Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдена еще 121 словарная статья
внять
внять; внял, вняла, вняло,вняли
сдать
сдать, сдам, сдашь; сдал, сдала,сдало, сдали; пов. сдай
сделать

СДЕЛАТЬ см. делать.

|| Морф. с=дел=а-ть. Дер. глаг. сделаться (См.); сущ. сдел|к(а) (См.).

делать

ДЕЛА|ТЬ, -ю, -ет, -ют, прич. страд. прош. деланн|ый, несов., V а; сдела|ть, -ю, -ет, -ют, сов., V а; перех.

1.0. Трудом вызывать существование какого-л. предмета, каких-л. предметов.   Син. изготовлять / изготавливать, производить, вырабатывать.

Делать стол (полку, мебель, станки, машины …). Делать что-л. сыну (школе …). Делать что-л. для сестры (для школы …). Делать что-л. из металла (из дерева, из ткани, из куска чего-л. …). Делать что-л. вместе с братом … Делать что-л. по просьбе матери (по решению руководства …). Делать что-л. в соответствии с книжн. инструкцией …; делать что-л. в соответствии с тем, что (как …) с придат. Делать что-л. в силу книжн. необходимости … ; делать что-л. в силу того, что … с придат. Делать что-л. несмотря на болезнь …; делать что-л. несмотря на то, что … с придат. Делать что-л. вопреки запрету …; делать что-л. вопреки тому, что … с придат. Делать что-л. невзирая на боль … ; делать что-л. невзирая на то, что … с придат. Делать что-л. в течение месяца … Делать что-л. где-л. (напр., в саду, в мастерской, на заводе, дома … ). Делать что-л. когда-л. (напр., в прошлом году, на прошлой неделе, утром …). Делать качественно (красиво, умело, самостоятельно, своими руками, увлечённо, хорошо, быстро … ). □ Дедушка, сделай мне бумажного змея. Из чего сделаны эти игрушки? – Из пластмассы. Всю мебель здесь отец сделал своими руками. Говорят, лучшие в мире танки делают на Урале. ● 1.1. Творчеством создавать художественные или научные произведения. Эти эскизы художник сделал на Алтае. Думаю, к концу года я сделаю набросок первой главы диссертации.

2.0. Быть вовлечённым в целенаправленную деятельность, выполнять какую-л. работу.

Делать какое-л. (напр., полезное, нужное, важное, большое …) дело (это, всё …); ничего не делать. Делать что-л. для детей (для общества …). Делать что-л. в интересах детей (в интересах страны …). Делать что-л. по просьбе кого-л. (по приказу кого-чего-л., по указанию кого-чего-л., по указке неодобр. кого-л. …). Делать что-л. под диктовку кого-л. … Делать что-л. в соответствии с книжн. приказом …; делать что-л. в соответствии с тем, что с придат. Делать что-л. в силу книжн. необходимости …; делать что-л. в силу того, что с придат. Делать что-л. несмотря на болезнь (несмотря на трудности …); делать что-л. несмотря на то, что с придат. Делать что-л. вопреки обстоятельствам …; делать что-л. вопреки тому, что с придат. Делать что-л. невзирая на непогоду …; делать что-л. невзирая на то, что с придат. Делать что-л. в течение многих лет (в течение всей жизни …). □ Мы делаем все возможное и невозможное, чтобы помочь вам. Что ты делаешь сегодня вечером?

3.0. Заниматься выполнением чего-л. должного, порученного, заданного.   Син. выполнять употр. реже.

Делать домашнее задание (уроки, пример, задачу, упражнение; делать гимнастику (зарядку …). Делать быстро (медленно, легко, с трудом …). □ Лиза, а уроки ты сделала? – Нет ещё, сейчас сяду делать.

3.1. Быть действующим лицом, исполнителем того, что обозначено существительным (сочетаясь с сущ. в вин. п., глаг. «делать» образует словосочетания, к-рые обозначают действие по значению этих существительных и часто выступают в качестве описательных синонимов по отношению к глаголам того же корня, что и эти существительные; обстоятельственная сочетаемость определяется не значением глагола, а значением каждого словосочетания в целом).

Делать вывод (заключение ≈ заключать, приготовления ≈ приготавливаться, усилие, попытку ≈ пытаться, предположение ≈ предполагать, намёк ≈ намекать, знак, секрет ≈ секретничать разг., акцент книжн. ≈ акцентировать сов. и несов., выбор ≈ выбирать, ошибку ≈ ошибаться, распоряжения ≈ распоряжаться, предупреждение ≈ предупреждать, замечание, выговор, внушение, втык прост., уступки ≈ уступать, подарок ≈ дарить, операцию ≈ оперировать сов. и несов., прививку, укол, запись ≈ записывать, выписки ≈ выписывать, копию ≈ копировать, пометку ≈ помечать, отметку ≈ отмечать, оценку ≈ оценивать, сокращения ≈ сокращать, послабление, снимок ≈ снимать, подсчёт ≈ подсчитывать, опыты, причёску, макияж, массаж ≈ массировать, татуировку, шаг ≈ шагать, обход ≈ обходить, моцион книжн., поклон ≈ кланяться, книксен, реверанс, гримасы ≈ гримасничать, обыск ≈ обыскивать, шмон жарг. ≈ шмонать жарг., поворот ≈ поворачивать, рейс, запас ≈ запасать, уборку ≈ убирать, ремонт ≈ ремонтировать, глупости ≈ глупить разг., гадости разг. ≈ гадить разг., презр., пакости разг. ≈ пакостить разг., рекламу ≈ рекламировать сов. и несов. …). □ К сожалению, ты всё ещё делаешь слишком много орфографических ошибок. Здесь нужно сделать поворот направо. И какой же из всего этого вы делаете вывод?

