Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено еще 80 словарных статей
берег
берег, -а, на берегу, по берегу;мн.берега, -ов, -ам
перец
перец, перца и перцу
черек
Черек, -а (р., Кабардино-Балкария, РФ)
перцовый берег
Перцовый берег, Перцового берега (Либерия)
через

ЧЕРЕЗ, предл. с вин.

1.0. Употр. при указании на пространство, место и т. п., поперёк к-рого располагается что-л., с одной стороны к-рого на другую совершается действие, движение.

Перейти через улицу, перевести кого-л. через дорогу, переправиться через реку, перепрыгнуть через лужу, перешагнуть через ручей, протянуть верёвку через всю комнату, пройти через поле …, мост через реку, тропинка через поле … □ Железная дорога проходит через всю страну. ● 1.1. Употр. при указании на пространство, место и т. п., по другую сторону к-рого, на противоположной стороне к-рого кто-что-л. находится, что-л. расположено. Жить ч. улицу. Химчистка у нас совсем рядом, прямо ч. дорогу.

2.0. Употр. при указании на пространство, среду, какое-л. устройство и т. п., сквозь к-рые кто-что-л. проникает, проходит и т. п.   Син. сквозь употр. реже.

Пропустить что-л. через мясорубку, просеять муку через сито, протискиваться через толпу, пробираться через заросли, смотреть через стекло, просочиться через отверстие, просунуть руку через решётку, что-л. дошло до нас через века … □ Через такие окна не проходят ни пыль, ни шум.

2.1. с глаг. «пройти». Употр. при указании на тяготы, испытания и т. п., к-рые выпадают на долю кого-л.

Пройти через страдания (горе, муки, унижения, какие-л. испытания …). □ Ну, теперь тебе только через собеседование пройти – и ты, считай, уже принят на работу. ● 2.1.1. с глаг. «пропустить», «провести». Употр. при указании на организацию, учреждение, орган и т. п., куда направляется кто-л. для какой-л. проверки или получения какой-л. подготовки либо представляется что-л. для анализа и одобрения. Пропустить всех сотрудников ч. факультет повышения квалификации. Провести проект ч. экспертную комиссию.

2.2. Употр. при указании на место, по к-рому что-л. проходит или с заходом, заездом в к-рое осуществляется перемещение.

Ехать несов. в Москву через Саратов, пройти в столовую через кухню … □ Кратчайший путь туда лежит через Самару. ● 2.2.1. с глаг. «пройти». Употр. при указании на человека, орган, подразделение какого-л. учреждения и т. п., к-рые занимаются обработкой, анализом и т. п. соответствующих предметов. Все письма в институте проходят ч. канцелярию.

3.0. Употр. при указании на предмет, место и т. п., поверх к-рых направлено движение, действие.

Перелезть через забор, перескочить через изгородь, перегнуться через перила, шагнуть через порог, литься несов. через край … □ Конь легко прыгнул через препятствие. ● 3.1. Употр. при указании на предмет, поверх к-рого (так, что часть оказывается с одной стороны его, часть с другой) что-л. располагается. Лента ч. плечо. Сумка ч. плечо. Положить мешок ч. седло. ● 3.2. в сочетании с сущ. «мера», «сила» и т. п. Употр. при указании на показатель, нормальное значение к-рого превышается интенсивностью названного признака, действия. Идти ч. силу.

4.0. Употр. при указании на человека, предмет, при помощи, при посредстве к-рых совершается что-л.   Син. <через посредство книжн.>.

