КИВА|ТЬ, -ю, -ет, -ют, несов., V а; неперех.
● 1.0. Слегка наклонять вниз и вновь поднимать (голову) в знак приветствия, согласия, одобрения и т. п. или подавая знак сделать что-л. Вместо ответа он только слегка кивнул головой. Они незнакомы, но при встрече всегда кивают друг другу. Он усиленно кивал мне, чтобы я замолчал. ● 2.0. Указывать на кого-что-л. движением головы. Рассказывая об истории города, экскурсовод кивал то на один, то на другой дом. Он кивнул головой на жену. ● 2.1. перен., разг., неодобр. Оправдываясь, указывать либо на то, что виновником чего-л. является кто-л. другой, либо на то, что неблагоприятная ситуация вызвана какими-л. объективными обстоятельствами. Син. <валить, сваливать разг.>. Нечего на приятеля к. – а сам ты о чём думал, когда вы на крышу полезли? Ты на рецепт не кивай, там про соль ничего нет, а суп пересолен. ● 3.0. Мерно покачивать (головой). Он кивал в такт маршу. Иван кивает на Петра [, а Пётр на Ивана] погов. – о людях, к-рые перекладывают вину, ответственность друг на друга. || Морф. кив=а-ть. Дер. однокр. кив|ну(ть) сов. (к знач. 1.0., 2.0.), нач. за|кивать сов. (к знач. 1.0., 3.0.), недолг. вр. по|кивать сов. (к знач. 1.0., 3.0.), значит. вр. про|кивать сов. (к знач. 1.0., 3.0.); сущ. кивание [кива|ниj(е)] ср., кив|ок м. – . Этим. ← праслав. *kyvati << *kъvati – ? ‘шевелить, покачивать’.
ВИН|А, -ы, только ед., ж., нд., III а.
● 1.0. Факт совершения поступка, к-рый является нарушением каких-л. правил, норм, законов и в силу этого заслуживает осуждения, наказания, а ткж. сам такой поступок. Син. грех1, <прегрешение устар.>. Ант. заслуга. Ср. проступок. Простить кому-л. вину. Знать за собой вину. Не чувствовать за собой вины. Загладить свою вину. Искупить свою вину. ● 2.0. Причастность к совершению преступления. Доказать вину подсудимого. Сознаться в вине. Оправдать кого-л. за недоказанностью вины. ● 2.1. Ответственность за что-л. случившееся, происшедшее (обычно неприятное). Вся в. падает на меня. Разве моя в., что поезд опоздал? ● 3.0. Ощущение своей неправоты, виновности. Чувство вины. ● 4.0. в твор. п. с глаг. «быть», «являться», «стать» и т. п. Отрицательно оцениваемая причина. Син. виноват. Ср. причина. Всему виной его рассеянность. Мы опоздали, и виной этому ты и только ты. Вменить в вину кому-л. что-л. с оттенком офиц. – признать кого-л. виновным в чём-л. ◒ Без вины виноватые; без вины виноват – см. виноватый1. || Морф. вин-а. Дер. прил. без|вин|н(ый) – , вин|оват(ый)1 (См.), вин|овн(ый)1 (См.), не|вин|н(ый) – , по|вин|н(ый) – ; глаг. вин|и(ть) несов. – ; предл. по вине – . Этим. ← праслав. *vina << корень *voi- (тот же, что в словах «воин», «война», «воевать» и т. п.) << и.-е. корень *uei- – ‘гнать, преследовать; вызывать страх, ужас’.
УБИВАТЬ см. убить.
|| Морф. уби=ва-ть. Дер. глаг. по|убивать сов. – , убивать|ся несов., разг. – ; сущ. убивание [убива|ниj(е)] ср. (к знач. 1.0., 1.2., 2.0., 4.0., 5.0., 5.1.).
ЖЕВА|ТЬ, жу|ю, -ёт, -ют, прич. страд. наст. нет, прич. страд. прош. жёванн|ый [н], несов., V а.
● 1.0. В процессе еды, прежде чем проглотить пищу, размельчать, разминать её зубами во рту, перемешивая со слюной. Ж. хлеб. Глотать не жуя. ● 1.1. Сдавливать, сминать зубами что-л. Ж. жвачку. Ж. табак. Ж. папиросу. ● 1.1.1. перен., разг. Долго и нудно обсуждать, разбирать одно и то же. Ну сколько можно ж. один и тот же вопрос! Жевать губами – сжимать и разжимать губы (обычно в нерешительности или обдумывая что-л.). Жевать жвачку разг. – нудно, надоедливо повторять одно и то же. Жевать мочалку прост. – нудно и бестолково говорить об одном и том же. || Морф. жев=а-ть. Дер. ослабл. по|жёв|ыва(ть) несов. (к знач. 1.0., 1.1.), недо. недо|жевать сов. → недожёв|ыва(ть) несов. (к знач. 1.0.), нач. за|жевать сов. (к знач. 1.0., 1.1.), недолг. вр. по|жевать сов., значит. вр. про|жевать сов., глаг. до|жевать сов. → дожёв|ыва(ть) несов. – , из|жевать сов. → изжёв|ыва(ть) несов. – , пере|жевать сов. → пережёв|ыва(ть) несов. , про|жевать сов. → прожёв|ыва(ть) несов. – , раз|жевать сов. → разжёв|ыва(ть) несов. – , с|жевать сов., разг. – ; сущ. жва|чк(а) (См.), жевание [жева|ниj(е)] ср.; прил. жёва|н(ый) – , жева|тельн(ый) – . Этим. ← праслав. *žьvati ← и.-е. основа *g(i)eu- .
