Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено еще 511 словарных статей
ни разу

НИ РАЗУ, нареч., с част. «не» перед сказ.

Совсем не (при указании на полное отсутствие фактов совершения какого-л. действия).   Син. никогда, вообще. Ант. <неоднократно, многократно>, не раз.

Ни разу не быть несов. где-л. (не бывать несов. где-л., не видеть кого-чего-л., не вспомнить кого-что-л. или о ком-чём-л., не упомянуть кого-что-л. или о ком-чём-л., не пробовать чего-л. или что-л., не опоздать, не нарушить чего-л. или что-л., не проиграть …). Ни разу в жизни. Ни разу за какое-л. время (напр., в течение года, за целую зиму, за всю жизнь …) □ Мальчик ни разу в жизни не был на море. За всё это время он мне даже ни разу не позвонил.

|| Морф. ни раз=у. Дер. От част. ни 1 (См.) и сущ. раз1 (См.).

что ни

ЧТ|О НИ [шт], ч|его ни, твор. чем ни, предл. чём ни, мест. субст. в знач. сз. сл., <IV е (ср., нд., ед.)>.

1.0. зд. нескл. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения (придаточного времени) и указывает на то, что действие или явление, представленные в главной части, характеризуются с точки зрения содержания придаточной части как повторяющиеся и регулярные (в придаточной части употр. слова, называющие отрезок времени типа «день», «ночь», «месяц», «обед», «урок» и т. п. в форме им. п. ед. ч.; в главной части может употр. «то» и – реже – «так»; придаточная часть может предшествовать главной, значительно реже – следовать за ней либо находиться в середине её).

□ Что ни день, то новые заботы.

2.0. зд. нескл. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения и указывает на тождество, приравнивание понятий, явлений, ситуаций, к-рые называются в придаточной и главной частях (часто со словом «то» в главной части; придаточная часть предшествует главной).

□ У Пушкина что ни стихотворение, то шедевр.

3.0. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения (придаточного уступительного) и указывает на то, что содержание главной части является истинным независимо от характера действия придаточной части («ни» занимает место перед сказуемым придаточной части; часто с лексическими единицами «весь», «ничто» и т. п. в главной части; придаточная часть может предшествовать главной, следовать за ней либо находиться в середине её).   Син. что бы ни.

□ Такой уж он человек: что ни скажет, всё невпопад. Она, что ни задумает, обязательно добьётся своего.

4.0. обычно нескл. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения (придаточного изъяснительного) и указывает на то, что содержание придаточной части раскрывает, конкретизирует содержание какого-л. слова в главной части (придаточная часть следует за главной).

□ Она говорит всё, что ни придёт в голову.

  Что ни шагсм. шаг.

|| Морф. чт-о ни. Дер. сз. сл. что бы ни (См.). От мест. что1 (См.) и част. ни1 (См.).

когда ни

КОГДА НИ, мест. адверб. в знач. сз. сл. («ни» занимает место перед сказуемым придаточной части; часто с лексическими единицами «всегда», «постоянно», «всё время», «никогда» и т. п. в главной части).

● Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения (придаточного уступительного) и указывает на то, что содержание главной части является истинным независимо от времени совершения действия придаточной части (придаточная часть может предшествовать главной, следовать за ней либо находиться в середине её).   Син. когда бы ни. Когда ему ни позвонишь, он всегда на месте. Такой уж Мухин человек: к нему когда ни обратись, он обязательно поможет. || Морф. когда ни. Дер. мест. когда бы ни (См.). От мест. когда1 (См.) и част. ни1 (См.).

какой ни

КАК|ОЙ НИ, мест. адъект. в знач. сз. сл., <IV б> («ни» занимает место перед сказуемым придаточной части).

● Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения (придаточного уступительного) и указывает на то, что содержание главной части является истинным независимо от свойств предмета, лица и т. п., о к-ром говорится в придаточной части (придаточная часть может предшествовать главной, следовать за ней либо находиться в середине её).   Син. какой бы ни. Какой журнал ни возьми, везде есть такой раздел. К каким средствам он ни прибегал, ничего не помогало.   Какой ни пожелаешьсм. желать. || Морф. как-ой ни. Дер. мест. какой бы ни (См.). От мест. какой (См.) и част. ни1 (См.).

несмотря на

НЕСМОТРЯ НА, предл. с вин.

Употр. при указании на обстоятельство или ситуацию, к-рые противоречат осуществляемому действию или его результату, но не могут их отменить.   Син. <невзирая на книжн.>, вопреки.

Сделать что-л. (пойти куда-л., работать несов., узнать кого-что-л. или о ком-чём-л., купить кого-что-л. или чего-л., достичь чего-л., добиться чего-л., быть несов. кем-чем-л. или каким-л., что-л. произошло …) несмотря на препятствие (боль, слабость, занятость, опоздание, позднее время, погоду, высокую стоимость чего-л., отсутствие кого-чего-л., наличие кого-чего-л., чью-л. помощь, предупреждение, уговоры, запрещение, обещание …). □ Несмотря на все наши старания, переубедить его не удалось. Несмотря на свою молодость, он хороший врач.

|| Морф. не=смотр=я на. Дер. сз. несмотря на то что (См.). От глаг. смотреть (См.) и предл. на1 (См.).

они

ОН|И, род., вин. их, дат. им, твор. ими, предл. них, мест. субст. (если стоит после предлога, принимает в начале «н», напр., без них, к ним, с ними, в них).

1.0. личн. 3 л. мн. ч. Два или более человека, являющиеся предметом речи (в их число не входят ни говорящий, ни собеседник).

□ Мухин и Новиков работают здесь уже три года, и начальство ими довольно. Они большие друзья. Именно на них, на Аню и Наташу, мы возлагаем самые большие надежды. Я думаю, им надо просто отдохнуть.

2.0. указат. Употр. для указания на животных, предметы, явления и т. п., названные в предшествующем или последующем повествовании существительным во мн. ч.

□ Когда появятся комары, от них здесь не будет спасения. Давай угостим Джона блинами, он, наверняка, их никогда не пробовал. Где мои очки? – Вот они. ● 2.1. указат., в сочетании с част. «вот». Употр. для эмоционально подчёркнутого указания на что-л., названное существительным во мн. ч. «Вот они, ваши демократы», сказал он, передавая нам газету с репортажем о разгоне демонстрации. ● 3.0. указат., разг., часто в сочетании с мест. «самый». Употр. в ответной реплике для подтверждения того, что производителем действия, объектом обсуждения и т. п. являются указанные в вопросе люди, животные, предметы, явления, названные существительным во мн. ч.   Син. +да1 част. Это что, маслята?Они самые. ● 4.0. личн. 3 л. мн. ч. Люди, к-рые противопоставляются говорящим себе и себе подобным по мировоззрению, целеустановкам, социальному положению и т. п. Ничего, пусть они сейчас наживаются, будет и на нашей улице праздник. ● 5.0. личн. 3 л. мн. ч. в подобострастно-почтительной речи, разг. Человек, являющийся по отношению к говорящему начальником, работодателем или хозяином и выступающий в качестве предмета речи.   Син. +он; +она. Эй, позови-ка мне хозяина. Они спят и будить себя не велели.

  Вот они мы разг. – употр. говорящим для указания на место, где находится группа людей, в состав к-рой он входит. Вот я их!см. вот. Кто их знает (разберёт …)!см. кто. Пускай (пусть) ихсм. пускай1, пусть1.

Они были первыми – о людях, к-рые начинали какое-л. важное дело, стояли у истоков чего-л. (название советского художественного фильма; сценарий Ю. Принцева и Ю. Егорова, режиссёр Ю. Егоров, 1956). Сколько их! Куда их гонят?см. гнать. И пошли они солнцем палимы [, | Повторяя «суди его Бог!»]см. идти.

|| Морф. он-и. Дер. мест. ваш с ними – , их2 (См.), наш с ними – . Этим. I. (форма им. п.) ← праслав. указат. мест. *oni – букв. ‘они; те; эти’ (см. ткж. он); II. (формы косвенных падежей) << праслав. основа указат. мест. *jei- (*jichъ, *jimъ и т. д.) –‘тот; этот’ (см. ткж. он).

