Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено еще 68 словарных статей
уно мас уно
«Уно мас уно», нескл., ж. (газ., Мексика)
дно

ДН|О, -а, II а, мн. донь|я, -ев, II г; ср., нд.

1.0. зд. ед. Твёрдая основа, почва, грунт под стоячей или текущей водой.

Морское (речное, [не]ровное, песчаное, илистое, каменистое, покрытое чем-л., заросшее чем-л., устланное чем-л., выстланное чем-л., кафельное, чистое, грязное, твёрдое, мягкое, скользкое, вязкое, хорошее, плохое, удобное для чего-л., хорошо исследованное, глубокое, мелкое …) дно. Дно водоёма (моря, реки, озера, пруда, водохранилища, канала, бассейна, лужи, фонтана …). Дно на каком-л. участке чего-л. … Какой-л. участок (рельеф …) дна чего-л. Видеть (достать рукой, почувствовать, нащупать …) дно; изучать (очищать, выравнивать, углублять …) дно чего-л. Достичь (коснуться, достать рукой, не видно …) дна. Врезаться … в дно. Опуститься (донырнуть, дотронуться, достать рукой …) до дна. Прикоснуться рукой … к дну; идти … ко дну. Опуститься (лечь, осесть, встать, пойти, бросить что-л. …) на дно. Находиться зд. несов. (лежать несов., расти, найти что-л., обнаружить что-л., что-л. блестит несов. …) на дне. Удариться … о дно. Передвигаться (идти зд. несов., ползти несов. …) по дну. Поднять что-л. (всплыть, достать что-л. …) со дна. Дно заросло чем-л. (усыпано чем-л., устлано чем-л., выстлано чем-л., не просматривается несов., плохо просматривается несов., обнажилось, стало каким-л. …). □ Он хо- тел встать на дно, но дна под ногами не было. ● 2.0. Нижняя сторона какого углубления на земной поверхности. Д. колодца. Д. ямы. На дне оврага ещё лежал снег.

3.0. Нижняя стенка, низ какого-л. сосуда, какого-л. вместилища.

Плоское (прочное, твёрдое, мягкое, двойное, дырявое разг. …) дно. Дно стакана (банки, бутылки, сумки, кастрюли, ведра, бочки, ящика, коробки, чемодана, багажника …). Трещина … в дне. Чемодан … с каким-л. дном. Проткнуть (испачкать …) дно. Перевернуть что-л. (поставить что-л., стоять зд. несов. …) вверх дном. Положить что-л. (бросить что-л. …) на дно. Что-л. осталось (что-л. завалялось сов., разг., что-л. лежит несов. …) на дне. Достать что-л. … со дна. Дно разорвалось (прохудилось разг. …). □ Девушка порылась в чемодане и вытащила с самого дна небольшую книжку. На дне стакана оставалось ещё немного воды. ● 3.1. Нижняя часть судна, обычно с его внутренней стороны.   Син. <днище>. На дне шлюпки лежали какие-то мешки. ● 4.0. перен. Среда опустившихся в социальном и бытовом отношениях людей. Д. общества. Очутиться на самом дне.

  Глазное дно – часть внутренней поверхности задней стенки глаза. Золотое дно – об источнике огромных доходов, богатства. □ Этот бизнес оказался поистине золотым дном. Ни дна ни покрышки кому-л. разг. – пожелание кому-л. чего-л. плохого, выражение раздражения против кого-л. Вверх дном – а) (пойти) совершенно противоположно тому, как должно быть или как было. □ С приездом Ани всё в доме пошло вверх дном; б) (всё перерыть, всё перевернуть …) в крайнем беспорядке. □ В комнате всё было перевёрнуто вверх дном: ящики стола выдвинуты, книги и вещи разбросаны по полу. До дна – а) (выпить и т. п.) всё, что есть в сосуде, ничего не оставляя в нём. □ Первый стакан он выпил до дна, а второй только пригубил; б) перен. полностью, без остатка. □ Исчерпать эту тему до дна, наверное, невозможно. Выпить (испить сов.) [горькую (эту, свою)] чашу до дна высок. – испытать в полной мере бедствия, лишения, страдания, связанные с чем-л. (из Библии: Исаия 51, 17). □ В начале войны отец был ранен, и ему пришлось до дна испить чашу плена. Пей до дна, пей до днасм. пить. Идти ко дну (на дно)см. идти. Лечь (залечь) на дно разг. – скрыться где-л. и жить, не выдавая места своего нахождения, признаков своей деятельности. Пустить (отправить) на дно кого-что-л. – утопить, потопить. Достать со дна морского (со дна моря); найти (отыскать, сыскать зд. сов., разг.) на дне морском (на дне моря) – достать, найти и т. п. обязательно, любыми средствами, независимо от того, где находится или скрывается нужный человек, предмет. Человек с двойным дномсм. человек. Настроение бодрое, идём ко днусм. настроение.

