НАЗЫВАТЬ см. назвать.
|| Морф. на=зыв=а-ть. Дер. глаг. называть|ся (См.); сущ. называние [называ|ниj(е)] ср.; прил. назыв|н(ой) – .
БУДЬ ЗДОРОВ, БУДЬТЕ ЗДОРОВЫ, мжд. («будь здоров» – употр. при обращении к одному лицу, с к-рым говорящий на «ты»; «будьте здоровы» – при обращении к нескольким лицам или к одному лицу, с к-рым говорящий на «вы»).
1.0. Речевая формула с пожеланием хорошего здоровья, употребляющаяся по отношению к человеку, к-рый чихнул.
□ «Ну что ты расчихался», – ворчит отец, не забывая, впрочем, на каждое чихание произносить: «Будь здоров!» Апчхи! – Будьте здоровы. ● 1.1. разг. Речевая формула с пожеланием хорошего здоровья, к-рую употр. обычно, когда чокаются при совместном с кем-л. выпивании вина и т. п. (тот, кто высказывает пожелание первым, часто употр. с част. «ну»). Син. <[за] твоё (ваше) здоровье, будем[те] здоровы разг., будем[те] прост., будь[те] прост.>. «Ну, будь здоров», – сказал Мухин, поднимая рюмку.
1.2. Речевая формула прощания с пожеланием хорошего здоровья, к-рая употр. при расставании (тот, кто прощается первым, часто употр. с част. «ну»). Син. до свидания, <до встречи>, всего хорошего (доброго, лучшего, наилучшего), всего3, <до скорого разг., фам., счастливо оставаться разг.>, счастливо, пока3, прощай[те], привет2, <честь имею [кланяться] устар., чао разг., фам.>. Ант. привет2, здравствуй[те].
□ До свидания, мне пора. – Будь здоров. Ну, будьте здоровы, нам пора. – Всего доброго. ● 2.0. разг., может употр. со словами «такой, что», «так, что». Употр. в качестве сказуемого, к-рое характеризует что-л. как очень большое, очень сильное и т. п. (обычно с оттенком восхищения, удивления и т. п.). Син. <ой-ой-ой употр. реже, о-го-го употр. реже>. Дачу они себе построили такую, что будь здоров! Аппетит у него – будь здоров!
[Ну,] будь здоров, не кашляй! разг., фам. – формула непринуждённого прощания с шутливым пожеланием здоровья (употр. по отнош. к лицу, с к-рым говорящий находится в близких дружеских отношениях).
|| Морф. будь здоров, будь=те здоров=ы. Дер. От глаг. быть (См.) и прил. здоровый1 (См.).
НАЗВА|ТЬ, назов|у, -ёт, -ут, прош. ж. назвала, прич. страд. прош. названн|ый [н], кратк. ф.: м. назван, ж. названа и устарев. названа, ср. назван|о сов., V а; называ|ть, -ю, -ет, -ют, несов., V а; перех.
1.0. чаще сов. Присвоить кому-чему-л., дать кому-чему-л. какое-л. имя, название.
Назвать ребёнка (сына, собаку, щенка, город, улицу, фирму, книгу, блюдо, растение, самолёт, науку …). Назвать кого-л. каким-л. (напр., редким, русским, этим …) именем (старинным именем Олимпиада …); назвать кого-что-л. Петром / Пётр (Анной / Анна, Жучкой / Жучка о собаке, Барсиком / Барсик о кошке, Суздалем / Суздаль, «Преступлением и наказанием» / чаще «Преступление и наказание», учебной лексикографией / учебная лексикография …). Назвать кого-что-л. [каким-л. именем] в честь дедушки (в честь какого-л. события, в честь А. С. Пушкина …). Назвать кого-л. по дедушке (по матери жены …). Назвать кого-л. каким-л. именем при рождении (при крещении …). Назвать кого-л. странно (необычно, красиво …). □ Ну как, котёночка ещё не назвали? При крещении мальчика назвали Петром в честь первоверховного апостола. ● 1.0.1. чаще несов. Обращаться к кому-л., говорить о ком-л., используя какое-л. имя, какое-л. обозначение, заменяющее имя. Син. звать, <именовать офиц., величать книжн., устар.>. Давайте без церемоний, называйте меня просто Лиза. А в каких случаях русские называют друг друга по имени – отчеству? Юля, а как тебя Петя называет, ведь ты, кажется, его крёстная мать? – Что значит как? Крёстная, конечно. ● 1.0.2. обычно несов. Употреблять по отношению к чему-л. какое-то особенное наименование, обычно характерное для определённой местности, определённой социальной или профессиональной группы. Син. звать употр. реже. В Сибири компот часто называют узваром. Это правда, что Аня называет чердак подловкой? – Да, так говорила её бабушка – донская казачка.