несмотря на то

НЕСМОТРЯ НА ТО <,> ЧТО [шт], сз. уступит.

Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения и указывает на то, что названное в ней обстоятельство является основанием совсем для другого (обычно противоположного) действия, события, чем то, о к-ром говорится в главной части (придаточная часть может предшествовать главной, следовать за ней либо находиться в середине её; в первом и третьем случаях союзу могут соответствовать в главной части «всё же», «всё-таки», «тем не менее» и т. п.).   Син. <невзирая на то что книжн.>, хотя1 употр. чаще, хоть1 употр. чаще, вопреки тому что, и1 употр. реже,аром что разг.>, как ни, тогда как.

□ Несмотря на то что лето было жаркое, урожай выращен хороший. Несмотря на то что комната была уставлена мебелью, она всё же казалась просторной. Мухин оказался на месте несмотря на то, что час был уже поздний.

|| Морф. не=смотр=я на т=о чт=о. Дер. От предл. несмотря на (См.), мест. тот (См.) и сз. что2 (См.).

как бы ни

КАК БЫ НИ, мест. адверб., в знач. сз. сл. (с глаг. в форме прош. вр.; «ни» занимает место перед сказуемым придаточной части; часто с лексическими единицами «всё-таки», «всё равно», «тем не менее» и т. п. в главной части).

Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения (придаточного уступительного) и указывает на то, что содержание главной части является истинным независимо от интенсивности действия, яркости проявления состояния, о к-рых говорится в придаточной части (придаточная часть может предшествовать главной, следовать за ней либо находиться в середине её).   Син. как ни.

□ Как бы хорошо ты его ни знал, осторожность не помешает. Она, как бы ни была занята, тем не менее всегда находила время для беседы со мной. Мы выстоим, как бы ни было нам трудно.

|| Морф. как бы ни. Дер. От мест. как ни (См.) и част. бы (См.).

кто бы ни

КТ|О БЫ НИ и КТ|о Б НИ, к|ого бы (б) ни, тв. кем бы ни, мест. субст. в знач. сз. сл., <IV б (ед., м., од.)> (с глаг. в форме прош. вр.; «ни» занимает место перед сказуемым придаточной части; часто с лексическими единицами «весь», «каждый», «никто» и т. п. в главной части).

Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения (придаточного уступительного) и указывает на то, что содержание главной части является истинным независимо от того, кем именно является лицо, производящее действие придаточной части (придаточная часть может предшествовать главной, следовать за ней либо находиться в середине её).   Син. кто ни.

□ Кто бы ни позвонил, немедленно сообщи мне. С кем бы я ни говорил, все советуют мне отказаться от этой поездки. Ей, к кому бы она ни обращалась, никто не помог.

|| Морф. кт-о бы ни. Дер. От мест. кто ни (См.) и част. бы (См.).

ни при чём

НИ ПРИ ЧЁМ, нареч., в знач. сказ., разг., часто в сочетании с мест. «здесь», «тут».

Об отсутствии какой-л. связи между кем-чем-л. и каким-л. событием, каким-л. явлением, о непричастности кого-л. к чему-л.

Совсем (совершенно, абсолютно, явно, заведомо …) ни при чём. Быть несов. (оказаться …) ни при чём. □ Пётр здесь явно ни при чём, он в это время был в командировке. По-моему, Иванов тут ни при чём. – А я думаю, очень даже при чём: ведь это именно он встречал делегацию а аэропорту. Мама, не ругай Лизу, она здесь совсем ни при чём, это я разбил вазу.

|| Морф. ни при ч=ём. Дер. От част. ни1 и нареч. при чём тут (здесь) (См.).