ДАВАТЬ см. дать.
|| Морф. да=ва-ть. Дер. глаг. давать|ся (См.), на|давать сов., разг. – ; сущ. заим·о·дав|ец м., с оттенком устар. – ; част. давай, давайте (См.); мжд. во даёт, во дают разг. – , ну даёшь, ну даёт, ну дают разг. – .
СОВА|ТЬ, су|ю, -ёт, -ют, повел. суй, прич. страд. наст. нет, прич. страд. прош. сованн|ый [н], несов., V а; суну|ть, сун|у, -ет, -ут, несов., V а; перех.
● 1.0. разг. Вкладывая, вдвигая, помещать внутрь чего-л., подо что-л. или за что-л. Син. <всовывать разг., засовывать разг., впихивать разг., запихивать разг.>. Ант. вынимать, доставать, извлекать, вытаскивать. С. руки в карманы. С. ноги в тапочки. С. монеты в щель автомата. С. документы в сейф. С. сумку за портьеру. С. записку под книгу. С. термометр под мышку. Сунь пока коробку за шкаф, потом уберём её в кладовку. ● 1.0.1. разг. Направлять что-л. куда-л., обычно в пределы чего-л. С. голову в окно. С. нос в книгу. ● 1.1. разг. Помещать куда-л. небрежно или торопливо. Син. <засовывать>. Ант. вынимать, доставать, +извлекать, вытаскивать. Ср. девать1. Вот всегда у тебя так: суёшь вещи в шкаф как попало, а потом ничего найти не можешь! Он не считая сунул сдачу в кошелёк. ● 1.2. разг. Помещать куда-л. без необходимости или без разбора. Сунь что-нибудь на полку, чтобы место не пустовало. ● 1.3. перен., разг. Предоставлять кому-л. какую-л. должность, устраивать кого-л. куда-л. и т. п. без всякого основания, целесообразности или наспех. С. нового сотрудника на первое освободившееся место. Сунули ребёнка в лицей, а у него никакого желания там учиться нет. ● 2.0. разг. Принеся, поднеся, передавая и т. п. что-л., давать кому-л. небрежно, торопливо или тайком, незаметно для других. Син. подать. С. кому-л. в руку записку. Здороваясь, он небрежно сунул мне руку. Мальчик, краснея, сунул ей букет и убежал. ● 2.1. прост. Давать взятку. Сколько ему надо сунуть, чтобы дело решилось быстрее? ● 2.2. разг. Предлагать, давать что-л. ненужное, стараться навязать что-л. Он всем суёт свои визитки, предлагая какие-то услуги. Пойдешь на рынок, купи баночку сметаны, только смотри, чтобы тебе не сунули просроченную. ● 3.0. разг. Направлять куда-л., во что-л. резким движением, толчком. С. кукиш кому-л. в нос. ● 3.1. прост., чаще сов. Наносить удары, сильные толчки. С. кого-л. в бок. Никто его не избивал, ну сунули разок-другой по физиономии, что здесь такого? Совать голову в петлю – см. голова. Совать [свой (длинный)] нос куда-л., во что-л., разг., неодобр. – а) назойливо вмешиваться во что-л., стараясь узнать что-л., принять участие в чём-л. и т. д. □ Что за привычка совать свой нос в чужие дела!; б) стремиться вникнуть во что-л. □ Ревизия была – врагу не пожелаешь: проверяющие буквально во всё нос совали; в) из любопытства стараться проникнуть, войти, заглянуть куда-л. □ Сколько раз тебе говорить – не суй свой нос в мою комнату. Совать нос во все дырки – см. дырка. Совать под нос что-л. кому-л. – а) подавать, подносить что-л. очень близко к глазам, лицу кого-л.; б) давать, подавать что-л. без должного уважения, небрежно. || Морф. сов=а-ть. Дер. сов. су|ну(ть) (См.), глаг. на|совать сов. → насов|ыва(ть) несов. – , по|совать сов., разг. – , рас|совать сов. → рассов|ыва(ть) несов. – , совать|ся несов. → су|ну(ть)ся сов. – ; сущ. сование [сова|ниj(е)] ср. Этим. ← праслав. *sovati, 1 л. ед. ч. наст. вр. *sujǫ << и.-е. корень *sk’eu- – ‘метать; толкать’.