ЕДВА ЛИ, част.
● 1.0. Употр. для выражения сомнения в чём-л., в достоверности чего-л. Син. вряд ли употр. чаще, <навряд ли разг.>. Едва ли мы сегодня успеем кончить эту работу. Он недавно у нас работает и едва ли сможет помочь вам. ● 1.1. Употр. в качестве ответной реплики для выражения сомнения в правильности положительного ответа на вопрос собеседника. Син. вряд ли употр. чаще, <навряд ли разг.>. У нас хватит горючего? – Едва ли. || Морф. едва ли. Дер. От нареч. едва – и част. ли1 (См.). Этим. ← праслав. *jed(ъ)va << *jed- – ‘один’, по другой версии – ‘только’ + *-va – ‘едва; только’.
ЕДВА ЛИ НЕ, част.
● 1.0. Употр. для выражения неуверенного предположения. Син. чуть ли не употр. чаще. Не помню кто, едва ли не Мухин говорил мне об этом. Он приезжает едва ли не завтра. ● 1.1. Употр. для введения сравнения, к-рое содержит преувеличение. Син. чуть ли не употр. чаще, чуть не. Когда он попал в больницу, товарищи навещали его едва ли не каждый день. || Морф. едва ли не. Дер. От част. едва не – , ли1 (См.).
ЕД|А, -ы, только ед., ж., нд., III а.
1.0. Потребление пищи, чего-л. съестного. Син. <трапеза>.
Время (процесс …) еды. Делать что-л. … во время еды, до еды, перед едой, после еды. Приниматься … за еду. Вести несов. [себя] как-л. … за едой. Приступать … к еде. Тратить сколько-л. времени … на еду. Отказываться … от еды. □ Мальчики, вы не забыли вымыть руки перед едой? Это лекарство надо принимать за полчаса до еды.
2.0. То, что едят, пища. Син. пища.
[Не]вкусная (сытная, калорийная, острая, горячая, разнообразная, [не]привычная, обильная …) еда. Запасы (остатки, запах …) еды. Тарелка (пакет …) с едой. Брать с собой (подогреть, подавать, поставить на стол …) еду. Накупать … еды. Запасаться (делиться с кем-л. …) едой. Оставаться … без еды. Благодарить … за еду. Не притрагиваться … к еде; привыкать … к какой-л. еде. Набрасываться разг. … на еду. Отказываться … от еды. Еда [не] готова (остыла, осталась …). □ Он так и не притронулся к еде.
Аппетит приходит во время еды – см. аппетит.
◒ Не делайте из еды культа – см. делать.
|| Морф. ед-а. Дер. От глаг. есть1 (См.).
ДВ|А1, род., предл. двух, дат. двум, вин.: нд. два, од. двух, твор. двумя, м. и ср.; дв|е, род., предл. двух, дат. двум, вин.: нд. две, од. двух, твор. двумя, ж.; числ. колич.
1.0. зд. два. Число 2, а ткж. название этого числа. Син. двойка.
Ошибка … на два. См. ткж. пять1 1.0. □ Два плюс три равняется пять. Два и три – пять. К двум прибавить три будет пять. Два на три – шесть.
1.1. зд. два. Это число как обозначение порядкового места предмета в ряду подобных.
Страница … два. См. ткж. пять1 1.1. □ Она живёт в доме номер два по этой улице. ● 1.2. → сущ. два2 (см. ||).
1.3. Количество кого-чего-л., равное этому числу (форма «два», «две» управляют сущ. в род. п. ед. ч., а все другие формы числительного согласуются в роде и падеже с сущ. мн. ч., в связи с чем «два», «две» не употр. с сущ. pluralia tantum – вместо них используются собират. числ., напр., «двое суток», – а их косвенные формы употребляются, напр., «двух суток», «двум суткам» и т. д.; как «два», «две», так и их косвенные формы сочетаются с субстантивированными прилагательными только во мн. ч., напр., «два насекомых», «двух насекомых» и т. д.). Син. двое (с обозначениями человека мужск. пола на согласный – реже; с обозначениями человека мужск. пола на -а в им. п. – значительно чаще, а в косвенных падежах – реже; с обозначениями человека женск. пола – не рекомендуется; с сущ. общего рода по отношению к лицам мужск. или одновременно мужск. и женск. пола в им. п. – значительно чаще, а в косвенных падежах – реже; с сущ. «дети», «ребята», «люди» в им. п. – исключительно, а в косвенных падежах – реже; с названиями молодых животных – разг.; с неодушевлёнными сущ., кроме сущ. pluralia tantum и сущ., обозначающих парные предметы, а ткж. с сущ. «человек» – не употр.), пара.