3.2. со словами, указывающими на количество. Находясь в движении, функционируя, совершать движение, работу в соответствующем объёме, количестве.

Делать сколько-л. оборотов (сколько-л. километров, сколько-л. деталей, сколько-л. рейсов …) за какое-л. время (напр., в секунду, в минуту, в час, в день, за день, за смену …). □ Этот автомобиль, между прочим, делает больше двухсот километров в час. Лучшие рабочие в нашем цехе делают до тридцати деталей за смену.

4.0. Поступать, действовать каким-л. образом.

Делать глупость (Бог знает что разг., чёрт знает что / чёрт-те что разг., неодобр. …); делать это (всё …) как-л. (напр., умно, как надо, глупо, по неведению книжн., по наитию книжн., спонтанно книжн., в состоянии аффекта, неосознанно, нечаянно, нарочно, назло [кому-л.], наперекор [кому-л.], наоборот, по-своему …). Кто-л. как-л. (напр., хорошо, правильно, умно …) делает, что … с придат. □ Лена всë старается делать по-своему. Что же нам теперь делать? Не делай так больше. Ладно? Ты сделал большую глупость, что отказался от этого предложения. Вы правильно сделали, что пришли. ● 4.1. Поступать как-л. по отношению к кому-л., а ткж. поступая определённым образом, вызывать что-л. Д. одолжение. Д. любезность. Отпусти руку, ты делаешь мне больно. Что вы со мной делаете, мне ж завтра на работу. ● 5.0. Обращать, превращать одно в другое, одно подменять другим. Это же надо, из булочной сделали казино, из хозяйственного магазина – забегаловку. ● 5.1. Своими действиями, высказываниями выставлять кого-л., представлять кого-л. кем-л. или каким-л., а ткж. вести себя где-л. так, как если бы в этом месте, в этом учреждении было нечто другое. Д. из кого-л. посмешище. Что это ты из меня дурака-то делаешь? А ну ребята, давайте-ка с сигаретами на улицу, не будем из офиса курилку д. ● 5.2. Приводить в какое-л. состояние или положение. Д. кого-л. начальником отдела. Д. кого-л. богатым. Я сделаю тебя счастливой. ● 5.3. Придавать какой-л. вид. Мне кажется, шляпа делает тебя старше. ● 6.0. жарг., чаще сов. Победить, опередить, обойти в чëм-л. Ну, американцев завтра мы сделаем, а вот с чехами в финале придётся повозиться, как ты думаешь?

  Делать обычно несов. бизнес на ком-чëм-л. разг. – использовать кого-что-л. в качестве источника дохода, прибыли. Делать вид [, что] – создавать какое-л. впечатление. □ Он сделал вид, что ничего не знает. Делать большие (круглые, квадратные) глаза – выражать очень большое удивление. Делать глазки кому-л. разг. – кокетничать с кем-л. Дело делать разг. – заниматься какой-л. полезной деятельностью, работать. Делать зд. несов. деньги (бабки жарг.) – зарабатывать деньги, обычно в большом количестве. Делать деньги из воздуха . Делать карьеру – прилагать усилия для успешного продвижения по служебной лестнице, настойчиво стремиться к достижению успеха, славы. Делать хорошую мину при плохой игресм. игра. Делать морду кирпичом прост. – принимать невозмутимый вид человека, к-рого что-л. не касается. Делать ноги жарг. – поспешно уходить, убегать, скрываться. Делать погоду – иметь решающее значение для чего-л. Делать предложение – будучи мужчиной, обращаться с просьбой к женщине вступить с ним в брак. Делать из мухи слона – сильно преувеличивать что-л., придавать чему-л. незначительному большое значение. Делать трагедиюсм. трагедия. Делать упор на кого-что-л. или на ком-чëм-л. – обращать особое внимание на кого-что-л., подчëркивать значение кого-чего-л. Делать честь кому-л. – характеризовать кого-л. с хорошей стороны, быть основанием для уважения. □ Этот поступок не делает вам чести. Что бы ни делать, лишь бы ничего не делать разг. – о человеке, к-рый любит не работать, а делать вид, что работает. Что [же / ж] делать?; Что будешь делать! – употр. в ситуации, когда нет возможности изменить сложившееся положение вещей и приходится мириться с этим. □ Что же делать, плетью обуха не перешибëшь, придётся ехать. Что мне было делать?; Что прикажете (прикажешь) делать? – употр. в ситуации, когда у человека не остаëтся никакого другого выхода, как только подчиниться обстоятельствам. Делать первые шагисм. шаг. Скучен день до вечера, коли делать нечегосм. день. Не делать секрета из чего-л. – не скрывать чего-л. Делать достоянием гласности что-л. – делать что-л. широко известным, доводить что-л. до сведения как можно большего числа людей. От нечего делать разг. – от безделья, от скуки. Делать по-большому – испражняться, освобождать кишечник. Делать по-маленькому – мочиться, освобождать мочевой пузырь. Делать пипи – мочиться (обычно о детях). Делать под себя – испражняться, мочиться в постель. Левая рука не ведает (не знает), что делает праваясм. рука. Одна ласточка весны не делаетсм. ласточка. Не ошибается тот, кто ничего не делаетсм. ошибиться. Глаза боятся (страшатся), а руки делаютсм. глаза. Не делай другому того, чего не хотел бы, чтобы делали тебе – известный с античных времëн фундаментальный принцип человеческого общения. Что только ни делал (делала, делали) … – о ситуации, когда для достижения цели испробованы все возможные средства. □ Что только мы ни делали, чтобы помочь девочке справиться с болезнью, ничто не помогло. Сделать себе имясм. имя. Сделать козу кому-л. – см. коза. Сделать из кого-л. (отбивную) котлетусм. котлета. Сделать круг почётасм. круг. Не откладывай на завтра то, что можно сделать сегоднясм. откладывать. Сделать финт ушами разг. – совершить что-л. неожиданное, нарушающее логику событий. Не давать шагу сделать кому-л. – см. дать. Сделать на караулсм. караул1. Сделал дело – гуляй смелосм. дело. Мавр сделал своё дело [, мавр может уходить] книжн. – о ситуации, когда отказываются от общения с человеком, чью помощь с удовольствием принимали и кто стал неугодным сразу после того, как перестал быть полезным (из пьесы Ф. Шиллера «Заговор Фиеско в Генуе», 1783, в переводе Н. И. Гнедича, 1803). Дело сделаносм. дело. Сказано – сделаносм. говорить.