Оповестить кого-что-л. или о чём-л. через газету, узнать что-л. или о ком-чём-л. через знакомых, передать что-л. через Аню, вести несов. беседу через переводчика, разыскивать кого-л. через полицию … □ Покупать дом лучше через агентство. ● 4.1. с глаг. «писать». Употр. при указании на букву или знак, к-рые используются при написании какого-л. слова. Слово «винегрет» пишется ч. «е» в середине, а ты написал его ч. «и». Слово «по-моему» пишется ч. чёрточку или раздельно? ● 4.2. с сущ. «казнь». Употр. при указании на способ, с помощью к-рого совершается казнь. Приговорить кого-л. к смертной казни ч. повешение. ● 4.3. Употр. при указании на предмет, вещество, вместе с к-рым что-л. передаётся, проникает.   Син. +с. Инфекция проникла в организм ч. кровь. ● 5.0. прост. Употр. при указании на человека, предмет, явление, к-рые выступают в качестве отрицательной причины действия, состояния, т. е. причины, либо препятствующей осуществлению чего-л. желаемого, нужного, должного, либо приводящей к осуществлению какого-л. вынужденного или отрицательно оцениваемого действия, состояния.   Син. из-за. Ч. это проклятое пьянство от него жена и ушла.

6.0. Употр. при указании на срок, промежуток времени, по истечении к-рого, спустя к-рый что-л. происходит, совершается.   Син. спустя употр. реже.

Приехать через неделю, вернуться через несколько лет, что-л. начинается через пять минут …, чей-л. поезд через час … □ Не забудьте, вылет через две недели.

6.1. Употр. при указании на часть пространства, после минования к-рой что-л. находится, происходит.

Остановиться через два километра, выходить через одну [остановку], найти нужное место в книге через несколько страниц …, чья-л. остановка через одну … □ Он живёт через два дома от меня.

7.0. с глаг. несов. вида. Употр. при указании на промежуток времени, к-рый определяет периодичность, регулярность действия.

□ Принимайте лекарство через час по столовой ложке.

  Через голову кого-л. – см. голова.

|| Морф. через. Дер. предл. через посредство книжн. – . Этим.праслав. *čersъ << и.-е. основа *(s)ker-t-s- – ‘резать; отделять’ («-с» на конце слова перешло в «-з» под влиянием предлогов «без», «из» и т. п.).

чересчур

ЧЕРЕСЧУР, нареч.

● В значительно большей степени, чем следует, чем допускают разумные пределы.   Син. слишком <чрезмерно, больно прост., непомерно, излишне>. По-моему, ты к нему ч. строга. Опоздать на целый час – это уж ч.! || Морф. чересчур. Этим. << через чур << через (См.) + *чуръ – ‘рубеж; межа; предел; пограничный знак’ ← праслав. * čurъ << и.-е. корень *(s)keu- – ‘резать; отрезать; отделять’.

черта

ЧЕРТ|А, -ы, ж., нд., III а.

1.0. Очень узкая полоса, проведённая на какой-л. поверхности.   Син. линия.

Тонкая (жирная, широкая, прямая, кривая, изогнутая, наклонная, косая, волнистая, вертикальная, горизонтальная, диагональная, короткая, красная, еле заметная, разделительная, карандашная …) черта. Черта длиной [в] сколько-л. сантиметров (шириной [в] сколько-л. миллиметров …). Черта на листе чего-л. (на полях чего-л., на тротуаре, на песке, на стене …). Длина (ширина …) черты. Надпись (текст …) над чертой, под чертой. След … от какой-л. черты. Провести (стереть …) черту. Подчеркнуть что-л. (отчеркнуть что-л., зачеркнуть что-л., перечеркнуть что-л., отметить что-л., обвести что-л., разделить что-л., отделить что-л. …) какой-л. чертой. Подойти (подвести кого-что-л. …) к какой-л. черте. Встать (поставить кого-что-л., положить что-л. …) на [какую-л.] черту. Стоять зд. несов. (остановиться …) на какой-л. черте. Написать что-л. … над чертой, под чертой. Отойти … от [какой-л.] черты. Прыгать … через черту. Черта видна (появилась, исчезла, обозначает что-л. …). □ Подчеркните существительные одной чертой, а глаголы – двумя чертами. Наклонной чертой в словаре разделяются формальные варианты слов. ● 1.1. зд. ед. Такая полоса, определяющая начало или предел чего-л., границу распространения чего-л.   Син. линия. Стартовая ч. Финишная ч. Пограничная ч. Береговая ч. Ч. распространения чего-л. Ч. подъёма уровня воды. Двигаться вдоль береговой черты. ● 1.1.1. зд. ед. Граница, отделяющая территорию какого-л. объекта, населённого пункта.   Син. линия. Распространение чего-л. за чертой какой-л. природной зоны. Пересечь черту посёлка. Строить что-л. рядом с чертой города. Этот жилой район находится уже за чертой столицы. ● 1.1.2. зд. ед. Пространство, к-рое находится в пределах такого рода границ. Дом находится в черте города. ● 1.2. перен., зд. ед. То, что отделяет одно явление, понятие и т. д. от другого. В его писательской деятельности можно выделить два периода, не разделённых, впрочем, резкой чертой. ● 1.2.1. зд. ед. То, что является пределом чего-л., недопустимой крайностью. Переступить черту благоразумия. По-моему, в своей деградации он дошёл до последней черты.