Открылась бездна звезд полна, | Звездам числа нет, бездне – днасм. открыться.

|| Морф. дн-о. Дер. уменьш. дон|ц(е) ср. (к знач. 3.0.), ласк. дон|ышк(о) ср. (к знач. 3.0.), сущ. дн|ищ(е) ср. – , под|дон м. – , по|дон|ок м., разг. – ; прил. без|дон|н(ый) – , дн·о·очисти|тельн(ый) – , дон|н(ый) (к знач. 1.0., 3.0.), под|дон|н(ый) – , при|дон|н(ый) – ; форм. …·о·дон|н(ый) (напр., глубокодонный, плоскодонный …) – . Этим. ← праслав. *dъno << и.-е. корень *dhub- – ‘опускать вниз’.

оно

ОН|О1, род., вин. его, дат. ему, твор. им, предл. нём, мест. субст. (если стоит после предлога, принимает в начале «н», напр., без него, к нему, с ним, в нём).

● 1.0. личн. 3 л. ед. ч. ср. р. Человек мужского или женского пола (при условии, что он обозначен существительным ср. р.), являющийся предметом речи (не говорящий и не собеседник). Когда я впервые увидел это юное существо, оно показалось мне совершенно беспомощным. Оно, это ничтожество, ещё осмеливается меня учить!

2.0. указат. Животное, предмет, явление и т. п., названные в предшествующем или последующем повествовании существительным ср. р. ед. ч.

□ Я видел ваше письмо, но не обратил на него внимания. Откройте, пожалуйста, окно. – Да ведь оно открыто. От него, от этого шоссе, до нашего дома километра три. Где моё пальто? – Вот оно. ● 2.1. указат., в сочетании с част. «вот». Употр. для эмоционально подчёркнутого указания на что-л., названное существительным ср. р. ед. ч. Вот оно, счастье! ● 3.0. указат., разг., часто в сочетании с мест. «самый». Употр. в ответной реплике для подтверждения того, что производителем действия являются именно указанные в вопросе человек, животное, предмет, явление, названные существительным ср. р. ед. ч.   Син. +да1 част. Кто звонил, опять это трепло?Оно самое. Неужели последнее письмо от Ани так его расстроило?Оно. ● 4.0. указат., разг., зд. им. п. Действие, мысль, обстоятельство и т. п., о к-рых говорится в предшествующем или последующем повествовании.   Син. +это1. По-моему, он не так глуп, как оно кажется. Не знаю, будет ли оно хорошо, если я не поеду на эту встречу. Мы предполагали, что она сама позвонит нам,так оно и вышло. ● 5.0. → част. оно2 (см. ||).

  Самое оно разг. – именно то, что требуется, что больше всего подходит.

|| Морф. он-о. Дер. мест. его2 (См.); част. оно2 разг. – , [вот] то-то и оно разг. – ; межд. вон оно как разг. – , вон оно что разг. – , вот оно что разг. – , вот оно как разг. – . Этим. I. (форма им. п.) ← праслав. указат. мест. *onо – букв. ‘оно; то; это’ (см. ткж. он); II. (формы косвенных падежей) << праслав. указат. мест. *je (*jego, *jemu и т. д.) –‘то; это’ (см. ткж. он).

окно

ОКН|О, -а, мн. окн|а, род. окон и устар. окон, ср., нд., II а.

1.0. Отверстие в стене строения или стенке транспортного средства для света и воздуха с вделанной в него остеклённой рамой, а ткж. сама такая рама.   Син. <окошко разг.>.