Гвозди бы делать из этих людей: | Крепче бы не было в мире гвоздей – о сильных, мужественных людях, к-рых ничто не может сломить (из стихотворения Н. С. Тихонова «Баллада о гвоздях», 1922). Что делать? – один из т. н. вечных («проклятых») русских вопросов, т. е. вопросов, на к-рые из десятилетия в десятилетие безуспешно пытаются найти общезначимый ответ думающие русские люди (название романа Н. Г. Чернышевского, 1863). Не делайте из еды культа – не придавайте слишком большого значения еде, больше думайте о духовном (из романа И. Ильфа и Е. Петрова «Золотой телёнок», 1931).

|| Морф. дел=а-ть. Дер. сов. с|делать (См.), многокр. дел|ыва(ть) несов. (к знач. 1.0), недо. недо|делать сов. недодел|ыва(ть) несов. (к знач. 1.0., 1.1., 3.0.), дополн. до|делать сов. додел|ыва(ть) несов. (к знач. 1.0., 1.1., 3.0.), недолг. вр. по|делать сов. (к знач. 1.0., 1.1., 3.0.), значит. вр. про|делать сов. (к знач. 1.0., 1.1., 3.0.), снова пере|делать сов. передел|ыва(ть) несов. (к знач. 1.0., 1.1., 3.0.), глаг. в|делать сов. вдел|ыва(ть) несов. – , воз|делать сов. воздел|ыва(ть) несов. – , вы|делать сов. выдел|ыва(ть) несов. – , делать|ся (См.), за|делать сов. задел|ыва(ть) несов. – , на|делать сов. – , об|делать сов. обдел|ыва(ть) несов. – , от|делать сов. отдел|ыва(ть) несов. – , пере|делать сов. передел|ыва(ть) несов. – , под|делать сов. → поддел|ыва(ть) несов. – , при|делать сов. → придел|ыва(ть) несов. – , про|делать сов. → продел|ыва(ть) несов. – , раз|делать сов. → раздел|ыва(ть) несов. – у|делать сов. → удел|ыва(ть) несов., прост. – ; сущ. деланиеела|ниj(е)] ср., дела|тель м., книжн. – , дел(о) (См.), земл·е·дел|ец м. – , земледелие [земл·е·дел|иj(е)] (См.), изделие [из|дел|иj(е)] (См.), рукоделие [рук·о·дел|иj(е)] ср. – ; прил. дела|н(ый) (ср. д. улыбка) – , желез·о·дела|тельн(ый) – , сам·о·дель|н(ый) – ; вв. сл. делать нечего / нечего делать – ; форм. …·о·дел (напр., винодел, рукодел, сыродел …) – , …·о(е)·дел|иj(е) (напр., виноделие, земледелие …) – , …·o·дель|н(ый) (напр., винодельный, сыродельный …) – . Этим. << праслав. *dělati – ‘действовать’ << *dělo – ‘деятельность; работа; труд’ << *děti – ‘действовать; говорить’.

взять

ВЗЯТЬ см. брать.

|| Морф. взя-ть. Дер. побочн.-возвр. взять|ся сов. (к знач. 1.2.), глаг. взять|ся (См.); сущ. взятие [взя|тиj(е)] ср. (к знач. 1.0.–1.2., 2.0., 2.2., 3.0., 3.1., 4.0.–5.0., 6.1., 7.0.–7.2., 9.0., 10.0., 12.0., 15.0.), взят|к(а) (См.), взят|ок м. – . Этим. ← праслав. *vъzjęti << приставка *vъz- – ‘вверх; из’ + *jęti – ‘брать’.