2.0. обычно мн. Линии, к-рые в совокупности создают облик, очертания лица (обычно употр. в сочетании «черты лица»).

[Не]правильные (крупные, мелкие, грубые, резкие, волевые, твёрдые, тонкие, мягкие, нежные, изящные, благородные, [не]красивые, привлекательные, классические, [не]выразительные, оригинальные, характерные [для кого-чего-л.], [не]обычные, искажённые, заострившиеся, мужественные, женственные, детские, неоформившиеся, дорогие, любимые, милые, [типично] русские, восточные, национальные, фамильные, сходные с кем-л., общие с кем-л., запоминающиеся, его …) черты [лица]. Черты [лица] какого-л. человека (матери, брата …). Описание … чьих-л. черт [лица]. Похожий на кого-что-л. … чертами [лица]. Человек (ребёнок с какими-л. чертами [лица]. Помнить несов. (забыть, что-л. напомнило кому-л., описать, рассмотреть, разглядеть …) чьи-л. черты [лица]. Напомнить кому-л. кого-л. (походить несов. на кого-л., быть несов. в кого-л. …) чертами [лица]. Вглядеться (всматриваться …) в чьи-л. черты [лица]. Увидеть сходство с кем-л. … в чьих-л. чертах [лица]. Чьи-л. черты [лица] напомнили кому-л. кого-л. (типичны для кого-л., поражают чем-л. …). □ В чертах его лица есть что-то необычное.

3.0. Свойство, к-рое является отличительной особенностью кого-чего-л.

Отличительная (индивидуальная, характерная, специфическая, особенная, особая, основная, главная, [не]существенная, заметная, яркая, [не]приятная, привлекательная, положительная, отрицательная, отвратительная, поразительная, удивительная, странная, [не]существующая, чья-л. общая, наследственная, отцовская, материнская, крестьянская, семейная, фамильная, национальная, русская …) черта; противоречивые (противоположные …) черты. Какая-л. черта какого-л. человека (какого-л. писателя, чьего-л. характера, чьего-л. поведения, какой-л. эпохи, какого-л. времени, какой-л. жизни, какой-л. литературы, творчества кого-л., какого-л. процесса, какого-л. романа, какой-л. действительности …) о том, чья черта; черты отсталости (усталости от чего-л., общности с кем-чем-л., реализма, теоретика, исследователя …) о том, какие черты. Какая-л. оценка (привлекательность, влияние на что-л., отражение в чём-л., появление …) какой-л. черты кого-чего-л., противоположность (противоречивость …) каких-л. черт. Отношение кого-чего-л. … к какой-л. черте кого-чего-л. Отметить (выделить, ненавидеть несов. в ком-чём-л., обнаружить в ком-чём-л., описать, охарактеризовать как-л., использовать сов. и несов. как-л. …) какую-л. черту [кого-чего-л.]; перечислить … какие-л. черты кого-чего-л. Гордиться несов. … какой-л. чертой. Относиться как-л. … к какой-л. черте [кого-чего-л.]. Обратить внимание (указать …) на какую-л. черту. Сыграть зд. сов., с оттенком разг.на какой-л. черте кого-л. Смеяться несов.над какой-л. чертой кого-л. Избавиться (страдать несов. …) от какой-л. черты. Определить что-л. (узнать кого-что-л., выделить кого-что-л. из чего-л. …) по каким-л. чертам. Какая-л. черта удивила кого-что-л. (заинтересовала кого-л., заслуживает внимания, отразилась в чём-л., проявляется в чём-л., свидетельствует несов. о чём-л., помогла кому-л., мешает кому-чему-л., влияет на что-л., стала чем-л. …). □ Она узнавала всё новые и новые черты его характера. Каковы характерные черты эпохи Возрождения? Упрямство – это их фамильная черта. В романе угадываются черты разных стилей и литературных направлений. В нём гармонично сочетаются черты теоретика и практика.