1.1. С помощью какого-л. слова, словосочетания охарактеризовать кого-что-л., отнести кого-что-л. к числу кого-чего-л., к какому-л. разряду.
Назвать кого-л. умницей (одарённым человеком, глупцом, дураком, красавицей, мастером чего-л., жадиной разг., любимой, хулиганом, лгуном, бюрократом, негодяем, трусом …); назвать что-л. (напр., какое-л. явление, какое-л. событие, какой-л. факт, чьи-л. действия, чьё-л. поведение …) глупостью (безобразием, хулиганством, ошибкой, жадностью, ложью, любовью, бюрократизмом, халатностью …). Назвать кого-что-л. странным (глупым, красивым, жадным, лучшим …). Назвать кого-что-л. [кем-л. и т. п.] точно (метко, правильно, [не]заслуженно, безосновательно, неожиданно, нарочно, специально, случайно, за дело …). □ Лиза называет вчерашний день одним из самых счастливых в своей жизни. Брат назвал это явление каким-то мудрёным иностранным словом – я его раньше никогда не слышал. То, что он сделал просто возмутительно: я даже не знаю, как это назвать! На каком основании его работу назвали лучшей?
2.0. Произнести имя, название, извлёкши их из памяти. Син. указать, перечислить.
Назвать русских писателей-классиков (основные исторические даты, годы жизни кого-л., какие-л. города, изобретателя чего-л. …). Назвать коротко (кратко, быстро, сразу, [не]правильно, [не]верно, точно, по памяти, на память, на задумываясь …). □ Я спросила, что он читал за последнее время, и он без труда назвал несколько книг. Представляешь, он даже не может назвать имя автора «Преступления и наказания»!
3.0. Определив, установив, объявить, обнародовать. Син. сообщить, объявить.
Назвать какого-л. человека (чьё-л. имя, какую-л. команду, победителя, какую-л. дату, какой-л. день …). Назвать кого-что-л. в числе победителей (в числе участников чего-л., в числе погибших …). Назвать кого-что-л. среди победителей (среди участников чего-л., среди погибших …) Назвать неожиданно (сразу …). □ Продавец назвал свою цену и свои условия. Они пока не могут точно назвать день свадьбы. Твою фамилию назвали среди награждённых, я слышал это своими ушами.
Назвать себя – сообщить своё полное имя (т. е. фамилию, личное имя и отчество) или отдельную часть полного имени (т. е. либо только личное имя, либо личное имя и отчество, либо фамилию и личное имя). Называть белое чёрным (чёрное белым) – выдавать хорошее за плохое, плохое за хорошее, грубо искажать действительное положение дел. Называть вещи своими (их собственными, своими собственными, настоящими) именами – говорить о ком-чём-л. прямо, откровенно, не подыскивая смягчающих слов. Так называемый – а) имеющий даваемое далее название, к-рое оценивается как малоизвестное, несколько странное, необычное и т. п.). □ Где же он, этот ваш так называемый менеджер?; б) употр. для указания на то, что называемый приводимым именем предмет не отвечает значению этого имени. □ Говорят, что так называемые экологически чистые продукты на самом деле ничем не отличаются от обычных.
|| Морф. на=зв=а-ть. Дер. несов. назыв|а(ть) (См.), соб.-возвр. назвать|ся сов. → назыв|а(ть)ся несов. (к знач. 1.0.1, 1.1.); сущ. название [назва|ниj(е)] (См.); прил. назва|н(ый) – . От глаг. звать (См.).
НЕ, част. (при слове с предл. ставится перед предл.; при глаголах, управляющих сущ. в вин. п., как правило, меняет управление на род. п.).
1.0. Употр. для выражения полного отрицания того, что обозначено словом или словосочетанием, перед к-рыми она стоит (при противопоставлении часто взаимодействует с союзами «а», «но»).
□ Я не люблю его. Не делай этого. Завтра собрания не будет. У меня не было времени. Он не писатель. Фильм не документальный. Приедет не сегодня, а завтра.
1.1. в соединении с неопр. ф. Употр. для указания на невозможность действия или неспособность кого-л. совершить его. Син. нельзя сост., невозможно2 сост.
□ По этой дороге вам не проехать. Ему этого не сделать. Её не узнать.