вязать

ВЯЗА|ТЬ, вяжу, вяж|ет, -ут, прич. страд. наст. не употр., прич. страд. прош. вязанн|ый [н] употр. редко, кратк. ф.: м. вязан, ж. вязан|а, деепр. не употр., V а; связа|ть, свяжу, свяж|ет, -ут, прич. страд. прош. связанн|ый [н], кратк. ф.: м. связан, ж. связан|а, V а; перех. и неперех.

● 1.0. зд. перех., несов. Закручивая, переплетая верёвку, канат и т. п. особым образом, делать, производить. Он что, правда умеет в. морские узлы? – Конечно, он же моряк. ● 2.0. зд. перех., несов. Делать, изготовлять что-л., соединяя и скрепляя отдельные однородные предметы. В. снопы. В. веники. В. плоты.

3.0. зд. перех., чаще сов. Собрав, сложив вместе, перевивать, скреплять чем-л., а ткж. соединять в одно, перевязывая, обвязывая.   Син. связывать. Ант. развязывать.

Связать вещи (бельё, книги, тетради, ветки, цветы, колосья …). Связать что-л. верёвкой (бечёвкой, тесьмой, шнуром, шпагатом, лентой, проводом, проволокой …). Связать что-л. в стопки (в пачки, в тюки, в снопы, в вязанки, в букет, в пучок …). Крепко (прочно, надёжно …) связать что-л. □ Нет какой-нибудь бечёвки книги связать? – Вот, пожалуйста. Бумаги были связаны старым ремнём. Цветы связали в красивые букеты.

4.0. зд. перех., чаще сов. Стягивать, спутывать чем-л. (конечности), чтобы лишить кого-л. свободы движений.   Син. связывать употр. чаще. Ант. развязывать.

Связать человека (преступника, пленного, зверя, волка …); связать кому-л. (напр., преступнику, арестованному, волку …) руки (ноги, лапы …). Связать кого-л. или что-л. кому-л. верёвкой (поясом …). Крепко (надёжно …) связать кого-л. или что-л. кому-л. □ «Хватайте вора! Вяжите его!» – истошным голосом кричала какая-то женщина. Задержанный кинулся в драку, и его пришлось связать. Свяжите коту лапы, а то он поцарапает ветеринара.

5.0. зд. перех. Изготовлять что-л. из нитей, переплетая их определённым образом с помощью спиц, крючка или на специальной (вязальной) машине.

Вязать кофту (свитер, шарф, шапку, варежки, носки …). Вязать что-л. сыну (мужу, себе …). Вязать [что-л.] спицами (крючком …); вязать [что-л.] какой-л. вязкой (каким-л. рисунком, резинкой, ажуром …). Вязать [что-л.] в резинку (в ёлочку …). Вязать [что-л.] на руках (на машине, на спицах …). Вязать [что-л.] из шерсти (из каких-л. ниток, из старой кофты …). Вязать что-л. по выкройке (по какой-л. модели …). Связать что-л. в течение какого-л. времени (напр., за день, за три дня, за неделю, в течение месяца …). Хорошо ([не]плохо, красиво, быстро, плотно, рыхло …) связать что-л. □ Бабушка вяжет шерстяные носки на всех членов семьи. Дочь связала ему прекрасный шарф из мохера. Такой сложный узор тебе никогда не связать. ● 5.1. зд. неперех., несов. Заниматься изготовлением вещей таким способом (в том числе и как деятельностью, приносящей доход). В те годы жизнь была трудная, и, чтобы свести концы с концами, она и шила, и вязала, и даже на рынке торговала косметикой. ● 5.2. зд. неперех., несов. Уметь изготовлять вещи таким способом. А иголку-то ваша Лена умеет держать в руках? – Да вы что! Она у нас молодец: и шьёт, и вяжет, и готовит прекрасно. Ты вяжешь крючком? – Нет, ещё не научилась. ● 6.0. зд. перех., несов., 1 и 2 л. не употр. Вызывать (во рту) специфическое ощущение стягивания, определённого онемения. Кислая ягода вяжет рот. ● 6.0.1. зд. безл. О самом таком ощущении, вызываемом чем-л. Такую хурму я не ем, у меня от неё во рту вяжет. ● 7.0. спец., зд. перех. Скреплять, соединять части, детали чего-л. В. брусья в раму. ● 7.1. спец., зд. неперех., 1 и 2 л. не употр. Скреплять, склеивать собой. Раствор плохо вяжет, надо добавить цемента. ● 8.0. спец. Заставлять (животных) совершить половой акт для получения потомства.   Син. <случать, спаривать>. Мы будем в. нашу собаку с кобелём из соседнего подъезда.