Два [незнакомых …] человека ([маленьких …] мальчика, [последних …] дня, [моих …] друга, [крайних …] окна, [маминых …] платья, [третьих …] приза, шага, [первых …] шага, Мухина, Толстых, Чайковских, брата Мухины / Мухиных …); две [незнакомые / реже незнакомых …] женщины ([маленькие / реже маленьких …] девочки, [большие / реже больших …] колонны, [маминых …] книги, [медвежьи …] берлоги, [третьи …] премии, [сестры] Мухины, Толстые, Чайковские …); [последние …] два слова (мальчика …). См. ткж. пять1 1.3. □ Старый друг лучше новых двух погов. Он уехал на два с лишним года. Завтра обещают два градуса выше нуля.
1.3.1. спорт., обычно со словом «счёт» и другим числительным. Такое количество забитых одной из соревнующихся сторон голов, полученных баллов, выигранных партий и т. п.
□ Счёт матча два – ноль в пользу «Динамо». Встреча закончилась вничью со счётом два – два.
1.3.2. при указании на время суток; со словами «час», «минута» или без них. Временная точка, наступающая при счёте часов в пределах суток – через 60×2 минут после полуночи или полудня, а при счёте минут в пределах часа – через 60×2 секунд после начала текущего часа или за 60×2 секунд до начала следующего часа. Син. <четырнадцать [часов] о 2 часах дня>.
□ Поезд приходит в два часа ночи, точнее – в два ноль пять. Занятия идут до двух дня. В два я уже была дома. Самолёт вылетает в два пятнадцать. Сейчас ровно две минуты одиннадцатого. Звонок раздался без двух час, т. е. в 12.58 – я специально посмотрел на часы.
2.0. Употр. для обозначения очень небольшого количества кого-чего-л. Син. пара.
□ Простите, можно вас на два слова? Выйди на две минуты, мне нужно тебе кое-что сказать. Не успел он и двух слов сказать, как она его перебила. В двух словах об этом не расскажешь. Я и двух шагов не прошёл, как меня окликнули. Метро от нас в двух шагах.
Два-три, две-три – несколько, немного (употр. для приблизительного обозначения небольшого количества кого-чего-л.). Один-два, один или два – см. один1. Раз, два – взяли! – см. раз2. Раз, два и готово – см. раз2. Раз, два и обчёлся – см. раз2. Как дважды два [четыре] – см. дважды. От горшка два вершка разг., шутл. – а) о человеке очень маленького роста. □ Какой же он высокий?! От горшка два вершка; б) о маленьком ребёнке. □ Ишь ты какой! От горшка два вершка, а уже советы старшим даёт! Два сапога пара – см. сапоги. Два кольца, два конца, [а (и)] посредине гвоздик – см. конец1. Голова два уха – см. голова. Больше двух говорят вслух – см. говорить. Слуга двух господ – см. господин. Старый друг лучше новых двух – см. друг. Кто-л. двух слов связать не может – о том, кто не способен связно, хорошо излагать свои мысли. Двух мнений быть не может – см. мнение. Убить [сразу] двух зайцев; одним выстрелом убить двух зайцев – см. убить. За [одного] битого двух небитых дают – см. дать. Служить двум господам – см. служить. Гоняться (гнаться, погнаться) за двумя зайцами – см. заяц. За двумя зайцами погонишься – ни одного не поймаешь – см. заяц. Выбрать (избрать, предпочесть) меньшее из двух зол – см. зло. Между двух огней – см. огонь. Сидеть между двух стульев / между двумя стульями – см. сидеть. На два фронта – см. фронт. Палка о двух концах – см. палка. Одна голова хорошо, а две лучше – см. голова. Две извилины в мозгу у кого-л. – см. мозг. Как две капли воды – см. капля. Двум смертям не бывать, а одной не миновать – см. смерть. Быть на две головы выше кого-л. – см. голова. О двух головах кто-л. – см. голова. Ласковый телёнок двух маток сосёт – см. ласковый.
