Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено еще 56 словарных статей
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
тяж
тяж, -а, -ом; мн.тяжи, -ей
перемена

ПЕРЕМЕН|А, -ы, ж., нд., III а.

1.0. зд. ед. Действие по знач. глаг. переменить, переменять и перемениться, переменяться, т. е. замена одного другим.   Син. смена.

Вынужденная (срочная, неожиданная …) перемена чего-л. Перемена обстановки (места, местожительства, адреса, работы, фамилии …). Добиться (бояться несов. …) перемены чего-л. Стремиться несов. … к перемене чего-л. Настаивать … на перемене чего-л. Перемена чего-л. необходима кому-л. (повлияла на кого-что-л. …). □ От перемены мест слагаемых сумма не меняется.

2.0. То, что переменилось, стало иным, поворот к чему-л. новому.   Син. изменение.

Неожиданная (внезапная, ожидаемая, резкая, разительная, удивительная, кардинальная, любая, всякая …) перемена; важные (серьёзные, большие, крупномасштабные, реальные, наметившиеся, долгожданные, позитивные, социальные …) перемены. Перемена погоды (климата, [атмосферного] давления, направления чего-л., настроения, жизни …). Перемена в ребёнке (в сыне, в жизни, в характере, в чьих-л. отношениях …). Перемена к лучшему (к худшему …). Ожидание (серьёзность, масштабность, характер …) перемен. Стремление … к переменам. Надежда … на перемены. Почувствовать (заметить …) перемену чего-л. или в ком-чём-л. Ждать несов. (бояться несов. …) перемен. Жить несов. (что-л. остаётся …) без перемен; у нас (в Москве …) без перемен. Стремиться (привыкнуть …) к переменам. Надеяться несов. … на перемены. Устать … от перемен. Перемена ощущается обычно несов. в ком-чём-л. (произошла в ком-чём-л. …). □ За последние годы в жизни страны произошли большие перемены. Похоже, наш институт в ближайшее время ждут серьёзные перемены. Любая перемена в жизни очень сильно влияет на ребёнка. У нас всё без перемен. ● 3.0. Комплект (белья, платья) на одну смену. Син. смена употр. чаще. У него даже перемены белья с собой не оказалось.

4.0. Перерыв между уроками в школе, а ткж. продолжительность такого перерыва.   Син. перерыв.

Маленькая (десятиминутная, короткая, длинная разг., долгожданная, первая, вторая …) перемена; большая перемена. Перемена между первым и вторым уроками … Начало (конец, длительность, продолжительность, ожидание …) перемены. Звонок … на перемену, с перемены. Сократить (увеличить, использовать сов. и несов. как-л. …) перемену; делать что-л. (позаниматься, просидеть в классе …) всю перемену. Ждать несов. (дождаться …) перемены. Воспользоваться … переменой. Заниматься … без перемены. Сделать что-л. … до перемены, перед переменой, после перемены. Выйти из класса (выбежать во двор, поговорить сов. с кем-л., играть …) во время перемены, на перемене, в перемену. Отпустить кого-л. (уйти, выйти …) на перемену. Перемена кончилась (продолжается [сколько-л. времени], затянулась …). □ Наконец прозвучал звонок на перемену. Найди меня на перемене, нам нужно поговорить. Во время перемены все выбежали во двор. В школе на большой перемене, которая длится обычно двадцать-тридцать минут, дети получают горячие завтраки.

  Ветер переменсм. ветер.

Охота к перемене местсм. охота1.

|| Морф. пере=мен-а. Дер. уменьш. перемен|к(а) ж., разг. (к знач. 4.0.); прил. бес|перемен|н(ый) – . От глаг. переменить (См.).

то

Т|О-ТО3, т|ого-то, вин. то-то, твор. тем-то, ср., мест. субст., указат.-неопред., <IV б>. (обычно при обобщённой передаче чужой речи, мысли).

● Предмет (событие, явление), название, имя к-рого в данной ситуации для говорящего несущественно. Вечно он приказывает: сделай то-то, сходи туда-то. Я сообщил начальнику, мол, наблюдал то-то и то-то. || Морф. т-о=то. Дер. От мест. тот (См.) и форм. -то – . (Этим. << праслав. мест. *tъ – ‘тот’; см. ткж. тот).