  Лыка не вяжет зд. несов. кто-л. разг., неодобр. – о совершенно пьяном, не способном членораздельно говорить человеке.

|| Морф. вяз=а-ть. Дер. сов. с|вязать1 (См.), недо. не|довязать сов. → недовяз|ыва(ть) несов. (к знач. 1.0.–3.0., 5.0.), дополн. над|вязать сов. → надвяз|ыва(ть) несов. (к знач. 5.0.), под|вязать сов. → подвяз|ыва(ть) несов. (к знач. 5.0.), недолг. вр. по|вязать сов. (к знач. 1.0.–3.0., 5.0.), значит. вр. про|вязать сов. (к знач. 1.0.–3.0., 5.0.), снова пере|вязать сов. → перевяз|ыва(ть) несов. (к знач. 1.0.–3.0., 5.0.), глаг. в|вязать сов. → ввяз|ыва(ть) несов. – , вязать|ся несов. – , до|вязать сов. → довяз|ыва(ть) несов. (к знач. 1.0.–3.0., 5.0.), за|вязать (См.), на|вязать сов. → навяз|ыва(ть) несов. – , над|вязать сов. → надвяз|ыва(ть) несов. – , об|вязать сов. → обвяз|ыва(ть) несов. – , от|вязать сов. → отвяз|ыва(ть) несов. – , пере|вязать сов. → перевяз|ыва(ть) несов. – , по|вязать сов. → повяз|ыва(ть) несов. – , под|вязать сов. → подвяз|ыва(ть) несов. – , при|вязать сов. → привяз|ыва(ть) несов. – , раз|вязать (См.), у|вязать сов. → увяз|ыва(ть) несов. – ; сущ. вяза|ль·щик м. – , вязание [вяза|ниj(е)] ср. (к знач. 1.0., 2.0., 5.0.), вяза|н·к(а) ж., разг. – , вяза|н·к(а) ж. – , вяз|к(а) ж. (к знач. 1.0., 2.0., 5.0., 7.0., 8.0.), вязь ж. – , сноп·о·вяза|л·к(а) ж. – ; прил. вяза|ль·н(ый) – , вяза|н(ый) – . Этим. ← праслав. *vęzati – ‘соединять в узлы, узлом’ << праслав. корень *ęz- – ‘узкий’.

взяться

ВЗЯТЬСЯ см. браться.

|| Морф. взя-ть=ся. Дер. От глаг. взять (См.).

сдать

СДА|ТЬ, сдам, сдашь, сдаст, сдадим, сдадите, сдадут, прош.: м. сдал, ж. сдала, ср. сдал|о, повел. сдай, прич. страд. прош. сданн|ый, кратк. ф.: м. сдан, ж. сдан|а, сов.; сдава|ть, сда|ю, -ёт, -ют, прич. страд. наст. сдаваем|ый, деепр. сдавая, несов., V а; перех. и неперех.

● 1.0. зд. перех. Передать какому-л. лицу порученное дело, обязанность, вещь и т. д. (в порядке смены, передачи должности и т. п.).   Ант. принять. С. дежурство. С. пост. С вахту. С. станок сменщику. С. дела преемнику. С. команду новому тренеру. Когда приехали родители, няня сдала им детей с рук на руки.

1.1. зд. перех. Передать что-л. произведённое, изготовленное, выращенное и т. д. определённому лицу или определённой организации с целью дальнейшего использования (переработки, продажи и т. д.).

Сдать продукцию (зерно, хлеб, молоко, мясо, овощи, яблоки, зелень, лекарственные растения, грибы, ягоды, цветы, макулатуру, металлолом, цветные металлы, стекло, детали, вторсырьё, [пустые] бутылки, мусор, скот, корову, свинью …). Сдать кого-что-л. заготовителям (представителю чего-л., перекупщикам, государству, какой-л. конторе …). Сдать кого-что-л. куда-л. (напр., в магазин, на заготовительный пункт, на склад, на элеватор, туда …). Сдать кого-что-л. с какой-л. целью (напр., на продажу, на переработку, на переплавку, на мясо, для сушки, для варенья, для сока …). Своевременно (вовремя, в срок, досрочно, с опозданием, быстро …) сдать кого-что-л.; регулярно (постоянно, каждый вторник, ежегодно, каждую осень …) сдавать зд. несов. кого-что-л. □ Семья каждый год сдаёт собранную в здешних лесах бруснику заготовителям. Бракованные детали мы сдаём на переплавку. Творог и сметану фермеры по выгодной цене сдают в местный магазин. ● 1.1.1 зд. перех. Построив, обеспечив оборудованием и т. д., передать что-л. для использования, работы заинтересованной организации, лицу (чаще заказчику). С. завод в эксплуатацию. С. школу к началу учебного года. С. мост в срок. С. электростанцию через три года. Мы надеемся, что торговый комплекс будет сдан вовремя.

1.1.2. зд. перех. Передать свою работу, сделанное, приготовленное и т. д. определённому лицу или в определённую организацию с какой-л. целью (ознакомления, информирования, контроля и т. д.).   Син. +отдать.

