чего-л., отменить что-л., уйти, исчезнуть, появиться где-л., погаснуть, закрыть что-л., закрыться, остаться где-л., дать что-л. кому-л., передать что-л. кому-л., попросить что-л. у кого-л., предоставить что-л. кому-л., взять что-л., оставить что-л. себе …) на время. □ Дождь на время перестал, а потом с новой силой хлынул как из ведра. Ты можешь замолчать хотя бы на время? Я отлучусь на время, через полчаса вернусь. Я дам тебе этот учебник, но только на время. Стремянку можно на время одолжить у соседей.

|| Морф. на врем=я. Дер. От предл. на1 (См.) и сущ. время1 (См.).

не время

НЕ ВРЕМЯ, сост.

● О том, что настоящий момент является не подходящим для совершения какого-л. действия.   Ант. время2, пора2. Шутить не время. Сейчас не время выяснять, кто прав, кто виноват. || Морф. не врем=я. Дер. От част. не (См.) и сост. время2 (См.).

вред

ВРЕД, вред|а, только ед., м., нд., I а.

● То, что отрицательно действует на кого-что-л.   Ант. польза. Курение может принести в. здоровью. Попробуй ещё эти таблетки – вреда от них не будет.   Моральный вредсм. моральный. || Морф. вред- . Дер. прил. без|вред|н(ый) , вред|н(ый) (См.), вред∙о∙нос|н(ый) книжн. – , небез|вред|н(ый) ; глаг. вред|и(ть) (См.), обез|вред|и(ть) сов. → обезвреж|ива(ть) несов. – . Этим. ← ст.-сл. врhдъ – ‘рана; болезнь; ущерб’ << праслав. *verdъ – ‘чирей, нарыв, язва’.

во

ВО-ВТОРЫХ, вв. сл.

Употр. при последовательном перечислении чего-л. (чаще всего причин, оснований, целей и т. п.) для обозначения и выделения второго члена (пункта).   Син. <второе3>.

□ Остаться я не могу, потому что, во-первых, я очень устал, а во-вторых, меня дома ждут.

|| Морф. во=втор=ых. Дер. От числ. второй1 (См.).

во

ВОЕРВЫХ, вв. сл.

Употр. при последовательном перечислении чего-л. (чаще всего причин, оснований, целей и т. п.) для обозначения и выделения первого члена (пункта).   Син. <первое вв. сл.>.

□ Я не могу остаться, потому что, во-первых, я очень устал, а во-вторых, меня дома ждут.

|| Морф. во=перв=ых. Дер. От числ. первый1 (См.).

в своё время

В СВОЁ ВРЕМЯ, нареч.

● 1.0. Когда будет необходимо, в один из моментов будущего. В своё время тебе всё объяснят. ● 2.0. В один из моментов прошлого, когда-то в прошлом. В своё время об этом достижении писали все газеты. || Морф. в своj=о врем=я. Дер. От предл. в (См.), мест. свой (См.) и сущ. время1 (См.).

вор

ВОР, -а, род. мн. вор|ов, м., нд., I а.

Человек, к-рый ворует, т. е. незаметно берёт у владельца то, что тому принадлежит, и присваивает себе.   Син. <жулик разг.>.

[Не]опытный (квартирный, карманный, поездной, магазинный, уличный …) вор. Вор-карманник (домушник, форточник, медвежатник, взломщик, рецидивист …). Кличка (сообщник, подручный, отпечатки пальцев …) вора; шайка … воров. Напасть на след (поймать с поличным, схватить за руку, задержать, судить зд. несов., осудить [на сколько-л. лет], посадить в тюрьму …) вора. Погнаться сов. … за вором. Вор залез куда-л. (забрался куда-л., проник куда-л., украл что-л., обокрал кого-что-л., ограбил кого-что-л., попался на чём-л., попал в руки полиции, получил по заслугам …). □ Вор забрался в квартиру через балкон. Воры вынесли из магазина всё. «Держите вора!» – крикнула женщина, указывая на убегающего с её сумочкой парня.

  На воре / воре шапка горитсм. шапка. Не пойман – не вор посл. – нельзя обвинять того, кого не поймали на месте преступления (говорится либо в оправдание подозреваемого в воровстве или в других отрицательных поступках, когда бесспорных доказательств его вины нет, либо когда сожалеют о том, что не могут доказать чью-л. очевидную вину). Вор у вора дубинку украл посл. – один обманщик, мошенник перехитрил другого. Кто-л. дурак, курит табак, спит под забором, зовут его воромсм. дурак. Вор в законе – вор-рецидивист, принятый на воровской сходке в число главарей воровского мира, пользующихся в криминальной среде особым авторитетом и особыми правами.

|| Морф. вор- . Дер. уменьш.-уничиж. вор|ишк(а) м., стил. вор|юг(а) м. и ж., разг., презр., женск. вор|овк(а) ж.; прил. вор|оват(ый) – , вор|ов·ск(ой) – ; глаг. вор|ова(ть) (См.). Этим. << вор – ‘обманщик; бунтовщик; смутьян; политический преступник’ << др.-русск вьрати – ‘врать, обманывать’.

время от времени

ВРЕМЯ ОТ ВРЕМЕНИ, нареч. (с глаг. несов. в.).

Употр. для указания на нерегулярную и обычно нечастую повторяемость действия.   Син. иногда, изредка, <временами>. Ант. постоянно, всё время, <вечно разг.>.

Время от времени проверять кого-что-л. (показывать что-л., бывать где-л., навещать кого-л., встречаться с кем-л., советоваться с кем-л., заходить куда-л., осматривать что-л., ремонтировать что-л., употреблять что-л., покрикивать разг. на кого-л., что-л. происходит, что-л. приходится делать …). □ Эту повесть я очень люблю и время от времени с удовольствием её перечитываю. Одни ребята ходят в бассейн регулярно, другие время от времени. Не пропадай надолго, звони хотя бы время от времени.

|| Морф. врем=я от врем=ен-и. Дер. От сущ. время1 (См.) и предл. от (См.).