◒ Раз, два, три, четыре, пять – я иду искать – см. раз2. Дважды два – стеариновая свечка – см. дважды. Гений и злодейство | Две вещи несовместные – см. гений.
|| Морф. дв-а. Дер. числ. колич. прост. два|дцать1 (См.), две|надцать1 (См.), числ. колич. сложн. дв∙е∙ст(и)1 (См.), числ. составн. два|дцать (три|дцать …) два – 22, 32 и т. д., числ. дробн. две третьих (четвёртых, десятых, сотых …) – 2⁄3, 2⁄4, 0,2; 0,02 и т. д., числ. собират. двое [дв|оj(е)] (См.); сущ. два2 (См.), дв|ушк(а) ж., разг. – ; нареч. в два счёта разг. – , два|жды (См.); мжд. чёрта с два разг. – ; форм. дв∙у∙… (напр., двугорбый …) – , дв∙ух∙… (напр., двухлетний …) – . Этим. ← праслав. *dъva, dъvě ← и.-е. *duō.
ДВА2, нескл., ср.
● Отрицательная оценка знаний, успеваемости в пятибалльной системе, обозначаемая цифрой 2 (как и другие цифровые обозначения оценок, используется главным образом в школе). Син. двойка употр. чаще, пара, плохо3 употр. реже, неудовлетворительно. Ср. пять2, четыре2, три2. Очередное д. На прошлой неделе за такую же ошибку мне поставили д. || Морф. дв=а. Дер. От числ. два1 (См.).
ЛИ1 и разг. ЛЬ1, част. (ставится после слова, к к-рому относится).
1.0. Употр. в прямом вопросе для усиления вопросительного предложения, требующего утвердительного или отрицательного ответа.
□ Читал ли ты эту книгу? Так ли я делаю? Всё ли ясно? А Мухину много ль надо? Только ли из-за него всё это произошло? Дома ли он? Не выпить ли нам чаю? Это ли не счастье? До шуток ли нам? ● 1.1. → сз. ли2 (см. ||). ● 2.0. народно-поэт. Употр. для выделения, подчёркивания того слова в предложении, к к-рому относится. У меня ли, молодёшенькой, | Есть кручинушка немалая. (И. Суриков).
То ли дело разг. – см. дело. Шутка ли [сказать] – см. шутка.
|| Морф. ли, ль. Дер. част. вряд ли (См.), едва ли (См.), едва ли не (См.); неправда ли (См.); не так ли (См.); чуть ли не (См.); нареч. мало ли1 (См.); вв. сл. видишь ли, видите ли (См.), знаешь ли, знаете ли (См.); сз. ли2 (См.). Этим. ← праслав. *li – букв. ‘ли; или; же; нежели; хоть бы; еле’<< ? корень *l’ub- – ‘любить, предпочитать’.
ЛИ2 и разг. ЛЬ2, сз.
1.0. изъяснит. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения, к-рая заключает в себе разъяснение (в форме вопроса) содержания сказуемого главной части, выраженного глаголами, относящимися к сфере познания (непонимание, незнание, размышление и связанные с ними переживания, познавательная деятельность, знание и его передача) (придаточная часть следует за главной либо – реже – предшествует ей). Син. <или нет>.
□ Я не понял, есть ли там выход. Не знаю, дома ли он. Сомневаюсь, надо ль сообщать ему об этом. Я волновался, сумеешь ли ты правильно ответить на экзамене. Выясни, нет ли у неё этой книги. Надо установить, изменяются ли свойства вещества в условиях невесомости.
2.0. изъяснит. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения, к-рая представляет собой косвенный вопрос (придаточная часть следует за главной). Син. <или нет>.