Сдать отчёт (доклад, декларацию, какие-л. документы, дело, диктант, контрольную работу, сочинение, анкету, заявление, резюме, характеристику, статью, роман, сборник …). Сдать что-л. учителю (преподавателю, редактору, секретарю, директору, инспектору, председателю чего-л. …). Сдать что-л. куда-л. (напр., в редакцию, в деканат, в какой-л. отдел, в какое-л. учреждение, в какой-л. фонд, в архив, на факультет, туда …). Сдать что-л. в течение недели (в течение месяца …). Сдать что-л. когда-л. (напр., пятого января, в час дня, к первому февраля, к концу рабочего дня, через два дня, через месяц, сегодня, завтра …). Сдать что-л. вовремя (своевременно, в срок, досрочно, с опозданием …). □ Роман уже сдан в издательство и скоро будет опубликован. Кто ещё не сдал тетрадь с сочинением, поторопитесь, звонок через три минуты! Я уже сдал все документы на получение вида на жительство. ● 1.1.3. зд. перех. Передать в распоряжение уполномоченного лица или органа. С. найденный клад государству. С. хулигана в полицию.

2.0. зд. перех. Передав, поместить куда-л. для совершения каких-л. действий.   Син. отдать, отнести. Ант. +взять, +получить.

Сдать пальто (юбку, ботинки, туфли, часы, телевизор, стиральную машину, автомобиль, зонтик, чемодан, вещи, багаж, забытую вещь …). Сдать что-л. куда-л. (напр., в мастерскую, в ателье, в химчистку, в прачечную, в комиссионный магазин, в ломбард, в камеру хранения, в бюро находок, в гардероб, туда …). Сдать что-л. с какой-л. целью (напр., в ремонт, в починку, в чистку, в стирку, в окраску, на хранение …). Сразу … сдать что-л. Забыть (попросить кого-л. …) сдать что-л. куда-л. или с какой-л. целью. □ Не стоит сдавать твой телевизор в ремонт, дешевле купить новый. Мы сдали вещи в камеру хранения и пошли гулять по городу. Что ты таскаешь с собой куртку, сдай её в гардероб. Я с утра задержусь, мне надо зайти в поликлинику сдать кровь на анализ. ● 2.1. разг., зд. перех. Поместить, направить кого-л. куда-л. жить, учиться, лечиться и т. д.   Син. отдать, определить. С. ребёнка в ясли. С. сына в интернат. С. больного в психушку. Ходили слухи, что она отказалась от ребёнка и сдала его в детский дом.

3.0. зд. перех. Возвратить что-л. находившееся во временном пользовании.   Син. +вернуть. Ант. взять.

Сдать книги (ключи, машину, инвентарь, телевизор, лыжи …). Сдать что-л. библиотекарю (администратору, сотруднику чего-л., вахтёру, дежурному …). Сдать что-л. куда-л. (напр., в библиотеку, в бюро проката, в прокат, на вахту …). Вовремя (с опозданием …) сдать что-л. □ Не забудь перед каникулами сдать учебники в библиотеку. Ключи от гостиничного номера лучше сдавать администратору. ● 3.0.1. зд. перех. Прекращая временное пользование помещением и т. п., дать убедиться уполномоченному лицу в его удовлетворительном состоянии. С. номер дежурной горничной. ● 4.0. зд. перех. Возвратить излишек при уплате такими денежными знаками, к-рые превышают нужную для уплаты сумму. Книга стоит триста сорок рублей, я дал кассиру пятисотрублёвую купюру, он сдал мне сдачи сто шестьдесят рублей. Если вы дадите мне рубль пятьдесят, я сдам вам ровно сто рублей одной бумажкой. Я не помню, сколько мне сдали с моих пятидесяти. ● 5.0. зд. перех. Передать, отдать в соответствующий орган что-л. официально запрещённое к пользованию, подлежащее изъятию и т. д. С. оружие деда в милицию.

6.0. зд. перех. Отдать (помещение) во временное пользование за плату.   Ант. <арендовать>, снять, <нанять>.

Сдать комнату (квартиру, дом, дачу, угол разг., какое-л. помещение, магазин, ресторан, какой-л. зал, участок, землю, лес …). Сдать что-л. под офис (под магазин, под тренажёрный зал …). Сдать что-л. студенту (дачникам, приезжим, отдыхающим, какому-л. предпринимателю, какой-л. фирме, какой-л. организации …). Сдать что-л. в аренду (внаём). Сдать что-л. на каких-л. условиях. Сдать что-л. за сколько-л. рублей в месяц (за какую-л. сумму …). Сдать что-л. на какой-л. срок (на сколько-л. месяцев, на сколько-л. дней, на год, на лето, надолго …). Охотно … сдать что-л.; постоянно … сдавать зд. несов. что-л. □ Квартиру они сдают, а сами живут на даче.

7.0. Подвергаясь испытанию, проверке каких-л. знаний, умений и т. п., выдержать их, получить хорошую или удовлетворительную оценку, а ткж. зд. несов. подвергаться такой проверке, такому испытанию.   Син. выдержать. Ант. завалить, провалиться.