  В общих (главных, основных) чертах – без подробностей. Перейти (переступить) черту – позволить себе выйти за пределы дозволенного, нарушить установленные правила, моральные нормы. Подвести чертусм. подвести.

Сотри случайные черты – | И ты увидишь: мир прекрасен – повседневные житейские мелочи, заботы очень часто заслоняют собой реальную красоту окружающей жизни, поэтому надо уметь отвлекаться от них, пренебрегать ими (из поэмы А. А. Блока «Возмездие», 1910–1921).

|| Морф. черт-а. Дер. уменьш. чёрт|очк(а) ж. (к знач. 1.0., 3.0.), ласк. чёрт|очк(а) ж. (к знач. 3.0.); глаг. черт|и(ть) (См.). Этим. << праслав. *čьrta – ‘знак, вырезанный на чём-л.; нарезка; черта’ << čersti – ‘резать; рубить’ << и.-е. основа *(s)ker-t- / *(s)kort-t- – ‘резать; рубить’.

перец

ПЕРЕЦ, перц|а и в колич. знач. возможно перц|у, м., нд. и од., II б.

● 1.0. зд. нд. Южное растение (лазящий кустарник) семейства двудольных с плодами в виде круглых мелких зёрен, острых и жгучих на вкус. П. растёт в тропической Америке и Восточной Азии.

1.1. зд. нд., ед. Плоды (зёрна) такого растения в свежем или высушенном виде и порошок из этих плодов, употребляемые как пряная приправа.

Чёрный (белый, душистый, жгучий, горький, острый, злой разг., молотый, свежий, старый, выдохшийся …) перец. Перец горошком. Перец в порошке (в зёрнах). Перец к мясу (к каким-л. блюдам …). Перец с солью … Зёрна (горошины, порошок, вкус, запах, аромат, острота, жгучесть, пакетик, щепотка …) перца; [не]много (чуть-чуть разг. …) перца / перцу; смесь перцев. Банка (коробка, мельница …) для перца. Блюдо (мясо, соус, маринад …) с перцем, без перца; банка (пакетик …) с перцем. Молоть (добавить во что-л., положить куда-л., хранить где-л., поставить на стол …) перец. Переложить куда-л. (добавить куда-л., в чём-л. не хватает зд. несов. …) перца / перцу. Посыпать что-л. (приправить что-л., злоупотреблять …) перцем. Чихать … от перца. Готовить что-л. (мариновать что-л. …) с перцем, без перца. Перец придаёт чему-л. какой-л. вкус (стоит зд. несов. где-л., противопоказан кому-л. …). □ Все первые и вторые блюда бабушка щедро приправляет перцем. Во рту всё горит от перца, в соусе его явно больше, чем надо. Подай на стол соль, перец, горчицу и уксус. ● 2.0. зд. нд., ед. Овощное растение семейства паслёновых с плодами в виде стручков, к-рые – в зависимости от разновидности и степени зрелости – имеют окраску от зелёной до тёмно-красной, а вкус – от сладковатого до жгуче-острого. Болгарский п. Сладкий п. Горький п. Рассада перца. Семена перца. Сажать п. ● 2.0.1. зд. нд. Плоды такого растения зд. собир., а ткж. отдельный его плод. Урожай перца. Собирать п. Покупать п. Купить два перца. Добавить в салат один п.