[Не]большое (маленькое, огромное, широкое, узкое, вытянутое, стрельчатое, высокое, низкое, овальное, круглое, треугольное, квадратное, створчатое, двустворчатое, потайное, чердачное, мансардное, кухонное, чистое, грязное, запотевшее, открытое, полуоткрытое, раскрытое, распахнутое, закрытое, зашторенное, освещённое, тёмное, подслеповатое, забитое, заколоченное, пустое, разбитое, треснувшее, крайнее, единственное, первое откуда-л., угловое, светлое, холодное, северное …) окно; обычные (деревянные, пластиковые, алюминиевые, металлопластиковые, раздвижные, двойные, одинарные …) окна. Окно какой-л. комнаты (чердака, сарая, мансарды, террасы, какого-л. дома, гостиницы, вагона, машины, автобуса, какого-л. этажа …). Окно без форточки … Окно во всю стену … Окна из какого-л. материала (из дерева …). Окно с какими-л. стёклами (с форточкой, с фрамугой, с наличниками, с витражами, со ставнями, с какими-л. занавесками, с климат-контролем …); окно с видом куда-л. или на что-л…. Окна где-л. (напр., в комнате, на террасе, на каком-л. этаже, под самой крышей …). Размер (ширина, высота, проём, коробка, откос, ручка, фрамуга, створки, ставни, стекло …) окна; утепление (тонировка, мойщик …) окон; замена (установка, монтаж, доставка, фурнитура, производитель, качество, цена …) [каких-л.] окон. Дом (комната …) окнами куда-л. (напр., в сад, на север …). Строение … без окон. Дом (комната …) в два (три, четыре) окна; в пять (шесть … ) окон. Свет ( фигура …) в окне. Стекло (рама, штора …) для окна. Простенок … между окнами. Решётка … на окно. Занавески (шторы, гардины, жалюзи …) на окне; наледь (мороз, узоры …) на окне. Козырёк … над окном. Дом … с какими-л. окнами; комната … с окнами на улицу. Открыть (приоткрыть, распахнуть, закрыть, прикрыть, опустить о вагоне и т. п., поднять о вагоне, занавесить, задрапировать, заклеить [на зиму], заделать, замазать, утеплить, забить, заколотить, заложить, замуровать, застеклить, покрасить, протереть, вымыть, разбить, выбить, выдавить, сделать где-л., прорубить где-л., прорезать где-л. …) окно. Смотреть (глядеть, выглянуть, заглянуть, увидеть кого-что-л., постучать, высунуться, крикнуть сов. что-л., влезть, бросить чем-л., запустить разг. чем-л., попасть чем-л., вставить стекло, дождь барабанит несов. …) в окно. Увидеть кого-что-л. (появиться, показаться, мелькать несов., свет горит несов., свет погас …) в окне. Дотянуться … до окна. Бросить что-л. … за окно. Хранить несов. что-л. (что-л находится зд. несов., что-л. виднеется несов. … ) за окном. Смотреть (глядеть, наблюдать несов. за кем-чем-л., увидеть кого-что-л., кого-что-л. видно, какой-л. вид открывается, выглядывать, высунуться, выбросить что-л., упасть, выпасть, выпрыгнуть, дует несов., зд. безл., тянет зд. несов., безл. холодом …) из окна. Подойти (подвинуть что-л. …) к окну. Поставить решётки … на окна. Сидеть несов. (стоять несов., ходить несов., поставить что-л. …) около / у / возле окна. Отойти (отодвинуть что-л., дует несов, зд. безл. …) от окна. Стоять зд. несов. (ходить несов., что-л. растёт …) под окном. Попасть куда-л. (влезть куда-л. …) через окно. Окно выходит зд. несов. куда-л. (смотрит зд. несов. куда-л., горит несов., светится несов., погасло, не закрывается, замёрзло, заиндевело, запотело …); какие-л. окна сделаны из чего-л. (имеют какой-л. корпус, выдерживают что-л., не пропускают что-л., дрожат несов. …). □ Герметически закрывающиеся окна на кораблях и в самолётах называются иллюминаторами. Оба окна моей комнаты выходят в сад. Открой окно, умираю от духоты.

1.1. Горизонтальная доска, примыкающая к раме с внутренней стороны помещения.   Син. <подоконник>.