2.0. при соединении двух слитно произносимых одинаковых форм одного и того же слова; обычно во взаимодействии с союзом «а». Употр. для выражения либо неуверенного отрицания, либо неопределённости признака, либо, наконец, безразличия для последующего факта совершения какого-л. действия.
□ Перед нами был дом не дом, а какое-то строение. На собраниях он обычно забьётся в угол и спит не спит, слушает не слушает. Тут уж плачь не плачь, а жить надо.
2.1. при соединении двух одинаковых форм однокоренных глаголов, второй из к-рых всегда приставочный. Употр. для формирования значения полноты и длительности действия.
□ Дочь у вас красавица: гляжу не нагляжусь. Ящиков столько, что нам сегодня таскать не перетаскать. ● 2.2. перед глаг. сов. в. с приставкой «на-», обозначающим полное удовлетворение действием. Употр. для формирования значения высокой степени и длительности эмоционального состояния. Мать на сына не насмотрится. Он всё не нарадуется тому, что Аня поступила в университет.
2.3. при наречиях «очень», «весьма», «вполне», «слишком» и т. п. Употр. для выражения ограниченного отрицания тех слов, к к-рым относятся соответствующие наречия.
□ Ты устал? – Не очень. Я не совсем понимаю вас. Сейчас она ещё не вполне здорова. ● 2.4. разг., в сочетании с «как», «как же», «да как», «да как же», «уж как». Употр. в составе ответной реплики для формирования подчёркнуто утвердительного ответа на вопрос (с повтором опорного слова вопроса). Так Мухин, по-вашему, учёный? – Как же он не учёный! Что ж, ты рад её приезду? – Как не рад! Очень даже рад. ● 2.5. разг., при соединении неопр. ф. и личн. ф. одного и того же глагола. Употр. для выражения категорического отрицания. Знать не знаю, куда он уехал.
3.0. после «нельзя», «невозможно» в безличном предл. или перед глаголами «мочь», «сметь» при наличии второго отрицания. Употр. для формирования утвердительного значения.
□ Пушкина нельзя не любить. Я не мог не улыбнуться.
4.0. после мест. «кто», «что», «как» в восклицательных предложениях и риторических вопросах. Употр. для придания высказыванию эмоциональной выразительности (кто не = все, что не = всё, как не = невозможно не).
□ Кто сейчас не знает, что Земля вращается вокруг Солнца. Кого не тронет материнское горе! Как не вспомнить в этой связи великой мысли Ф. М. Достоевского о том, что красотой будет спасён мир.
5.0. в вопросит. предложениях с част. «ли». Употр. для выражения предположительности или вежливого предложения чего-л.
□ Не Мухин ли вам звонил? Не сон ли всё это? Не дать ли тебе лекарства?
Не мытьём, так катаньем разг. – не одним, так другим способом, любыми средствами. Не здороваться с кем-л. – см. здороваться. Не компания кто-л. кому-л. – см. компания. Не кто иной, как…; не что иное, как… – см. иной1. Не лишнее (не лишне) – см. лишний. Не мёд кто-что-л. или что-л. делать – см. мёд.
|| Морф. не. Дер. част. едва не (См.), и не подумаю (См.), не правда ли (См.), не просто (См.), не так ли (См.), не только (См.), не то что – , не то чтобы – , тем не менее1 (См.), чуть ли не (См.), чуть не (См.); сущ. не|забуд|к(а) (См.); нареч. не вдруг разг. – , не в меру – , не к месту – , не менее – , не меньше – , не раз (См.), не спеша (См.), не так чтобы разг. – ; сост. не в себе (См.), не в силах (См.), не в состоянии – , не в счёт (См.), не для чего разг. – , не к лицу – , не к чему разг. – , не под силу (См.), не по плечу (См.), не по пути (См.), не по себе (См.), не по силам (См.), не прочь (См.), не редкость – ; предл. не без (См.), не в пример (См.), не до (См.), не считая (См.); сз. не столько… сколько (См.); не то разг. – , не то… не то (См.), не успел… как (См. как2) пока не (См.); мжд. не за что (См.), не может быть (См.), не скажи, не скажите с оттенком разг. – , не смей (См.); вв. сл. не ровён час разг. – . Этим. ← праслав. *ne ← и.-е. *ne (*nei) – ‘не; нет’.
УКАЗЫВАТЬ см. указать.
|| Морф. указ=ыва-ть. Дер. сущ. указывание [указыва|ниj(е)] ср.