Сдать экзамен (зачёт, математику, русский язык, теоретическую механику, какие-л. нормы …). Сдать на какой-л. (напр., спортивный, пятый, высший …) разряд …; сдать [что-л. (напр., экзамен …)] на кассира (на секретаря, на медсестру …); сдать [что-л. (напр., экзамен …)] на [водительские] права … Сдать что-л. преподавателю (комиссии …). Сдать что-л. на какую-л. оценку (на пять, на отлично, на тройку, на четыре …). Сдать что-л. с первого раза (с первой попытки, со второго захода разг. …). Сдавать зд. несов. что-л. сколько-л. раз (неоднократно …). Сдать что-л. хорошо (блестяще, удовлетворительно, неважно, так себе разг., еле-еле разг., с трудом, без труда, легко, кое-как разг. …); сдать что-л. досрочно (вовремя …). □ Говорят, что сдать физику с первого раза профессору Иванову практически невозможно. Сегодня у сына соревнования, сдаёт на второй юношеский разряд по плаванию. Весеннюю сессию вся ваша группа сдала успешно. Начертательную геометрию я сдавал раз пять, не меньше. – Ну что, сдал? – Да, сдал, слава Богу. ● 7.1. зд. перех. Предоставляя что-л. экспертам для оценки качества, степени готовности, пригодности и т. п. получить удовлетворительную оценку, а ткж. зд. несов. подвергаться такой оценке. С. спектакль художественному совету. В таком виде ты дипломную работу не сдашь никогда. Мы сдавали проект три раза, и каждый раз у нас находили новые недостатки. ● 8.0. зд. перех. Прекратив сопротивление или не оказывая его, отдать противнику.   Син. отдать, уступить. Ант. взять. С. город. С. населённый пункт. С. позиции. ● 8.1. зд. перех. Оказавшись слабее, отказаться от дальнейшей борьбы за победу, признать себя проигравшим (в игре, споре и т. п.). С. партию без борьбы. Надо признать, что наши футболисты игру попросту сдали. ● 9.0. Раздать играющим (карты), а ткж. раздавая, дать одному из играющих карты определённого качества. Кому сейчас сдавать? – Мне. Послушай, ты мне сдал одних козырей! ● 10.0. Не выдержав, ослабить силу, интенсивность, напряжение чего-л. С. темп. С. в работе. Первый круг он бежал быстро, но начиная со второго стал сдавать. ● 10.1. зд. неперех. Стать слабее, утратить силу, интенсивность, степень проявления чего-л. Зима сдала. Холода, похоже, сдают. ● 11.0. зд. неперех., 1 и 2 л. не употр. Став слабее, утратить способность нормально функционировать, стать больным, а ткж. зд. сов. будучи нездоровым, перестать функционировать.   Син. <шалить несов., разг., пошаливать несов., разг.>, барахлить. Сердце сдаёт. Ваши почки совсем сдали, требуется срочная пересадка. ●1. зд. неперех. Ослабеть физически, потерять здоровье.   Син. сохраниться. Что-то я стал сдавать, пора заняться своим здоровьем. После этого ужасного случая он заметно сдал – превратился в настоящего старика. ● 11.2. зд. неперех. Проявить слабость, потерять самообладание, выдержку, психическую устойчивость.   Ант. выдержать. Пойми, если ты сейчас сдашь, не видать тебе чемпионского титула никогда. ● 11.3. зд. неперех., 1 и 2 л. не употр. Утратить способность нормально функционировать вследствие неисправности, поломки и т. п. Говори быстрее, у меня телефон сдаёт, зарядка кончается. На последнем километре мотор сдал, и нам пришлось идти до деревни пешком. ● 12.0. разг. Передвинуть что-л. или передвинуться назад или в сторону с занимаемого места. С. машину назад. Сдай немного вправо, и мы прекрасно разъедемся. ● 13.0. разг., зд. перех. Совершая предательство, выдать, передать кого-л. в руки властей, полиции и т. п. С. полиции своих сообщников. При первом же удобном случае этот подонок сдаст нас со всеми потрохами. ● 13.1. разг., зд. перех. Нарушив моральные или иные обязательства, оставить кого-что-л. без поддержки, помощи, поставить кого-что-л. в трудное положение. В этой сложной ситуации руководители делегации просто сдали наших спортсменов, побоявшись подать апелляцию на решение судей.

  Сдать дела – оставляя должность, ввести того, кто на неё придёт, в курс передаваемых ему дел. Сдать оружие – прекратить вооружённое сопротивление, признать себя побеждённым. Сдать [свои] позиции – перестать придерживаться своего мнения, отказаться от своего мнения, решения и т. д. Сдать в тираж кого-что-л. – см. тираж1. Нервы сдают у кого-л. разг. – о человеке, к-рый теряет выдержку, самообладание.

|| Морф. с=да-ть. Дер. несов. сда|ва(ть) (См.), снова пере|сдать сов.пересда|ва(ть) несов. (к знач. 6.0., 7.0., 9.0.), глаг. сдать|ся (См.); сущ. сда|ч(а) (См.). От глаг. дать (См.).

еда

ЕД|А, -ы, только ед., ж., нд., III а.

1.0. Потребление пищи, чего-л. съестного.   Син. <трапеза>.

Время (процесс …) еды. Делать что-л. … во время еды, до еды, перед едой, после еды. Приниматься … за еду. Вести несов. [себя] как-л. … за едой. Приступать … к еде. Тратить сколько-л. времени … на еду. Отказываться … от еды. □ Мальчики, вы не забыли вымыть руки перед едой? Это лекарство надо принимать за полчаса до еды.

2.0. То, что едят, пища.   Син. пища.