Заставить чем-л. (напр., цветами …)… окно. Положить что-л. (поставить что-л. …) на окно. Стоять зд. несов. (сидеть несов., что-л. растёт, держать несов. что-л. …) на окне. □ Всё окно заставлено горшками с кактусами.

1.2. Отверстие в перегородке между рабочим, служебным помещением и помещением для посетителей, клиентов.   Син. <окошко разг. >.

Первое (крайнее, любое, справочное …) окно. Окно № 2 … Окно кассы (приёма кого-чего-л., регистратуры …). Обращаться (занять очередь, стоять зд. несов. в очереди …) в какое-л. окно. Принимать кого-что-л. (выдавать что-л., получить что-л., оформлять что-л., оплачивать что-л., что-л. делают …) в каком-л. окне. Какое-л. окно открыто (закрыто, открывается когда-л., [не] работает несов. …). □ В это окно всегда очередь. По всем вопросам, связанным с экскурсией, обращайтесь в десятое окно. ● 2.0. перен. Способ доступа куда-л. Этот фильм – о. в природу. Для слепых людей книги с азбукой Брайля – о. в реальный мир. ● 3.0. перен. Свободная от чего-л. часть пространства.   Син. <просвет, окошко разг.>. Наконец в тучах образовалось небольшое о., и оттуда выглянуло солнце. ● 4.0. перен., разг. Свободный промежуток времени длительностью обычно не менее часа, являющийся перерывом в работе, разрывом в учебном расписании. О. между деловыми встречами. О. в расписании. О. между лекциями. У меня между первым и третьим уроком о. ● 5.0. Открытое углубление в трясине, заполненное водой. Провалиться в о. на болоте. ● 6.0. информ. Графическая оболочка компьютерной программы в виде прямоугольника на экране, в верхней части к-рого располагаются различные функциональные кнопки, а нижняя часть представляет собой рабочее пространство, где можно печатать, рисовать, просматривать страницы Интернета и т. п. Активное о. Главное о. Диалоговое о. О. документа. О. открытия файла. Заголовок окна. Свернуть о. Работать с каким-л. окном. Программа позволяет открыть до десяти окон.

  Венецианское окно – большое окно, состоящее из трёх частей: обычного окна посредине и двух полуокон по бокам. Глухое окносм. глухой1. Слуховое окно – окно в крыше для освещения и проветривания чердака. Свет в окне; только и свету в окне что…см. свет1. За окном; за окнами – на улице, вне дома. □ За окнами мороз, а в домке теплынь. Если б было всё равно, то бы лазили в окно [, а то ходят в дверь]; было б всё равно, то бы лазили в окно [, а то ходят в дверь]см. всё равно1. Без окон, без дверей, полна горница людей – загадка об огурце.

В Европу прорубить окно – установить деловые, научные и культурные связи с европейскими странами, войти на равных в число европейских держав (из поэмы А. С. Пушкина «Медный всадник», 1833). Гони природу в дверь, она влетит в окносм. гнать.

|| Морф. окн-о. Дер. уменьш.-ласк. окон|ц(е) ср. (к знач. 1.0.), увел. окн|ищ(е) ср. (к знач. 1.0.), стил. окош|к(о) ср., разг. (к знач. 1.0., 1.2., 2.0.), сущ. окон|щик м. – , под|окон|ник м. – ; прил. окон|н(ый) (к знач. 1.0.), без|окон|н(ый) – , над|окон|н(ый) – , на|окон|н(ый) – ; форм. …·окон|н(ый) (напр., двухоконный, многооконный …) – . Этим. ← праслав. *okъno << *oko – ‘глаз’ << и.-е. корень *ok- – ‘смотреть, видеть’ (т. е. первоначальное знач. – ‘отверстие в стене для наблюдения’).

но

НО1, сз.

1.0. противит. Употр. для соединения слов и частей сложносочинённого предложения, обозначающих такие действия, предметы, признаки, факты и т. п., к-рые не соответствуют, противоречат друг другу.   Син. однако1 употр. реже, а1 употр. реже, да2, же2 употр. реже, так3, хотя1, хоть1.

□ Снаружи дом кажется старым, но внутри всё сделано заново. На дворе апрель, но погода жаркая, как летом. Я ему говорил об этом, но он слушать меня не стал.

