ЧУТЬ2, сз. врем., разг.
● Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения и указывает на то, что действие главной части непосредственно или с минимальным интервалом следует за действием придаточной части (придаточная часть может предшествовать главной, следовать за ней либо находиться в середине её; в первом случае союзу могут соответствовать в главной части слова «как», «и» и/или «сейчас же», «тут же», «сразу [же]», «тотчас [же]», «мгновенно» и нек. др.). Син. как только, только2, <лишь только и только лишь>, лишь2, +как2, <едва только, едва лишь, чуть только, не успел… как (См. как2)>. Ч. прозвенел звонок, все повскакали с мест. Мы поедем на дачу, ч. потеплеет. Ч. он вошёл, все сразу бросились к нему. Чуть что разг. – при малейшем поводе. □ Чуть что – он в слёзы. || Морф. чуть. Дер. сз. чуть только – . От нареч. чуть1 (См.).
ЧУТК|ИЙ, кратк. ф.: м. чуток, ж. чутка и доп. чутка, ср. чутко, чутки и доп. чутки, сравн. I чутче употр. редко, превосх. I нет, кач., IV б.
● 1.0. Такой, к-рый обладает повышенной способностью воспринимать и тонко различать звуки, запахи, другие раздражения и ощущения (об органах чувств), а ткж. такой, органы чувств к-рого обладают подобной способностью. Син. острый. Ант. <нечуткий>. Ч. слух. Ч. ухо. Ч. нюх. Ч. нос. Ч. пальцы хирурга. Не шумите, ребёнок проснётся, он очень чуток. ● 2.0. Такой, к-рый живо воспринимает жизненные впечатления, а ткж. такой, к-рый свидетельствует о тонком, обострённом восприятии окружающего. Ант. <нечуткий>. Ч. восприимчивость. Мухин человек нервный, ч. Звери особенно чутки к перемене погоды. ● 2.1. Болезненно восприимчивый к каким-л. впечатлениям. Ант. <нечуткий>. Он очень чуток к любой несправедливости. ● 3.0. перен. Такой, к-рый быстро и точно реагирует, отзывается на малейшее воздействие извне, изменения в чём-л. (о приборах, приспособлениях и т. п.). Син. <чувствительный>. Ант. <нечуткий>. Ч. прибор. ● 4.0. Такой, к-рый, тонко чувствуя и понимая состояние, настроение, положение и т. п. окружающих, проявляет к ним сердечное отношение, внимание, сочувствие, готовность помочь, а ткж. такой, к-рый свидетельствует о внимательности и отзывчивости к людям. Син. внимательный, <отзывчивый, участливый>. Ант. <нечуткий>. Ч. человек. Ч. душа. Ч. отношение к людям. Чуткий сон – сон, к-рый легко прервать, нарушить даже едва заметным звуком, движением и т. п. Чуткая тишина – полная тишина, когда слышны даже негромкие звуки. || Морф. чутк-ий. Дер. противоп. не|чуткий; сущ. чутк|ость ж.; нареч. чутк|о. От глаг. чуять несов. – . (Этим. << др.-русск. чути, прич. страд. прош. чутыи – ‘чувствовать; ощущать; слышать; сознавать’ << праслав. *čuti – ‘слышать, слушать; бодрствовать’ << и.-е. *keuti / *kauti – ‘ощущать’).
ЧУТЬ НЕ, част.
1.0. с глаг. сов. в. Употр. для указания на то, что действие, обозначенное глаголом, с большой вероятностью могло произойти, но не произошло. Син. <едва не употр. реже>, чуть было не употр. реже.
□ Я поскользнулся и чуть не упал, хорошо, рядом шёл брат – поддержал. Он так увлёкся ею, что чуть не сделал ей предложения, но родители остановили.
1.1. Употр. для указания на то, что субъект приближается к такому состоянию, к-рое в любой момент может проявиться в действии, обозначенном глаголом. Син. <едва не употр. реже>, почти что нареч., употр. реже, чуть ли не.
□ Мальчик чуть не плакал от обиды. Он плохо себя чувствует, чуть не падает в обморок.
2.0. Употр. для введения сравнения, к-рое содержит преувеличение. Син. едва ли не, чуть ли не употр. чаще.
□ Услышав это, школьники обрадовались так, что чуть не запрыгали от радости. Я у неё бывал чуть не каждый день. Он её очень любил, чуть не на руках был готов носить.
|| Морф. чуть не. Дер. част. чуть было не (См.), чуть ли не (См.). От нареч. чуть1 (См.) и част. не (См.).
ЧУТЬ ЛИ НЕ, част., разг.
● 1.0. Употр. для выражения неуверенного предположения. Син. едва ли не. Не помню кто, чуть ли не Мухин, говорил мне об этом. Он приезжает чуть ли не завтра. ● 2.0. Употр. для указания на то, что субъект приближается к такому состоянию, к-рое в любой момент может проявиться в действии, обозначенном глаголом. Син. чуть не, <едва не употр. реже>, +почти что нареч. Мальчик чуть ли не плакал от обиды. ● 3.0. Употр. для введения сравнения, к-рое содержит преувеличение. Син. чуть не употр. реже, <едва не употр. реже>, едва ли не употр. реже. Когда он попал в больницу, товарищи навещали его чуть ли не каждый день. || Морф. чуть ли не. Дер. От част. чуть не (См.) и ли1 (См.).
ЧУТЬ БЫЛО НЕ, част. (с глаг. в прош. вр.).
● Употр. для указания на то, что какое-л. (часто нежелательное) действие было очень близко к осуществлению, но не осуществилось. Син. чуть не употр. чаще, <едва не употр. реже>. Вчера я проспал и чуть было не опоздал на занятия. || Морф. чуть бы=л=о не. Дер. От част. чуть не (См.), было (См.).