то

ТО, ТО, сз. перечислит.-разделит.

Употр. для соединения слов или частей сложносочинённого предложения, называющих однородные в определённом отношении предметы, признаки, действия и т. п., и указывает на то, что последние чередуются, сменяют друг друга.   Син. или… или употр. реже, <либо… либо>. Ант. и… и.

□ Он всегда так: то разводит рыбок, то коллекционирует значки, то собирает марки, и в результате всё бросает. Рисуя, она брала то карандаш, то перо, то кисточку. Они пели то тихо, то громко. Погода здесь неустойчивая: то солнце печёт, то налетит вдруг холодный ветер. У нас то полон дом гостей, то неделями нет никого, то опять приедут гости.

|| Морф. то… то. Дер. сз. не то… не то (См.), то ли… то ли (См.). От мест. тот (См.).

то

ТО, соотносит. сл.

1.0. Употр. в главной части сложноподчинённого предложения для подчёркивания её соотнесённости с присоединяемой союзами «если», «раз3», «коли» и т. п. придаточной частью (придаточным условным), указывающей на условие осуществления действия, о к-ром говорится в главной части.   Син. так5, тогда мест., следовательно3, стало быть3, значит3, Ø.

□ Если вы придёте, то мы будем очень рады. Если он захочет, то всё сделает. ● 1.0.1. Употр. в главной части сложноподчинённого предложения для подчёркивания её соотнесённости с присоединяемой союзом «если» придаточной частью (придаточным условным), указывающей на некоторый реальный факт, по отношению к к-рому содержание главной части выступает как его причина.   Син. так5, Ø. Если она расплакалась, то это от смущения. ● 1.0.2. Употр. в качестве средства, присоединяющего вторую часть бессоюзного сложного предложения для подчёркивания её соотнесённости с первой частью, указывающей на условие осуществления действия, названного во второй части.   Син. так5, <так и1 сз.>, Ø. Были бы мы здесь, то помогли бы тебе.

1.1. Употр. в главной части сложноподчинённого предложения для подчёркивания её соотнесённости с присоединяемой союзами «поскольку», «так как», «раз3» придаточной частью (придаточным причинным), в к-рой указывается обстоятельство, выступающее в качестве причины того, о чём говорится в главной части.   Син. так5, следовательно3, стало быть3, значит3 употр. реже, Ø.

□ Поскольку он отказался, то мы взяли щенка себе. Так как мы здесь, то можно начинать. ● 1.2. Употр. в главной части сложноподчинённого предложения для подчёркивания её соотнесённости с присоединяемой союзом «как только» придаточной частью (придаточным времени), указывающей на время, ситуацию, к к-рым приурочено действие главной части.   Син. Ø. Как только он придёт, то сразу скажите мне.

|| Морф. т=о. Дер. сз. что касается…, то (См.). От мест. тот (См.). (Этим. << др.-русск. тъ – ‘так; а; ну так’).

перечесать
ПЕРЕЧЕСАТЬ, -чешу, -чешешь; перечёсанный; -сан, -а, -о; св. 1. Причесать заново, иначе. П. волосы. П. чёлку. П. малыша. 2. Расчесать всё, многое (лён, шерсть и т.п.). П. всю шерсть. 3. Чесать при зуде что-л. П. рану до крови. Перечёсывать, -аю, -аешь; нсв. Перечёсываться, -ается; страд. Перечёсывание, -я; ср. Перечёс, -а; (разг.) -у; м. Перечёска, -и; ж. Спец. (2 зн.). Пустить шерсть в перечёску.
перечесть
2. ПЕРЕЧЕСТЬ, -чту, -чтёшь; перечёл, -чла, -чло; перечтённый; -тён, -тена, -тено; перечтя; св. кого-что. Разг. Прочитать заново, ещё раз; перечитать.
перечесть
1. ПЕРЕЧЕСТЬ, -чту, -чтёшь; перечёл, -чла, -чло; перечтённый; -тён, -тена, -тено; перечтя; св. кого-что. Разг. =Пересчитать. П. всех присутствующих. П. по списку прибывших делегатов. П. книги на полке. П. деньги в копилке. Не п. или не перечтёшь (очень много). Народу - не п.! По пальцам можно перечесть (см. Палец). Перечёт (см.).