СБОКУ1, нареч.
● 1.0. Не там, где находится кто-что-л., а левее или правее. Стоять с. ● 1.1. → предл. сбоку2 (см. ||). ● 1.2. С того места, к-рое находится не прямо перед чем-л. или сзади чего-л., а левее или правее. Свет падает с. Сбоку припёка кто-что-л. разг. – о ком-чём-л. лишнем, ненужном, совершенно постороннем. || Морф. с=бок=у. Дер. предл. сбоку2 – , сбоку от (См.). От сущ. бок (См.).
СБОКУ ОТ, предл. с род.
● Употр. при указании на человека, предмет и т. п., на небольшом или очень близком расстоянии справа или слева от к-рого находится, располагается кто-что-л. Син. <сбоку2 употр. реже>. Стоять сбоку от дома. Сбоку от полки висит картина. Сбоку от Ивана Петровича сидит его племянник. || Морф. с=бок=у от. Дер. От нареч. сбоку1 (См.) и предл. от (См.).
СПЕРЕДИ, нареч., разг.
● 1.0. На передней стороне, там, где перёд. Ант. сзади1. Послушай, у тебя с. на пиджаке пятно. ● 1.1. По направлению оттуда, куда обращено лицо, передняя сторона. Ант. сзади1. Напасть на кого-л. с. || Морф. с=перед=и. Дер. От сущ. перёд м. – (Этим. << перед См.).
В СВЯЗИ С (см. ткж. «с»), предл. с твор.
Употр. при указании на явление, событие, к-рые выступают в качестве повода к чему-л., основания какого-л. действия. Син. вследствие, ввиду, по поводу употр. реже, по случаю2, по причине.
Делать что-л. (заниматься чем-л., интересоваться кем-чем-л., отсутствовать несов., задерживаться, устраивать что-л., организовать § 24 что-л., поздравлять кого-что-л., что-л. происходит …, поздравление, торжества, приём …) в связи с каким-л. событием (каким-л. обстоятельством, болезнью, случившимся, отчётом, началом чего-л., окончанием чего-л., праздником, годовщиной чего-л., присвоением кому-чему-л. какого-л. звания …). Именно (как раз …) в связи с чем-л. □ В связи с создавшимся положением отпуск пришлось перенести.
|| Морф. в с=вяз=и с. Дер. сз. в связи с тем что (См.). От предл. в (См.), сущ. связь (См.) и предл. с (См.).
ПО СРАВНЕНИЮ С (см. ткж. «с»), предл. с твор.
Употр. при указании на человека, предмет, признак, с к-рыми кто-что-л. сравнивается, на фоне к-рых что-л. устанавливается. Син. <в сравнении с, сравнительно с книжн.>, рядом с, против1.
□ По сравнению с прошлым годом мы добились больших успехов. Он очень много читает по сравнению со своими товарищами. По сравнению с сестрой она просто красавица.
|| Морф. по с=равн=ениj=у с. Дер. От предл. по (См.), сущ. сравнение (См.) и предл. с (См.).
С ТЕХ ПОР<,> КАК, сз. врем.
● 1.0. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения и указывает на то, что действие главной части начинает совершаться после совершения действия придаточной части (придаточная часть может предшествовать главной, следовать за ней либо находиться в середине её). Син. после того как употр. чаще. С тех пор как мы познакомились, прошло пять лет.
1.1. Употр. для присоединения придаточной части сложноподчинённого предложения и указывает на то, что действие главной части, следуя за действием придаточной, в своём начале совпадает с моментом его совершения, а в конце или в течение – с моментом речи (придаточная часть может предшествовать главной, следовать за ней либо находиться в середине её). Син. как2 употр. реже.
□ Я знаю этот дом с тех пор, как помню себя. Эта книга лежит здесь с тех пор, как он последний раз был у меня. С тех пор как он занимается плаванием, он не болеет.
|| Морф. с т=ех пор как. Дер. От нареч. с тех пор (См.) и сз. как2 (См.).
С ТОЧКИ ЗРЕНИЯ вв. сл. чьей-л. или кого-л.
Употр. для указания на того, кому именно принадлежит высказываемое мнение.
□ С моей точки зрения, нам вообще не надо вмешиваться в это дело. Статья, с точки зрения рецензента, может быть рекомендована к печати.
|| Морф. с точ=к=и зре=ниj=а. Дер. От предл. с (См.) и сущ. точка зрения (См.).
ВО ГЛАВЕ С (см. ткж. «с»), предл. с твор.
1.0. Употр. при указании на человека, средство передвижения и т. п., к-рые движутся впереди какой-л. группы, какой-л. совокупности чего-л.
□ Мы сдали пальто и во главе с Леонидом Павловичем стали подниматься по лестнице.
1.1. Употр. при указании на человека, к-рый является руководителем какой-л. группы, какого-л. дела.
□ В совещании принимает участие российская делегация во главе с министром культуры.
1.2. Употр. при указании на человека, к-рый выступает в роли ведущего, лидера.
□ Вчера на соревнования прибыли спортсмены Германии во главе с тремя чемпионами мира.
|| Морф. во глав=е с. Дер. От нареч. во главе1 (См.) и предл. с (См.).
НИ С МЕСТА1 , сост.
● 1.0. Не двигаться, стоять неподвижно. Шофёр завёл мотор, но машина ни с места. ● 1.0.1. → мжд. ни с места2 (см. ||). ● 1.1. перен. Оставаться в прежнем положении, на прежнем уровне, не иметь никаких результатов, успехов (обычно о каком-л. деле). Сколько времени мы уже работаем, а дело ни с места. || Морф. ни с мест=а. Дер. мжд. ни с места2 – . От част. ни (См.), предл. с (См.) и сущ. место (См.).
С ОДНОЙ СТОРОНЫ…, С ДРУГОЙ СТОРОНЫ, вв. сл.
Употр. при приведении двух несходных (до противоположности) точек зрения, отражающих неоднозначный характер чего-л., при отражении двух разных, противоречащих друг другу фактов, обстоятельств, характеризующих какое-л. явление, предмет и т. п.
□ С одной стороны, ты, безусловно, прав, но с другой стороны, ты должен принять во внимание и мою точку зрения. С одной стороны, это справедливое требование, а с другой – оно ущемляет наши интересы.
|| Морф. с одн=ой сторон=ы… с друг=ой сторон=ы. Дер. От предл. с (См.), мест. один4 (См.), другой3 (См.) и сущ. сторона (См.).