1.1. противит. Употр. для соединения слов и частей сложносочинённого предложения и указывает на то, что содержание следующих за союзом слова или части предложения вносит какое-л. ограничение в содержание предыдущих слова или части, устраняет окончательность и категоричность передаваемой ими информации.   Син. однако1 употр. реже, а1 употр. реже, впрочем1.

□ День пасмурный, но дождя нет. В этом году в институт он не поступил, но у него всё впереди.

1.1.1. противит. Употр. для соединения слов и частей сложносочинённого предложения и указывает на то, что положительная в каком-л. отношении информация, о к-рой говорится до союза, ограничивается отрицательной, о к-рой сообщается после него.   Син. однако1 употр. реже, только2, да2, впрочем1.

□ Дело движется, но медленно. Она начала было говорить, но её прервали. ● 1.1.2. противит. Употр. для соединения частей сложносочинённого предложения и указывает на то, что предшествующая союзу часть сообщает либо о вероятной причине того, о чём говорится в последующей части, либо об отсутствии, незнании причины.   Син. однако1 употр. реже. То ли из-за погоды, то ли по нездоровью, но она так и не появилась. Не знаю, почему, но она отказалась. ● 1.1.3. противит. Употр. для соединения частей сложносочинённого предложения, первая из к-рых содержит субъективную, эмоциональную оценку или оценку достоверности того, о чём говорится в последующей части.   Син. однако1 употр. реже. Извини, но я всё равно это сделаю. Вы можете мне не верить, но дело было именно так.

1.2. противит. Употр. для соединения слов и частей сложносочинённого предложения и указывает на то, что отрицательная в каком-л. отношении информация, о к-рой говорится до союза, компенсируется тем, о чём сообщается после него.   Син. зато употр. чаще, однако1 употр. реже, а1 употр. реже, <но зато>.

□ Работать с ним трудно, но интересно. Пишет медленно, но грамотно.

1.3. противит. Употр. для соединения частей сложносочинённого предложения, одна из к-рых (следующая за союзом) излагает нечто отличное от того, что можно было бы ожидать, исходя из содержания предыдущей части.   Син. однако1 употр. реже, а1 употр. реже, же2 употр. реже.

□ Я думал, ему это будет не по силам, но он справился. Я ждал его весь вечер, но он не пришёл.

2.0. противит.-уступит. Употр. для присоединения словосочетания или второй части сложносочинённого предложения и указывает на то, что действие, событие, факт и т. п., названные в них, совершаются вопреки тому, о чём говорится в предыдущей части.   Син. а1 употр. реже, однако1 употр. реже, же2 употр. реже, да2, и1 употр. реже, тем не менее2, всё же2 употр. реже, всё-таки2 употр. реже.

□ Прошло много лет, но я всё помню. Нас так много, но мы ничего не можем сделать.

2.1. противит.-уступит. Употр. для присоединения второй части сложносочинённого предложения и указывает на то, что её содержание отрицает правомерность того, о чём сообщается в предыдущей части.   Син. а1 употр. чаще, однако1 употр. реже, же2 употр. реже, <а между тем>, хотя1, хоть1, тогда как, <между тем как, в то время как>.

□ Твой приятель думает, что он писатель, но он просто графоман.

3.0. присоед. Употр. для присоединения слов и частей сложносочинённого предложения, к-рые уточняют, дополняют, развивают то, что сообщается в первой части.   Син. однако1 употр. реже.

□ Он прочитал эту книгу, но прочитал невнимательно. Мы разбили сад, но этого мало – за ним нужно ухаживать.

3.1. присоед., обычно в сочетании со словами, обозначающими время. Употр. для присоединения слов и частей сложносочинённого предложения, к-рые сообщают о действиях, явлениях, событиях и т. п., связанных временной последовательностью.   Син. однако1 употр. реже.

□ Он ещё долго сидел у нас, но потом ушёл. ● 4.0. присоед. Употр. в начале реплики, к-рая представляет собой возражение собеседнику, или в речи одного лица при возражении самому себе. Нужно ехать немедленно. Но билетыЕсли их не будет? ● 5.0. → сущ. но2 (см. ||).

|| Морф. но. Дер. сз. но зато – ; сущ. но2 (См.). Этим. ← праслав. *nъ (*no) << и.-е. *nŭ – ‘теперь’ (согласно одной из точек зрения, противит. значение могло развиться в предложениях с временным противопоставлением «тогда – теперь»).