□ Мы спросили у него, не знает ли он, как пройти к кинотеатру. Я справился у секретаря, могу ли я видеть директора. ● 3.0. разделит., редко. Употр. для соединения слов или частей сложносочинённого предложения, называющих однородные в каком-л. отношении предметы, признаки, действия и т. п., и указывает на то, что они могут заменять друг друга и из их ряда необходимо предпочесть что-л. одно. Син. <ли … ли, ли … или>. Ты, он ли это сделает – совершенно неважно.
|| Морф. ли, ль. Дер. сз. ли … ли – , ли … или – . От част. ли1 (См.).
ИЛИ …, ИЛИ, сз.
1.0. разделит. Употр. для соединения слов, обозначающих исключающие друг друга в данной ситуации предметы, признаки, действия и т. п., и указывает на то, что только один из них является действительным, правильным и т. п. (придаёт предложению выразительность и подчёркивает отношение взаимоисключения). Син. или1 употр. чаще, <либо… либо>.
□ Он сейчас или дома или на даче. Книга эта или красная или синяя. Или теперь или никогда.
1.0.1. разделит. Употр. для соединения слов, обозначающих предметы, признаки, действия и т. п., к-рые могут заменить друг друга обычно в ситуации выбора между ними (придаёт предложению выразительность и подчёркивает отношение взаимозаменяемости). Син. или1 употр. чаще, <либо… либо>.
□ Купи или сыра или колбасы. Можешь это сделать или утром или вечером – всё равно.
1.1. разделит. Употр. для соединения частей сложносочинённого предложения, называющих исключающие друг друга в данной ситуации действия, события, явления и т. п., и указывает на то, что только одно из них является правильным, реальным, действительным (придаёт предложению выразительность и подчёркивает отношение взаимоисключения). Син. или1 употр. чаще, <либо… либо>.
□ Это или машина проехала, или ветер зашумел. Или она ошибается, или я неправ. ● 1.1.1. разделит. Употр. для соединения частей сложносочинённого предложения, называющих события, явления, факты и т. п., к-рые могут заменять друг друга обычно в ситуациях выбора между ними (придаёт предложению выразительность и подчёркивает отношение взаимозаменяемости). Син. или1 употр. чаще, <либо… либо>. Сегодня вечером я или буду дочитывать книгу, или мы с тобой сходим в кино. ● 2.0. перечислит.-разделит. Употр. для соединения слов или частей сложносочинённого предложения, называющих однородные в определённом отношении предметы, признаки, действия и т. п., и указывает на то, что последние являются равновероятными. Син. <либо… либо>. У них мы всегда или поём, или играем, или танцуем, или слушаем музыку. ● 2.1. перечислит.-разделит. Употр. для соединения слов или частей сложносочинённого предложения, называющих однородные в определённом отношении предметы, признаки, действия и т. п., и указывает на то, что последние чередуются, сменяют друг друга. Син. <либо… либо>, то… то употр. чаще. Весь день она или спит, или дремлет, или опять спит. ● 2.2. разделит. Употр. для соединения слов или частей сложносочинённого предложения, называющих однородные в определённом отношении предметы, признаки, действия и т. п., и указывает на неясность того, что из перечисляемого является действительным, а что мнимым. Син. +или1, <либо… либо>, то ли… то ли, не то… не то. На столе лежали или книги, или тетради – я не помню точно. ● 2.3. разделит. Употр. для соединения слов или частей сложносочинённого предложения, называющих однородные в определённом отношении предметы, явления, признаки, действия и т. п., и указывает на то, что из перечисляемого ряда необходимо выбрать что-л. одно, отдать предпочтение чему-л. одному. Син. <либо… либо>, то ли… то ли. Что мне ему подарить: или книгу, или варежки, или пластинку?
3.0. противит. Употр. для соединения частей сложносочинённого предложения и указывает на то, что если не совершится действие, названное в первой части, то совершится действие, названное во второй (придаёт выразительность предложению и подчёркивает отношение противопоставления). Син. или1 употр. чаще, <либо… либо>.