[Не]вкусная (сытная, калорийная, острая, горячая, разнообразная, [не]привычная, обильная …) еда. Запасы (остатки, запах …) еды. Тарелка (пакет …) с едой. Брать с собой (подогреть, подавать, поставить на стол …) еду. Накупать … еды. Запасаться (делиться с кем-л. …) едой. Оставаться … без еды. Благодарить … за еду. Не притрагиваться … к еде; привыкать … к какой-л. еде. Набрасываться разг. … на еду. Отказываться … от еды. Еда [не] готова (остыла, осталась …). □ Он так и не притронулся к еде.

  Аппетит приходит во время едысм. аппетит.

Не делайте из еды культасм. делать.

|| Морф. ед-а. Дер. От глаг. есть1 (См.).

да

ДА1, част.

1.0. Употр. в качестве утвердительного ответа или выражения согласия.   Син. ага2, <угу прост.>, точно3, так точно, конечно2, разумеется2, само собой разумеется2, само собой2, <несомненно част., безусловно част.>, естественно3, а как же, [ну] как же, вот именно, а то2, надо думать2 употр. реже, ещё бы, ну да1, <что за вопрос разг., спрашиваешь разг.>. Ант. нет1.

□ Вы были в Петербурге? – Да. Так ты идёшь в кино? – Да, уже собираюсь. Хотите чаю? – Да, с удовольствием. Вы не дадите мне его телефон? – Да, конечно, запишите: 330-86-00. ● 1.1. Употр. внутри речи для подчёркивания, настойчивого эмоционального выделения ранее сделанного заключения.   Ант. нет1, никак нет. Он трус, да, настоящий трус. В Мухине чувствуется сила и уверенность, да, именно сила и уверенность.

2.0. Употр. в начале повествовательного высказывания обобщающе глубокомысленного характера для выражения того, что приводимое утверждение является плодом размышлений.

□ Да, удивительная это штука – история. Да, когда-нибудь люди поймут, что так жить нельзя.

3.0. Употр. в начале ответной реплики, содержащей возражение по поводу высказывания собеседника, для придания этому возражению вежливого характера.

□ У Достоевского слишком много психологии. – Да, но в этом его достоинство, а не недостаток. Вам придётся поехать в командировку. – Да, но с завтрашнего дня я в отпуске.

4.0. Употр. в конце обращённого к собеседнику вопроса и выражает, во-первых, желание услышать ответ, во-вторых, желание, чтобы этот ответ был таким, к-рый ожидает спрашивающий.   Син. а2, ведь2 употр. реже, правда3 употр. реже, не правда ли употр. реже, не так ли употр. реже, нет1, хорошо4, ладно2.

□ Ты осуждаешь меня, да? Я изменилась, да? Вы меня завтра разбудите, да?

5.0. Употр. в составе реплики для выражения недоверия, возражения.   Син. ну да1, как же, <как бы не так>.

□ Не плачь, дочка, я тебе другую куклу куплю. – Да, купишь, когда это будет.

6.0. Употр. в начале предложения для придания высказыванию большей силы, выразительности.   Син. ну2.

□ Да что с вами говорить! Вы всё равно никого, кроме себя, не слышите. Мухин? Это какой Мухин? – Да тот, который у нас в институте работал, Леонид Павлович, помните? ● 6.1. разг. Употр. внутри предложения перед глаголом-сказуемым для подчёркивания, выделения его значения. Уж в чём в чём, а в психологии он что-нибудь да понимает.

7.0. разг. Употр. в качестве отклика на вопрос для выражения того, что говорящий готов слушать собеседника.   Син. а2, ну2, что3.

□ Леонид Павлович? – Да? Что вы хотите? Алло. – Да, я слушаю.

8.0. в сочетании с глаг. в повел. накл. Употр. для выражения настойчивой просьбы.   Син. ну2, же1, давай, давайте.

□ Да садитесь, садитесь, что вы стоите! Да вставай, наконец, уже половина девятого! ● 9.0. в сочетании с глаг. в повел. накл. в знач. сослагат. накл. Употр. для придания большей выразительности какому-л. допущению.   Син. <если бы даже>. Да будь он хоть президентом, он всё равно должен подчиняться закону. ● 10.0. с глаг. в 3 л. наст. и буд. вр. Употр. для выражения приказания, пожелания.   Син. пусть1. Да будет мир! Да будет вам известно, что Новиков давно уже у нас не работает.● 11.0. → сз. да2 (см. ||). ● 12.0. → мжд. да3 (см. ||).

  И да и нет – о невозможности дать однозначно положительный или однозначно отрицательный ответ. □ Вам понравился этот фильм? – И да и нет. Ни да ни нет разг. – о проявлении нерешительности в ответ на какое-л. предложение. □ Знаешь, я сделал ей предложение. – Ну и что она? – Не говорит ни да ни нет. Да будет земля пухом кому-л. – см. земля. Да минует меня (тебя, его, нас) чаша сиясм. миновать.

|| Морф. да. Дер. част. ай да (См.), да ведь разг. – , да вот – , да ну1 разг. – , ну да1 (См.); сз. да2 (См.), да и разг. –, да и то разг. – ; мжд. вот это да (См.), да3 (См.), да-да – , да здравствует (См.). Этим. ← праслав. *da – букв. ‘так’ ← и.-е. указат. мест. *dō.