вино

ВИН|О, -а, мн. вин|а, ср., нд., II а.

Алкогольный напиток, к-рый получают в результате брожения виноградного или плодово-ягодного сока (иногда с добавлением спирта и других веществ), а ткж. сосуд с таким напитком.   Ср. водка, коньяк, ликёр, шампанское.

Хорошее (крепкое, лёгкое, терпкое, кислое, сухое, полусухое, креплёное, сладкое, полусладкое, белое, красное, столовое, десертное, молодое, выдержанное марочное, виноградное, домашнее, французское …) вино. Вино трёхлетней (пятилетней …) выдержки. Вкус (букет, бутылка, бокал, рюмка, глоток, действие …) вина. Бутылка … с вином. Разливать наливать по рюмкам или проливать (пить …) вино. Предложить кому-л. (наливать кому-л., выпить зд. сов. …) вина. Угощать кого-л. (запивать что-л. …) вином. Разбираться зд. несов. … в винах. Пьянеть … от вина. Вино подействовало на кого-л. … □ У этого вина прекрасный букет. Поставь, пожалуйста, вино в холодильник.

  Вино бросилось (ударило) в голову кому-л. – см. голова. Зелено вино народно-поэт. – о водке. Топить горе в винесм. топить3. Истина в винесм. истина.

|| Морф. вин-о. Дер. ласк. вин|ц(о) ср., разг., уничиж. вин|ишк(о) ср., разг., вин|ищ(е) ср., разг., стил. вин|ишк(о) ср., разг., сущ. вин·о·дел м. – , виноделие [вин·о·дел|иj(е)] ср. – , вин·о·тек(а) ж. – ; прил. вин|н(ый); форм. вин·о·… (напр., виноторговля …). Этим. ← лат. vīnum.

но

НО2, нескл., ср., нд.

● Обстоятельство, к-рое мешает чему-л., затрудняет что-л.   Син. препятствие, возражение. Тут есть одно маленькое н. Никаких н. – делайте, что вам говорят! || Морф. но. Дер. От сз. но1 (См.).

ясно
ЯСНО. I. нареч. к Ясный. Я. светило солнце. Я. гореть. С берега я. виден собор на острове. Глаза смотрели я. и весело. Голова работала я. Я. объяснить что-л. II. в функц. безл. сказ. 1. О безоблачной погоде. На дворе я. Весь месяц я. и тепло. 2. Понятно, несомненно, безусловно. Было я., что произошло что-то серьёзное. Я., что они поссорились. Я. как божий день (совершенно очевидно, не вызывает сомнений). Яснее ясного (совершенно очевидно). III. частица. Разг. Конечно, да. Ты придёшь? - Я., приду. Купи хлеба. - Я.
оно
ОНО, его, ему, его, им, о нём (с предлогами: него, нему, ним, нём) I. местоим. сущ. 1. Указывает на предмет речи или на лицо, не являющееся ни говорящим, ни собеседником (выраженные существительным ед., ср.). Он шёл через поле вечером, и оно показалось ему огромным. Собака - существо верное, и оно любит человека. // (обычно как уточнение со сл.: само, самое). Именно то, а не другое, то самое. Неужели это её письмо? - Оно самое. 2. (с частицей вот). Разг. Приобретает указательный или усилительный характер. Вот оно, объяснение. 3. Разг. Указывает на что-л. предварительно названное, упомянутое; это. Вы будете её встречать? - Не знаю, будет ли оно хорошо. II. частица (с вводн. сл. и в безл. предл.). Разг. Усиливает, выделяет слово или высказывание. Оно правильно, что ты сказал. Чаю? Кофе? - Как оно скорее. Я неудачник. - Оно и видно. * Оно, конечно, Александр Македонский герой, но зачем же стулья ломать? (Гоголь). Вот оно как! Употр. для выражения удивления.
ино
1. ИНО.., первая часть сложных слов. Вносит зн. сл.: другой, иной. Инобытие, инонациональный, инопланетянин, инопрофессиональный, иносистемный, иносоциальный, иноэтничный.