2.0.1.1. зд. нд., ед. Блюдо из плодов такого растения, а ткж. такие плоды как компонент какого-л. блюда.

Фаршированный (маринованный, солёный, печёный, жареный …) перец. Перец с морковью (с мясом …). Перец по-венгерски (по-домашнему …). Приготовление (рецепт, банка, вкус, запах, аромат …) какого-л. перца. Фарш (начинка …) для перца. Салат … из [какого-л. (напр., сладкого …)] перца. Соус … к какому-л. перцу. Салат … с [каким-л. (напр., сладким …)] перцем. Чистить (резать, готовить [как-л.], мариновать, фаршировать, заготавливать, подать [к столу] …) перец; есть (заказать, предпочитать, любить несов. …) какой-л. перец. Попробовать … [какого-л.] перца. Добавить чего-л. … в перец. Чего-л. не хватает зд. несов. … в перце. □ На второе у нас был перец, фаршированный овощами. ● 2.1. зд. нд., ед. Пряное овощное растение семейства паслёновых с сильно ветвистым стеблем и сухими ярко-красными, удлинённо-конусовидными плодами.   Син. <паприка>. Кайенский п. Посеять красный п. ● 2.1.1. зд. нд., ед. Плоды этого растения в свежем или высушенном виде, а ткж. порошок из этих плодов как горькая приправа к кушаньям.   Син. <паприка>. Красный п. широко используется в кавказской и венгерской кухне. Где у нас красный п.? – Он стоит в шкафу на верхней полке. ● 3.0. перен., разг., зд. нд., ед. Остроумная, остроироническая насмешка, едкое, язвительное остроумие. Перца в его статьях предостаточно, а вот продуктивных предложений маловато. ● 3.1. зд. од., ед. Быстро и остро реагирующий, язвительный, насмешливый человек, нередко горячего, вспыльчивого темперамента. Сестра у него – п., иной раз так ответит, что мало не покажется.

  Дикий перец – кустарниковое растение семейства аралиевых, элеутерококк колючий. Задать перцу кому-л. – см. задать.

|| Морф. перец- . Дер. уменьш. перч|ик м. (к знач. 2.0.1.), ласк. перч|ик м. (к знач. 1.1.–3.0.), един. перч|инк(а) ж., разг. (к знач. 1.1.), сущ. переч|ниц(а) ж. – ; прил. переч|н(ый) – , перц|ов(ый) – ; глаг. перч|и(ть) / перч|и(ть) несов. → по|перчить / по|перчить сов. – . Этим. ← др.-русск. пьпьрьць ← пьпьръ ← лат. piper ← греч. peperi.

берег

БЕРЕГ, -а, предл. о береге, на берегу, мн. берег|а, м., нд., I в.

1.0. Край суши (материка), к-рый прилегает к воде, к водной поверхности (реки, моря и т. п.). (гр. сокр. бер.)

Морской (высокий, низкий, правый, противоположный, этот, другой, крутой, пологий, отлогий, песчаный, каменистый, гористый, холмистый, лесистый, поросший чем-л., пустынный, голый, волжский …) берег; западный … берег чего-л.; оба (два) берега. Берег моря (реки, Волги …). Вид (полоска, очертания, близость …) берега. Расстояние … до берега. Удаление (расстояние до кого-чего-л. …) от берега. Ветер … с берега. Затопить (укрепить …) берег. Держаться несов. (достичь / достигнуть …) берега. Идти зд. несов. (ехать несов. …) берегом. Уткнуться о лодке и т. п. … в берег. Плыть несов. … вдоль берега. Доплыть … до берега. Плыть несов. (грести несов., причалить …) к берегу. Выйти (сойти, что-л. выбросило …) на берег; переправиться … на какой-л. берег. Находиться зд. несов. (лежать несов., что-л. растёт …) на берегу. Биться несов., о волнахо берег. Удаляться (отплывать …) от берега. Ходить несов. (гулять несов. …) по берегу; что-л. растёт … по берегам. Наблюдать несов. за кем-чем-л. (увидеть кого-что-л., сигналить …) с берега. Берег исчез из вида (скрылся в тума-не …). □ Берега реки заросли кустами. ● 1.1. обычно мн. Местность, расположенная у какого-л. моря, у какой-л. реки. Сам он родом с берегов Волги, из Саратова, хотя, считай, всю жизнь прожил в Москве. ● 2.0. в речи моряков или о моряках, зд. ед. Суша, земля в противоположность морю, кораблю. Сойти на б. Мухин всё ещё ходит на Кубу?Да ты что, его уже год как списали на б.