□ Или ты уйдёшь, или я за себя не отвечаю. Или мы всё закончим сегодня, или всё пропало.
|| Морф. или… или. Дер. От сз. или1 (См.).
ИЛИ1, сз.
1.0. разделит. Употр. для соединения слов, обозначающих исключающие друг друга в данной ситуации предметы, признаки, действия и т. п., из к-рых действительным, правильным и т. п. является только один. Син. либо употр. реже, или… или употр. реже.
□ Он сейчас дома или на даче. Теперь или никогда. В это время он обычно смотрит телевизор или гуляет с собакой.
1.0.1. разделит. Употр. для соединения слов, обозначающих предметы, признаки, действия и т. п., к-рые могут заменять друг друга обычно в ситуации выбора между ними. Син. либо употр. реже, или… или употр. реже, а то1.
□ Купи сыра или колбасы. Ты мне позвони или прямо приходи вечером.
1.1. разделит. Употр. для соединения частей сложносочинённого предложения, называющих исключающие друг друга в данной ситуации действия, события, явления и т. п., и указывает на то, что только одно из них является реальным, действительным, правильным. Син. либо употр. реже, или…или употр. реже.
□ Она ошибается, или я неправ – теперь это не имеет значения. ● 1.1.1. разделит. Употр. для соединения частей сложносочинённого предложения, называющих действия, события, явления и т. п., к-рые могут заменять друг друга обычно в ситуации выбора между ними. Син. либо употр. реже, или… или употр. реже. Вечером я буду дочитывать книгу или мы с тобой сходим в кино.
2.0. присоед. Употр. для присоединения к ряду слов, обозначающих однородные в определённом отношении предметы, действия, события и т. п., ещё одного аналогичного по значению слова, к-рое, завершая перечисление, имеет характер некоторого добавления к уже перечисленному. Син. а также употр. реже, либо употр. реже.
□ Люди сидели на стульях, в креслах или просто на полу. ● 2.1. присоед., разг. Употр. для присоединения самостоятельного предложения или второй части сложносочинённого предложения, к-рые дополняют или развивают высказанную мысль и содержание к-рых представляет собой её альтернативный вариант. У тебя есть такая книга или мне попросить у кого-нибудь ещё?
3.0. противит. Употр. для присоединения второй части сложносочинённого предложения, обозначающей действие, событие и т. п., к-рое совершится, если не будет совершено действие, событие и т. п., названное в первой части. Син. иначе2 употр. чаще, в противном случае, или… или употр. реже, либо употр. реже, а то1 употр. чаще, <не то разг.>.
□ Уходи, или я уйду. Вам нужно выполнять предписания врача, или вы не выздоровеете.
4.0. пояснит., часто в сопровождении лексических единиц «по-иному», «по-местному», «иначе», «иначе говоря» и т. п. Употр. для присоединения слов или словосочетаний, к-рые вводят иное обозначение уже названного явления (обычно вводится более употребительное или более точное название). Син. то есть1 употр. реже, <то бишь разг. и устар.>, иначе говоря вв. сл., <иными словами вв. сл., читай вв. сл., проще сказать вв. сл>.
Аэроплан, или самолёт. Земноводные, или амфибии. Инфинитив, или, говоря по-русски, неопределённая форма глагола. □ На флоте он служил поваром, или, говоря морским языком, коком. Весь день он наслаждался жизнью, или, попросту говоря, ничего не делал. ● 4.1. пояснит., обычно в сопровождении слов «вернее», «точнее», «лучше сказать» и т. п. Употр. для присоединения слов, словосочетаний или второй части сложносочинённого предложения, содержание к-рых дополняет, уточняет высказанную мысль. Син. то есть1 употр. реже, <то бишь разг. и устар., вернее вв. сл., точнее вв. сл., точнее говоря вв. сл>. Он вчера играл Хлестакова, или, лучше сказать, пытался играть. Он знал всё, или почти всё. ● 5.0. → част. или2 (см. ||).
|| Морф. или. Дер. сз. или… или (См.); нареч. более или менее (См.); мест. тот или иной – ; част. или2 разг. – . Этим. << сз. и (См. и1) + част. ли (См. ли1).