  Выйти из береговсм. выходить. Войти в [свои] берегасм. входить. Пристать (прибиться) к [какому-л.] берегу – определиться между разными возможностями продолжения своей жизни, деятельности. Родные (чужие) берега – родная, чужая и т. п. земля. □ Корабль взял курс к родным берегам.

Другая жизнь и берег дальнийсм. жизнь. Молочные реки, кисельные берегасм. река.

|| Морф. берег- . Дер. ласк. береж|ок м. (к знач. 1.0.); прил. без|бреж|н(ый) – , берег|ов(ой), крут·о·береж|н(ый) – , лев·о·береж|н(ый) – , прав·о·береж|н(ый) – , при|бреж|н(ый) – , южн·о·береж|н(ый) – . Этим. << праслав. *bergъ – ‘гора, возвышенность; высокий, гористый берег’.

через
ЧЕРЕЗ, предлог. кого-что. 1. Указывает на место, пространство, предмет, которые преодолеваются, а также располагаются на другой стороне или с промежутком друг от друга. Проходить ч. поле. Перейти ч. улицу. Переправиться ч. реку. Прыгать ч. ручей, канаву, лужу. Перескакивать ч. две ступеньки. Проходить в сад ч. террасу. Ходить в школу ч. дорогу. Мост ч. Неву. Ремень ч. плечо. Жить ч. площадку друг от друга. Магазин ч. два дома. Проехать ч. две улицы. Печатать ч. два интервала. Кратчайший путь ч. город. 2. Указывает на пространство, среду, устройство и т.п., сквозь которые проникает, проходит и т.п. кто-, что-л. Пропустить мясо ч. мясорубку. Смотреть ч. стекло. Ч. ставни слабо проникал свет. Влезть ч. окно, балкон, форточку. Пробираться ч. толпу. Ч. дырку в кармане выпал ключ. Процедить ч. сито. Продираться при чтении ч. незнакомые слова. Перейти ч. страх, ужас. 3. Указывает направление, место и т.п., поверх которого направлено движение, действие. Прыгать ч. верёвочку. Перекинул плащ ч. плечо. Шагнуть ч. порог. Перелезть ч. забор. Собака перепрыгнула ч. палку. Бросить мяч ч. голову, ч. плечо. Молоко перелилось ч. край. Ч. голову кого-л. делать, действовать (без согласования с тем, кто руководит). 4. Указывает на лицо, средство и т.п., при посредстве которого совершается что-л. Оповестить ч. газету, телевидение. Сообщить ч. товарища, друзей, работу. Передать ч. кого-л. Узнать ч. справочное бюро. Разыскивать ч. милицию. Говорить ч. переводчика. Писать слово ч. чёрточку. Смертная казнь ч. повешение. 5. Указывает на повышение нормы, меры, предела чего-л.; сверх, выше. Ч. меру умён, хвастлив, болтлив (очень, слишком). Идти ч. силу (с трудом). Перейти, переступить ч. границы чего-л. (выйти из рамок дозволенного). 6. Указывает на срок, промежуток времени, по истечении которого, спустя который происходит, совершается, повторяется что-л. или на какие-л. промежутки времени. Ч. полчаса отлёт самолёта. Ч. пять минут поезд тронется. Ч. час будут звонить по телефону. Ч. две недели отпуск. Ч. минуту я уйду! Ч. месяц заканчивается год. Принимать лекарство ч. три часа.